Standard Jet DBµnb` ĀUé©gr@?œ~Ÿ’…š1Åyŗķ0¼ßĢcŁäƟFūŠ¼N»gģ7`ŲœśūĀ(ę.*Š`i{6Čīß±JhCņ3±3 ży[Æ)|*£ą|™˜ż‚ >Ł¹ƒf_•ųŠ‰$…gĘ'DŅīĻeķ’ĒF”x ķé-bŌT4.0Ā6 w2€:½€ˆÅš’ė§÷ą€’Ą’’Ž YiA838-7E8S  Y  ra Y &HY  Y Y  Y  dužY  Y  ha Y  Y ID Y 32 Y 22ž Y 2B=žY  Y  " Y   žY ConnectDatabaseDateCreateDateUpdate FlagsForeignNameIdLvLvExtraLvModule LvPropName OwnerParentIdRmtInfoLongRmtInfoShortTypeƒ’’a’’c’’r’’t’’s’’,’’,’’,€€ƒ’’’’t’’V’’u’’s’’e’’’’’’tueisY’’’’Y’’’’IdParentIdName        ’’©OYXS  ~Y Y Y  Y 2žACMFInheritableObjectIdSIDƒ’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ˆY’’’’ObjectId’’ė Y¾EES  ņY  Y R0Y Y  Y ćž Y ŽžY  Y  ,žAttributeExpressionFlagLvExtra Name1 Name2ObjectId Orderƒ’’,’’ ’’’’Ž’’,’’ ’’ ,ŽY’’’’"ObjectIdAttribute  ’’Ė -Y¹“īā@S  Y Y Y  Y īž Y ž Y ž Y ā@ž Y žccolumn grbiticolumnszColumnszObject$szReferencedColumn$szReferencedObjectszRelationshipƒ’’’’’’’’’’¼’’’’ę’’ī’’ā ‚ƒ’’½’’’’ ’’ī’’ā’’’’’’’’ ‚ƒ’’ā’’’’’’’’’’Ś’’’’’’ @ ½‚Y’’’’Y’’’’Y’’’’szObject$szReferencedObjectszRelationship’’h :õ°k&į œ  Ö U Ō  J É H ß š €€@ @ $ @$ @  € @€“Fą b+kh+MUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk+kh+M^Ykm>>·UQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMkiQSQiiJ^ØbQJiQJYkkoQkJbOfdkYmYdbkdLkQiqJmYdbkiQSQiiJ^miQJmvJimYM^QJmYkkoQ`dOo^Q8M^dkQYkkoQfdkYmYdbQbOQbOiQSQiiJ^SYbYkWSYbYkWYkkoQkSYbYkWdLkSYbYkWfdkYmYdbk SdiQsJiO!^QJqQMd`f"^QJqQfdkYmYdbk#`JMid8$bQsiQMdiO%fJUQmoib8&fJUQmoibQi:'iQSQiiJ^(iQmoib)iQmoibYkkoQk*iQmoibdLk+iQmoibfdkYmYdbk,kWdmOJi\-kWdmOJi\:.mQkm`JMidJO`YbOJmJJMMQkkfJUQkOJmJLJkQkSdi`k `dOo^Qk iQ^JmYdbkWYfkiQfdimk kMiYfmk kvkiQ^ mJL^Qk+kh+MMWJ`LQiMd`fdkYmYdb+kh+MM`LSYikmbJ`Q+kh+MMWJ`LQiMd`fdkYmYdb+kh+MM`L^JkmbJ`Q+kh+MMWJ`LQiMd`fdkYmYdb+kh+MMd`LdH+kh+MMdfvdSUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk+kh+MM`L^JkmbJ`Q+kh+MMdfvdSUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk+kh+MMd`Ld8F+kh+MMdfvdSUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk+kh+MMd`Ld>6+kh+MMdfvdSUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk+kh+MMd`LdB<+kh+MMdfvdSUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk+kh+M^Ykm>> +kh+MMdfvdSUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk+kh+MmvfQdSf^JYbmYSS +kh+MUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk+kh+MM`L^JkmbJ`Q +kh+MUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk+kh+MMd`Ld88: +kh+MUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk+kh+MMd`Ld8F +kh+MUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk+kh+MMd`Ld>6+kh+MUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk+kh+MMd`LdB<+kh+MUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk+kh+M^Ykm>>+kh+MUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk+kh+MmvfQdSf^JYbmYSS+kh+MUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk8+kh+MMd`Ld88:+kh+MYkkoQkJbOfdkYmYdbk+kh+MJUf^JYbmYSSJUiQQ€‡‚+kh+MYkkoQkJbOfdkYmYdbk+kh+MMd`Ld@8+kh+MYkkoQkJbOfdkYmYdbk+kh+MMd`Ld@H+kh+MdLkQiqJmYdbk+kh+MMd`Ld8H+kh+MdLkQiqJmYdbk+kh+MMd`Ld:<+kh+MdLkQiqJmYdbk+kh+MMd`Ld:H+kh+MiQSQiiJ^+kh+MMd`LdF+kh+SMdfvdSUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk+kh+SUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk+kh+SYkkoQJiQJ+kh+SYkkoQkJbOfdkYmYdbk+kh+SdLkQiqJmYdbk+kh+SiQSQiiJ^+kh+SmiQJmvJimYM^QJmYkkoQJUiQQ`QbmJimYM^QLJkQMWJ`LQibJ`QM^JiYmvMdOQi SYbOOof^YMJmQkSdiYkkoQkJbOfdkYmYdbk UQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk YkkoQJiQJ YkkoQkJbOfdkYmYdbk `kvkJMMQkkkmdiJUQ`kvkJMQk`kvkbJqfJbQUidofMJmQUdiYQk`kvkbJqfJbQUidofk`kvkbJqfJbQUidofmddL[QMmk`kvkbJqfJbQdL[QMmYOk`kvkdL[QMmk`kvkhoQiYQk`kvkiQ^JmYdbkWYfkbJmYdbkdLkQiqJmYdbkdLkQiqJmYdbkhoQivdLkQiqJmYdbksYmWdom`JmMWYbUYkkoQkJbOfdkYmYdbkfJkmQQiidikhoQiv8hoQivUQbSYikmiQSQiiJ^miQJmvJimYM^QJmYkkoQmvfQdS^YmYUJbmJMMQkk^Jvdom`kvkOLko``JivYbSdokQiOQSYbQOUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMkYkkoQJiQJØ UQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMkYkkoQkJbOfdkYmYdbk؏UQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMkiQSQiiJ^Øf  @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€           !"#$%&' (!)"*#+$,%-&.'()*+,-./0 1 2 3 4 56789:;<=>?@ABCDEFGKLUØVØWØXØZØ€€€€€€€€#€' €+ €0 €5 €=€n€r€w€}€€€„€’€•€™€ž»v1 ¤ ķ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€¢¢¢¢¢¢¢¢¢ ¢ ¢ ¢ ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢$¢% ¢& ¢' ¢( ¢) ¢* ¢+ ¢, ¢- ¢. ¢/ ¢0 ¢1 ¢2 ¢3 ¢4¢5¢6¢7¢8¢9¢:¢;¢<¢=¢>¢?¢@¢A¢B¢C¢D¢E¢F¢G¢H¢I¢J¢K¢L¢M¢N¢O¢P„„„„„„„„„„ „ „ „ „ „„„„„„„„„„„„ „ „ „!„!„!„"„ "„!"„"#„##„$#„%$„&$„'$„(%„)%„*%„+&„,&„-&„.'„/'„0'„1(„2(„3(„4)„5)„6)„7*„8*„9*„:+„;+„<+„=,„>,„?,„@,„A-„B-„C-„D-„E.„F.§.§.§/§/§/§/§0§0§0§ 0§ 1§ 1§ 1§ 1§2§2§2§2§3§3§3§4§4§4§4§5§5§5§5§6§6§6§ 6§!7§"7§#7§$7§%8§&8§'8§(8§)9§*9§+9§,:§-:§.:§/:§0;§1;§2;§3;§4<§5<§6<§7<§8=§9=©=©=©>©>©>©>©?©?©?© ?© @© @© @© @©A©A©A©A©B©B©B©B©C©C©C©C©D©D©D©D©E©E© E©!E©"F©#F©$F©%F©&G©'G©(G©)G©*K«7K«8K«9L«:L«;L«<U³U³U³V³V³V³W³W³W³X³X³X³Z³#Z³$Z³%€«€« €«!€« €«€«"€«#€«$€«%€«&€«'€©+€©,€©-€©.€©/€©0€©1€©2€©3€#©4€#©5€#©6€'©7€'©8€'©9€+«€+«€+«€0«€0«€0«€5«€5«€5«€=« €=« €=« €=« €n«€n«€n«€n«€r«€r«€r«€r«€w«€w«€w«€w«€}«€}«€}«€}«€€«(€€«)€€«*€„«+€„«,€„«-€’«4€’«5€’«6€•«=€•«>€•«?€™«@€™«A€™«B€ž«C€ž³€ž³¢¢¢¢ ¢¢ ¢¢¢¢!¢"¢#¢#¢#¢#¢#¢#¢#¢#¢#¢#¢#¢#¢#¢#¢#¢#¢#¢#¢#¢#¢#¢#¢#¢#¢#¢#¢#¢#‡Bõ°/Ć @(@ī Ģ>’ øT‘h¹)’****’++ + + +’ , ,,,’-----’.....’/////’0 0"0#0$0’!1%1'1(1)1’&2*2,2-2’+3.3031323’/434546474’4585:5;5<5’96=6?6@6A6’>7B7D7E7F7’C8G8I8J8K8’H9L9N9O9P9’M:Q:S:T:U:’R;V;X;Y;;’W<<<<<’=== = =’> > >>>’ ?????’@@@@@’AAAA’BB B!B’C"C$C%C’#D&D(D)D’'E*E,E-E’+F.F0F1F’/G2G4G5G’3I?IAIBICIDIEIFIGIHIIIJI’@K‘K‘K‘K‘K‘K’‘L‘L‘ L‘ L‘ L‘ L’‘ Q‘Q‘Q‘Q‘Q‘Q‘Q‘Q ‘Q’‘R‘R‘.R‘/R‘0R‘1R‘2R‘3R‘4R‘5R‘6R’‘T‘7T‘NT‘9T‘:T‘;T‘T‘?T‘@T ‘AT ‘BT ‘CT ‘DT ‘ET‘FT‘GT‘HT‘IT‘JT‘KT‘LT‘MT’‘8L»v1ģ§€@ j  €@UQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMkYkkoQJiQJµUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMkYkkoQkJbOfdkYmYdbkµUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMkiQSQiiJ^µYkkoQkJbOfdkYmYdbkdLkQiqJmYdbkµŅ €@YkkoQJiQJµYkkoQkJbOfdkYmYdbkµdLkQiqJmYdbkµiQSQiiJ^µœ @UQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMkµUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMkµUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMkµYkkoQkJbOfdkYmYdbkµE/µd “_» Z ż “ g  Ķ ‚ ~K ¼  JZ ×ÓHLĶÉG|Ō4ŻŒ/ą4é–Eš”V’®Q±&€€€oRŖµ‡ć@oRŖµ‡ć@shotdark222222&€€€LP9šÓ'ā@LP9šÓ'ā@shotdark2M544444444442 ’%€€€Y1!ģŅ'ā@Y1!ģŅ'ā@shotdarkM522222222220 ’$€€€2ńoWŅ$ā@2ńoWŅ$ā@returnpositionsM5@@@@@@@@@@> ’#€€€k+ögŅ$ā@k+ögŅ$ā@returnobsM544444444442 ’"€€€†u÷8Ņ$ā@†u÷8Ņ$ā@returnissuesM5::::::::::8 ’!€€€F“<Ņ$ā@F“<Ņ$ā@returnM5.........., ’ €€€F>%‹Ģ$ā@F>%‹Ģ$ā@referralM522222222220 ’€€€ņ­"&Ģ$ā@ņ­"&Ģ$ā@pageturner2M588888888886 ’€€€@Ö?ŠĖ$ā@@Ö?ŠĖ$ā@pageturn1M544444444442 ’€€€Āb6Õ$ā@Āb6Õ$ā@new recordM566666666664 ’€€€«¹ĆÆ%ā@«¹ĆÆ%ā@Macro1M5.........., ’€€€;|I¬9ā@;|I¬9ā@leavepositionsM5>>>>>>>>>>< ’€€€ĪĻś!Ņ$ā@ĪĻś!Ņ$ā@leavecompM544444444442 ’€€€"ĪIJ%ā@"ĪIJ%ā@forewardM522222222220 ’€€€u«[Ņ$ā@u«[Ņ$ā@finishpositionsM5@@@@@@@@@@> ’€€€Œ‡kŅ$ā@Œ‡kŅ$ā@finishobsM544444444442 ’€€€ä“D=Ņ$ā@ä“D=Ņ$ā@finishissuesM5::::::::::8 ’€€€ ęL™Ņ'ā@ ęL™Ņ'ā@finishM5.........., ’€€€D„FŃ$ā@D„FŃ$ā@endreferralM588888888886 ’€€€¤ė9rŅ$ā@¤ė9rŅ$ā@endM5((((((((((& ’€€€­™ŹĻ+9ā@­™ŹĻ+9ā@closeissuepositionM5FFFFFFFFFFD ’€€€}éc"ī8ā@}éc"ī8ā@Module1M50000000000. ’ €€€œŻŠ8Ģ$ā@œŻŠ8Ģ$ā@ReferralM5$€MR2 €GUIDNameMapbbb22222220 ’@€€€M Ō'ā@M Ō'ā@ObservationsM5$€MR2 €GUIDNameMapjjj:::::::8 ’@ €€€D?T'ā@D?T'ā@Issue areaM5$€MR2 €GUIDNameMapfff66666664 ’@ €€€ęĘ«Ņ%ā@ęĘ«Ņ%ā@General Case CharacteristicsM5$€MR2 €GUIDNameMapŠŠŠZZZZZZZX ’@ €€€Š¤°äµEā@Š¤°äµEā@Copy of General Case CharacteristicsM5$€MR2 €GUIDNameMapšššjjjjjjjh ’@€ €ęŪ¼īā@ęŪ¼īā@UserDefinedM5A@¤DDD88888886 ’@€ €Ā¼īā@«OĀӓ7ā@SummaryInfoM5¦@¤DDD88888886 ’@€ ½īā@ ½īā@SysRelM5.........., ’€ęŪ¼īā@ęŪ¼īā@ScriptsM50000000000. ’€ęŪ¼īā@ęŪ¼īā@ReportsM50000000000. ’€ ½īā@ ½īā@ModulesM50000000000. ’€ęŪ¼īā@ęŪ¼īā@FormsM5,,,,,,,,,,* ’€ ½īā@ ½īā@DataAccessPagesM5@@@@@@@@@@> ’¹“īā@¹“īā@€MSysRelationshipsL7DDDDDDDDDDB ’¹“īā@¹“īā@€MSysQueriesL788888888886 ’¹“īā@¹“īā@€MSysACEsL722222222220 ’¹“īā@¹“īā@€MSysObjectsL788888888886 ’¹“īā@ĀdŃ.²ęć@€MSysDbM5×@ęĄ:::......., ’@¹“īā@¹“īā@€RelationshipsL7<<<<<<<<<<: ’¹“īā@¹“īā@€DatabasesL744444444442 ’¹“īā@¹“īā@€TablesL7.........., ’©ÆZVO‡Ā ¾MÕ ģ čK  % !IHokG”©„EĘż40CwsBÄóļ@B€ēŪnŖµ‡ć@ēŪnŖµ‡ć@B€ēŪnŖµ‡ć@ēŪnŖµ‡ć@~sq_fGeneral Case Characteristicsbbbbbbbbbbb ØA€±¢-©µ‡ć@±¢-©µ‡ć@~sq_fCopy of General Case CharacteristicsM54€MR2€KeepLocal T“““tttttttr ’@@€½Ę.©µ‡ć@½Ę.©µ‡ć@~sq_cReferral~sq_cCombo8M54€MR2€KeepLocal T’’’RRRRRRRP ’@Ø>€)*/©µ‡ć@)*/©µ‡ć@~sq_cObservations~sq_cCombo23M54€MR2€KeepLocal Tœœœ\\\\\\\Z ’@Ø<€]‡/©µ‡ć@]‡/©µ‡ć@~sq_cIssues and positions~sq_cCombo59M54€MR2€KeepLocal T¬¬¬lllllllj ’@;€]‡/©µ‡ć@]‡/©µ‡ć@~sq_cIssues and positions~sq_cCombo51M54€MR2€KeepLocal T¬¬¬lllllllj ’@:€]‡/©µ‡ć@]‡/©µ‡ć@~sq_cIssues and positions~sq_cAG-Plaintiff agreeM54€MR2€KeepLocal TĀĀĀ‚‚‚‚‚‚‚€ ’@Ø8€.©µ‡ć@.©µ‡ć@~sq_cGeneral Case Characteristics~sq_cType ofPlaintiffM54€MR2€KeepLocal TĪĪĪŽŽŽŽŽŽŽŒ ’@7€.©µ‡ć@.©µ‡ć@~sq_cGeneral Case Characteristics~sq_cList44M54€MR2€KeepLocal Tŗŗŗzzzzzzzx ’@Ø5€.©µ‡ć@.©µ‡ć@~sq_cGeneral Case Characteristics~sq_cCombo40M54€MR2€KeepLocal T¼¼¼|||||||z ’@4€.©µ‡ć@.©µ‡ć@~sq_cGeneral Case Characteristics~sq_cCombo18M54€MR2€KeepLocal T¼¼¼|||||||z ’@Ø2€.©µ‡ć@.©µ‡ć@~sq_cGeneral Case Characteristics~sq_cCmblastnameM54€MR2€KeepLocal TÄÄĄ„„„„„„‚ ’@1€|E-©µ‡ć@|E-©µ‡ć@~sq_cCopy of General Case Characteristics~sq_cType ofPlaintiffM54€MR2€KeepLocal TŽŽŽžžžžžžžœ ’@0€|E-©µ‡ć@|E-©µ‡ć@~sq_cCopy of General Case Characteristics~sq_cList44M54€MR2€KeepLocal TŹŹŹŠŠŠŠŠŠŠˆ ’@Ø.€|E-©µ‡ć@|E-©µ‡ć@~sq_cCopy of General Case Characteristics~sq_cCombo40M54€MR2€KeepLocal TĢĢĢŒŒŒŒŒŒŒŠ ’@-€|E-©µ‡ć@±¢-©µ‡ć@~sq_cCopy of General Case Characteristics~sq_cCombo18M54€MR2€KeepLocal TĢĢĢŒŒŒŒŒŒŒŠ ’@"+€ó]­“ž8ā@ó]­“ž8ā@~sq_cchamber composition~sq_cCombo9M54€MR2€KeepLocal TØØØhhhhhhhf ’@*€¹Óī³>ā@OgŁī³>ā@~sq_cchamber composition~sq_cCmblastnameM54€MR2€KeepLocal T²²²rrrrrrrp ’@!(€€ €€/åõ$ā@JģŸo\ć@AdminM5ģ@¦8,,,,,,,,,* ’'€€€ ?LŚv$ā@ ?LŚv$ā@testmacroM544444444442 ’:ZāÄ€V8Ö¬ŽpDü Ņ “ – @  ų Ś ¦ | R 4  ą ¶ Œ n P  č ¾   ‚ Z  Ö ø š \ 2  źĢvL.ܲˆjLīĦˆR(žąĀ„Z0ōĢ‰H* Ī¤z\> ą¶˜zJž“–xHü;€"€’ž[agreement].[agreement (number)]? g;€agreement### ;€’ ;€ G:€ €’ž[agreement].[agreement (text)]= g:€"€’ž[agreement].[agreement (number)]? g:€agreement### :€’ :€ G9€J@ g9€J@ g9€Articlebase''' 9€’ 9€ G8€n@ g8€`@ g8€Type of Litigant111 8€’ 8€ G7€€’ž[coder].[name (text)]4 g7€€’ž[coder].[name (number)]6 g7€coder 7€’ 7€ G6€n@ g6€`@ g6€Type of Litigant111 6€’ 6€ G5€H@ g5€L@ g5€chamber name))) 5€’ 5€ G4€J@ g4€J@ g4€Articlebase''' 4€’ 4€ G3€J@ g3€J@  g3€Articlebase''' 3€’ 3€ G2€^@  g2€General Case CharacteristicsIII 2€’ 2€ G1€n@  g1€`@  g1€Type of Litigant111 1€’ 1€ G0€€’ž[coder].[name (text)]4 g0€€’ž[coder].[name (number)]6 g0€coder 0€’ 0€ G/€n@  g/€`@ g/€Type of Litigant111 /€’ /€ G.€H@ g.€L@ g.€chamber name))) .€’ .€ G-€J@ g-€J@ g-€Articlebase''' -€’ -€ G,€^@ g,€General Case CharacteristicsIII ,€’ ,€ G+€ĪB@ g+€Ī€’ž[Nations].[Referring Nation]; g+€ĪNations +€’Ī +€Ī G*€R@ g*€chamber composition777 *€’ *€ G)€T@ g)€chamber composition777 )€’ )€ G\LVAL9¬Zŗp&Ś ’ 2 Ä d ö ˜ N  ŗ p $ Ü |  ®@ö¬LŽœœĘœĘœĘœĘœĘœĘœĘœĘœĘœĘœĘ<ÜÜÅÜÅÜÅÜÅÜÅÜÅÜÅÜÅÜÅÜÅÜÅÜÅÜÅÜÅÜÅÜÅ((([I[General Case Characteristics].[case[General Case Characteristics].[case[General Case Characteristics].[case number]((([Issues and positions].[legal issue]) Is Null))Observations.[legal issue] = [Issues and positions][General Case Characteristics].[case[General Case Characteristics].[c[General Case Characteristics].[case number]((([I[General Case Characteristics].[ca[General Case Characteristics].[case number]((([Issues and positions].[legal ((([Issues and positions].[legal issue]) Is Null))Observations.[l((([Issues and positions].[legal issue]) Is Null))[General Case Characteristics].[AG (first name)][General Case Characteristics].[AG (first name)][Nations].[Referring Nation Name][Type of Litigant].[Type of Defendant/Plaintiff (text)][Type of Litigant].[Type of Defendant/Plaintiff][Articlebase].[Article number (text)][Articlebase].[Article number (code)][Type of Litigant].[Type of Defendant/Plaintiff (text)][Type of Litigant].[Type of Defendant/Plaintiff][Type of Litigant].[Type of Defendant/Plaintiff (text)][Type of Litigant].[Type of Defendant/Plaintiff][chamber name].[chamber name (text)][chamber name].[chamber name (number)][Articlebase].[Article number (text)][Articlebase].[Article number (code)][Articlebase].[Article number (text)][Articlebase].[Article number (code)][General Case Characteristics].[AG (last name)][Type of Litigant].[Type of Defendant/Plaintiff (text)][Type of Litigant].[Type of Defendant/Plaintiff][Type of Litigant].[Type of Defendant/Plaintiff (text)][Type of Litigant].[Type of Defendant/Plaintiff][chamber name].[chamber name (text)][chamber name].[chamber name (number)][Articlebase].[Article number (text)][Articlebase].[Article number (code)][General Case Characteristics].[AG (last name)][Nations].[Referring Nation Name][chamber composition].[judge (last name)][chamber composition].[judge (first name)]U¶˜zNĄ¢„XŹ ¬ Ž ^  Č Ŗ Œ N $ ś Ü ¾ ’ J  ä Ę p R 4  Ą ¢ „ f 4  ųŚ”vX:ęČŖ|^@"ÖÖĘÖĘÖĘÖĘÖĘÖĘÖĘÖĘÖĘÖĘÖĘÖĘÖĘÖĘÖĘÖĘÖĘÖĘÖĘÖĘÖĘÖĘÖĘÖĘÖĘÖĘÖĘÖĘÖĘÖĘÖĘJ€Db@$J€Db@$J€Db@$J€Db@$ gJ€DB@#J€Db@$ gJ€DB@#J€Db@$ gJ€DB@#J€Db@$ gJ€Db@$ gJ€Db@$J€Db@$J€Db@$J€Db@$J€Db@$ gJ€J€Db@$ gJ€DB@#J€Db@$ gJ€DB@#J€Db@$ gJ€DB@#J€Db@$ gJ€Db@$ gJ€’D I€D@"I€D@"I€D@"I€D@" gI€I€D@" gI€"€I€D@" gI€"€I€D@" gI€D@" gI€"€’žObI€D@" gI€D@" gI€"€’žObsI€D@" gI€’ G€DTreaty article at issue??? G€ D GG€’D G€D GF€DReferral!!! F€ D GF€’D F€D GE€Observations))) E€  GE€’ E€ GD€ēIssues and positions999 D€ ē GD€’ē D€ē GC€ēIssue area%%% C€ ē GC€’ē C€ē GB€ēGeneral Case CharacteristicsIII B€ ē GB€’ē B€ē GA€General Case CharacteristicsIII A€  GA€’ A€ G@€B@ g@€€’ž[Nations].[Referring Nation]; g@€Nations @€’ @€ G?€n@ g?€`@ g?€Type of Litigant111 ?€’ ?€ G>€ €’ž[agreement].[agreement (text)]= g>€"€’ž[agreement].[agreement (number)]? g>€agreement### >€’ >€ G=€€’ž[clarity].[clarity (text)]9 g=€€’ž[clarity].[clarity (number)]; g=€clarity =€’ =€ G<€€’ž[clarity].[clarity (text)]9 g<€€’ž[clarity].[clarity (number)]; g<€clarity <€’ <€ G;€ €’ž[agreement].[agreement (text)]= g5$c²®N^ ZMł – = č čĖe  “ 2  {IŹ#H¼¼Ē¼ĒeaG䉄…„źƒMƒ|‚‹‹Į,,,R€rą×õć@įĻ+Xöć@ObservatiR€R€rą×õć@]¢”™”½ć@~TMPCLP110301M5*õbļü&ü@<ņ˜@»`TTH<<<<<R€rą×õć@]¢”™”½ć@~TMPCLP110301M5*õbļü&ü@<ņ˜@»`TTH<<<<<<: ’`,€|E-©µ‡ć@|E-©µ‡ć@~sq_cCopy of General Case Characteristics~sq_cCmblastnameM54€MR2€KeepLocal TŌŌŌ”””””””’ ’@)€BŽī³>ā@–äī³>ā@~sq_cchamber composition~sq_cCmbfirstnameM54€MR2€KeepLocal T“““tttttttr ’@€€€eiAā@eiAā@Treaty article at issueM5$€MR2 €GUIDNameMap€€€PPPPPPPN ’@ €€€{iÅQŌ'ā@{iÅQŌ'ā@Issues and positionsM5$€MR2 €GUIDNameMapzzzJJJJJJJH ’@ €€€oxŽ,ā@oxŽ,ā@FrmdialogM5$€MR2 €GUIDNameMapddd44444442 ’@€ €Iüw"ā@0ABć@AccessLayoutM54€MR2€KeepLocal T.@±†zz:::::::8 ’@žš#}åCā@‚~ą§Cā@Type of LitigantM5“@“NNNBBBBBBB@ ’@™żÅæā@•Vø¬ĶDā@Treaty article at issueM5³@²\\\PPPPPPPN ’@•+yÜā@@Tø1ü„ć@ReferralM5ń@³>>>22222220 ’@L€Ø5Ķ»9ā@£0īĮ9ā@QuerygenfirstM5ó@§ą@ŒĄ|@±`TTH<<<<<<: ’` Ø’÷ӛ/ć@÷ӛ/ć@Paste ErrorsM5::::::::::8 ’„Žlšqō7ā@\.W¦ć@ObservationsM5¾@FFF:::::::8 ’@ Ø}Ā[ŅÜÆ6ć@-æŅÜÆ6ć@ MSysNavPaneObjectIDsM54€MR2€KeepLocal  TŠŠŠJJJJJJJH ’@wśņŚÆ6ć@fdņŚÆ6ć@ MSysNavPaneGroupToObjectsM54€MR2€KeepLocal  T”””TTTTTTTR ’@ Øn5ŌķŚÆ6ć@ 7īŚÆ6ć@ MSysNavPaneGroupCategoriesM54€MR2€KeepLocal  T–––VVVVVVVT ’@=žL©µ‡ć@žL©µ‡ć@ MSysAccessStorageM5DDDDDDDDDDB ’5 żÆĢā@|€³rø»ć@Issues and positionsM5¹ŹS’1VVVJJJJJJJH ’@0 rŪēā@ėē&§ć@Issue areaM5@6BBB66666664 ’@+Ünā@ųŁ ‡Sįć@General Case CharacteristicsM5I‚"ÜfffZZZZZZZX ’@'®ƒHl’7ā@io)–7ā@coderM5é@Ŗ888,,,,,,,* ’@#!žžc’7ā@:ŸEó7ā@clarityM5@Ŗ<<<0000000. ’@V)’7ā@_Ɣ7ā@chamber nameM57@¤FFF:::::::8 ’@ ©R<1ā@U;ėŹ1ā@ArticlebaseM5=@¤DDD88888886 ’@ØG€Qc.©µ‡ć@Qc.©µ‡ć@~sq_fTreaty article at issueM54€MR2€KeepLocal TšššZZZZZZZX ’@F€½Ę.©µ‡ć@½Ę.©µ‡ć@~sq_fReferralM54€MR2€KeepLocal T|||<<<<<<<: ’@ØD€]‡/©µ‡ć@]‡/©µ‡ć@~sq_fIssues and positionsM54€MR2€KeepLocal T”””TTTTTTTR ’@C€Qc.©µ‡ć@Qc.©µ‡ć@~sq_fIssue areaM54€MR2€KeepLocal T€€€@@@@@@@> ’@Ė-YN Y dY  agreement (text)$agreement (number)ƒ’’’’’’’’’’’’’’»’’’’‰Y’’’’PrimaryKey’’»v1”īŻĒŖ’žnot applicable’žpartialno ’žyes ü €€€€»=Y N Y  Y d*Article number (code)*Article number (text)ƒ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’‰’’‰Y’’’’PrimaryKey’’»v1@ ļ ķŚĒ“”Ž{hU*other 33 (annulments)$ 179 178 177 175 173 172 171 170 169 ½  @€€€€€€€€€€ €  € æ9YN  Y  Y d*chamber name (number)&chamber name (text)ƒ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ "‰Y’’’’PrimaryKey’’»v1åŹ®‘uX< ’žsixth chamber’žfifth chamber’žfourth chamber’žthird chamber’žsecond chamber’žfirst chamber’žsmall plenum’žgrand plenumŲ  @€€!€!€!€!€!€!€!€!Ó%YN$$Y  Y d clarity (number)clarity (text)ƒ’’’’e’’’’)’’’’’’’’’’’’’$&’’’’‰Y’’’’PrimaryKey’’»v1@ ²#īŁĘ’žhigh ’žmedium’žlow #€%€%€%ßYN(( Y dY name (text)name (number)ƒ’’’’ƒ’’’’’’’’e’’’’)’’(*’’’’‰Y’’’’PrimaryKey’’»v1€'ėÖæ«–ƒm[E0ńŻĪæ°cba’žsonka  ’žscruggs ’žrauf  ’žperakis ’žmurrah ’žmeisels’žliu ’žjohnson’žhays ’žhankla’žgabel ’žcarrubba’žcannon’žabsher‡ ' @€ @€€)€)€)€)€)€)€)€)€ )€ ) € ) € ) € ) €) €)€)€)ń Y®’’’’N  ,, [ Y d Y Ad Y ČY  Y ČY  Y ČY  Y dY  Y  Y   case number"coder (last name)Judgment TitleDatePlaintiff"Type of PlaintiffDefendant"Type of DefendantAG (last name)chamber numberchamber size(Treaty Basis of Caseƒ’’8’’3’’¦’’V’’¤’’2’’P’’“’’œ,.WP3Š€ƒ’’’’’’’’’’’’’’’’Ó’’,/‰Y0Y5Y•Y’’’’Y’’’’.rC.rD.rE coderPrimaryKey’’–›6ń¬€@@$€’„’’’’’  H‚@$€’„’’’’’ K+Ž ‰– ” ą 0 s µ   )HÄGRąœFõ{7E”Dėl†DB˜A-A »Ž@š?@Ą@193/83’žWindsurfing International v Commission’žWindsurfing International Inc.’žCommission’žLenzŒ†zZ22&ż0Ą¹Ž@@@ea309/84’žCommission v Italy’žCommission’žItalyYYRF22&ż )@¹Ž@š?174/84’žBulk Oil v Sun International’žBulk Oil (Zug) AG’žSun International Limited and Sun Oil Trading CompanyššcP22&ż ĻĄµŽ@35/84000000&” @¶Ž@@š?@@271/84’žProcureur de la Republique v Chiron’žProcureur de la Republique and directeur departemental de la concurrence et de la consommation’žJ. Chiron and others’žSlynnŌĶ·W22&ż @¶Ž@š?@@@ 173/82’žCastille v Commission’žGilbert Castille’žCommission’žLenzmg[I22&ż @¶Ž@š?ĄX@@@ 162/84’žVlachou v Court of Auditors’žAndroniki Vlachou’žCourt of Auditors of the European Communities’žLenz—‘bO22&żf@¶Ž@143/84’žVlachou v Court of Auditors’žAndroniki Vlachou’žCourt of Auditors of the European Communities‘‘bO22&ż cre297/94222222&” “Ž@@@@ 188/84’žCommission v France’žCommission’žFrance’žVan Themaath[SG22&ż “Ž@š?@@ 169/84’žCofaz v Commission’žCompagnie francaise de l'azote (Cofaz) SA and Others’žCommission’žVan Themaat•ˆ|F22&żīre161/84222222&” “Ž@@@@130/84’žItaly v Commission’žItaly’žCommission’žSlynn`YMF22&ż “Ž@@@@129/84’žItaly v Commission’žItaly’žCommission’žSlynn`YMF22&żÉ“Ž@re270/83’žCommission v France’žCommissionSSSG22&½ Ćre39/85’žBergeres-Becque v Service Interregional des Douaneseeee00&„ Ą°Ž@@@@ 52/84’žCommission v Belgium’žCommission’žBelgium’žLenza[RF00&ż Ą°Ž@š?@@ 44/84’žHurd v Jones’žDerrick Guy Edmund Herd’žKenneth Jones (Her Majesty's Inspector of Taxes)’žSlynn‰W>00&ż Ą°Ž@š?@@ 41/84’žPinna v. Caisse d'allocations familiales de la Savoie’žPietro Pinna’žCaisse d'allocations familiales de la Savoie’žMancini¬£ug00&ż Ą²Ž@š?@€@298/84’žIorio v. Azienda Autonoma Delle Ferrovie Dello Stato’žPaolo Iorio’žAzienda autonoma delle ferrovie dello Stato’žMancini«¢uh22&ż Ą²Ž@š?@€@283/84’žTrans Tirreno Express v Ufficio Provinciale IVA’žTrans Tirreno Express SpA’žUfficio Provinciale IVA’žSlynnž—~c22&ż €²Ž@š?@ą@266/84’žDenkavit France v FORMA’žDenkavit France SARL’žFonds d'orientation et de regularisation des marches agricoles (FORMA)’žLenzÆ©aK22&ż Ą²Ž@š?@€@251/84’žCentrale Marketinggesellschaft der deutschen Agrarwirtschaft v Commission’žCentrale Marketinggesellschaft der deutschen Agrarwirtschaft mbH’žEuopean Economic Community’žDarmonćŪæ}22&ż €²Ž@š?ĄX@ą@250/84’žEridania v Cassa conguaglio zucchero’žEridania zuccherifici nazionali SpA and Others’žCassa conguaglio zucchero and the Italian Ministry of Finance and Treasury’žVan ThemaatįŌˆX22&ż Ą²Ž@š?@€@ 173/84’žRasmussen v Commission’žLars Bo Rasmussen’žCommission’žManciniri]J22&ż Ą²Ž@š?@@@ 171/84’žSoma v Commission’žPietro Soma and Others’žCommission’žLenzoi]E22&ż Ą°Ž@@@@ 121/84’žCommission v Italy’žCommission’žItaly’žSlynn`YRF22&ż· + „B!„B!„B!„B!„B!„B!„B!„B!„B!„B!„B!„B!„B!„B!„B!„B!„B!„B!„B!„B!„B!„---------- - - - - -------------cccccccc c c c c ccccccccccccccccccc fffffffff f f f f ffffffffffffffffĆĆĆĆĆĆĆĆĆ Ć Ć Ć Ć ĆĆĆĆĆĆĆĆĆĆĆĆĆĆÉÉÉÉÉÉÉÉÉ É É É É ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉĻĻĻĻĻĻĻĻĻ Ļ Ļ Ļ Ļ ĻĻĻĻĻĻĻĻĻĻĻĻĻĻĻīīīī:c|+€ €@ €@ €@ €@ @ €@ €@ € @ € €@ € € €@€@@ € €@ €@ € @@@€€@@@@@@@@@   8F@f86F@c86FBī86<F>f86BF>c 88BF:É8:8F>-8:8F@c8:>F@Ļ8:HF>- 8<6F>-8<6F@Ć8<8F@f 8<<F>c8:F@É8><F>-8><F@É8>FF@Ļ 8>HF@Ć8@6F>f8@6F@Ć8@8F>c8@8F@Ć8@:F>c8@<F>f8@<F@Ć8@@F@Ļ8@BF@f 8@DF@Ć8@FF@f8B6F>f8B6F@Ļ8B8F>-8B:F>-8BFF@É8BHF<É 8BHF>-8DF@c8D6F>f8D8F>-8D<F:-8D<F>-8D>F<É8D>F>-8D@F<É8D@F>c8DBF<É8DHF@Ļ8F<F@f8F@F@Ć 8FFF>-8H8F>f 8H<F<-8HFF@Ć:66F@Ļ:68F@Ļ :6<F@Ć:6>F>f:6@F>Ļ:6BF>Ļ:6HF>f:8F@Ļ:8FF@Ļ ::F@Ć::6F<Ļ::6F@Ļ:::F>f:::F@Ć::BF>Ļ::HF>f:<F>Ļ:<:F@Ļ:<<F<É:<>F>Ć:<>F@É:<@F:iQqf:<@F>Ć:Ć:c:c:F@c:>:F>c :><F>c :>>F<c:>BF>Ļ:>DF<É :@F@f :@6F>-:@8F>-:@:F<Ļ:@>F>c:@>F@Ļ:@@F@Ć:BF@É:B:F>c:B>F<É :BBF>-:BDF6mdĻ:BDF:Ć:BDF@Ļ :BHF>É:D6F<- :D6F>Ć:D8F>-:FF@c:F:F@É:F<F>-:F>F>c:H<F>c:H>F<f:H>F>c:HBF>c:HFF>-<66F>É<6:F>f<6<F>c<6>F>f<6DF>f<6HF>-<8:F@ī<8<F@Ļ<:6F@É<:8F@É<::F@É<<6F@Ļ <>FBĆ <@F>-<@F@c<@@F@Ļ6F@Ć>8F>->8F@Ļ>:BF@ī>>F>- >BF@Ć>FF@É@F@É@6F@f@:F>- @:F@f @<F@Ć@>F@c@DF@c @FF@c@HF>c @HF@c B6F@ĆB@F@-BBF@Ć D8F@ĻD:F@cD<F@Ć D@F>ÉD@F@É DHF@ĆFF@cF6F@ĻF8F@fF@F@cFDF@fHF@É H6F@fH8F@ÉH:F@ÉH<F@īH@F>ĆHBF@fHFF@fŗ >Y|KN11t|Y  Y d Y djunkcase number*issue area (key word)ƒ’’Ę’’,’’’’"’’Ę’’,’’’’"’’Ę13",ʀƒ’’Ę’’,’’’’"’’Ę’’,’’’’"’’Ę14",ʉY+Y’’’’Y’’’’LGeneral Case CharacteristicsIssue area*Issue areacase numberPrimaryKey’’Rƒ­h€ Ą!’’’€’’ ’š!’’’€’’ ’ 0WŅ…]5 Õ„Y1 Č ž v L $ ž Ų ² Œ f  ģ Į ƒ E  ā ¹  uJZJ?J$J JīIĘ ž v N & žÖ®xBß¹“mG!ūÓ o<Ņh3žćDČD|T,éC©i)éĪB³B˜B}BS)č§}NšĘ!262/84’žsocial policy! 175/84’žaction for damages&175/84’žaction for damages&175/84’žaction for damages&152/84’žsocial policy!152/84’žmeasures adopted by the institutions8152/84’žmeasures adopted by the institutions8152/84’žsocial policy!152/84’žsocial policy!8152/84=151/84<151/84;151/84284/84’žsocial security for migrant workers7284/84’žsocial security for migrant workers7284/84’žsocial security for migrant workers7254/84’žsocial security for migrant workers7:254/84193/83’žcompetition193/83’žcompetition 193/83’žcompetition 309/84’žfailure of a Member State to fulfil obligationsC9309/84h309/84 174/84’žcommon commercial policy,174/84’žcommon commercial policy,174/84’žcommon commercial policy,174/84’žcommon commercial policy,174/84’žcommon commercial policy,174/84’žinternational agreements,174/84’žfree movement of goods*35/84’žfree movement of goods(271/84’žfree movement of goods*271/84’žcompetition’173/82’žofficialsž173/82’žofficialsż173/82’žofficialsü162/84’žofficialsū143/84’žofficialsś143/84’žofficialsł65/85’žcommon customs tariff'ų188/84’žfree movement of goods*÷169/84’žapplication for annulment-ö169/84’žapplication for annulment-õ161/84’žcompetitionō161/84’žcompetitionó161/84’žcompetitionņ161/84’žcompetitionń161/84’žcompetitionš130/84’žagricultureļ129/84’žagricultureī129/84’žagricultureĶ129/84Č270/83Ē270/83Ę270/83Å270/83Ä270/83ē39/85’žtax provisions ę39/85’žtax provisions å298/84’žfree movement of persons,ä41/84’žpreliminary rulings%ć41/84’žsocial security for migrant workers5ā41/84’žsocial security for migrant workers5į283/84’žtax provisions"ą283/84’žtax provisions"ß251/84’žpublic contracts concluded by European CommunitiesFŽ173/84’žofficialsŻ173/84’žofficialsŪ171/84’žofficialsŚ171/84’žofficialsŁ171/84’žofficialsŲ266/84’žagriculture×266/84’žcommunity law!Ö266/84’žagricultureÕ266/84’žcommunity law!Ō250/84’žmeasures adopted by the institutions8Ó250/84’žagricultureŅ250/84’žagricultureŃ121/84’žaction for failure by a Member State to fulfillCŠ52/84’žaid granted by states'Ļ52/84’žapplication for a declaration/Ģ44/84’žcommunity lawĖ44/84’žMember StatesŹ44/84’žMember StatesÉ44/84’žaccession of the new Member States to the CommunitDČ44/84’žpreliminary rulings%0…:><F>h _h86F@h86<F>Ä86<F>Ä86<F>Ä86<F>Ä86<F>Ä86BF>h86BF>h86BF>h 88BF:Å88BF:Å88BF:Å8:8F>28:8F@h8:8F@h8:HF>2"8:HF>2#8:HF>2$8<6F>2%8<6F@Ä28<6F@Ä38<8F@hO8<8F@hP8<8F@hQ8<8F@hR8<8F@hS8<<F>h28<<F>h38:F@Å18>:F@Å28>:F@Å38><F>2/8><F>208><F@Å8>HF@ÄL8>HF@ÄM8>HF@ÄN8@6F>h;8@6F>h<8@6F@Ä,8@6F@Ä-8@6F@Ä.8@8F>2J8@8F>2K8@8F>2L8@8F@ÄO8@:F>2M8@:F>2N8@:F>2O8@:F>2P8@:F>2Q8@:F>2R8@<F>h=8@<F@ÄP8@BF@hT8@DF@Ä/8@DF@Ä08@DF@Ä18@FF@hF8B6F>Ä8B8F>2&8B8F>2'8B8F>2(8B8F>2)8B8F>2*8B:F>218BFF@Å8BFF@Å 8BHF<Å8BHF<Å8BHF<Å8BHF>2+8BHF>2,8DF@h+8D6F>hU8D6F>Ä8D6F>Ä8D8F>28D8F>28D8F>28D<F:228D<F:238D<F:248D<F>28D<F>28D>F<Å 8D>F>288D>F>298D>F>2:8D>F>2;8D>F>2<8D>F>2=8D>F>2>8D@F<Å 8D@F>2S8D@F>2T8D@F>2U8DBF<Å 8F<F@Ä"8F@F@Ä68FFF>2-8H8F>hJ8H8F>hK8H<F<2B8H<F<2C8H<F<2D8HFF@ÄQ:6<F@Ä4:6<F@Ä5:6>F>h>:6>F>h?:6HF>h@:6HF>hA:6HF>hB:6HF>hC:6HF>hD::F@Ä(:::F>Ä:::F>Ä:::F>Ä:::F>Ä:::F>Ä:::F>Ä :::F>Ä :::F@ÄR:::F@ÄS::HF>Ä::HF>Ä:<<F<Å :<>F>Ä@:<>F>ÄA:<>F>ÄB:<>F@Å:<>F@Å:<>F@Å:<@F:iQqÄ:<@F>ÄC:Ä&:Ä':h0:h1:h:h:>F@h":>:F>h:>:F>h:><F>h :><F>h :>>F<h!:>DF<Å :@F@hI:@6F>2:@6F>2 :@6F>2 :@8F>2:@>F>2E:@>F>2F:@@F@ÄT:BF@Å.:BF@Å/:B:F>2V:B:F>h:B:F>h:B>F<Å:BBF>2 :BBF>2 :BBF>2 :BBF>2:BDF:Ä%:BHF>Å!:BHF>Å":D6F<2:D6F<2:D6F<2:D6F<2 :D6F<2!:D6F>ÄD:D6F>ÄE:D8F>25:D8F>26:FF@h:F:F@ÄU:F<F>2:F<F>2:F>F>2G:F>F>2H:F>F>2I:H<F>h:H<F>h:H>F<h6:H>F<h7:H>F<h8:H>F<h9:H>F<h::H>F>h:H>F>h:H>F>h:H>F>h:HBF>h:HBF>h:HFF>2<66F>Å+<66F>Å,<66F>Å-<6:F>Ä<6<F>h(<6<F>h)<6>F>hG<6>F>hH<6DF>Ä<6DF>Ä<6HF>2?<6HF>2@<6HF>2A<:6F@Å<:8F@Å4<>FBÄ:<>FBÄ;<>FBÄ<<@F>27<@F@h,<@F@h-6F@ÄF>6F@ÄG>6F@ÄH>8F>2>8F>2>8F>2>>F>2>>F>2>>F>2>>F>2>>F>2>BF@ÄI>FF@Å@F@Å@F@Å@F@Å@F@Å@6F@Ä@6F@Ä @6F@Ä!@:F>2@:F>2@:F@hL@:F@hM@:F@hN@<F@Ä)@<F@Ä*@<F@Ä+@>F@h @DF@h@FF@h#@FF@h$@HF>h @HF>h @HF>h@HF>h@HF>h@HF@h4@HF@h5B6F@ÄJB@F@2.BBF@Ä8BBF@Ä9D:F@h.D:F@h/D<F@Ä=D<F@Ä>D@F>Å#D@F>Å$D@F>Å%D@F>Å&D@F>Å'D@F>Å(D@F>Å)D@F>Å*D@F@ÅD@F@ÅD@F@ÅDHF@ÄKFF@h*F8F@ÄF8F@ÄF8F@ÄF8F@ÄF@F@h%F@F@h&F@F@h'FDF@Ä FDF@Ä HF@ÅHF@ÅHF@ÅH6F@Ä H8F@ÅH:F@Å0H@F>Ä?HBF@hEHFF@Ä#HFF@Ä$@Ä$—0 @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€€Č2€É2€Ź2€Ė2€Ģ2€Ļ2€Š2€Ń2€Ņ2€Ó2 €Ō2 €Õ2 €Ö2 €×2 €Ų2€Ł2€Ś2€Ū2€Ż2€Ž2€ß2€ą2€į2€ā2€ć2€ä2€å2€ę2€ē2€č2€é2€ź2€ė2 €ģ2!€ķ2"€ī2#€ļ2$€š2%€ń2&€ņ2'€ó2(€ō2)€õ2*€ö2+€÷2,€ų2-€ł2.€ś2/€ū20€ü21€ż22€ž23€’24€25€26€27€28€29€2:€2;€2<€2=€ 2>€ 2?€ 2@€ 2A€ 2B€2C€2D€2E€2F€2G€2H€2I€2J€2K€2L€2M€2N€2O€2P€2Q€2R€2S€2T€ 2U€!2V€"h€#h€$h€%h€&h€'h€(h€)h€*h €+h €,h €-h €.h €/h€0h€1h€2h€3h€4h€5h€6h€7h€8h€9h€:h€;h€<h€=h€>h€?h€@h€Ah €Bh!€Ch"€Dh#€Eh$€Fh%€Gh&€Hh'€Ih(€Jh)€Kh*€Lh+€Mh,€Nh-€Oh.€Ph/€Qh0€Rh1€Sh2€Th3€Uh4€Vh5€Wh6€Xh7€Yh8€Zh9€[h:€\h;€]h<€^h=€_h>€`h?€ah@€bhA€chB€dhC€ehD€fhE€ghF€hhG€ihH€jhI€khJ€lhK€mhL€nhM€ohN€phO€qhP€rhQ€shR€thS€uhT€vhU€wÄ€xÄ€yÄ€zÄ€{Ä€|Ä€}Ä€~Ä€Ä €€Ä €Ä €‚Ä €ƒÄ €„Ä€…Ä€†Ä€‡Ä€ˆÄ€‰Ä€ŠÄ€‹Ä€ŒÄ€Ä€ŽÄ€Ä€Ä€‘Ä€’Ä€“Ä€”Ä€•Ä€–Ä €—Ä!€˜Ä"€™Ä#€šÄ$€›Ä%€œÄ&€Ä'€žÄ(€ŸÄ)€ Ä*€”Ä+€¢Ä,€£Ä-€¤Ä.€„Ä/€¦Ä0€§Ä1€ØÄ2€©Ä3€ŖÄ4€«Ä5€¬Ä6€­Ä7€®Ä8€ÆÄ9€°Ä:€±Ä;€²Ä<€³Ä=€“Ä>€µÄ?€¶Ä@€·ÄA€øÄB€¹ÄC€ŗÄD€»ÄE€¼ÄF€½ÄG€¾ÄH€æÄI€ĄÄJ€ĮÄK€ĀÄL€ĆÄM€ÄÄN€ÅÄO€ĘÄP€ĒÄQ€ČÄR€ÉÄS€ŹÄT€ĖÄU€ĢÅ€ĶÅ€ĪÅ€ĻÅ€ŠÅ€ŃÅ€ŅÅ€ÓÅ€ŌÅ €ÕÅ €ÖÅ €×Å €ŲÅ €ŁÅ€ŚÅ€ŪÅ€ÜÅ€ŻÅ€ŽÅ€ßÅ€ąÅ€įÅ€āÅ€ćÅ€äÅ€åÅ€ęÅ€ēÅ€čÅ€éÅ€źÅ€ėÅ €ģÅ!€ķÅ"€īÅ#€ļÅ$€šÅ%€ńÅ&€ņÅ'€óÅ(€ōÅ)€õÅ*€öÅ+€÷Å,€ųÅ-€łÅ.€śÅ/€ūÅ0€üÅ1€żÅ2€žÅ3€’Å4€Å5€Å6€Å7€Å8€Å9€Å:€Å;€Å<€Å=€ Å>€ Å?€ Å@€ ÅA€ ÅB€ÅC€ÅD€ÅE€ÅF€ÅG€ÅH€ÅI€ÅJ€ÅK€ÅL€ÅM€ÅN€ÅO€ÅP€ÅQ€ÅR€ÅS€ÅT€ ÅU€!ÅV€"ÅW€#ÅX€$ÅY€%Ę€&Ę€'Ę€(Ę€)Ę€*Ę€+Ę€,Ę€-Ę €.Ę €/Ę €0Ę €1Ę €2Ę€3Ę€4Ę€5Ę€6Ę€7Ę€8Ę€9Ę€:Ę€;Ę€<Ę€=Ę€>Ę€?Ę€@Ę€AĘ€BĘ€CĘ€DĘ €EĘ!€FĘ"€GĘ#€HĘ$€IĘ%€JĘ&€KĘ'^ šYųDN  66|łśY  Y d Y ž Y žY  Y žY  Y  dY  junkcase numberlegal issue(AG position on issue.AG-Plaintiff agreement?ECJ ruling"ECJ-AG Agreement?,clarity of legal issue.ECJ-Plaintiff Agreementƒ’’’’’’’’’’’’’’€’’’’€6:€ƒ’’’’ ’’€’’­’’€’’’’’’’’6<‰ƒ’’€’’’’’’’’’’’’’’’’6A€ÄY„Y+Y’’’’Y’’’’Y’’’’.rB`General Case CharacteristicsIssues and positions>Issues and positionscase number>Issues and positionslegal issuePrimaryKey’’Issues and positionslegal issuePrimaryKey’’ž¹¹Īt/ĄŃĶ’’’’€’’ż’ļßž’’ļ’Ö’’ß’’ž~@"`X€€:’ŃĶ’’’’€’’ż’ļßž’’ļ’Ö’’ß’’ž~@"`Xž5(“ õŹś J121/84’žWhether a Member State's practice of requiring animals transported through it to other Member States be transported by train is contrary to the Treaty, where animals could be transported by train or lorry if their destination was within its borders?’žWhile complained of practice likley constitutes a restriction contrary to the Treaty, said has practice has ceased.’žThe case is dismissed, as the complained of practice has ceased.3ŅŠŽ’ I52/84’žWhether the applicant's decision was sufficiently specific to be complied with, and whether it was legally possible for the defendant to take the action required by the decision?’žThe applicant's February 16, 1983 decision was sufficiently specific, and Member States may not plead provisions, practices, or circumstances existing in its internal legal system to justify a failure to comply with its obligations under Community law.’žFinancial difficulties associated with compliance do not excuse Belgium from the decision's directives, especially where Belgium could obtain the amount paid by winding up the company and the Commission's objective was to abolish the aid.3Ą¾ĪŠ’ H44/84’žDoes Article 7 of the EEC Treaty or the general principles of Community law require a Member State to give effect to the decision of 1957 in question and to exempt salaries of teachers at a European School situated on its territory from domestic taxation?’žIt is not contrary to Article 7 for a Member State to withhold an exemption from income tax from its nationals who are teachers at a European School situated on its territory, even if this exemption is granted to teachers of other nationalities at the sam’žNeither Article 7 nor Community law require a Member State to give effect to the decision of 1957 and to exempt salaries of teachers at a European School situated on its territory from taxation, where the teachers are nationals of that Member State.2’ G44/84’žCan Member States subject the salaries paid by the European Schools to their teachers to domestic taxation where the burden of such taxation is borne by the Community budget?’žMember states are prohibited from taxing the remuneration and allowances paid by the Eurpopean School to its teachers. However, such teachers are not entitled to rely on this prohibition before national courts.’žSuch taxing is prohibited where the burden of the tax is borne by the Community budget. However, this obligation does not produce direct effects capable of being relied upon in relations between the Member States and their subjects.1ŽŒ”Ģ’ F44/84’žIs Article 3 interpreted as applying to the 1957 decision concerning the tax status of teachers of the European School adopted on January 25, 26 and 27, 1957 by the six original Member States of the ECSC?’žThe Governors' Decision taken in January 1957 was not capable of being a formal agreement, and, thus, the new Member States are not bound to accede to it.’žArticle 3 of the Act of Accession must be interpreted as applying to the decision adopted January 25, 26 and 27, 1957 by the representatives of the six original Member States of the ECSC. It does not, however, add to the legal scope of that decision.2…ƒ†ź’ E44/84’žDoes the ECJ have jurisdiction to interpret Article 3 of the Act of Accession?’žThe ECJ has jurisdiction under Article 177 of the EEC Treaty to give preliminary rulings as to the interpretation of Article 3 of the Act of Accession.’žYes. The Court may interpret the measures covered by that provision only in order to determine its scope, and not for the purpose of defining Member States' obligations under such measures.3ČĘl’95 7 3 Į{WU T283/84’žDoes Article 9(2)(b) of the 6th Directive make only distances crossed within territory of Member States in the course of international transport subject to VAT or is national transport (carried out mainly in extra-territorial waters) also subject thereto?’žA Member State may subject the transport of goods and persons from one point to another in the territory of that Member State to VAT, albeit the transport takes place mainly or partly in international waters.’žMember States are not precluded from applying its tax legislation to transport between 2 points within its territory, even when part of the journey is completed outside its territory, provided it doesn't encroach on the tax jurisdiction of other States.3ņšń’ S251/84’žWhether the Commission correctly interpreted a scientific research contract in which the Commission refused to allow part of the leasing costs to be charged to the contract?’žThe application should be dismissed.’žThe application is dismissed.2óĶ’ R173/84’žWhether the Court should annul the Commission's decision refusing to reinstate the applicant in his post immediately and provide compensation for the damage suffered owing to the alleged disruption of his career?’žThe action should be dismissed.’žThe application is dismissed.364ō’ Q171/84’žWhether the Court should declare void the measure whereby the Commission, in calculating the applicants' pension rights under the Community scheme, took only partial account of their period of service with the Commission before they were appointed?’žThe applications should be dismissed.’žThe applications are dismissed.3b`?’ P250/84’žWhether the questions raised have disclosed a factor of such a kind as to affect the validity of Articles 24 and 28 of Council Regulation No 1785/81 of June 30, 1981?’žNo factors of such a nature as to affect the validity of Articles 24 and 28 of Regulation No 1785/81 have been disclosed.’žConsideration of the questions raised has disclosed no factor of such a kind as to affect the validity of Articles 24 and 28 of Council Regulation No 1785/81 of June 30, 1981.3ōņAĘ’ O266/84’žWhether, in the case where the T5 control copy has not been returned, the person concerned may plead force majeure if he failed to make an application, before the expiry of the six-month period, for other documents to be accepted as equivalent?’žIt is impossible to infer from the trader's option under Article 11(5) of Regulation No 1380/75 an obligation to obtain equivalent documents in the event of negligence on the part of the authorities.’žWhere the T5 control copy has not been returned, the person concerned may not plead force majeure if he failed to make an application, before the expiry of the six-month period, for other documents to be accepted as equivalent.2ÄĀŻ’ N266/84’žWhether Article 15 of Regulation No 1380/75 is valid?’žArticle 15 is invalid where it sets a time-limit for submission of claims for compensatory amounts even in cases where, although no force mejeure is involved, the person can't submit documents until they are out of time, for reasons beyond his control.’žConsideration of the questions raised has disclosed no factor of such a kind as to affect the validity of Article 15 of Regulation No 1380/75.2åćSU’¢5 Į ŪK ÕGĢFżE*:CĶB AĘ@’’ 161/84’žDoes the compatibility of franchise agreements for the distribution of goods with Article 85(1) depend on the provisions contained therein and on their economic context?ŹŹŹŹWķ’’ 130/84’žWhether the Court should declare void Commission Decision No 84/203 of 8 February 1984 in so far as the Commission refused to accept as chargeable to the Fund LIT 1 621 239 160 as financial compensation for fruit and vegetables producers' organizations?Wė’’ 129/84’žWhether the remainder of the application should be dismissed?]]]]Wģ’’ 129/84’žWhether Commission Decision No 84/202 of 8 February 1984 should be declared void in so far as the Commission refused to accept as chargeable expenditure of LIT 305 825 498 and LIT 797 492 672?ąąąąW [270/83’žWhether France has failed to fulfil its obligations by not granting to branches and agencies in France of insurance companies whose registered office is in another state the benefit of shareholders' tax credits?’žFrance has infringed the principle of non-discrimination laid down in the second paragraph of Article 52 of the EEC Treaty.’žFrance has failed to fulfil its obligations under Article 52 of the EEC Treaty.3ĆĮpó’ŗ’’ 39/85’žWhat should the amount of the value-added tax paid in the exporting Member State which is still contained in the value of the goods when they are imported equal?ææææWĀ’’ 39/85’žWhether the taxable amount includes the amount of the value-added tax paid in the exporting Member State which is still contained in the value of the goods when they are imported, and how is that value to be determined?łłłłW’’ 39/85’žShould a distinction be made, for purposes of applying Article 95 where value-added tax is levied on the importation of goods by a non-taxable person, according to whether the transaction giving rise to importation was effected for valuable consideration?W W298/84’žDoes an internal rule imposing conditions of access on users of public transport services conflict with Community law and, in particular, with the principle of the free movement of persons?’žThere is no infringement by a provision setting conditions for the transport of persons on the State Railways which limit access to certain trains to passengers with tickets for a minimum distance where limitations apply regardless of nationality.’žThe article and provisions in question do not apply to situations which are purely internal to a Member State. Community law does not preclude national provisions subjecting the use of public transport to objective and general conditions.3ÉĒÖŻ’ų41/84’žWhether the invalidity of Article 73(2) of Regulation No 1408/71 can be relied on in order to support claims to benefits for periods prior to that date?’žAG did not address this issue.’žWith the exception of employed persons who have already brought legal proceedings or made an equivalent claim prior to the date of this judgment, the article's invalidity cannot be relied on to support claims to benefits for periods prior to that date.2ÖŌÖ¶’ U41/84’žWhether Article 73(2) of Regulation No 1408/71 of June 14, 1971 is valid?’žArticle 73(2) of Regulation No 1408/71 of the Council is incompatible with Articles 48 to 51 of the EEC Treaty because it infringes the principle of non-discrimination as regards employment and social security.’žArticle 73(2) of Regulation No 1408/71 is invalid in so far as it precludes the award to employed persons subject to French legislation of French family benefits for members of their family residing in the territory of another Member State.3/-;g’»5@@ €@ €@ €@ €@ €@ €@€@ €@ €@ €@ €@ €€ €@ € €@ €@€@@ € €@ € €@ €@ €@   @€€€€€@@@@             @     8F@š8F@š86F@Ā86FBö 86<F>ķ86BF>Ā88BF:ņ 8:8F>78:8F@8:8F@Ā8:>F@ö8:HF>98:HF>98<6F>9 8<6F@ń8<8F@ģ 8<8F@ģ 8<8F@ģ 8<8F@ķ8<<F>ė8<<F>ė8:F@ō8><F>ŗ8><F@ó8>FF@ō8>HF@ņ8@6F>ė8@6F@š8@6F@š8@8F>ŗ8@8F@ņ8@8F@ņ8@:F>ŗ8@:F>Ā8@<F>ė 8@<F>ė 8@<F@ņ8@@F@õ8@BF@ķ8@DF@š8@DF@š8@DF@š8@FF@ķ8B6F>ķ8B6F@ō8B8F>9 8B8F>8B:F>ŗ8BFF@ó 8BHF<ņ8BHF<ó8BHF>8DF@é8D6F>ķ8D6F>ķ8D6F>ķ8D8F>88D<F:¬8D<F:ŗ8D<F:ŗ8D<F>88D>F<ņ8D>F>¬8D>F>¬8D>F>¬8D>F>¬8D>F>¬ 8D@F<ņ8D@F>ŗ8DBF<ņ8DHF@õ8F<F@š 8F@F@ń8F@F@ń8FFF>8H8F>ģ8H<F<¬ 8H<F<¬ 8H<F<¬ 8HFF@ņ8HFF@ņ :66F@ö:68F@ō:68F@ō:68F@ō:6<F@ń:6>F>ģ:6@F>õ :6@F>õ :6@F>õ:6BF>õ:6BF>õ:6HF>ģ:8F@õ:8F@õ:8FF@õ::F@š::6F<õ::6F<õ ::6F@ō ::6F@ō :::F>ķ:::F>ķ :::F>ķ :::F>ķ :::F>ķ :::F@ņ ::BF>õ::HF>š:<F>õ:<:F@ō:<<F<ņ:<>F>ń:<>F@ó:<@F:iQqš:<@F>ń:<@F>ń:š :ė:ŗ :F@é:>:F>:><F>Ā:><F>Ā:>>F<é:>BF>ö:>DF<ņ:@F@ģ:@6F>8:@8F>8:@:F<õ :@:F<õ :@>F>¬:@>F@ō:@>F@ō:@@F@ņ :BF@ó:B:F>ŗ :B>F<ņ:BBF>8:BBF>8:BDF6mdõ:BDF:š :BDF@ō:BHF>ó :BHF>ó :D6F<9:D6F>ń:D8F>¬:D8F>¬:FF@:F:F@ņ :F<F>8:F>F>ŗ:H<F>:H>F<ė:H>F>:HBF>Ā :HBF>Ā :HFF>9<66F>ó<66F>ó<66F>ó<6:F>š<6:F>š<6<F>Ā<6>F>ģ<6>F>ģ<6DF>ķ<6HF>¬ <8:F@ö<8<F@ō <:6F@ó<:8F@ō<::F@ō<<6F@ō<>FBń <>FBń <>FBö <@F>¬<@F@é<@@F@ō6F@ń>8F>9>8F>9>8F@õ>8F@õ>:BF@ö>:BF@ö>:BF@ö >>F>7>>F>7>>F>7>>F>7>BF@ņ>FF@ņ@F@ņ@6F@š@6F@š@6F@š @:F>7@:F@ģ @<F@š@<F@š@>F@Ā @DF@Ā@FF@Ā @FF@Ā @HF>Ā@HF@ė@HF@ėB6F@ņB@F@ BBF@ńBBF@ńD8F@õD8F@õD:F@ėD<F@ń D<F@ń D@F>ó D@F@ņDHF@ņFF@éF6F@ō F6F@ō F8F@ķF@F@ĀFDF@ķHF@óHF@óHF@óH6F@ķ H8F@óH:F@ōH<F@öH<F@öH@F>ńH@F>ńHBF@ģHFF@š HFF@š šLVALŠš¤Ō’’’’«ē …›ļ²’’Š¶’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’x’’ME’’’’’’’’’’ß’’ ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’(S<’’’’S<’’’’S<’’’’<’’’’’’N0{4802FEC4-C3CF-11D5-8294-00C04F5BFCD9}’’’’ @’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’” ,°’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’”`„0’’’’’’’’’’`„2’’’’’’’’’’ 8š’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’” >0’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’” D ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’”`„0’’’’’’’’’’`„2’’’’’’’’’’ J’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’”€ž’’’’’’’’’ą’’’’’’’’%’’’’č’’’’’’’’’’ą’’’’’’’’ ’’’’’’’’ą’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ßžŹ\€€ ’’’’"€ ’’’’€ ’’’’€ ’’’’€8@€ ’’’’€HP`€ ’’’’h"px€ ’’’’€€€ˆ€ ’’’’$ø€ ’’’’€ŠŲ€ ’’’’€ąčų€ ’’’’"€ ’’’’€ ’’’’ € ’’’’€(0€ ’’’’€8@P€ ’’’’X"`h€ ’’’’€ ’’’’ p€ ’’’’€€ˆ€ ’’’’€˜Ø€ ’’’’°"øĄ€ ’’’’€Č€Š€ ’’’’Ųš€ ’’’’€€ ’’’’€ 0€ ’’’’8"@H€ ’’’’€ ’’’’ P€ ’’’’€`h€ ’’’’€pxˆ€ ’’’’’’’’ Ķ’’x–Éh   Š " B@£$@|’’8£0 (!*A@&å$o’’–@É.]ņ€]ņ˜¶General Case Characteristics'0 0ŠŠ 2 B@4£6(|’’ £. (!*A@&å6o’’ų–°É:č B@B£<Š|’’Č£:Ą (!*A@&å<Øo’’ –šÉ@ B@B£Bx|’’p£@h (!*A@&åBPo’’H–0ÉF8]ņp]ņˆ¶ Observations'0 0ŠŠ 2 B@4£Hš|’’č£Fą (!*A@&åHČo’’Ą– ÉL° B@B£N˜|’’£Lˆ (!*A@&åNpo’’h’’’’`’’’’¼²Attribute VB_Name = "Form_Observations" "  Bas 0{4802FEC4-C3CF-11D5-8294-00C04F5B FCD9} |GlobalŚSpa‚cIFalse dCreatablTru Pre declaIdµ"Expose_Templa€teDeriv–CustomizD$Op‹ Codmp@ DT€‰ 0 P€&€* Sub Save_Record_Click() On Error  GoTo_# DoCmd.DoMenuItem acaĪBar,-sĻ# ,  Ver70'Exōit4:ƒA, rrÖ MsgBox-.Descr†iĀAĆResuĄƒÓƒ EndƉI‚F_to_St€art_New M A2Pim stDoc› As RS¼ngĆ#DL€inkCritĄaIĆ@ĘGen@eral CĄC harac sticÉBlOpeīnjĒd,€I‚[’Įe3Tic ål¼ £!58€ommand9¹\Ÿ€ehAC C\Cl@ußē!ź Õ‘æ "T­ÓA7›10æd…ß’Ą%…ū¬ „ß7šnd11?†!ā]’ll£sl¬Ī jĘw’É;%<,ä¤?,+,¤:,returnųobs9,Œƒ QdŒ4³?ÜV5 @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€€E7€F7€G7€H7€I7€J7€N8€O8€P8€Q8€R8€S8€T8€U9€V9€W9€X9€Y9€Z9€[9€\9€]9€^9 €_9 €`€a€b€c€d€e€f€g€h €iŗ€jŗ€kŗ€lŗ€m¬€n¬€o¬€p¬€q¬€r¬€s¬€t¬€u¬ €v¬ €w¬ €x¬ €y¬ €z¬€{ŗ€|ŗ€}ŗ€~Ā€ŗ€ŗ €‚ŗ €ƒŗ €„Ā€…Ā€†Ā€‡Ā€ˆĀ€‰Ā€ŠĀ€‹Ā €ŒĀ €Ā €Žé€é€Ā €‘Ā €’Ā€“Ā€”逕逖逗ė€˜ė€™ė€šė€›ė€œė€ė€žė€Ÿė € ė €”ģ€¢ģ€£ģ€¤ķ€„ģ€¦ģ€§ģ€Øģ€©ģ €Ŗģ €«ģ €¬ģ €­ķ€®ķ€Æķ€°ķ€±ķ€²ķ€³ķ€“ķ €µķ €¶ķ €·ķ €øķ €¹ķ€ŗķ€»ķ€¼ķ€½ķ€¾š€æš€Ąš€Įš€Āš€Ćš€Äš€Åš€Ęš €Ēš €Čš €Éš €Źš €Ėš€Ģš€Ķš€Īš€Ļš€Šš€Ńš€Ņš€Óń€Ōń€Õń€Öń€×ń€Ųń€Łń€Śń€Ūń €Żń €Žń €ßń €ąń€įń€āń€ćń€äń€åń€ęń€ēņ€čņ€éņ€źņ€ėņ€ģņ€ķņ€īņ€ļņ €šņ €ńņ €ņņ €óņ €ōņ€õņ€öņ€÷ņ€ųņ€łņ€śņ€ūņ€üņ€żņ€žó€’ó€ó€ó€ó€ó€ó€ó€ó €ó €ó € ó € ó € ó€ ó€ ó€ó€ō€ō€ō€ō€ō€ō€õ€ō€ō€ō €ō €ō €ō €ō €ō€ō€ō€ ō€!ō€"ō€#ō€$õ€%õ€&õ€'õ€(õ€)õ€*õ€+õ €,õ €-õ €.õ €/õ €0õ€1õ€2õ€3õ€4õ€5õ€7õ€8õ€9õ€:ö€;ö€<ö€=ö€>ö€?ö€@ö€Aö€Bö €Cö €Dö €Cö V ¢Y–\N>>ćī=Y @·Y Y Š  Y  , Y ,Y ŠY Š DateCreateDateUpdateIdLvNameParentIdTypeƒ’’’’,’’ ’’Š’’’’,’’ ’’Š’’>kŠ ,‰ƒ’’,’’ ’’Š’’’’,’’ ’’Š’’>lŠ ,ƒ’’,’’ ’’Š’’’’,’’ ’’Š’’>mŠ ,Y’’’’Y’’’’Y’’’’IdParentIdIdParentIdName>>’’ wīqō Æ j %  € ’’’· € @€?€H@Ą5 €@€?<=5£@ čRŚ w * ÷ ² O  Ļ Š ' Ś § b ’ ²  : ×Z'ā2’ŗW ×’/ā•H Ź—=Ų|=žĖ†,ł“žL©µ‡ć@žL©µ‡ć@@’@VBlob?2.*" žL©µ‡ć@žL©µ‡ć@?1;  wžL©µ‡ć@žL©µ‡ć@> €PropData<GC?/ žL©µ‡ć@žL©µ‡ć@=’@EBlob<2.*" žL©µ‡ć@žL©µ‡ć@<0;  wžL©µ‡ć@žL©µ‡ć@;Scripts,($ wžL©µ‡ć@žL©µ‡ć@:Reports,($ wžL©µ‡ć@žL©µ‡ć@9€ 0CB0PropData5IEA1 žL©µ‡ć@žL©µ‡ć@8€Module1DirData5RNJ: žL©µ‡ć@žL©µ‡ć@7 €PropData6GC?/ žL©µ‡ć@žL©µ‡ć@605  wžL©µ‡ć@žL©µ‡ć@5Modules,($ wžL©µ‡ć@žL©µ‡ć@4Cmdbars,($ wžL©µ‡ć@žL©µ‡ć@3\@EPropData:62" žL©µ‡ć@žL©µ‡ć@2X@VDirData:62" žL©µ‡ć@]‡/©µ‡ć@1G@VTypeInfo.:62" žL©µ‡ć@]‡/©µ‡ć@0€PropData.PLH8 žL©µ‡ć@]‡/©µ‡ć@/Ø6W2ŅiBlob.2.*" žL©µ‡ć@]‡/©µ‡ć@.9  wžL©µ‡ć@)*/©µ‡ć@-Ģ@VTypeInfo*:62" žL©µ‡ć@)*/©µ‡ć@,€PropData*PLH8 žL©µ‡ć@)*/©µ‡ć@+'5R2ŅiBlob*2.*" žL©µ‡ć@)*/©µ‡ć@*8  wžL©µ‡ć@½Ę.©µ‡ć@)Œ@ETypeInfo&:62" žL©µ‡ć@½Ę.©µ‡ć@(€PropData&PLH8 žL©µ‡ć@½Ę.©µ‡ć@'¤"O2ŅiBlob&2.*" žL©µ‡ć@½Ę.©µ‡ć@&7  wžL©µ‡ć@½Ę.©µ‡ć@%0€÷źĶ¬–’’’’ęųÜŲpL™,•  ;˜0DetailTypeInfo"jfbR žL©µ‡ć@½Ę.©µ‡ć@$€PropData"PLH8 žL©µ‡ć@½Ę.©µ‡ć@#©@EBlob"2.*" žL©µ‡ć@½Ę.©µ‡ć@"6  wžL©µ‡ć@½Ę.©µ‡ć@!>@ETypeInfo:62" žL©µ‡ć@½Ę.©µ‡ć@ €PropDataPLH8 žL©µ‡ć@½Ę.©µ‡ć@ˆM2ŅiBlob2.*" žL©µ‡ć@½Ę.©µ‡ć@5  wžL©µ‡ć@Qc.©µ‡ć@S@ETypeInfo:62" žL©µ‡ć@Qc.©µ‡ć@€PropDataPLH8 žL©µ‡ć@Qc.©µ‡ć@£K2ŅiBlob2.*" žL©µ‡ć@Qc.©µ‡ć@2  wžL©µ‡ć@Qc.©µ‡ć@w@ETypeInfo:62" žL©µ‡ć@Qc.©µ‡ć@€PropDataPLH8 žL©µ‡ć@Qc.©µ‡ć@FF2ŅiBlob2.*" žL©µ‡ć@Qc.©µ‡ć@1  wžL©µ‡ć@.©µ‡ć@9@ETypeInfo:62" žL©µ‡ć@.©µ‡ć@€PropDataPLH8 žL©µ‡ć@.©µ‡ć@;F@2ŅiBlob2.*" žL©µ‡ć@.©µ‡ć@0  wžL©µ‡ć@žL©µ‡ć@Forms($  wžL©µ‡ć@,ņ:|mäć@VBA$  wžL©µ‡ć@µj9|mäć@VBAProject2.* wžL©µ‡ć@Q^>|mäć@VBA$  wžL©µ‡ć@žL©µ‡ć@MSysAccessStorage_SCRATCHPLH wžL©µ‡ć@žL©µ‡ć@MSysAccessStorage_ROOTJFB wLVAL2ŅiA–u0“8ō=5B>a)b*c–-e” gžAh6Īiįj#(k f ?ĄĄĄĪlęĘ«Ņ%ā@Šx AŽž¬ČvD®ĀJ^Z•Aܜ 8General Case CharacteristicsŻ 8General Case Characteristicsē  @ Arialū "[Event Procedure]1ćD’’’ˆ/Š1FĄĄĄ’d2œ€žĢ€ĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅże12ĘĒČÉŹĖ Ģ Ķ Ļ ŠŃŅżf5ĘĒČÉŹĖ Ģ Ķ Ļ ŠŃŅżg23I75ĘĒČÉŹĖ Ģ Ķ Ļ ŠŃŅżhg#h%ä" @MS Sans SerifĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅżi1g4ęh5ā’ĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅżj1g4ęh5ā’ĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅżk1ĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅżl23I:ĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅżmf4œ€ŸĢ€¾’Ę Ē Č É Ź ĖĢĶĻŠŃŅężn2€ŸĢ€ĘĒČ É Ź Ė Ģ ĶĻŠŃŅżo2LVALB€ Ģ€Ę Ē Č É Ź ĖĢĶĻŠŃŅżp5ĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅżr35IĘĒČÉ Ź Ė Ģ ĶĻŠŃŅżzi#j%é" @MS Sans SerifĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅż{5ĘĒČÉŹĖ Ģ Ķ Ļ ŠŃŅż™`,œ€ß FormHeaderēx ŗž\‚š}×H”.Ö2L%@ż˜`,xœ’Ģß  Detailēx ·fqN§—J„Zw9‡iżŒ’m7ŸU`6ø aŠb–pc,;e¦„i# Ü case number(0)Ż case number߇ .Case Number of ECJ caseõ case_number_0_śx ÆķšÅ-…O»¦¬Æš§+’’’’žd5ŸU`6xaŠb–Dc,;d# e%¼Ü "case number_LabelŻ Case numberå "case_number_Labelźx ˜Ēół¦ß†D% £(c żm7ŸU`6ø a°b–ōc,;e¦ i# kÜ Judgment TitleŻ Judgment Title߇ *Title of ECJ Judgmentõ Judgment_Titleśx ’«6ü«@½›²[Ų#?+’’’’žd5ŸU`6“a°b–¬c,;d# e%¼Ü (Judgment Title_LabelŻ Judgment Titleå (Judgment_Title_Labelźx ž]–f»Ģ@€B4ļB’]`żm7ŸU`6ø aĢb–Tc,,e¦9i# kÜ  Date of JudgmentŻ DateŽ& Short DateéH 99/99/00;0;_õ  Date_of_Judgmentśx ±J‚,µO†ŽRĒ{O2°+’’’’žd5ŸU`6xaĢb–œ c,,d# e%¼Ü ,Date of Judgment_LabelŻ  Date of Judgmentå ,Date_of_Judgment_Labelźx 8ćµ}āF’F®~YŚ.ąÆŁżm7ŸU`6ø a¬b–0c,;e¦ i#LVALC kÜ PlaintiffŻ Plaintiff߇ 2Name of Plaintiff in Caseśx ³p­ņĄK™\Śżé=.+’’’’žd5ŸU`6xapb–c,;d# e%¼Ü Plaintiff_LabelŻ Plaintiffźx hs¾D‰0Č@¼j+r57żm7ŸU`6ø a b–0c,he¦ i# kÜ DefendantŻ Defendant߇ 2Name of Defendant in Caseśx C ¼ĪŌDƒ@ĀĘ²(Å+’’’’žd5ŸU`6xa b–c,hd# e%¼Ü Defendant_LabelŻ Defendantźx [% ī˜ZƒH½¬&ß2Wqżm7ŸU`6| aTb–€c,he¦„i# kÜ chamber sizeŻ chamber sizeõ chamber_siześx ×~“čіĘB»ŻƒXóĢ+’’’’żo5ŸU`Fbš c6| dpe–ųf,hl# n¼Z ,"";"";"";"";"10";"100"¾x ‘i„uą«MM‰-Axs‡©DÜ Combo18Ž] Table/Queryß[ ĢSELECT [Articlebase].[Article number (code)], [Articlebase].[Article number (text)] FROM Articlebase; ą  0;1440åV referralüY l"SELECT [Articlebase].[Article number (code)], [Articlebase].[Article number (text)] FROM Articlebase; ";"Articlebase";"";"Article number (code)";"Article number (text)";"PrimaryKey"2’’’’žd5ŸU`6<apb–$ c,hd# e%¼Ü Combo18_LabelŻ &Treaty article baseźx w’ś„y!J±„_œńk¤Óżo5ŸU`Fbšsc6| d8e–4f,hl# n¼Z ,"";"";"";"";"10";"100"¾x  Č駫u?M‹ŠAx hÜ Combo40Ż chamber numberŽ] Table/Queryß[ ŅSELECT [chamber name].[chamber name (number)], [chamber name].[chamber name (text)] FROM [chamber name]; ą  0;1395üY p"SELECT [chamber name].[chamber name (number)], [chamber name].[chamber name (text)] FROM [chamber name]; ";"chamber name";"";"chamber name (number)";"chamber name (text)";"PrimaryKey"2’’’’žd5ŸU`6<a8b–€c,hd# e%¼Ü $chamber name_LabelŻ ChambLVALDer nameå $chamber_name_Labelźx ²BZ2lĀFŸ•; įżn3ŸU`Fa6ø bšc–ųd,hj# lÜ  List44Ż "coder (last name)Ž] Table/Queryß[ „SELECT [coder].[name (number)], [coder].[name (text)] FROM coder; ą  0;840ųx 'ńøģ¼D¤ėÖĮ](’’’’žd5ŸU`6xašb–tc,hd# e%¼Ü coder_LabelŻ  Coderźx ³® $ 7E›šdƒčéÜäżd5ŸU`6<aXb–<c,hd# e%¼Ü Label56Ż 8Advocate General's Last Nameźx Ö¬¤kØ"šFœpŅ”n…8żm7ŸU`6ąaXb–Č c,hi# k Ü  Text54Ż AG (last name)śx šźŒ2RĮ[N°Õ™ō’KŚ+’’’’żd5ŸU`6<aTb–Dc,hd# e%¼Ü $chamber size_LabelŻ Chamber sizeå $chamber_size_Labelźx ¤Nq·T¬šF…)yEV¼żo5ŸUc6LdXe–P f,hl# n ¼Z  "";"";"10";"100"¾x ī¢¤5KŸØrėµ¼@ƒÜ CmblastnameŽ] Table/Queryß[ øSELECT [General Case Characteristics].[AG (last name)] FROM [General Case Characteristics]; ó~ "[Event Procedure]2’’’’żo5ŸU`FbšŚc6ø dP e–@ f,hl# n ¼Z ,"";"";"";"";"10";"100"¾x dĖĀ:$?N¬ Ežä§‡Ü  Type ofPlaintiffŻ "Type of PlaintiffŽ] Table/Queryß[ SELECT [Type of Litigant].[Type of Defendant/Plaintiff], [Type of Litigant].[Type of Defendant/Plaintiff (text)] FROM [Type of Litigant]; ą  0;2010÷  Type_ofPlaintiffüY ä"SELECT [Type of Litigant].[Type of Defendant/Plaintiff], [Type of Litigant].[Type of Defendant/Plaintiff (text)] FROM [Type of Litigant]; ";"Type of Litigant";"";"Type of Defendant/Plaintiff";"Type of Defendant/Plaintiff (text)";"PrimaryKey"2’’’’žd5ŸU`6xaP b–3 c,hd# e%¼Ü .type of plaintiff_LabelŻ "Type of plaintiffå .type_of_plaintiff_Labelźx ŗ Ż4įJŒNź a¦üżo5ŸU`FQ LVALa bšc6ø de– f,hl# n ¼Z ,"";"";"";"";"10";"100"¾x ŽC®MkŚEEßē.Čą!Ü Combo63Ż "Type of DefendantŽ] Table/Queryß[ SELECT [Type of Litigant].[Type of Defendant/Plaintiff], [Type of Litigant].[Type of Defendant/Plaintiff (text)] FROM [Type of Litigant]; ą  0;1815üY ä"SELECT [Type of Litigant].[Type of Defendant/Plaintiff], [Type of Litigant].[Type of Defendant/Plaintiff (text)] FROM [Type of Litigant]; ";"Type of Litigant";"";"Type of Defendant/Plaintiff";"Type of Defendant/Plaintiff (text)";"PrimaryKey"2’’’’žd5ŸU`6<ab–« c,hd# e%¼Ü .Type of Defendant_LabelŻ "Type of Defendantå .Type_of_Defendant_Labelźx oøRžxOŠš¦U”h迚`,æœ€ß FormFooterēx ®3;]B‘/rļUż~LVALĒ PżæŠ.œ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’33’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’"[combo34]=17742 ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ 1CB0 0CB0 8CB0 9CB0 5CB0 2CB0 6CB0 7CB0÷źĶ¬–’’’’M¶kŠązI±J–e{įĆx™0FormHeader˜0Text99m0Referral_DateReferral Dated 0Referral_Date_LabelReferral Date_Labelm0referring_courtreferring courtd 0referring_court_Labelreferring court_Labelo0Combo8d 0Combo8_Labelm0Text22d 0 Label23š0 FormFooter’0 junk’0 case number’0 Referring Nation–>u0“2˜8ō’9 =5B>a)b*c–€e” iXjyk Ÿ ?ĄĄĄĪlüpß,ā@Šx ŗ,"uuFK²Ŗ²ŹŒ $ē  @ Arial1ćD’’’ˆ/Š1FĄĄĄž˜`,@ œ€ß  Detailēx Ł‚MYGH’5ļī±µ'ż÷źĶ¬–’’’’ 3č]H0vÜG‹[½ā“~T‹™0FormHeaderd 0Label5˜0Detailm0case_numbercase numberd 0case_number_Labelcase number_Labelm0treaty_article_at_issuetreaty article at issued 0treaty_article_at_issue_Labeltreaty article at issue_Labelš0FormFooter’0junk÷źĶ¬–’’’’ øņüc½ĄF’•.×XćĻ™0FormHeader˜0Detailm0case_numbercase numberš0FormFooterd 0Label7h 0returnissueh 0 finishissuesd 0 case_number_Labelcase number_Labeld 0 issue_area__key_word__Labelissue area (key word)_Labelm0 issue_area__key_word_issue area (key word)÷źĶ¬–’’’’¢Ó”=·Õ‚”ĄO[üŁ˜0Detail™0FormHeaderš0FormFooterd 0case_number_Labelcase number_Labelm0Judgment_TitleJudgment Titled 0Judgment_Title_LabelJudgment Title_Labelm0Date_of_JudgmentDate of Judgmentd 0Date_of_Judgment_LabelDate of Judgment_Labelm0 Plaintiffd 0 Plaintiff_Labelm0 Defendantd 0 Defendant_Labelm0chamber_sizechamber sizeo0Combo18d 0Combo18_Labelo0Combo40d 0chamber_name_Labelchamber name_Labeln0List44d 0coder_Labelm0case_number_0_case number(0)d 0!Label56m0"Text54d 0&chamber_size_Labelchamber size_Labelo0(Cmblastnamed 0*type_of_plaintiff_Labeltype of plaintiff_Labelo0)Type_ofPlaintiffType ofPlaintiffo0+Combo63d 0,Type_of_Defendant_LabelType of Defendant_Label÷źĶ¬–’’’’$”_]—\[5B¾,4y£<™0FormHeader˜0Detailm0case_number_0_case number(0)d 0case_number_Labelcase number_Labelm0Judgment_TitleJudgment Titled 0Judgment_Title_LabelJudgment Title_Labelm0Date_of_JudgmentDate of Judgmentd 0Date_of_Judgment_LabelDate of Judgment_Labelm0Plaintiffd 0 Plaintiff_Labelm0 Defendantd 0 Defendant_Labelm0 chamber_sizechamber sizeo0 Combo18d 0Combo18_Labelo0Combo40d 0chamber_name_Labelchamber name_Labeln0List44d 0coder_Labeld 0Label56m0Text54d 0chamber_size_Labelchamber size_Labelo0Cmblastnameo0Type_ofPlaintiffType ofPlaintiffd 0type_of_plaintiff_Labeltype of plaintiff_Labelo0Combo63d 0Type_of_Defendant_LabelType of Defendant_Labelš0FormFooter’0case number’0coder (last name)’0Date’0Type of Plaintiff’0 Type of Defendant’0!AG (last name)’0"chamber number’0#Treaty Basis of CaseLVAL2ŅiG–u0“8ō=5B>a)b*c–-e” gžAj-k _ ?ĄĄĄĪlęĘ«Ņ%ā@Šx ˆÓ”=·Õ‚”ĄO[üŁÜœ 8General Case CharacteristicsŻ 8General Case Characteristicsē  @ Arialū "[Event Procedure]1ćD’’’ˆ/Š1FĄĄĄ’d2œ€žĢ€ĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅże12ĘĒČÉŹĖ Ģ Ķ Ļ ŠŃŅżf5ĘĒČÉŹĖ Ģ Ķ Ļ ŠŃŅżg23I75ĘĒČÉŹĖ Ģ Ķ Ļ ŠŃŅżhg#h%ä" @MS Sans SerifĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅżi1g4ęh5ā’ĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅżj1g4ęh5ā’ĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅżk1ĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅżl23I:ĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅżmf4œ€ŸĢ€¾’Ę Ē Č É Ź ĖĢĶĻŠŃŅężn2€ŸĢ€ĘĒČ É Ź Ė Ģ ĶĻŠŃŅżo2€ LVALHĢ€Ę Ē Č É Ź ĖĢĶĻŠŃŅżp5ĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅżr35IĘĒČÉ Ź Ė Ģ ĶĻŠŃŅżzi#j%é" @MS Sans SerifĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅż{5ĘĒČÉŹĖ Ģ Ķ Ļ ŠŃŅż™`,œ€ß FormHeaderēx Ó”=·Õ‚”ĄO[üŁż˜`,xœ’Ģß  Detailēx ‰Ó”=·Õ‚”ĄO[üŁ’m7ŸU`6ø aŠb–pc,;e¦„i# Ü case number(0)Ż case number߇ .Case Number of ECJ caseõ case_number_0_śx Ó”=·Õ‚”ĄO[üŁ+’’’’žd5ŸU`6xaŠb–Dc,;d# e%¼Ü "case number_LabelŻ Case numberå "case_number_Labelźx Ó”=·Õ‚”ĄO[üŁżm7ŸU`6ø a°b–ōc,;e¦ i# kÜ Judgment TitleŻ Judgment Title߇ *Title of ECJ Judgmentõ Judgment_Titleśx ‘Ó”=·Õ‚”ĄO[üŁ+’’’’žd5ŸU`6“a°b–¬c,;d# e%¼Ü (Judgment Title_LabelŻ Judgment Titleå (Judgment_Title_Labelźx ’Ó”=·Õ‚”ĄO[üŁżm7ŸU`6ø aĢb–Tc,,e¦9i# kÜ  Date of JudgmentŻ DateŽ& Short DateéH 99/99/00;0;_õ  Date_of_Judgmentśx “Ó”=·Õ‚”ĄO[üŁ+’’’’žd5ŸU`6xaĢb–œ c,,d# e%¼Ü ,Date of Judgment_LabelŻ  Date of Judgmentå ,Date_of_Judgment_Labelźx ”Ó”=·Õ‚”ĄO[üŁżm7ŸU`6ø a¬b–0c,;e¦ i# kÜ LVALIPlaintiffŻ Plaintiff߇ 2Name of Plaintiff in Caseśx •Ó”=·Õ‚”ĄO[üŁ+’’’’žd5ŸU`6xapb–c,;d# e%¼Ü Plaintiff_LabelŻ Plaintiffźx –Ó”=·Õ‚”ĄO[üŁżm7ŸU`6ø a b–0c,he¦ i# kÜ DefendantŻ Defendant߇ 2Name of Defendant in Caseśx —Ó”=·Õ‚”ĄO[üŁ+’’’’žd5ŸU`6xa b–c,hd# e%¼Ü Defendant_LabelŻ Defendantźx ˜Ó”=·Õ‚”ĄO[üŁżm7ŸU`6| aTb–€c,he¦„i# kÜ chamber sizeŻ chamber sizeõ chamber_siześx Ó”=·Õ‚”ĄO[üŁ+’’’’żo5ŸU`Fbš c6| dpe–ųf,hl# n¼Z ,"";"";"";"";"10";"100"¾x £Ó”=·Õ‚”ĄO[üŁÜ Combo18Ž] Table/Queryß[ ĢSELECT [Articlebase].[Article number (code)], [Articlebase].[Article number (text)] FROM Articlebase; ą  0;1440åV referralüY l"SELECT [Articlebase].[Article number (code)], [Articlebase].[Article number (text)] FROM Articlebase; ";"Articlebase";"";"Article number (code)";"Article number (text)";"PrimaryKey"2’’’’žd5ŸU`6<apb–$ c,hd# e%¼Ü Combo18_LabelŻ &Treaty article baseźx ¤Ó”=·Õ‚”ĄO[üŁżo5ŸU`Fbšsc6| d8e–4f,hl# n¼Z ,"";"";"";"";"10";"100"¾x Ššzųń\A²ÅŒ+€¾6Ü Combo40Ż chamber numberŽ] Table/Queryß[ ŅSELECT [chamber name].[chamber name (number)], [chamber name].[chamber name (text)] FROM [chamber name]; ą  0;1395üY p"SELECT [chamber name].[chamber name (number)], [chamber name].[chamber name (text)] FROM [chamber name]; ";"chamber name";"";"chamber name (number)";"chamber name (text)";"PrimaryKey"2’’’’žd5ŸU`6<a8b–€c,hd# e%¼Ü $chamber name_LabelŻ Chamber nameå $chamLVALJber_name_Labelźx Dõ’ōh`J™*Ķ³B¬£Üżn3ŸU`Fa6ø bšc–ųd,hj# lÜ  List44Ż "coder (last name)Ž] Table/Queryß[ „SELECT [coder].[name (number)], [coder].[name (text)] FROM coder; ą  0;840ųx eMæy±2Iµ/3śĻĀę(’’’’žd5ŸU`6xašb–tc,hd# e%¼Ü coder_LabelŻ  Coderźx Ÿ6qęnŌM”ˆ³’T)ężd5ŸU`6<aXb–<c,hd# e%¼Ü Label56Ż 8Advocate General's Last Nameźx ĖÓba(0Öµ`DESTżm7ŸU`6ąaXb–Č c,hi# k Ü  Text54Ż AG (last name)śx ĢÓba(0Öµ`DEST+’’’’żd5ŸU`6<aTb–Dc,hd# e%¼Ü $chamber size_LabelŻ Chamber sizeå $chamber_size_Labelźx ŃÓba(0Öµ`DESTżo5ŸUc6LdXe–P f,hl# n ¼Z  "";"";"10";"100"¾x (Ōba(0Öµ`DESTÜ CmblastnameŽ] Table/Queryß[ øSELECT [General Case Characteristics].[AG (last name)] FROM [General Case Characteristics]; ó~ "[Event Procedure]2’’’’żo5ŸU`FbšŚc6ø dP e–@ f,hl# n ¼Z ,"";"";"";"";"10";"100"¾x <ŪĒĖŃ×č@™ü%`ÖŲIÉÜ  Type ofPlaintiffŻ "Type of PlaintiffŽ] Table/Queryß[ SELECT [Type of Litigant].[Type of Defendant/Plaintiff], [Type of Litigant].[Type of Defendant/Plaintiff (text)] FROM [Type of Litigant]; ą  0;2010÷  Type_ofPlaintiffüY ä"SELECT [Type of Litigant].[Type of Defendant/Plaintiff], [Type of Litigant].[Type of Defendant/Plaintiff (text)] FROM [Type of Litigant]; ";"Type of Litigant";"";"Type of Defendant/Plaintiff";"Type of Defendant/Plaintiff (text)";"PrimaryKey"2’’’’žd5ŸU`6xaP b–3 c,hd# e%¼Ü .type of plaintiff_LabelŻ "Type of plaintiffå .type_of_plaintiff_Labelźx Ży×Ń#‘ėC‚®olÓ¹¦¾żo5ŸU`Fbšc6ø y LVAL‰ de– f,hl# n ¼Z ,"";"";"";"";"10";"100"¾x ø%w:®^2Aµńņ捱AÜ Combo63Ż "Type of DefendantŽ] Table/Queryß[ SELECT [Type of Litigant].[Type of Defendant/Plaintiff], [Type of Litigant].[Type of Defendant/Plaintiff (text)] FROM [Type of Litigant]; ą  0;1815üY ä"SELECT [Type of Litigant].[Type of Defendant/Plaintiff], [Type of Litigant].[Type of Defendant/Plaintiff (text)] FROM [Type of Litigant]; ";"Type of Litigant";"";"Type of Defendant/Plaintiff";"Type of Defendant/Plaintiff (text)";"PrimaryKey"2’’’’žd5ŸU`6<ab–« c,hd# e%¼Ü .Type of Defendant_LabelŻ "Type of Defendantå .Type_of_Defendant_Labelźx ¼®j(WŁ.K£Ń³’I歑żš`,æœ€ß FormFooterēx ŽÓ”=·Õ‚”ĄO[üŁżLVAL2ŅiL–u0“8ō’=5B>a)b*c–Š/e” gžiĀjP(k ą ?ĄĄĄĪl®łT'ā@Šx -ĶĢ·”a)b*c–-e” gžh6XiJj#k ¦ ?ĄĄĄĪlpjAā@Šx ÷hiQć¤J†®§ŌĘĒxܜ .Treaty article at issueŻ .Treaty article at issueē  @ Arial1ćD’’’ˆ/Š1FĄĄĄ’d2œ€žĢ€ĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅże12ĘĒČÉŹĖ Ģ Ķ Ļ ŠŃŅżf5ĘĒČÉŹĖ Ģ Ķ Ļ ŠŃŅżg23I75ĘĒČÉŹĖ Ģ Ķ Ļ ŠŃŅżhg#h%ä" @MS Sans SerifĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅżi1g4ęh5ā’ĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅżj1g4ęh5ā’ĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅżk1ĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅżl23I:ĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅżmf4œ€ŸĢ€¾’Ę Ē Č É Ź ĖĢĶĻŠŃŅężn2€ŸĢ€ĘĒČ É Ź Ė Ģ ĶĻŠŃŅżo2€ Ģ€ĘLLVAL\ Ē Č É Ź ĖĢĶĻŠŃŅżp5ĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅżr35IĘĒČÉ Ź Ė Ģ ĶĻŠŃŅżzi#j%é" @MS Sans SerifĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅż{5ĘĒČÉŹĖ Ģ Ķ Ļ ŠŃŅż™`,ģœ3ĢĢß FormHeaderēx >ė(äÆ„EžĶpōŠ˜5Õžd5ŸU7ˆ`6ąašb–(#c,Xd#e%¼Ü  Label5Ż >Treaty Article at Issue in Caseźx µ†ęŒÉ\Hƒm%ÆĄ¹¤ż˜`,ąœ3ĢĢß  Detailēx dŌ›OpčØA­’eŻ$ų’m7ŸU`6ąa b–4c,¤e¦„i# Ü case numberŻ case numberõ case_numberśx i;bfyD‚=ĪWU/Æ+’’’’žd5ŸU`6,a b–¼c,¤d# e%¼Ü "case number_LabelŻ Case Numberå "case_number_Labelźx £qƒhK¢o¶U5ßŲŌżm7ŸU`6ąaœ b–ąc,¤e¦ i# kÜ .treaty article at issueŻ .treaty article at issueõ .treaty_article_at_issueśx |}üŗ:CgC€9—h}+’’’’žd5ŸU`6,aœ b–@ c,¤d# e%¼Ü :treaty article at issue_LabelŻ .Treaty article at issueå :treaty_article_at_issue_Labelźx ūQŹFŚÜG¦Ū9Ź#[żš`,œ€ß FormFooterēx oćć(EŖSaVüē‘żLVAL2ŅiP–u0“8ō=5B>a)b*c–0*e” gžh6bi³jP(k f ?ĄĄĄĪlœŻŠ8Ģ$ā@Šx OńčŠĒ°Õ‚”ĄO[üŁÜœ ReferralŻ Referralē  @ Arial1ćD’’’ˆ/Š1FĄĄĄ’d2œ€žĢ€ĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅże12ĘĒČÉŹĖ Ģ Ķ Ļ ŠŃŅżf5ĘĒČÉŹĖ Ģ Ķ Ļ ŠŃŅżg23I75ĘĒČÉŹĖ Ģ Ķ Ļ ŠŃŅżhg#h%ä" @MS Sans SerifĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅżi1g4ęh5ā’ĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅżj1g4ęh5ā’ĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅżk1ĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅżl23I:ĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅżmf4œ€ŸĢ€¾’Ę Ē Č É Ź ĖĢĶĻŠŃŅężn2€ŸĢ€ĘĒČ É Ź Ė Ģ ĶĻŠŃŅżo2€ Ģ€Ę Ē Č ÉLVALQ Ź ĖĢĶĻŠŃŅżp5ĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅżr35IĘĒČÉ Ź Ė Ģ ĶĻŠŃŅżzi#j%é" @MS Sans SerifĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅż{5ĘĒČÉŹĖ Ģ Ķ Ļ ŠŃŅż™`,œ€ß FormHeaderēx TńčŠĒ°Õ‚”ĄO[üŁż˜`,˜œ™Ģ’ß  Text99ēx PńčŠĒ°Õ‚”ĄO[üŁ’m7ŸU`6ąaTb–Žc,he¦9i# Ü Referral DateŽ& Short DateéH 99/99/00;0;_õ Referral_Dateśx XńčŠĒ°Õ‚”ĄO[üŁ+’’’’žd5ŸU`6 ab–Dc,hd# e%¼Ü &Referral Date_LabelŻ Referral Dateå &Referral_Date_Labelźx YńčŠĒ°Õ‚”ĄO[üŁżm7ŸU`6ąaŲ b–l c,he¦ i# kÜ referring courtõ referring_courtśx ZńčŠĒ°Õ‚”ĄO[üŁ+’’’’žd5ŸU`6 aŲ b–¬c,hd# e%¼Ü *referring court_LabelŻ Referring Courtå *referring_court_Labelźx [ńčŠĒ°Õ‚”ĄO[üŁżo5ŸU`Fbš c6ąd e–Žf,hl# n¼Z ,"";"";"";"";"10";"100"¾x „ńčŠĒ°Õ‚”ĄO[üŁÜ  Combo8Ž] Table/Queryß[ ŖSELECT [Nations].[Referring Nation], [Nations].[Referring Nation Name] FROM Nations; ą  0;1440åV endreferralüY 8"SELECT [Nations].[Referring Nation], [Nations].[Referring Nation Name] FROM Nations; ";"Nations";"";"Referring Nation";"Referring Nation Name";"PrimaryKey"2’’’’žd5ŸU`6 a b–čc,hd# e%¼Ü Combo8_LabelŻ  LVAL( Referring Nationźx ¦ńčŠĒ°Õ‚”ĄO[üŁżm7ŸU`6ąa b–Žc,hi# kÜ  Text22Ž& General Numberśx łēßńxÄÕ‚”ĄO[üŁ+’’’’žd5ŸU`6 a b–Ģc,wd# e%¼Ü Label23Ż Case Numberźx śēßńxÄÕ‚”ĄO[üŁżš`,œ€ß FormFooterēx UńčŠĒ°Õ‚”ĄO[üŁżLVAL2ŅiS–u0“8ō’=5B>a)b*c–@)e” gžh6’i–j-k n ?ĄĄĄĪl(k†/ā@Šx KēßńxÄÕ‚”ĄO[üŁÜœ ObservationsŻ Observationsē  @ Arial1ćD’’’ˆ/Š1FĄĄĄ’d2œ€žĢ€ĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅże12ĘĒČÉŹĖ Ģ Ķ Ļ ŠŃŅżf5ĘĒČÉŹĖ Ģ Ķ Ļ ŠŃŅżg23I75ĘĒČÉŹĖ Ģ Ķ Ļ ŠŃŅżhg#h%ä" @MS Sans SerifĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅżi1g4ęh5ā’ĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅżj1g4ęh5ā’ĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅżk1ĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅżl23I:ĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅżmf4œ€ŸĢ€¾’Ę Ē Č É Ź ĖĢĶĻŠŃŅężn2€ŸĢ€ĘĒČ É Ź Ė Ģ ĶĻŠŃŅżo2€ Ģ€Ę Ē ČLVALT É Ź ĖĢĶĻŠŃŅżp5ĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅżr35IĘĒČÉ Ź Ė Ģ ĶĻŠŃŅżzi#j%é" @MS Sans SerifĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅż{5ĘĒČÉŹĖ Ģ Ķ Ļ ŠŃŅż™`,Xœ™Ģ’ß FormHeaderēx LēßńxÄÕ‚”ĄO[üŁžd5ŸU7ˆ`6 axb–8"c,ąd#e%¼Ü  Label6Ż (Observations on Caseźx MēßńxÄÕ‚”ĄO[üŁż˜K`,|œ™Ģ’ß  Detailēx NēßńxÄÕ‚”ĄO[üŁ’ m7ŸU`6ō axb–c,,e¦„i# Ü case numberõ case_numberśx PēßńxÄÕ‚”ĄO[üŁ+’’’’žd5ŸU`6“axb–pc,hd# e%¼Ü "case number_LabelŻ Case numberå "case_number_Labelźx OēßńxÄÕ‚”ĄO[üŁżm7ŸU`6ø a b–Øc,he¦ i# kÜ $observation sourceõ $observation_sourceśx RēßńxÄÕ‚”ĄO[üŁ+’’’’žd5ŸU`6<a b–Ų c,hd# e%¼Ü 0observation source_LabelŻ $Observation sourceå 0observation_source_Labelźx QēßńxÄÕ‚”ĄO[üŁżm7ŸU`6ø aČ b–Øc,Ąe¦ i# kÜ (observation positionõ (observation_positionśx TēßńxÄÕ‚”ĄO[üŁ+’’’’żm7ŸU`6ø a b–Øc,hi# kÜ legal issueõ legal_issueśx v’#ČbµAE¤Ü —ūūĪ+’’’’žd5ŸU`6xaHb–źc,,d# e%¼Ü Label14Ż Legal issueźx %Įż¤[ųˆN€™hŻ„HLżo5ŸU`FLVALUbš c6ąd”f,hl# n¼Z ,"";"";"";"";"10";"100"¾x ī“ł*^@¦6Lų„[„Ü Combo19Ž] Table/Queryß[ œSELECT [clarity].[clarity (number)], [clarity].[clarity (text)] FROM clarity; ą  0;1440üY "SELECT [clarity].[clarity (number)], [clarity].[clarity (text)] FROM clarity; ";"clarity";"";"clarity (number)";"clarity (text)";"PrimaryKey"2’’’’żo5ŸU`Fbš c6¤dxf,hl# n¼Z ,"";"";"";"";"10";"100"¾x YIų˜ńąA¤¶ Ņ„µuĪÜ Combo23Ž] Table/Queryß[ °SELECT [agreement].[agreement (number)], [agreement].[agreement (text)] FROM agreement; ą  0;1440üY <"SELECT [agreement].[agreement (number)], [agreement].[agreement (text)] FROM agreement; ";"agreement";"";"agreement (number)";"agreement (text)";"PrimaryKey"2’’’’žd5ŸUaxb–Č c,hd# e%¼Ü (agreementagobs_LabelŻ $Agreement with AG?źx {¢ŗĢ­ßśF¾TdŅŌ„żh1ŸU`6ša°b–Œ c,Šg# iÜ returnobsŻ FNew observation on this legal issueß~ returnobsõx XēßńxÄÕ‚”ĄO[üŁ!’’’’żh1ŸU`6La°b–Œ c,Šg# iÜ Command9Ż 6Return to legal issues formß~ finishobsõx VēßńxÄÕ‚”ĄO[üŁ!’’’’żh1ŸU`6 aģb–Œ c,”g# iÜ Command10Ż Close recordß~ endõx WēßńxÄÕ‚”ĄO[üŁ!’’’’żd5ŸUa”b–c,hd# e%¼Ü 8clairty of observation_LabelŻ >Clairty of observation positionå 8clairty_of_observation_Labelźx ąÓba(0Öµ`DESTżd5ŸU`6xaČ b–Œ c,”d# e%¼Ü 4observation position_LabelŻ FObservation position on legal issueå 4observation_position_Labelźx äÓba(0Öµ`DESTżo5ŸU`FbšSc6ø d4e– f,hl# n ¼Z ,"";"";"";"";"10";"100"¾x »Ė} LVAL DN¼[ŠE•]Ń¢x*ĖÜ Combo29Ž] Table/Queryß[ SELECT [Type of Litigant].[Type of Defendant/Plaintiff], [Type of Litigant].[Type of Defendant/Plaintiff (text)] FROM [Type of Litigant]; ą  0;1875üY ä"SELECT [Type of Litigant].[Type of Defendant/Plaintiff], [Type of Litigant].[Type of Defendant/Plaintiff (text)] FROM [Type of Litigant]; ";"Type of Litigant";"";"Type of Defendant/Plaintiff";"Type of Defendant/Plaintiff (text)";"PrimaryKey"2’’’’žd5ŸUa4b–o c,hd# e%¼Ü ,type of observer_LabelŻ  type of observerå ,type_of_observer_Labelźx V‚äśe2äEŗų dve:żš`,œ™Ģ’ß FormFooterēx UēßńxÄÕ‚”ĄO[üŁżćLVAL4 ķ •  ļ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’338’’’’’’ $’’’’’’’’’’’’’’’’Nfinishpositions2Issues and positions’’’’’’’’.’’’’’’’’’’’’’’22Issues and positions0’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’33!’’’’’’T’’’’’’’’’’’’’’’’’’nSave info in General case characteristicsDatasave () !’’’’’’R’’’’’’’’’’’’’’’’’’pSet data in general case characteristicsSetStValue () !’’’’’’V’’’’’’’’’’’’’’’’’’r close form general case characteristicsCloseform () ’’z’’’¤’’’’ج’’’’’’’’°this macro moves the coder to the referral page if necessary[Combo18]=7Referral000’’d’’|’’’’’–š’’’’’’’’žthis macro moves the coder to the issue area form[Combo18]>7Issue area010’’d’’|’’’’’–š’’’’’’’’žthis macro moves the coder to the issue area form[Combo18]<7Issue area010!’’d’’|’’’’’’’’’’’’’’’’’’°this macro retrieve data in referral if necessary[Combo18]=7ReturnstValuereferral () !’’b’’z’’’’’’’’’’’’’’’’’’žthis macro retrieve data in the issue area form[Combo18]>7ReturnstValue () ! ’’`’’x’’’’’’’’’’’’’’’’’’œthis macro retrieve data in the issue area form[Combo18]<7ReturnstValue () ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’33 ’’’’’’(’’’’’’’’’’’’’’’’’’6turn page to page 3Text67’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’33 ’’’’’’8’’’’’’’’’’’’’’’’’’Fmove to next page in seriesText59ReferralFrmdialogIssue area2Treaty article at issue,Issues and positions ObservationsLCopy of General Case CharacteristicsTabCtl26m0?Text30m0@Text32|!0APage1d 0Bclaritylegal_Labeld 0Cagreementecjag_Labeld 0EAG_Plaintiff_agreement_LabelAG-Plaintiff agreement_Labelo0DAG_Plaintiff_agreeAG-Plaintiff agreeo0FCombo59÷źĶ¬–’’’’ÄžHĻĆÕ‚”ĄO[üŁ™0FormHeaderd 0Label6˜0Detailm0case_numbercase numberd 0case_number_Labelcase number_Labelm0observation_sourceobservation sourced 0observation_source_Labelobservation source_Labelm0observation_positionobservation positionš0 FormFooterh 0 Command9h 0 Command10h 0 returnobs’0 junkd 0Label14m0Legal_issuelegal issueo0Combo19o0Combo23d 0agreementagobs_Labeld 0clairty_of_observation_Labelclairty of observation_Labeld 0observation_position_Labelobservation position_Labelo0Combo29d 0type_of_observer_Labeltype of observer_LabelLVAL2ŅiX–Ru0“8ō’=5B>a)b*c– +e” gž=j,k Ł ?ĄĄĄĪlŽ ¼*ā@Šx üžHĻĆÕ‚”ĄO[üŁÜœ (Issues and positionsŻ (Issues and positionsē  @ Arial1ćD’’’ˆ/Š1FĄĄĄ’d2œ€žĢ€ĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅże12ĘĒČÉŹĖ Ģ Ķ Ļ ŠŃŅżf5ĘĒČÉŹĖ Ģ Ķ Ļ ŠŃŅżg23I75ĘĒČÉŹĖ Ģ Ķ Ļ ŠŃŅżhg#h%ä" @MS Sans SerifĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅżi1g4ęh5ā’ĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅżj1g4ęh5ā’ĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅżk1ĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅżl23I:ĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅżmf4œ€ŸĢ€¾’Ę Ē Č É Ź ĖĢĶĻŠŃŅężn2€ŸĢ€ĘĒČ É Ź Ė Ģ ĶĻŠŃŅżo2€ Ģ€Ę Ē LVALYČ É Ź ĖĢĶĻŠŃŅżp5ĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅżr35IĘĒČÉ Ź Ė Ģ ĶĻŠŃŅżzi#j%é" @MS Sans SerifĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅż{5ĘĒČÉŹĖ Ģ Ķ Ļ ŠŃŅż™`,”œĢ’’ß FormHeaderēx żžHĻĆÕ‚”ĄO[üŁžd25ŸU7ˆ`6Ąa<b–%c,Xd#e%¼œĢ’’Ü  Label8Ż TLegal Issues: AG Positions and ECJ Rulingsźx žžHĻĆÕ‚”ĄO[üŁż˜`,,œĢ’’ß  Detailēx ’žHĻĆÕ‚”ĄO[üŁ’ {1Ÿ]4ób–?*c,µÜ TabCtl26ß" @Times New Romanėx O”‘^ŚGžĮ;ĒąŅRż’’’’ž|1Ÿß`6xa¤b–@)c,ŠÜ  Page1źx ®cօ’“MIž±txIDJĘĒČÉŹ Ė Ģ Ķ ĻŠŃŅJxK¤Lø)M.’m7Ÿ×`6pa¤b–Žc,hi# Ü  Text30ē Z=[General Case Characteristics]![case number]śx Ė…L©ĘPK”ēy Y<żm7Ÿ×<ó`6pa8b–H!c,Hi# kÜ  Text32č" @Times New Romanśx ’’’’’’’’’’’’’’’’’’Zclose form chamber compositionCloseform () ’’’’’’n–’’’’šž’’’’’’’’¢open form chamber composition(to enter another record)chamber composition000!’’’’’’J’’’’’’’’’’’’’’’’’’vretrieve data in chamber compositionReturnstValuecomp () ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’33!’’’’<’’’’’’’’’’’’’’’’’’fendreferralsaves informationDatasavereferral () !’’’’’’*’’’’’’’’’’’’’’’’’’Xset data in referralSetStValuereferral () !’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’4closes formCloseform () ’’’’’’4J’’’’NR’’’’’’’’Vgo to form for issue areaIssue area000!’’’’’’8’’’’’’’’’’’’’’’’’’bRetrieve data in issue areaReturnstValueissue()ZLVALŠ „ vrXČĘx(FavoritesCustomGrp CaseGroup1’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’338’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’>2General Case Characteristics’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ Referral0-10 ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’Combo20’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’338’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’>2General Case Characteristics’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ Referral0-10’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’2Referral5(’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’`[Forms]![General Case Characteristics]![Text44]’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’338’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’4New record2Observations’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ -10’’’’’’’’:’’’’>D’’’’’’’’HGeneral Case Characteristics0-10’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’33!’’’’2’’’’’’’’’’’’’’’’’’bcloseandsaveSave recordDatasaveObservation () !’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’2Close formCloseform () ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’33!’’’’V’’’’’’’’’’’’’’’’’’†finishobsSave information in observationsDatasaveObservation () !’’’’’’6’’’’’’’’’’’’’’’’’’lSet values in observationsSetStValueobservations () !’’’’’’.’’’’’’’’’’’’’’’’’’Jclose form observationCloseform () ’’’’’’<f’’’’jn’’’’’’’’ropen form issues and positionIssues and positions000!’’’’’’J’’’’’’’’’’’’’’’’’’„retrieve data in issues and positionReturnstValueIssueandpos () ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’33!’’’’F’’’’’’’’’’’’’’’’’’vreturnobsSave data in observatiosDatasaveObservation () !’’’’’’2’’’’’’’’’’’’’’’’’’hSet value in observatiosSetStValueobservations () !’’’’’’.’’’’’’’’’’’’’’’’’’JClose form observatiosCloseform () ’’’’’’f€’’’’„ˆ’’’’’’’’ŒOpen form observatios to enter another observationObservations000!’’’’’’:’’’’’’’’’’’’’’’’’’vRetrieve data in observatiosReturnstValueobservations () ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’33!’’ ’’d’’’’’’’’’’’’’’’’’’˜returnpositionsSave record in issue and positionDatasaveIssueposition () !’’’’’’D’’’’’’’’’’’’’’’’’’|Set record in issue and positionSetStValueissueposition () !’’’’’’<’’’’’’’’’’’’’’’’’’XClose form issue and positionCloseform () ’’’’’’l–’’’’šž’’’’’’’’¢ Open form issue and position to enter another recordIssues and positions000!’’’’’’H’’’’’’’’’’’’’’’’’’ŒRetrieve data in issue and positionReturnstValueissuepositionret () &=QĖ†,÷²X ¾ [  å ¬ I  ½ Š 9  µ ‚ 1 ä • R  Ģ‰FĄ}}Ē}Ē}Ē}Ē}Ē}Ē}Ē}Ē}Ē}Ē}Ē}Ē}Ē}Ē}Ē}Ē}Ē}Ē}Ē}Ē}Ē}Ē}Ē}Ē}Ē}Ē}Ē}Ē}Ē}Ē}Ē}Ē}ĒĒ§Ę2Ę½ÅHÅÓÄ^Ä ÄĘĆwĆ,ĆćĀzĀĀØĮ?ĮÖĄ½u“µ‡ć@åEu“µ‡ć@łADULYZCRCGQAUDNHRFEX_KKMNHSEVRN wŗu“µ‡ć@åEu“µ‡ć@ųRVCQECKFCEPZWDLAHQMYDZPLYNFKVRN wfu“µ‡ć@åEu“µ‡ć@÷QUZWROBAAOLYQDLPLJJEIMFZRJSMVRN weu“µ‡ć@åEu“µ‡ć@öXUKGFIGOKTTQDEBSMCUEIALJQNGJVRN wau“µ‡ć@åEu“µ‡ć@õPQOQXHEKKJOATDZVJWRS_DOHEIEIVRN wČu“µ‡ć@åEu“µ‡ć@ōAcessVBAData62. wą0嫵‡ć@ą0嫵‡ć@ó5@»PROJECT840" ą0嫵‡ć@ą0嫵‡ć@ņ²@»PROJECTwm<84" ą0嫵‡ć@ą0嫵‡ć@ńļ@¹dir0,(" ą0嫵‡ć@ą0嫵‡ć@šŁŗ!lŅi_VBA_PROJECTB>:" ą0嫵‡ć@ą0嫵‡ć@ļR @IDVYURGQVXTXODHUMFWTFHMTOZLCb^Z" ą0嫵‡ć@ą0嫵‡ć@īI @jSMGKPFDKSOOLVDHGWJYPELDCCVJGb^Z" ą0嫵‡ć@ą0嫵‡ć@ķ‘$d!lŅiRZLXJPBJDTTBZDOAXSFQLOCBRHTMb^Z" ą0嫵‡ć@ą0嫵‡ć@ģ0 @»DGFGLDDDGCFXSDJLLTHIKPJZQCYGb^Z" ą0嫵‡ć@ą0嫵‡ć@ėž@cZOVVLLGTTABFQDTPNLLT_PPYHRKKb^Z" ą0嫵‡ć@ą0嫵‡ć@ź­@bXLEAMFIVZGDWSDNCXKNKMDFVMKMBb^Z" ą0嫵‡ć@ą0嫵‡ć@é €AcessVBADataNJF. ]‡/©µ‡ć@]‡/©µ‡ć@°BlobDelta.0,( w)*/©µ‡ć@)*/©µ‡ć@­BlobDelta*0,( w½Ę.©µ‡ć@½Ę.©µ‡ć@ŖBlobDelta&0,( w½Ę.©µ‡ć@½Ę.©µ‡ć@§BlobDelta"0,( wQc.©µ‡ć@Qc.©µ‡ć@¤BlobDelta0,( wQc.©µ‡ć@Qc.©µ‡ć@”BlobDelta0,( w.©µ‡ć@.©µ‡ć@žBlobDelta0,( w±¢-©µ‡ć@±¢-©µ‡ć@›BlobDelta0,( wžL©µ‡ć@žL©µ‡ć@ŽDataAccessPages<84 wžL©µ‡ć@žL©µ‡ć@N@]DirData†:62" žL©µ‡ć@žL©µ‡ć@Œ €  Blob‹>:6. žL©µ‡ć@žL©µ‡ć@‹2†  wžL©µ‡ć@žL©µ‡ć@Š €  Blob‰>:6. žL©µ‡ć@žL©µ‡ć@‰1†  wžL©µ‡ć@žL©µ‡ć@ˆ €  Blob‡>:6. žL©µ‡ć@žL©µ‡ć@‡0†  wžL©µ‡ć@žL©µ‡ć@†CustomGroups62. wžL©µ‡ć@žL©µ‡ć@…ImExSpecs0,( wžL©µ‡ć@žL©µ‡ć@„€MSysDbDirDataPLH8 žL©µ‡ć@žL©µ‡ć@ƒBlob‚&" wžL©µ‡ć@žL©µ‡ć@‚0  wžL©µ‡ć@žL©µ‡ć@Databases0,( wžL©µ‡ć@žL©µ‡ć@€€jäiPropDataPLH8 žL©µ‡ć@žL©µ‡ć@@_PropData;:62" žL©µ‡ć@žL©µ‡ć@~:@_DirData;:62" žL©µ‡ć@žL©µ‡ć@} €PropData{GC?/ žL©µ‡ć@žL©µ‡ć@|@_Blob{2.*" žL©µ‡ć@žL©µ‡ć@{21;" wžL©µ‡ć@žL©µ‡ć@z €PropDataxGC?/ žL©µ‡ć@žL©µ‡ć@y@_Blobx2.*" žL©µ‡ć@žL©µ‡ć@x20;" w˜LVALž ö ¼ ® 21CB0 19CB0 17CB0 14CB0 13CB0 12CB0 11CB0 10CB0 9CB0 8CB0 7CB0 6CB0 5CB0 0CB0 1CB0 2CB0 3CB0 4CB0 15CB0 16CB0 18CB0 20CB0 leavepositionsshotdarkforewardMacro1endreferralreferralpageturner2pageturn1testmacroreturnleavecompreturnissuesfinishissues"returnpositions "finishpositions returnobs finishobs  end new recordfinishshotdark2(closeissueposition’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’33!’’’’2’’’’’’’’’’’’’’’’’’fcloseandsaveSave recordDatasaveIssueposition () !’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’2Close formCloseform () ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’33!’’’’V’’’’’’’’’’’’’’’’’’ŠreturnobsSave info in issue and positionsDatasaveIssueposition () !’’’’’’@’’’’’’’’’’’’’’’’’’xSet value in issue and positionSetStValueissueposition () !’’’’’’<’’’’’’’’’’’’’’’’’’XClose form issue and positionCloseform () ’’’’’’.H’’’’LP’’’’’’’’TOpen form observationsObservations000!’’’’’’<’’’’’’’’’’’’’’’’’’xRetrieve data in observationsReturnstValueobservations () {„^‹@€  OdQkJimYM^QDdSmWQQQMmiQJmvdimWQUQbQiJ^fiYbMYf^QkdSMd``obYmv^JsiQhoYiQJ`Q`LQikmJmQmdUYqQQSSQMmmdmWQOQMYkYdbdS8H@DYbhoQkmYdbJbOmdQuQ`fmkJ^JiYQkdSmQJMWQikJmJQoidfQJbkMWdd^kYmoJmQOdbYmkmQiiYmdivSid`Od`QkmYMmJuJmYdb$‡OdQkJimYM^QH:LdSmWQBmWOYiQMmYqQ`J\Qdb^vOYkmJbMQkMidkkQOsYmWYbmQiiYmdivdS`Q`LQikmJmQkYbmWQMdoikQdSYbmQibJmYdbJ^miJbkfdimkoL[QMmmdqJmdiYkbJmYdbJ^miJbkfdimMJiiYQOdom`JYb^vYbQumiJmQiiYmdiYJ^sJmQikJ^kdkoL[QMmmWQiQmd$ƒ[‚ˆOdQkJimYM^QH:LdSmWQBmWOYiQMmYqQ`J\Qdb^vOYkmJbMQkMidkkQOsYmWYbmQiiYmdivdS`Q`LQikmJmQkYbmWQMdoikQdSYbmQibJmYdbJ^miJbkfdimkoL[QMmmdqJmdiYkbJmYdbJ^miJbkfdimMJiiYQOdom`JYb^vYbQumiJmQiiYmdiYJ^sJmQikJ^kdkoL[QMmmWQiQmd$ƒ[‚‰OdQkJimYM^QH:LdSmWQBmWOYiQMmYqQ`J\Qdb^vOYkmJbMQkMidkkQOsYmWYbmQiiYmdivdS`Q`LQikmJmQkYbmWQMdoikQdSYbmQibJmYdbJ^miJbkfdimkoL[QMmmdqJmdiYkbJmYdbJ^miJbkfdimMJiiYQOdom`JYb^vYbQumiJmQiiYmdiYJ^sJmQikJ^kdkoL[QMmmWQiQmd$ƒ[‚‰OdQkJimYM^QH:LdSmWQBmWOYiQMmYqQ`J\Qdb^vOYkmJbMQkMidkkQOsYmWYbmQiiYmdivdS`Q`LQikmJmQkYbmWQMdoikQdSYbmQibJmYdbJ^miJbkfdimkoL[QMmmdqJmdiYkbJmYdbJ^miJbkfdimMJiiYQOdom`JYb^vYbQumiJmQiiYmdiYJ^sJmQikJ^kdkoL[QMmmWQiQmd$ƒ[‚‰OdQkJimYM^QH:LdSmWQBmWOYiQMmYqQ`J\Qdb^vOYkmJbMQkMidkkQOsYmWYbmQiiYmdivdS`Q`LQikmJmQkYbmWQMdoikQdSYbmQibJmYdbJ^miJbkfdimkoL[QMmmdqJmdiYkbJmYdbJ^miJbkfdimMJiiYQOdom`JYb^vYbQumiJmQiiYmdiYJ^sJmQikJ^kdkoL[QMmmWQiQmd$ƒ[‚‰OdQkMd``YkkYdbOQMYkYdbbdF@8BQQMQumQbOSdiJ^Y`YmQOfQiYdOmWQJomWdiYxJmYdbkfiQqYdok^vUiJbmQOLvOQMYkYdbkbdD>:FDQQMJbOD@<@@QQM$ OdQkMd``YkkYdbOQMYkYdbbdF@8BQQMQumQbOSdiJ^Y`YmQOfQiYdOmWQJomWdiYxJmYdbkfiQqYdok^vUiJbmQOLvOQMYkYdbkbdD>:FDQQMJbOD@<@@QQM$ OdQkMd``obYmv^JsfiQM^oOQmWQJff^YMJmYdbdSJkvkmQ`dSmJuJmYdbsWYMWOYSSQiQbmYJmQkLQmsQQbMQimJYbLQqQiJUQkdbmWQLJkYkdSdL[QMmYqQMiYmQiYJ$ĄOdQkMd``obYmv^JsfiQM^oOQmWQJff^YMJmYdbdSJkvkmQ`dSmJuJmYdbsWYMWOYSSQiQbmYJmQkLQmsQQbMQimJYbLQqQiJUQkdbmWQLJkYkdSdL[QMmYqQMiYmQiYJ$Ą mJmYqQiQkmiYMmYdbkdi`QJkoiQkWJqYbUQhoYqJ^QbmQSSQMmdbYmkQufdimkdSdY^mdbdb`Q`LQiMdobmiYQk$ƒ«‚»OdQkiQUo^JmYdbbd:B6<BHdSmWQMdobMY^dS:6OQMQ`LQi8HBHQkmJL^YkWYbUMd``dbio^QkSdiQufdimkfidWYLYmJ`Q`LQikmJmQSid`Y`fdkYbUbQshoJbmYmJmYqQiQkmiYMmYdbkdi`QJkoiQkWJqYbUQhoYqJ^QbmQSSQMmdbYmkQufdimkdSdY^mdbdb`Q`LQiMdobmiYQk$ƒ«‚»OdQkmWQJUiQQ`QbmdS:6`Jv8HD@LQmsQQbmWQQQMJbOYkiJQ^fidWYLYmmWQY`fdkYmYdbdSbQshoJbmYmJmYqQiQkmiYMmYdbkdi`QJkoiQkWJqYbUQhoYqJ^QbmQSSQMmdbQufdimkSid`J`Q`LQikmJmQmdYkiJQ^$»OdQkmWQJUiQQ`QbmdS:6`Jv8HD@LQmsQQbmWQQQMJbOYkiJQ^fidWYLYmmWQY`fdkYmYdbdSbQshoJbmYmJmYqQiQkmiYMmYdbkdi`QJkoiQkWJqYbUQhoYqJ^QbmQSSQMmdbQufdimkSid`J`Q`LQikmJmQmdYkiJQ^$»OdQkmWQMd`fJmYLY^YmvdSSiJbMWYkQJUiQQ`QbmkSdimWQOYkmiYLomYdbdSUddOksYmWJimYM^QF@8OQfQbOdbmWQfidqYkYdbkMdbmJYbQOmWQiQYbJbOdbmWQYiQMdbd`YMMdbmQum$Š OdQkmWQMd`fJmYLY^YmvdSSiJbMWYkQJUiQQ`QbmkSdimWQOYkmiYLomYdbdSUddOksYmWJimYM^QF@8OQfQbOdbmWQfidqYkYdbkMdbmJYbQOmWQiQYbJbOdbmWQYiQMdbd`YMMdbmQum$Š OdQkmWQQM[WJqQ[oiYkOYMmYdbmdYbmQifiQmJimYM^Q<dSmWQJMmdSJMMQkkYdb$†OdQkmWQQM[WJqQ[oiYkOYMmYdbmdYbmQifiQmJimYM^Q<dSmWQJMmdSJMMQkkYdb$†mJimYM^Q<dSmWQJMmdSJMMQkkYdb$†MMQkkYdb$†O=6‹Ļ"ĻŁĪ¢Ī_Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī ĪæĶJĶÕĢ`ĢėĖvĖĖ¬ŹiŹŹĻɆÉÉ“ČKČāĒyĒĒĒʐĘMĘĘÅÅ\ÅóĊÄ!ÄøĆOĆĆĻĀŒĀMĀĀ›Į2ĮÉĄ¹Ń°ÆŽć@Ļ‘Ń°ÆŽć@/ITCGEX_ESIYNXDPJJFXAJPDVJSTNVRN wøŠ°ÆŽć@.ŃŠ°ÆŽć@.FMEIDVEZUSIRNDQOGQUBEPDCSDLDVRN wjĻ°ÆŽć@¶IĻ°ÆŽć@-SJCVNADVTAIURDVAQEMSHSEBMZREVRN wqĖ°ÆŽć@&zĖ°ÆŽć@,AcessVBAData62. w;Æ¬Žć@ Æ¬Žć@+PROJECT,($ w:ŽÆ¬Žć@lHŽÆ¬Žć@*PROJECTwm0,( wŌÆ¬Žć@`$Æ¬Žć@)dir$  wäÆ¬Žć@`$Æ¬Žć@(_VBA_PROJECT62. wŅŒÆ¬Žć@ĄcŒÆ¬Žć@'YXJNDTLIMWODQDXZRIZOKVBHNCRJVRN wĖŒÆ¬Žć@TŒÆ¬Žć@&WBLPEONGFKTDUDJHISXB_ZBBKWMIVRN wæ‹Æ¬Žć@³?‹Æ¬Žć@%JHIXWWHQVLSBNDOEVYVHJQUEUJZ_VRN w9ŠÆ¬Žć@H܊ƬŽć@$CBZFCSFRVTYLZDWBWEMFLJJSDWCIVRN wiŠÆ¬Žć@§ŠÆ¬Žć@#UZDLMKDWIWLRYDZEWCCZ_MFFZAHIVRN wd‰Æ¬Žć@[‰Æ¬Žć@"ZEFZDXLXREOVWDDPGOQDFLDGEIRIVRN w<†Æ¬Žć@MR†Æ¬Žć@!AcessVBAData62. w8“‰õć@®Ū“‰õć@PROJECT,($ wß“‰õć@ד‰õć@PROJECTwm0,( wŪ²‰õć@÷²‰õć@dir$  wŽ²‰õć@÷²‰õć@_VBA_PROJECT62. wŁ²‰õć@*0²‰õć@KWEEJIEOXSPZTDHYKSOWBQJQYCIKVRN w×±‰õć@õŅ±‰õć@PDTYCW_NNVEKBEXRJUADILSCZKPMVRN wÕ±‰õć@ ±‰õć@ACLNHQHSWGGRVDTAMPGEJRNZACCLVRN wĪ°‰õć@é®°‰õć@XXSJSY_SWANVSDSNMWTGBMYHEFWCVRN wĢƉõć@HīƉõć@BQBVPJCTSEWFSDBZDNHTBPXDTTDCVRN wjƉõć@܊Ɖõć@OUCSGSNCAMXCVDWCOQOAIKTNPMGBVRN w9¬‰õć@å¬‰õć@AcessVBAData62. wŖčtTć@ŖčtTć@1@†PROJECT840" ŖčtTć@ŖčtTć@²@†PROJECTwm<84" ŖčtTć@ŖčtTć@ķ@†dir0,(" ŖčtTć@ŖčtTć@Ł§sļ _VBA_PROJECTB>:" ŖčtTć@ŖčtTć@R @LXNFUIMUTLEHFENKGKGZJKHUBARNb^Z" ŖčtTć@ŖčtTć@I @4WBTCYBHFVEPVCEIOCRHOKBQUFBHKb^Z" ŖčtTć@ŖčtTć@‘$Ģsļ MHDGNH_GDDMCPDUDNENLCHDOKWQHb^Z" ŖčtTć@ŖčtTć@ 0 @ŅLRDSRNEFMBWSTDTNSYSOINYADGKNb^Z" ŖčtTć@ŖčtTć@ ž@ĖYNGCURCCHWCECEYSYIUBBZIFMDBEb^Z" ŖčtTć@ŖčtTć@ ­@ŹACDECTMDMXHJFEQJRZBX_GOITTOHb^Z" ŖčtTć@ŖčtTć@  €AcessVBADataNJF. Ēu“µ‡ć@åEu“µ‡ć@žPROJECT,($ wĘu“µ‡ć@åEu“µ‡ć@żPROJECTwm0,( wĀu“µ‡ć@åEu“µ‡ć@üdir$  wÅu“µ‡ć@åEu“µ‡ć@ū_VBA_PROJECT62. wĄu“µ‡ć@åEu“µ‡ć@śXSDTYJLQTFYOBEOQKKHTHTYEYTKNVRN wåEu“µ‡ć@åEu“µ‡ć@õ­@`PQOQXHEKKJOATDZVJWRS_DOHEIEIb^Z" —·@    €@€€€€@@€@€€€@€ €@+kh+MUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk+kh+MmvfQdSf^JYbmYSS+kh+MUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk8+kh+MMd`Ld88:+kh+MYkkoQkJbOfdkYmYdbk+kh+MJUf^JYbmYSSJUiQQ€‡‚+kh+MYkkoQkJbOfdkYmYdbk+kh+MMd`Ld@8+kh+MYkkoQkJbOfdkYmYdbk+kh+MMd`Ld@H+kh+MdLkQiqJmYdbk+kh+MMd`Ld8H+kh+MdLkQiqJmYdbk+kh+MMd`Ld:<+kh+MdLkQiqJmYdbk+kh+MMd`Ld:H+kh+MiQSQiiJ^+kh+MMd`LdF+kh+SMdfvdSUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk+kh+SUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk+kh+SYkkoQJiQJ+kh+SYkkoQkJbOfdkYmYdbk+kh+SdLkQiqJmYdbk+kh+SiQSQiiJ^+kh+SmiQJmvJimYM^QJmYkkoQ8HFBLdd\hoQiv؏JUiQQ`QbmJimYM^QLJkQMWJ`LQibJ`QM^JiYmvMdOQi UQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk YkkoQJiQJ YkkoQkJbOfdkYmYdbk `kvkJMMQkkkmdiJUQ`kvkJMQk`kvkbJqfJbQUidofMJmQUdiYQk`kvkbJqfJbQUidofk`kvkbJqfJbQUidofmddL[QMmk`kvkbJqfJbQdL[QMmYOk`kvkdL[QMmk`kvkhoQiYQk`kvkiQ^JmYdbkWYfkbJmYdbkdLkQiqJmYdbkfJkmQQiidikhoQiv8hoQivUQbSYikmiQSQiiJ^miQJmvJimYM^QJmYkkoQmvfQdS^YmYUJbmJMMQkk^Jvdom`kvkOLko``JivYbSdokQiOQSYbQOUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMkYkkoQJiQJ؏UQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMkYkkoQkJbOfdkYmYdbk؏UQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMkiQSQiiJ^؏YkkoQkJbOfdkYmYdbkdLkQiqJmYdbkØkYmYdbkdLkQiqJmYdbkØkYmYdbkdLkQiqJmYdbkØkYmYdbkdLkQiqJmYdbkØkYmYdbkdLkQiqJmYdbkØkYmYdbkdLkQiqJmYdbkØkYmYdbkdLkQiqJmYdbkØkYmYdbkdLkQiqJmYdbkØkYmYdbkdLkQiqJmYdbkØkYmYdbkdLkQiqJmYdbkØdkYmYdbkdLkQiqJmYdbkØbkdLkQiqJmYdbkØkdLkQiqJmYdbkØQkJbOfdkYmYdbkdLkQiqJmYdbkØJmYdbkØqJmYdbkØØØkoQkJbOfdkYmYdbkdLkQiqJmYdbkØ+!K“NpN*NŸM b &L¹K,K° JæI…I0IŲH…CG¤FZEŸ—ßBvBņA–A æ@P ĄĒŽ@@š?@ 59/85’žNetherlands v Reed’žNetherlands’žReed’žLenz]WQD00&ż—ĄĄŽ@133/84’žUnited Kingdom v CommissionOOOO22&„ @ĒŽ@@@@237/84’žCommission v Belgium’žCommission’žBelgium’žSlynnd]TH22&ż–ĄĄŽ@72/85’žCommission v NetherlandsJJJJ00&„ •ĄĄŽ@35/85’žProcureur de la Republique v Tissier’žProcureur de la RepubliquerrrV00&½ ĄĄŽ@@@17/85’žCommission v Italy’žCommission’žItalyWWPD00&ż /@ĄŽ@ 8/85......&” ĄĄŽ@@@@303/84’žCommission v Germany’žCommission’žGermany’žMancinif]TH22&ż @ĄŽ@@@@85/85’žCommission v Belgium’žCommission’žBelgium’žVan Themaath[RF00&ż @ĄŽ@š?@ @58/85’žEthicon v Hauptzollamt Itzehoe’žEthicon GmbH’žHauptzollamt Itzehoe’žMischo|t^P00&ż @ĄŽ@š?š?ą@24/85’žSpijkers v Benedik’žJozef Maria Antonius Spijkers’žGebroeders Benedik Abattoir CV and Alfred Benedik en Zonen BV’žSlynn©¢cD00&żį@ĄŽ@š?@@ 244/83’žMeggle v Council of the Commission’žMeggle Milchindustrie GmbH & Co. KG’žCouncil of the European Communities’žVan Themaat­ {V22&ż æŽ@O@š? @54/85’žMinistere public v Mirepoix’žMinistere public’žXavier Mirepoix’žManciniyp_M00&ż”æŽ@š?@ @296/84’žSinatra v FNROM’žAntonia Sinatra’žFonds national de retraite des ouvriers mineurs’žDarmon…TC22&ż“db`Jv88@10/85000000&” €¾Ž@š?@Ą@121/85’žConegate v HM Customs & Excise’žConegate Limited’žHM Customs & Excise’žSlynn€ydR22&ż €¾Ž@š?@@@28/85’žDeghillage v Caisse primaire d'assurance maladie’žAlexandre Deghillage’žCaisse primaire d'assurance maladie de Maubeuge’žLenzÆ©xb00&ż’db`Jv88@294/84’žAdams v CommissionFFFF22&„ ‘db`Jv88@293/84222222&” 7J-0((((((&” (  F59/84000000&” .Ą¼Ž@š?J-243/84’žWalker v Ministeriet for Skatter og Afgifter’žJohn Walker & Sons Ltd’žMinisteriet for Skatter og Afgifterx`22&ż Ą¼Ž@@@@ 106/84’žCommission v Denmark’žCommission’žDenmark’žVan Themaatj]TH22&ż-€»Ž@š?J-57/85’žSenelco v Oberfinanzdirektion’žSenelco GmbH’žOberfinanzdirektion Munchenzz]O00&ż ,€»Ž@J-38/85’žBienengraber v Hauptzollamt Hamburg-Jonas[[[[00&­ +J-02*****(&£ @»Ž@š?š?@262/84’žBeets-Proper v Van Lanschot Bankiers’žVera Mia Beets-Proper’žF. Van Lanschot Bankiers NV’žSlynn“ŒoX22&ż @»Ž@š?@@ 175/84’žKrohn v Commission’žKrohn & Co. Import-Export (GmbH & Co. KG)’žCommission’žMancini†}qF22&ż*J-152/84’žMarshall v Southampton and South-West Hampshire Area Health Authorityyyyy22&„ Q ea0174/84444444&” 5 ea284/84222222&” 2@²Ž@š?ea254/84’žDe Jong v Sociale Verzekeringsbank’žG.J.J. De Jong’žBestuur van de Sociale Verzek……fV22&ż ĄµŽ@@š?ą@65/85’žHauptzollamt Hamburg-Ericus v Van Houten’žHauptzollamt Hamburg-Ericus’žVan Houten International GmbH’žVan Themaat£–wZ00&ż=-‹Ļ"Ļ¹ĪPĪēĶ~Ķ5ĶžĢ»Ģ|Ģ3ĢŹĖaĖųŹŹ&Ź½ÉtÉ=ɜȻČrČ Č Ē7ĒĪĘeĘüųÅ|Å9ÅśÄ±ÄHÄßĆvĆ Ć¤Ā;ĀņĮ»ĮxĮ9ĮšĄ‡ĄŠŲ-L”ć@6Ų-L”ć@dEQHUFHKQAIFVGEUDYYEW_KPXYVMEVRN wņļ,L”ć@)>ļ,L”ć@cAcessVBAData62. wq÷(2ć@s­÷(2ć@bPROJECT,($ wMō(2ć@ŗ¤ō(2ć@aPROJECTwm0,( wpņ(2ć@”\ņ(2ć@`dir$  wHń(2ć@œń(2ć@__VBA_PROJECT62. wī(2ć@Ü/ī(2ć@^WDQKSWFVAENTYDINPUFWCKDOOCZEVRN wŻķ(2ć@Š ķ(2ć@]MAPMRNNGJBGSZDCTCNETHTBZIPRDVRN wŪė(2ć@Šė(2ć@\TKKMCSFCUIBXGEKGWEAWGCDFXCUCVRN wŹź(2ć@‚fź(2ć@[JSVRDNBILLVDUDRVIYESMKYINMAMVRN wæé(2ć@vBé(2ć@ZWMGCRN_WXERYGEJWPUDU_ZPACAXEVRN w¶Ó(2ć@ū”Ó(2ć@YBOWBRRKCBGLKAECCBSVXBCGAKTTBVRN wrĆ(2ć@½µĆ(2ć@XAcessVBAData62. wä„Ić@Ō*„Ić@WPROJECT,($ w߁Ić@äIć@VPROJECTwm0,( wŌ~Ić@—v~Ić@Udir$  wŽ}Ić@‹R}Ić@T_VBA_PROJECT62. wŅ{Ić@Žm{Ić@SRLWJHBBAILJAODGAHBDVNAXVAFYIVRN wĪyIć@fęyIć@RYWSDTABDPBWNCEBETWCPMSTUYLQHVRN wĖxIć@ZĀxIć@QLBWSJRBZJEZYWDPNQBYRFMRJBLEIVRN w9wIć@AwIć@PRGDIJSFRJTEVIEQUCHGP_JJAXJAKVRN wiuIć@”¹uIć@OSQAGET_JEJLYZDTHFLTRGVWHMVLLVRN w8hIć@°rhIć@NZPLWYACDIMVHSDOISAOHMPXVMNFJVRN w:^Ić@õ^Ić@MAcessVBAData62. wŚ¢äć@P¼¢äć@LPROJECT,($ wŁ”äć@D˜”äć@KPROJECTwm0,( wHŸäć@bVŸäć@Jdir$  w{žäć@öņžäć@I_VBA_PROJECT62. wäć@käć@HADTNTOLUCTRYYDOEOZJZCCDNTHTJVRN wםäć@Jäć@GEWPCTPMSQGFWVDHBNPHRBWQMTYGDVRN w՛äć@=ź›äć@FHWEPFAKTPWFZYDTPHBYVBSPLRICIVRN w¹›äć@)›äć@ESJLSZLNWLMXUWDVSGUEOHHUUIKFBVRN wøšäć@Åbšäć@DTPFMCKMIRLTWGEAREELXHMLDAALCVRN wŲ™äć@šD™äć@CNHVOSQDXKABKODQGEDGXDJJRHIUDVRN wŪ•äć@+•äć@BAcessVBAData62. w:Xš ć@“ĖXš ć@APROJECT,($ w9Xš ć@¼Xš ć@@PROJECTwm0,( wŌVš ć@ÆąVš ć@?dir$  wäVš ć@{ƒVš ć@>_VBA_PROJECT62. wŅUš ć@ŚĀUš ć@=VFJMRHEXLYASTDEFNWTDFTEHQEZIVRN wĪUš ć@n_Uš ć@<LJBPIHKQCMXZMDFCAFBVMYANEOEEVRN wĖTš ć@ĪžTš ć@;CMAIAEDDRWDPNDNIBWQYHIZXJXZEVRN w8Sš ć@VSš ć@:RZAKRELACCYBIEOEEBQHCFNARXJJVRN wiQš ć@JóQš ć@9BGRMEGFBEZMBVDJHPTODISHCHUIMVRN wPš ć@iéYš ć@8­@;GFVZASLGXKLPEEDGILCSBOSYKJKGb^Z"  šLVALŠš¤Ō’’’’«ē …›’’’’Š¶’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’x’’ME’’’’’’’’’’ß’’ ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’(S<’’’’S<’’’’S<’’’’<’’’’’’N0{4802FF0C-C3CF-11D5-8294-00C04F5BFCD9}’’’’ Rp’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’”`„0’’’’’’’’’’`„2’’’’’’’’’’ X°’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’” ^š’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’” d0’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’” jp’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’” p’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’”`„0’’’’’’’’’’`„2’’’’’’’’’’€ž’’’’’’’’’ą’’’’’’’’%’’’’č’’’’’’’’’’ą’’’’’’’’p’’’’’’’’ą’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ßžŹ\€€ ’’’’"€ ’’’’€€ € ’’’’(@€ ’’’’€X`€ ’’’’€hp€€ ’’’’ˆ"˜€ ’’’’€ ’’’’  € ’’’’€°ø€ ’’’’€ĄȁŲ€ ’’’’ą"čš€ ’’’’€ ’’’’ ų€ ’’’’€€ ’’’’€ 0€ ’’’’8"@H€ ’’’’€ ’’’’P€ ’’’’€px€ ’’’’€€ˆ˜€ ’’’’ "Ø°€ ’’’’€ ’’’’ø€ ’’’’€Ųą€ ’’’’€čš€ ’’’’"€ ’’’’€ €(€ ’’’’0H€ ’’’’€`h€ ’’’’€pxˆ€ ’’’’’’’’ Ķ’’x–ÉTh]ņ@]ņX¶ Observations'0 0ŠŠ 2 B@4’’£V |’’£T (!*A@&åVxo’’p–pÉZ` B@B£\H|’’@£Z8 (!*A@&å\ o’’–°É` B@B’’ų£bš|’’č£`ą (!*A@&åbČo’’Ą–šÉf°   Š " B@£hˆ|’’€£fx (!*A@&åh`o’’X–0ÉlH   Š " B@ˆ£n |’’£l (!*A@&ånųo’’š–pÉrą]ņ°]ņȶ Observations'0 0ŠŠ 2 B@4£t˜|’’£rˆ (!*A@&åtpo’’h’’’’`’’’’­²Attribute VB_Name = "Form_Issues and positions" " ĄBas`0{4802FF0C-C3CF-11D5-8294-00C04F5B FCD9} |GlobaluSpa‚cIFalse dCreatablTru Pre declaIdÓ½"ExĮe_Template Deriv–CuĄstomizD$Op‹ Comp@ DT€‰ P€&€* Sub Observa‚”_link_Click() On Error  GoTo_) Dim stDoc› As„ S€ąng BL€0Critha‰ƒõ 6€gĀoCmd.Open“ĮĒ, AstI”%Exit-:ƒ'B‚ rr\ MsgBoxĮB.De0scriYCResu©Ł E@®_Kbretur¾n“Ła’ A0D‚IųClo¬@AA’ Ō@Ł e@ŅŚ?finiüshā?RūRōy’ "@rśNew#›9?ŒmDoMenuItem aBcadBar,@RĄecordsĮ0SaveCįfacĮįVer70į Āģ %³_$C$¬š#cłY_f”æų“­ß#ß#’ 'Ļ# ō#Ō$$ĶĖ:$½m ā50ŁGŒ’į#g³··aō·ę¼ĮO^,ąø·Ģ ? ąi_’_ /n‰ZÜr+WĮ7£ ! “ ! ®  –  { ŽlHćGGÄF‚FŠEZļD~éCZCüBRBČAdAž@¼@& ea98/85000000&” # ea183/85’žHauptzollamt Itzehoe v RepenningTTTT22&„ % ea50/85’žSchloh v Auto Controle TechniqueRRRR00&„ "ĄÕŽ@ea1/85’žMiethe v Bundesanstalt fur Abeit’žHorst Miethe’žBundesanstalt fur Arbeitxx^P..&ż !ĄÕŽ@ea302/84’žTen Holder v Nieuwe Algemene Bedrijfsvereniging’žA.A. Ten Holder’žNieuwe Algemene Bedrijfsvereniging˜˜tc22&ż ĄÕŽ@ea229/84’žSommerlatte v CommissionLLLL22&­ €ÕŽ@š?@ą@235/82’žFerriere San Carlo v Commission’žFerriere San Carlo SpA’žCommission’žnone}wkS22&żW@ÕŽ@ea81/85’žUsinor v Commission’žUnion siderurgique du nord et de l'est de la France (Usinor)ƒƒƒE00&½ ŌŽ@@@@103/84’žCommission v Italy’žCommission’žItaly’žLenz_YRF22&żV ea139/85’žKempf v Staatssecretaris van JustitieYYYY22&„ €ÓŽ@@@@307/84’žCommission v France’žCommission’žFrance’žMancinid[SG22&żĄŃŽ@ea87/85’žLegia v Minister for Health’žSociete des laboratoires de pharmacie Legia and Louis Gyselinx et fils - Cophalux   M00&½ T ea90/85000000&” U’’’’ 222/84’žJohnston v Chief Constable of the Royal Ulster Constabulatoryqqqq22&„ ĄĪŽ@š?@ @160/84’žOryzomyli Kavallas v Commission’žOryzomyli Kavallas OEE and Others’žCommission’žMischoŠ‚vS22&żS@ĪŽ@š?š?170/84’žBilka v Weber von Hartz’žBilka-Kaufhaus GmbH’žKarin Weber von Hartzww`K22&ż R’’’’ 156/85’žProcureur de la Republique v Perles Eurotool````22&„ ĄĢŽ@š?@Ą@131/85’žGul v Regierungsprasident Dusseldorf’žEmir Gul’žRegierungsprasident Dusseldorf’žMancini‹‚bX22&ż ĄĢŽ@š?@ @ 52/85’žRihoux v Commission’žJean-Pascal Rihoux and Others’žCommission’žManciniypdE00&ż ĄĢŽ@š?@€@ 191/84’žBarcella v Commission’žJean-Pierre Barcella and Others’žCommission’žDarmon~vjI22&ż €ĢŽ@š?@ą@25/85’žNuovo Campsider v Commission’žNuovo Campsider’žCommission’žDarmonsk_N00&ż €ĢŽ@O@š?ą@304/84’žMinistere public v Muller’žMinistere public’žClaude Muller and Others’žDarmony_M22&ż ĖŽ@@@@ 158/85’žCommission v Italy’žCommission’žItaly’žMischoaYRF22&ż ĖŽ@@@@ 96/85’žCommission v France’žCommission’žFrance’žSlynn`YQE00&ż ĖŽ@O@š?@ 209/84’žMinistere public v Asjes’žMinistere public’žLucas Asjes and Others’žLenz|v^L22&ż @ÉŽ@š?@@@ 204/84’žSideradria v Commission’žSpA Sideradria’žCommission’žMancinipg[K22&ż @ÉŽ@š?@@@153/84’žFerraioli v Deutsche Bundepost’žAntonio Ferraioli’žDeutsche Bundespost’žDarmon‚zeR22&ż @ÉŽ@š?@@@ 150/84’žBernardi v Parliament’žGiorgio Bernardi’žEuropean Parliament’žDarmonxp[I22&ż @ÉŽ@š?@@ 294/83’žLes Verts v Parliament’žParti ecologiste Les Verts’žEuropean Parliament’žMancini„{fJ22&ż @¶Ž@š?ĄX@@@ 143/84’žVlachou v Court of Auditors’žAndroniki Vlachou’žCourt of Auditors of the European Communities’žLenz—‘bO22&ż•;³q&šŗƒhN.Ų ¢ d $ ä ® b " ę ¢ e  ŁJœ C č – L  Ź‰QŚ¢WĖŠI Ė‡?Äw>D½m'ā\Ō‘9å“T€Ž@218/85’žtribunal de grande instance, Saint-BrieucISĄ|Ž@201/85’žConseil d'Etat du grand-duche de LuxembourgKRĄcŽ@80/85’žPresident of the Arrondissementsrechtbank, AlmeloOQ—Ž@313/85’žBelgian Court of Cassation:PĄ}Ž@254/85’žSupreme Court of Ireland8OĄ˜Ž@355/85’žtribunal d'instance, Bressuire>NĄLŽ@300/84’žRaad van Beroep, Utrecht8M£Ž@385/85’žtribunal d'instance, Bethune<LĄ›Ž@320/85’žtribunal de police, Chaumont<K€Ž@234/85’žAmtsgericht Breisach-am Rhein=JĄqŽ@143/85’žtribunal de premiere instance, BrusselsGI@MŽ@9/85’žVerwaltungsgericht Frankfurt am Main@H€nŽ@222/85’žBundesfinanzhof/1{Ž@198/85’žHof van Cassatie0F€nŽ@151/85’žVerwaltungsgericht Frankfurt am MainDEĄŽ@149/85’žcour d'appel, Paris3DYŽ@79/85’žCentrale Raad van Beroep6CĄ\Ž@60/85’žRaad van Beroep, 's-Hertogenbosch?B@nŽ@95/84’žCour d'appel, Aix-en-Provence;A@NŽ@73/85’žFinanzgericht Dusseldorf6@ĄWŽ@66/85’žBundesverwaltungsgericht6?Ą}Ž@237/85’žArbeitsgericht Oldenburg8>@zŽ@203/85’žHessisches Finanzgericht8=@lŽ@130/85’žCollege van Beroep voor het BedrijfslevenI<ĄsŽ@157/85’žPretura di Genova1;€sŽ@ 150/85’žChief Social Security CommissionerB:OŽ@22/85’žBundesgerichtshof/9€6Ž@236/84’žFinanzgericht Dusseldorf88ĄhŽ@98/85’žPretura di Roma-7€qŽ@183/85’žBundesfinanzhof/6ĄYŽ@50/85’žThird Canton of Schaerbeek85AŽ@1/85’žBundessozialgericht/4€GŽ@302/84’žRaad van Beroep, 's-HertogenboschA3nŽ@139/85’žRaad van State of the NetherlandsA2gŽ@87/85’žConseil d'Etat du grand-duchy de LuxembourgI1ĄgŽ@90/85’žCollege van Beroep voor het Bedrijfsleven, The HagueR0€-Ž@ 222/84’žIndustrial Tribunal of Northern Ireland, BelfastP/€Ž@170/84’žBundesarbeitsgericht4’nŽ@156/85’žtribunal de grand instance:-€gŽ@131/85’žVerwaltungsgericht Gelsenkirchen@,AŽ@304/84’žcour d'appel, Colmar4+ĄŽ@209/84’žtribunal de police de Paris;*@Ž@153/84’žBundessozialgericht3)_Ž@59/85’žHoge Raad der Nederlanden7(@OŽ@35/85’žtribunal de grande instance, LibourneC'YŽ@58/85’žBundesfinanzhof-&@VŽ@24/85’žHoge Raad der Nederlanden7%€ZŽ@54/85’žtribunal de police, Dijon7$@KŽ@296/84’žcour de travail, Mons5#ĄLŽ@10/85’žBundesfinanzhof-"JŽ@ 121/85’žHigh Court of Justice, Queen's Bench DivisionM!@OŽ@28/85’žcour d'appel, Douai1ą@;Ž@:Ž@243/84’žOstre Landsret.YŽ@57/85’žBundesfinanzhof-€NŽ@38/85’žBundesfinanzhof-3Ž@238/84’žBayerisches Oberstes LandesgerichtBCŽ@262/84’žHoge Raad der Nederlanden9@Ž@ 152/84’žCourt of Appeal of England and WalesD0V“Š`ļæd9ć ø ‡ T ! ķ É ®L“Lm G ,LLöKŪK j 5 Kö ŪJ› j B  ź ŗ r & ܲnL$ōÄ |aGFGö¼‚\+śÉ™sM ģøˆb:ź°†T!ķĒ”ˆBoBVBŽ¢f*õĖv170/84’žsocial policy!u156/85’žinternational agreements,t131/85’žfreedom of movement for persons3s131/85’žfreedom of movement for persons3r131/85’žfreedom of movement for persons3q131/85’žfreedom of movement for persons3p131/85’žfreedom of movement for persons3ā52/85į52/85ą52/85l191/84’žofficialsk191/84’žofficialsj25/85’žaction for failure to act+i304/84’žfree movement of goods*h304/84’žapproximation of laws)g158/85’žMember States!f96/85’žfreedom of movement for persons1e209/84’žcompetitiond209/84’žcompetitionc209/84’žcompetitionb209/84’žtransporta209/84’žpreliminary rulings'`204/84’žobjection of illegality+_204/84’žECSC^153/84’žsocial security for migrant workers7]150/84’žofficials\150/84’žofficials[294/83’žEuropean Parliament'Z294/83’žaction for annulment(Y294/83’žaction for annulment(X294/83’žaction for annulment(W294/83’žprocedureV59/85’žfreedom of movement for persons1U59/85’žfreedom of movement for persons1T133/84’žagricultureS133/84’žagricultureŸ237/84ž237/84P72/85’žofficialsO72/85’žofficialsN35/85’žapproximation of laws'M35/85’žpreliminary questions'L17/85’žMember StatesK8/85’žofficialsJ303/84’žThe European Communities' own resources;I303/84’žMember States!H85/85’žfailure of a Member State to fulfil obligationsAG85/85’žprivileges and immunities of European CommunitiesCF85/85’žfailure of Member State to fulfil obligations?E58/85’žCommon Customs Tariff'D58/85’žCommon Customs Tariff'C24/85’žsocial policyB244/83’žagricultureA54/85’žfree movement of goods(@296/84’žsocial security for migrant workers7296/84>10/85’žagricultureœ10/85<121/85’žinternational agreements,;121/85’žfree movement of goods*:28/85’žsocial security for migrant workers5›294/84š294/84™294/84˜294/845293/84’žofficials4293/84’žofficials?242/84>242/84159/84’žprocedure059/84’žnon-contractual liability+/59/84’žcommon commercial policy*.59/84’žcommon commercial policy*-59/84’žfree movement of goods(,243/84’žtax provisions"+243/84’žtax provisions"*106/84’žtax provisions")106/84’žtax provisions"(106/84’žtax provisions"'57/85’žCommon Customs Tariff'&38/85’žcommon customs tariff'%238/84’žagriculture$238/84’žquestions submitted for a preliminary ruling@#262/84’žsocial policy!"262/84’žsocial policy! 309/84’žfailure of a Member State to fulfil obligationsC{=‹Ļ”¹uIć@Ā‡Ić@Ož@eSQAGET_JEJLYZDTHFLTRGVWHMVLLb^Z" =-‹Ļ"Ļ¹ĪPĪĪŠĶĶNĶĶœĢ3ĢŹĖaĖųŹŹFŹŹĢɍÉDÉŪČrČ Č Ē7ĒĪʅĘNĘ ĘĢŃÅűÄHÄßĆvĆ ĆÄĀĀJĀ ĀĀĮYĮšĄ‡Ąų$ZV”ć@»$ZV”ć@‡HRZVAGKXRYSZFEJJFBTNKLZKDZAEVRN wæZV”ć@N®ZV”ć@†VHNOLPDSDROUAEOBEBQJKIPDDSLBVRN w¶ÓYV”ć@śQÓYV”ć@…NBHRR__KIHRZZDVPIGHAKMCKHD__VRN wžYV”ć@&JYV”ć@„AcessVBAData62. wóS R”ć@vS R”ć@ƒPROJECT,($ wņ R”ć@E¶ R”ć@‚PROJECTwm0,( w‹Ņ R”ć@ÖsŅ R”ć@dir$  wŽ¹ R”ć@„¹ R”ć@€_VBA_PROJECT62. w‰’ R”ć@»„’ R”ć@EMIEEJJTIGLMTDNPGPGGBHUBGMWKVRN wqf R”ć@Ef R”ć@~RETVBCFCZWEDBETSSZROIHRDWFKJVRN wń& R”ć@³& R”ć@}HOAMYSIROCUVFEJSEDIKCAQOKNENVRN wŲ R”ć@ R”ć@|MCAFTHFUQCCWFEACJQMZHAVTATGFVRN w×Ö R”ć@Ć€Ö R”ć@{RBLNZHKBFVSBAEENSYNIJHXZFNAKVRN wš¬ R”ć@Vę¬ R”ć@zYPVAOUCTCWZFRDOYLUQMKJBBHQSHVRN wōÜ R”ć@ńÜ R”ć@yAcessVBAData62. wśQ”ć@ ’Q”ć@xPROJECT,($ wMÜQ”ć@¬‚ÜQ”ć@wPROJECTwm0,( wł“Q”ć@‹`“Q”ć@vdir$  wHxQ”ć@)žxQ”ć@u_VBA_PROJECT62. wOQ”ć@9ęOQ”ć@tTOIRLWNGCLZXYDAWSAQL_JYBMIICVRN wŻ&Q”ć@q&Q”ć@sCVZAHDJKCLJMHELBURZUCFGSAZK_VRN wŪ’Q”ć@›7’Q”ć@rFEZTJWDSTCFNODVNRHEMICHAIMJLVRN wųŲQ”ć@ÄgŲQ”ć@qPQQBVICYUOJTMDUVLAIWIBIQWKDHVRN wæ°Q”ć@Ń°Q”ć@pCBQVBVKFVMCVUDWLNJBTJNKKMBRFVRN w¶ƒQ”ć@öƒQ”ć@oDSSCWMHBPTGSCEHWKPHCKWTUNVT_VRN wūŖQ”ć@nŖQ”ć@nAcessVBAData62. wń°/L”ć@µń°/L”ć@mPROJECT,($ wš2/L”ć@¬Ģ2/L”ć@lPROJECTwm0,( w§ę.L”ć@ŌJę.L”ć@kdir$  wŚĆ.L”ć@AÓĆ.L”ć@j_VBA_PROJECT62. wŸš.L”ć@Šęš.L”ć@iBRURRQIRWCJYGEPKNVJYMPGEWRGDVRN w–u.L”ć@šÉu.L”ć@hPGOGWEBUQWXBRDGHBEEKMIEZZUUBVRN w”N.L”ć@-ĀN.L”ć@gZAWXAKHNPRSRNDEBXBBRGGPTIYQGVRN wŽ(.L”ć@@(.L”ć@fYNFSWVCYNHFVAEXQJHBM_GDTCKAJVRN wŒ’-L”ć@<ų’-L”ć@ePDJMMIDYUFTFIECUBMOS_EBCFTMFVRN wdPš ć@Pš ć@8GFVZASLGXKLPEEDGILCSBOSYKJKGVRN w;Lš ć@CELš ć@7AcessVBAData62. wpְƎć@×čְƎć@6PROJECT,($ wßְƎć@7(ְƎć@5PROJECTwm0,( wŪŌ°ÆŽć@æ Ō°ÆŽć@4dir$  wŽŌ°ÆŽć@S=Ō°ÆŽć@3_VBA_PROJECT62. wŁÓ°ÆŽć@ēŁÓ°ÆŽć@2ERTQJKMLYBCZBEFADTVXKKRNIEQMVRN w×ӰƎć@GӰƎć@1TVUSNTMDFKRYODUPFGCSGPZZZMYLVRN wÕŃ°ÆŽć@;õŃ°ÆŽć@0MLLRQCNSWXXGYDNERKKJKFQBWECBVRN w¶IĻ°ÆŽć@x©×°ÆŽć@-­@bSJCVNADVTAIURDVAQEMSHSEBMZREb^Z" Ś= @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€?€?€?€?€?€?€?€?€?€? €? €? €? €? €?€?€?€?€?€?€ ?€!?€"?€#?€$?€%?€&?€'?€(?€)?€*?€+?€,? €-?!€.?"€/?#€0?$€1?%€2?&€3?'€4?(€5?)€6?*€7?+€8?,€9?-€:?.€;?/€<?0€=?1€>?2€??3€@?4€A[€B[€C[€D[€E[€F[€G[€H[€I[€J[ €K[ €L[ €M[ €N[ €O[€P[€Q[€R[€S[€T[€U[€V[€W[€X[€Y[€Z[€[[€\[€][€^[€_[€`[€a[ €b[!€c["€d[#€e[$€f[%€g[&€h['€i[(€j[)€k[*€l[+€m[,€n[-€o[.€p[/€q[0€r[1€s[2€t[3€u[4€v[5€w[6€x^€y^€z^€{^€|^€}^€~^€^€€^€^ €‚^ €ƒ^ €„^ €…^ €†^€‡^€ˆ^€‰^€Š^€‹^€Œ^€^€Ž^€›^€ž^€”^€¤^€§^€Ŗ^€­^€°^€RÆ'€SÆ(€TÆ)€UÆ*€VÆ+€WÆ,€X¶€Y¶€Z¶€[¶€\¶€ a€ a€ a€ a€ a€ a€ a€ a€ a€ aģ=@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@€€?€€?€€?€€4?(€€5?)€€:?.€€;?/€€€^€€^ €€…^ €€†^€€Ž^€€?€€?€€RÆ'€€?€€[¶€€\¶€€SÆ(€€TÆ)€€UÆ*€€VÆ+€€WÆ,€€X¶€€Y¶€€Z¶€€?€€? €€?€€?€€"?€€&?€€*?€€.?"€€2?&€€3?'€€?€€?€€? €€›^€€? €€? €€? €€ž^€€?€€?€€?€€”^€€?€€ ?€€!?€€¤^€"€#?€"€$?€"€%?€"€§^€&€'?€&€(?€&€)?€&€Ŗ^€*€+?€*€,? €*€-?!€*€­^€.€/?#€.€0?$€.€1?%€.€°^€5€6?*€5€8?,€5€9?-€6€7?+€;€<?0€;€??3€;€B[€;€E[€;€H[€;€K[ €;€N[ €;€Q[€;€T[€;€W[€;€Z[€;€][€;€`[€;€c["€;€f[%€;€i[(€;€l[+€;€o[.€;€r[1€;€u[4€;€x^€;€{^€;€~^€;€^€<€=?1€<€>?2€?€@?4€?€A[€B€C[€B€D[€E€F[€E€G[€H€I[€H€J[ €K€L[ €K€M[ €N€O[€N€P[€Q€R[€Q€S[€T€U[€T€V[€W€X[€W€Y[€Z€[[€Z€\[€]€^[€]€_[€`€a[ €`€b[!€c€d[#€c€e[$€f€g[&€f€h['€i€j[)€i€k[*€l€m[,€l€n[-€o€p[/€o€q[0€r€s[2€r€t[3€u€v[5€u€w[6€x€y^€x€z^€{€|^€{€}^€€‚^ €€„^ €‚€ƒ^ €†€‡^€†€‰^€†€‹^€†€^€‡€ˆ^€‰€Š^€‹€Œ^€‹€Œ^€‹€Œ^€‹€Œ^€‹€Œ^€‹€Œ^€‹€Œ^€‹€Œ^€‹€Œ^€‹€Œ^€‹€Œ^=@€@@@€  €@ €  @€€€ @@@€@€@@ @ €@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@€@€M`OLJik?(€Mokmd`Uidofk^€OJmJJMMQkkfJUQk^€OJmJLJkQk^ €Sdi`k?€Y`QukfQMk^ €`dOo^Qk?)€`kvkJMMQkkkmdiJUQ+iddm?€fidfOJmJ^€iQfdimk?.€kMiYfmk?/€qLJ?€`kvkJMMQkkkmdiJUQ+kMiJmMW?€JMQkkqLJOJmJÆ'€qLJfid[QMm?€fid[QMm¶€fid[QMms`¶€qLJ?€+qLJ+fid[QMm¶€OYi¶€Ou`iOQ^U[d^OkOq`\SQJUs[M^xd^Æ*€QWJWYk[iuhJLfOQ\kfbv\vb\hQQYÆ)€UoYifdU`kfd`YQ^[^x[mWqO`uouOÆ(€WvofbSSWuWLQkOOxffdQbLMLhdYS¶€dQMd\kMS`iSWMQOxSMoqLYJbuQ[+Æ+€uuv``SWsdhboWQuQQuSv[uMJJq[`Æ,€6?€8? €:?€@?€B?€D?€F?€H?"€OYiOJmJ€?&€fidfOJmJ?'€L^dL?€L^dLOQ^mJ^€fidfOJmJ?€mvfQYbSd? €L^dL? €L^dLOQ^mJ^€fidfOJmJ? €mvfQYbSd? €L^dL?€L^dLOQ^mJ^€fidfOJmJ?€mvfQYbSd?€L^dL?€L^dLOQ^mJ^€fidfOJmJ?€mvfQYbSd?€"L^dL?€"L^dLOQ^mJ^€"fidfOJmJ?€"mvfQYbSd?€&L^dL?€&L^dLOQ^mJ^€&fidfOJmJ?€&mvfQYbSd?€*L^dL?€*L^dLOQ^mJ^€*fidfOJmJ? €*mvfQYbSd?!€.L^dL?#€.L^dLOQ^mJ^€.fidfOJmJ?$€.mvfQYbSd?%€56?*€5OYiOJmJ€?,€5fidfOJmJ?-€6fidfOJmJ?+€;6?0€;8?3€;86[€;88[€;8:[€;8<["€;8>[%€;8@[(€;8B[+€;8D[.€;8F[1€;8H[4€;:[€;:6^€;:8^€;<[€;>[€;@[ €;B[ €;D[€;F[€;H[€;OYiOJmJ€^€;fidfOJmJ^€<L^dL?1€<fidfOJmJ?2€?L^dL?4€?fidfOJmJ[€BL^dL[€BfidfOJmJ[€EL^dL[€EfidfOJmJ[€HL^dL[€HfidfOJmJ[ €KL^dL[ €KfidfOJmJ[ €NL^dL[€NfidfOJmJ[€QL^dL[€QfidfOJmJ[€TL^dL[€TfidfOJmJ[€WL^dL[€WfidfOJmJ[€ZL^dL[€ZfidfOJmJ[€]L^dL[€]fidfOJmJ[€`L^dL[ €`fidfOJmJ[!€cL^dL[#€cfidfOJmJ[$€fL^dL[&€ffidfOJmJ['€iL^dL[)€ifidfOJmJ[*€lL^dL[,€lfidfOJmJ[-€oL^dL[/€ofidfOJmJ[0€rL^dL[2€rfidfOJmJ[3€uL^dL[5€ufidfOJmJ[6€xL^dL^€xfidfOJmJ^€{L^dL^€{fidfOJmJ^€6^ €OYiOJmJ€^ €‚L^dL^ €†6^€†8^€†:^€†OYiOJmJ€^€‡L^dL^€‰L^dL^€‹L^dL^^^^L^‹L^dL^^^€‰L^dL^€‹L^dL^dL^€‰L^dL^€‹L^dL^dL^€‰L^dL^€‹L^dL^dL^€‰L^dL^€‹L^dL^^dL^€‰L^dL^€‹L^dL^€‹L^dL^^€‹L^dL^^€‹L^dL^>ŗYNoo Y ’’žY · Y  Y  žY ,6Y 6ŠY Š  Filter FlagsIdNamePosition SelectedObjectIDTypeƒ’’ ’’Š’’6’’,’’ ’’Š’’6’’,’’ oq,6Š ‰Y’’’’Id’’µ‡ÉQnŪ¤eCustom Groups,(($ ^Queriesp$ w Vn€p€p€p¦ RYNss  Y Y Y  Y @žY ,ŽY ŽY   FlagsGroupCategoryIDIdName"Object Type GroupObjectIDPositionƒ’’ ’’’’Ž’’,’’ ’’’’Ž’’,’’ su,Ž €ƒ’’ ’’’’Ž’’,’’ ’’’’Ž’’,’’ sv,Ž ‰Y’’’’Y’’’’GroupCategoryIDId’’Ö»v1ģ@  rÓ¦yLņņQė ¾ ‘ d 7 ’’’’+ w’’’’• w ’’’’„ w ’’’’5 w ’’’’ w Group1’’’’&"  Case’’’’" Favorites’’’’,($   w w w w w w w™ r @€ @€€t €t €t €t€t€t€t€t€t€t€t€t€t€t €t ™ r @€ @€€t€t€t€t€t€t€t€t€ t€ t € t € t € t €t €tą Yy}NxxX X`Y Y Y Y @ Y ,fžY fY   FlagsGroupIDIconIdNameObjectIDPositionƒ’’f’’,’’ ’’’’f’’,’’ ’’’’fx{ ,f€ƒ’’f’’,’’ ’’’’f’’,’’ ’’’’fx| ,f‰Y’’’’Y’’’’GroupIDId’’Ö»v1ģ$wXÓ¦yLņŘk>ä · Š ] 0  Ö © | O " õ Č › n A  Ėē ēŹŗ  ` 3  Ł ¬  R % ųĖžqDź½c6 ÜÆ‚U(ūĪ”tGķĄ“f9 ß²…X+žŃ¤wJšĆ–i<ā^Q€! o ]Q€ oVr oUn oT’  oSI€  oRś€ oQł€ oPų€ oOž  oNĪ€ oM€ oLĖ€ oKŹ€ oJ€ oI÷€ oHö€ oGõ€  oFō€  oEó€  oDņ€  oCń€  oBš€ oAī€ o@ķ€ o?ģ€ o>ė€ o=ź€ o<é€ o;č€ o: € o9į€ o8Ķ€ o7L€ o6K€ o5؀ o4€ o3‘€ o2‰€ o1€ o0€ o/€ o.#€ o-€  o,$€ o+B€ o*€ o)"€ o(€ o'!€  o&€ o% € o$€ o#€  o"€ o!'€ o (€ o  o€ o„ o o'  o#  o o€ o € o€ o&€ o%€  o€ o € o€  o€ o € o € o € o 0 o • o5 o™ o+ o o o o o o w%Ó¦yLņŘk>ä · Š ] 0  Ö © | O " õ Č › ›Ė›Ėn A  ē ŗ  ` 3  Ł }^€+ o |^€ o{]€* oz]€ oy]€ ox\€) ow\€ ov\€ ou[€ ot[€( oq[€ opZ€& o oZ€ o nZ€ omZ€ olZ€ okY€& o jY€ o iY€ ohY€ ogY€ ofT€% o eT€ o dT€ ocT€ obT€ oaR€" o `R€ o _R€ o\H€$ o [H€ oZJ€# o YJ€ o XJ€ oWw oß w @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€€y€y€y€y€y€y€y€y€y€y €y€y€y€y€y€y€y€yN€yS€yT€yU€z€y€y€y*€y1€y2€y4€y5€y6€y7€y8€y:€y;€y<€y=€y>€y?€y@€yA€yB€yC€yD€yE€yF€yG€yH€yJ€yK€yM€yO€yP€yQ€yR€yW€z€z€z€z €z€z€z€z€z"€z$€y €y €y €y€y€y€y#€y9€y €y€y€y€y€y €y!€y"€y$€y%€y&€y'€y(€y)€y+€y,€y-€y.€y/€y0€yI€yL€y3€ yV€ z€ z€ z€ z € z€ z€ z#€ z€ z€ z € z€ z€z €z€z€z€z€z!€z €z€z€z€z€z ß w @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€€y€y€y€y€y€y€y€y€ y€ y € y € y € y €y €y€y€y€y€y€y€y€y€y€y€y€y€y€y€y€ y€!y €"y!€#y"€$y#€%y$€&y%€'y&€(y'€)y(€*y)€+y*€,y+€-y,€.y-€/y.€0y/€1y0€2y1€3y2€4y3€5y4€6y5€7y6€8y7€9y8€:y9€;y:€<y;€=y<€>y=€?y>€@y?€Ay@€ByA€CyB€DyC€EyD€FyE€GyF€HyG€IyH€JyI€KyJ€LyK€MyL€NyM€OyN€PyO€QyP€RyQ€SyR€TyS€UyT€VyU€Wz€Xz€Yz€Zz€[z€\z€]yV€^yW€_z€`z€az€bz €cz €dz €ez €fz €gz€hz€iz€jz€kz€lz€mz€nz€oz€pz€qz€tz€uz€vz€wz€xz€yz €zz!€{z"€|z#€}z$R¦YKlthcN~~Y  Y ‚Y IdNameType’’d»v€€<5 ÷KŚJżIUIRH˜G¾Fg^ h65/85’žShould Article 3(1) and (3) of Council Regulation No 1224/80 be interpreted as including in the transaction value the cost of establishing the weight of goods on arrival in the case of an arrival contract if that cost is borne by the buyer?’žArticle 3 must be interpreted as meaning that in an arrival contract the cost of establishing the weight of the goods on arrival does not constitute an indirect payment which forms part of the transaction value if that cost is borne by the buyer.’žArticle 3(1) and (3) of Council Regulation No 1224/80 must be interpreted as excluding from the transaction value the cost of establishing the weight of goods on arrival, where that cost is to be borne by the buyer, in an arrival contract.2ł÷’ g188/84’žWhether France has failed to fulfil its obligations under Article 30 of the EEC Treaty by requiring manufacturers and importers to comply with certain safety regulations for machines and apparatuses used for woodworking?’žThe application should be dismissed.’žThe application is dismissed.2CA"ü’-169/84’žWhether the application is admissible?’žThe application is admissible, and the Court should re-open the proceedings on the substance at the stage at which they are now.3ŹČČFß÷’’ 161/84’žIs Regulation No 67/67/EEC applicable to franchise agreements for the distribution of goods such as those considered in these proceedings?ŖŖŖŖWū’’ 161/84’žAre franchise agreements for the distribution of goods which contain provisions sharing markets between the franchisor and the franchisees or between franchisees capable of affecting trade between Member States?óóóóW’’ 161/84’žDoes the fact that the franchisor makes price recommendations to the franchisee constitute a restriction of competition?˜˜˜˜Wż’’ 161/84’žDo provisions which share markets between the franchisor and the franchisees or between franchisees constitute restrictions of competition for the purposes of Article 85(1)?ĶĶĶĶWž’’ 161/84’žDo provisions which establish the control strictly necessary for maintaining the the identity and reputation of the network identified by the common name or symbol constitute restrictions of competition for the purposes of Article 85(1)?    Wa’’ 161/84’žDo provisions which are strictly necessary in order to ensure that the know-how and assistance provided by the franchisor do not benefit competitors constitute restrictions of competition for the purposes of Article 85?ūūūūW X39/85’žShould a distinction be made, for purposes of applying Article 95 where value-added tax is levied on the importation of goods by a non-taxable person, according to whether the transaction giving rise to importation was effected for valuable consideration?’žFor the purposes of VAT charged on imports, the chargeable event is the entry of the goods into the terrritory of the Member State, irrespective of whether or not the transaction is effected for consideration.’žFor purposes of Article 95 where value-added tax is levied on the importation of goods by a non-taxable person, no distinction should be made according to whether the transaction giving rise to the importation was effected for valuable consideration.2īģš’Å3YNY  Y d Referring Nation*Referring Nation Nameƒ’’(’’*’’’’’’’’’’’’’’’ƒ’‰Y’’’’PrimaryKey’’»v1c€ėÕ·žˆt^H+ėÕæŖ‘’ždon't know’žSweden’žFinland ’žAustria ’žPortugal ’žSpain  ’žGreece ’žUnited Kingdom’žIreland’žDenmark’žItaly ’žGermany’žLuxembourg’žThe Netherlands’žBelgium’žFrance € @€ @€€‚€‚€‚€‚€‚€‚€‚€‚€ ‚€ ‚ € ‚ € ‚ € ‚ €‚ €‚€‚“ DY-¶N  ……Y  Y d Y ž Y ,Y  Y žY Y  Y junkcase numberlegal issue$observation source type of observerDobserver's position on legal issue"agreement with AG&clarity of position$Agreement with ECJƒ’’’’’’’’’’’’’’6’’:’’’’’’…‹’€ƒ’’’’’’’’’’’’’’6’’<’’’’’’…Œ’€ƒ’’’’’’’’’’’’’’6’’A’’’’Ä’’…‰Y5Y’’’’Y’’’’Y’’’’@Issues and positionsObservations.Observationscase number.Observationslegal issuePrimaryKey’’Ó ƒ©0ė š ’?B@a÷ž’’öļg’’ßߟżł’m™ßż›?’¶’ųžowĄī„’÷ž’’öļg’’ßߟżł’m™ßż›?’¶’ųžowm„ ½ūĢ: p >žĘE剏Ą B’ž44/84’žIs Article 3 interpreted as applying to the decision concerning the tax status of teachers of the European School adopted on January 25, 26 and 27, 1957 by the six original Member States of the ECSC?’žThe Commission’žBy acceding to the Statute of the European School, the UK did not accede to the dead letter of the Statute but to the living organism constituted by the School with its legal ramifications, and is, thus, subject to the effect of past decisions.ģöę’ A’ž44/84’žDoes the ECJ have jurisdiction to interpret Article 3 of the Act of Accession?’žCommission’žIn making a preliminary ruling regarding the interpretation of the Act of Accession, the Court has jurisdiction to rule on whether a particular matter falls within the meaning of certain terms used in Article 3.Nym’ @’ž44/84’žCan Member States subject the salaries paid by the European Schools to their teachers to domestic taxation where the burden of such taxation is borne by the Community budget?’žDenmark’žArticle 5 does not create any obligation on the part of the United Kingdom to implement the 1957 decision in national law.RÖĶ’ ?’ž44/84’žDoes Article 7 of the EEC Treaty or the general principles of Community law require a Member State to give effect to the decision of 1957 in question and to exempt salaries of teachers at a European School situated on its territory from domestic taxation?’žDenmark’žArticle 7 nor Community law create an obligation on the part of the United Kingdom to implement the 1957 decision in national law.«'’ >’ž44/84’žIs Article 3 interpreted as applying to the decision concerning the tax status of teachers of the European School adopted on January 25, 26 and 27, 1957 by the six original Member States of the ECSC?’žDenmark’žThe Board's decision does not fall within the scope of Article 3.2ļę’ =’ž44/84’žDoes the ECJ have jurisdiction to interpret Article 3 of the Act of Accession?’žDenmark’žThe Court has jurisdiction to interpret Article 3 of the Act of Accession. However, the decision in question is not an agreement which falls within the scope of Article 3.$vm’ <’ž44/84’žDoes Article 7 of the EEC Treaty or the general principles of Community law require a Member State to give effect to the decision of 1957 in question and to exempt salaries of teachers at a European School situated on its territory from domestic taxation?UK’žThe issue of direct effect calls for no answer from the Court because the United Kingdom is under no obligation to accord the tax exemption.°"’ ;’ž44/84’žCan Member States subject the salaries paid by the European Schools to their teachers to domestic taxation where the burden of such taxation is borne by the Community budget?UK’žThe 1957 decision in question did not give rise to obligations, and the taxation at issue is not discrimination "within the scope of the EEC Treaty" because it does not relate to a matter regulated by the Treaty.§ŃĶ’ 9’ž44/84’žIs Article 3 interpreted as applying to the decision concerning the tax status of teachers of the European School adopted on January 25, 26 and 27, 1957 by the six original Member States of the ECSC?’žUnited Kingdom’žThere is no support in international law for the view that an earlier instrument to which the State in question has not acceded can acquire binding force by the vehicle of a latter treaty.“öę’ 7’ž44/84’žDoes the ECJ have jurisdiction to interpret Article 3 of the Act of Accession?UK’žThe Court has jurisdiction to give preliminary rulings on the interpretation of the Act of Accession, but it is not the function of the Court to interpret and define other "matters".)qm’h„ %ż }ĖęÉčĒŒĘķÄ&ĆĘĮŒĄŒĄ M’žWhether is Article 15 of Regulatio MĮ L’ž250/84’žWhether Article 24 of Regulation No 1785/81 is valid in view of the requirement in Article 190 of the EEC Treaty that a statement of reasons be given?’žCouncil’žMore detail is not needed, as sufficient reasons are provided in the preambles to the previous Regulations.,涒 K’ž250/84’žWhether Article 24 of Regulation No 1785/81 is valid in view of the requirement in Article 190 of the EEC Treaty that a statement of reasons be given?’žCommission’žThe requirement set forth in in Article 190 is satisfied because more detailed reasons are given in the preambles to the previous regulations.RĀ¶’ J’ž250/84’žWhether the level of the levy imposed on Italian producers under Articles 24 and 28 of Regulation No 1785/81 is contrary to the aim laid down in Article 39(1)(b) of the EEC Treaty - to ensure a fair standard of living for the agricultural community?’žCouncil’žThe rules in question have been framed in such a way as to take sufficient account of the specific needs of the deficit areas, of which Italy is one.¹"’ I’ž250/84’žWhether the level of the levy imposed on Italian producers under Articles 24 and 28 of Regulation No 1785/81 is contrary to the aim laid down in Article 39(1)(b) of the EEC Treaty - to ensure a fair standard of living for the agricultural community?’žCommission’žIt is precisely because of the quota system that Italy has been able to maintain production of sugar beet.‘%’ H’ž250/84’žWhether the levy imposed on Italian producers under Articles 24 and 28 of Regulation No 1785/81 is contrary to the prohibition of discrimination laid down in Article 7 and 40(3) of the EEC Treaty?’žCouncil’žThere is no discrimination on the grounds of nationality or between producers in the Community.Nķä’ G’ž250/84’žWhether the levy imposed on Italian producers under Articles 24 and 28 of Regulation No 1785/81 is contrary to the prohibition of discrimination laid down in Article 7 and 40(3) of the EEC Treaty?’žCommission’žThere is no discrimination, as the quotas are fixed on the basis of objective criteria having regard to the aim of the regulations, which is to provide a degree of control over sugar production while at the same time enabling production to be re-orientedššä’ F’ž250/84’žWhether the levy imposed on Italian producers under Articles 24 and 28 of Regulation No 1785/81 is contrary to the prohibition of discrimination laid down in Article 7 and 40(3) of the EEC Treaty?’žItaly’žThe discrimination arises from the fact that the charges from financing of the quota system are calculated on the basis of consumption within the Community.‰ėä’ E’ž250/84’žWhether Article 24 of Regulation No 1785/81 is valid in view of the requirement in Article 190 of the EEC Treaty that a statement of reasons be given?’žItaly’žThe provision at issue was adopted in violation of Article 190 of the EEC Treaty, as it does not contain an adequate statement of reasons concerning the quotas allocated to Italy.r½¶’ D’ž44/84’žDoes the ECJ have jurisdiction to interpret Article 3 of the Act of Accession?’žIreland’žWhile the Court has jurisdiction to interpret Article 3 of the Act of Accession, Article 3 is not intended to convert political agreements into legal obligations.vm’ C’ž44/84’žDoes Article 7 of the EEC Treaty or the general principles of Community law require a Member State to give effect to the decision of 1957 in question and to exempt salaries of teachers at a European School situated on its territory from domestic taxation?’žCommission’žA teacher at a European School established in the UK is entitled as a matter of Community law to rely on the 1957 decision in the courts and tribunals of the UK.Ķ*’Į„ ”q > u  *,į W’ž283/84’žDoes Article 9(2)(b) of the 6th Directive make only distances crossed within territory of Member States in the course of international transport subject to VAT or is national transport (carried out mainly in extra-territorial waters) also subject thereto?’žFrance’žThe 6th Directive requires Member States to charge VAT on transport services only where such services are carried out within their national territory. Outside the national territory Member States are free to decide whether to charge VAT.'’ V’ž266/84’žWhether, in the case where the T5 control copy has not been returned, the person concerned may plead force majeure if he failed to make an application, before the expiry of the six-month period, for other documents to be accepted as equivalent?’žCommission’žThe loss of Control Copy T5 by the national authorities constitutes a case of force majeure is so far as the trader has taken reasonable steps to obtain the document or has submitted an application within the six-month period for other documents. ’ T’ž266/84’žWhether Article 15 of Regulation No 1380/75 is valid?’žCommission’žConsideration of the question raised has disclosed no factor of such a kind as to affect the validity of Article 15 of Regulation No 1380/75.šaU’ S’ž44/84’žIs Article 3 interpreted as applying to the 1957 decision concerning the tax status of teachers of the European School adopted on January 25, 26 and 27, 1957 by the six original Member States of the ECSC?’žCommission’žThe 1957 decision, which was adopted by the representatives of the Governments acting in that capacity and not as members of the Board of Governors, has an accessory character in relation to the Statute of the European School.Ū÷ė’ R’ž44/84’žIs Article 3 interpreted as applying to the 1957 decision concerning the tax status of teachers of the European School adopted on January 25, 26 and 27, 1957 by the six original Member States of the ECSC?UK’žNeither Article 3(1) nor Article 3(3) of the Act of Accession covers the 1957 decision.Hļė’ Q’ž44/84’žIs Article 3 interpreted as applying to the 1957 decision concerning the tax status of teachers of the European School adopted on January 25, 26 and 27, 1957 by the six original Member States of the ECSC?’žDenmark’žA measure such as the 1957 decision, which was not intended to have binding effect on the Member States, does not constitute an agreement within the meaning of Article 3(1) of the Act of Accession.»ōė’ P’ž250/84’žWhether the questions raised have disclosed a factor of such a kind as to affect the validity of Articles 24 and 28 of Council Regulation No 1785/81 of June 30, 1981?’žCommission’žNo questions have been raised so as to affect the validity of Articles 24 and 28.%ŅĘ’ O’ž250/84’žWhether the questions raised have disclosed a factor of such a kind as to affect the validity of Articles 24 and 28 of Council Regulation No 1785/81 of June 30, 1981?’žCouncil’žNo questions have been raised so as to affect the validity of Articles 24 and 28."ĻĘ’ N’ž250/84’žWhether the questions raised have disclosed a factor of such a kind as to affect the validity of Articles 24 and 28 of Council Regulation No 1785/81 of June 30, 1981?’žItaly’žThe situation complained of is discriminatory. Moreover, Regulation No 1785/81 does not contain an adequate statement of reasons.QĶĘ’õ„ Ģ Ø  M(©øśIĮ a’ž298/84’žDo Article 48(3)(b) of the EEC Treaty and provisions adopted for its implementation apply to situations that are purely internal to a Member State, such as those involving a national of a Member State who never resided or worked in another Member State?’žItaly$$ß `’ž41/84’žWhether Article 73(2) of Regulation No 1408/71 of June 14, 1971 is valid?’žCouncil’žThe discrimination complained of does not exist.£qh’ _’ž41/84’žWhether Article 73(2) of Regulation No 1408/71 of June 14, 1971 is valid?’žCommission’žArticle 73(2) is compatible with Article 51 of the Treaty.°th’ ^’ž41/84’žWhether Article 73(2) of Regulation No 1408/71 of June 14, 1971 is valid?’žItaly’žArticle 73(2) gives rise to discrimination on grounds of nationality between workers employed in the same country.ćoh’ ]’ž41/84’žWhether Article 73(2) of Regulation No 1408/71 of June 14, 1971 is valid?’žGreece’žArticle 73(2) is not justified, in so far as it doesn't promote equal treatment between migrant and national workers concerning the payment of family benefits when the members of the worker's family are resident in a country other than that of the worker.qph’ \’ž41/84’žWhether Article 73(2) of Regulation No 1408/71 of June 14, 1971 is valid?’žFrance’žArticle 73(2) is valid. Any differences of treatment resulting from that provision do not amount to discrimination contrary to Articles 7, 48, and 51 of the Treaty.ph’ [’ž283/84’žDoes Article 9(2)(b) of the 6th Directive make only distances crossed within territory of Member States in the course of international transport subject to VAT or is national transport (carried out mainly in extra-territorial waters) also subject thereto?’žItaly’žArticle 9 of the 6th Directive was intended to resolve conflicts of jurisdiction where the supply of services was governed by laws of multiple States, which is not the case here. Each Member State can determine the territorial scope of its VAT scheme.$&’ Z’ž283/84’žDoes Article 9(2)(b) of the 6th Directive make only distances crossed within territory of Member States in the course of international transport subject to VAT or is national transport (carried out mainly in extra-territorial waters) also subject thereto?’žDenmark’žThe 6th Directive lays down no express rule on the question, but it must be inferred that VAT must be charged on the parts of the voyage completed in international waters to avoid abuses whereby unnecessary detours are made to avoid the tax.(’ Y’ž283/84’žDoes Article 9(2)(b) of the 6th Directive make only distances crossed within territory of Member States in the course of international transport subject to VAT or is national transport (carried out mainly in extra-territorial waters) also subject thereto?’žCommission’žArticle 9(2)(b) applies only to the transport of persons. The transport of persons between 2 points within the same country is to be regarded as internal transport, even in respect to the distances completed in international waters.+’ X’ž283/84’žDoes Article 9(2)(b) of the 6th Directive make only distances crossed within territory of Member States in the course of international transport subject to VAT or is national transport (carried out mainly in extra-territorial waters) also subject thereto?’žGermany’žExtra-territorial waters do not form part of the "territory of the country" within the meaning of the directive. So, only part of the voyage completed within the country is subject to VAT, even when the transport starts and finishes in the same State.&(’Ē„ÉĪF › ›Ė›ĖoJCI;H3G\ʅÅĶDDó p’ž271/84’žWhether Art p’ž271/84’žWhether Art p’ž271/84’žWhether Articles 3 (f) and 5 of the EEC Treaty prohibit national rules providing for a minimum price to be fixed by the national authorities for the retail sale of fuel?’žCommission’žDetails of Commission's observations are not provided. ÕÉ’ o’ž65/85’žShould Article 3(1) and (3) of Council Regulation No 1224/80 be interpreted as including in the transaction value the cost of establishing the weight of goods on arrival in the case of an arrival contract if that cost is borne by the buyer?’žCommission’žThe transaction value is adjusted in appropriate cases, pursuant to Article 8 of the regulation, but the additions which must be made to the price actually paid pursuant to that article do not include the weighing costs.ł’’ž161/84’žIs Regulation No 67/67/EEC applicable to franchise agreements for the distribution of goods such as those considered in these proceedings?ŖŖŖ×’ž161/84’žIs Regulation No 67/67/EEC applicable to franchise agreements for the distribution of goods such as those considered in these proceedings?ŖŖŖ× ’ž161/84’žDoes the compatibility of franchise agreements for the distribution of goods with Article 85(1) depend on the provisions contained therein and on their economic context?ÉÉÉ×’ž161/84’žDoes the compatibility of franchise agreements for the distribution of goods with Article 85(1) depend on the provisions contained therein and on their economic context?ÉÉÉ×ć’ž39/85’žWhether the taxable amount includes the amount of the value-added tax paid in the exporting Member State which is still contained in the value of the goods when they are imported, and how is that value to be determined?śśś×ā’ž39/85’žWhether the taxable amount includes the amount of the value-added tax paid in the exporting Member State which is still contained in the value of the goods when they are imported, and how is that value to be determined?śśś×Į’ž39/85’žShould a distinction be made, for purposes of applying Article 95 where value-added tax is levied on the importation of goods by a non-taxable person, according to whether the transaction giving rise to importation was effected for valuable consideration?ץ’ž39/85’žShould a distinction be made, for purposes of applying Article 95 where value-added tax is levied on the importation of goods by a non-taxable person, according to whether the transaction giving rise to importation was effected for valuable consideration?× d’ž298/84’žDoes an internal rule imposing conditions of access on users of public transport services conflict with Community law and, in particular, with the principle of the free movement of persons?’žCommission’žArticle 48(3)(b) does not preclude the application of rules restricting access to certain trains on condition that those restrictions do not discriminate on basis of nationality.éŻ’ c’ž298/84’žDoes an internal rule imposing conditions of access on users of public transport services conflict with Community law and, in particular, with the principle of the free movement of persons?’žItaly’žNeither Article 48(3)(b) of the EEC Treaty nor any other rule of Community law preclude the regulation of the use of means of public transport.u䯒 b’ž298/84’žDo Article 48(3)(b) of the EEC Treaty and provisions adopted for its implementation apply to situations that are purely internal to a Member State, such as those involving a national of a Member State who never resided or worked in another Member State?’žCommission))ß„¦:@6F>‡”»ĮĮ ęęęęęę ę ēēź   8F@ļ 8F@ļ 8F@ļ 86F@Į 8:8F@Į8:8F@Į 8:8F@Į 8:8F@Į 8<6F@ 8<6F@ 8<8F@ę8<8F@ę8<F>8><F> 8><F@ 8>FF@8>FF@8>HF@ 8>HF@ 8>HF@ 8>HF@ 8@6F@ 8@6F@ 8@8F>¼8@8F>¼8@8F>¼8@8F@ 8@8F@ 8@:F>¼8@:F>¼8@:F>¼ 8@:F>¼ 8@<F>ć8@<F>ć8@<F>ć8@<F>ć8@<F>ć8@<F>ć8@BF@ę 8@DF@ 8@DF@ 8@DF@ 8@DF@ 8B8F>Š 8B8F>Š 8B8F>Š 8B8F>Š 8B8F>Ą 8B8F>Ą 8B8F>Ą8B8F>Ą8D6F>ę 8D6F>ē8D6F>ē8D6F>ē8D>F>»8D>F>»8D>F>»8D>F>»8D>F>»8D>F>»8D>F>» 8F<F@8HFF@ 8HFF@ 8HFF@ :68F@ :68F@ :68F@:6<F@ :6HF>ć:6HF>å:6HF>å:6HF>å:6HF>å:6HF>å:6HF>å:6HF>å:8F@:8F@:8FF@:8FF@::F@ ::F@ ::F@ ::6F< ::6F< ::6F< ::6F< ::6F< ::6F<:::F>ē:::F>ē:::F>ē:::F>ē :::F>ź:::F>ź:::F>ź:::F>ź:::F>ź:::F>ź:::F>ļ:::F@ :<>F@ : :Ą:>F@į :>F@į :>F@į :>:F>Į:>:F>Į:>:F>Į:>:F>Į:><F>Ą:><F>Ą:><F>Ą:><F>Ą :><F>Ą :><F>Ą :>>F<į :@6F>‡:@6F>‡:@6F>‡:@6F>‡:@6F>‡:@6F>‡:@6F>‡:@6F>‡ :@6F>ˆ:@6F>ˆ:@6F>ˆ:@>F>» :@>F>» :@>F@ :@>F@ :B:F>¼ :B:F>¼ :B:F>¼ :B:F>Ą:BBF>ˆ:BBF>ˆ:D8F>Š:D8F>»:FF@Į:FF@Į:F<F>ˆ:F<F>‰:F<F>‰:F<F>‰:F<F>‰:F>F>» :F>F>¼:F>F>¼:F>F>¼:HBF>į:HBF>į:HBF>į:HBF>į:HBF>į:HBF>į:HFF>‰ :HFF>Š:HFF>Š:HFF>Š<66F> <66F> <66F> <66F> <66F> <66F> <6:F>ļ<6:F>ļ<6:F>ļ<6:F>ļ<6>F>å<6>F>å <6>F>å <6>F>å <6>F>å <6>F>ę<8<F@<8<F@<:6F@ <>FB <>FB <>FB <>FB<>FB<>FB<>FB<>FB<@F@ā<@F@ā<@@F@ <@@F@ 8F>‰>8F>‰>8F>‰>8F>‰>8F>‰>>F>†>>F>†>>F>†>>F>†>>F>†>>F>†>>F>†>>F>†>>F>†>>F>† >>F>‡>>F>‡>>F>ˆ>>F>ˆ>>F>ˆ@6F@ļ @6F@@6F@@6F@@6F@@<F@ @>F@į@>F@į@DF@Ą@DF@Ą@FF@ā@FF@ā@FF@ā@FF@ā@HF>Ą@HF>Ą@HF@ā @HF@ćB6F@ B6F@ B@F@Š BBF@ BBF@ BBF@ D<F@ D<F@ D<F@ D<F@ DHF@ DHF@ F6F@F6F@F6F@F6F@FDF@ź FDF@ź HF@ HF@ HF@ H6F@źH@F> H@F> HFF@HFF@ HFF@ ! „ō€€YkmWQQbmYm^Q`QbmmdSJ`Y^vJ^^dsJbMQkfJvJL^QmddbQdSmWQfJiQbmkYbmWQkmJmQdSQ`f^dv`QbmkokfQbOQOdb^vofmdmWQJ`dobmdSmWQJ^^dsJbMQkdSmWQkJ`Q\YbOJMmoJ^^vfJYOYbmWQkmJmQYbsWdkQmQiiYmdivmWQSJ`Y^v`Q`LQikiQkYOQ$ćūsWQmWQiMdobMY^OYiQMmYqQD><:HfiQqQbmkJ`Q`LQikmJmQSid`fidWYLYmYbUmWQokQdSdbQdSmWQkoLkmJbMQk^YkmQOYbJbbQuYmWQiQmdfidqYOQOmWQMdbOYmYdbk^JYOOdsbYbJimYM^Q@JbOFdSmWQOYiQMmYqQYbJimYM^Q<6QmkQhdSmWQmiQJmvJiQdLkQiqQO$å üd``obYmv^JsiQhoYiQJ`Q`LQikmJmQmdUYqQQSSQMmmdmWQOQMYkYdbdS8H@DYbhoQkmYdbJbOmdQuQ`fmkJ^JiYQkdSmQJMWQikJmJQoidfQJbkMWdd^kYmoJmQOdbYmkmQiiYmdivSid`Od`QkmYMmJuJmYdb$†ˆOdQkMd``obYmv^JsfiQM^oOQmWQJff^YMJmYdbdSJkvkmQ`dSmJuJmYdbsWYMWOYSSQiQbmYJmQkLQmsQQbMQimJYbLQqQiJUQkdbmWQLJkYkdSdL[QMmYqQMiYmQiYJ$Ą `OdQkmWQQM[WJqQ[oiYkOYMmYdbmdYbmQifiQmJimYM^Q<dSmWQJMmdSJMMQkkYdb$†‹YkJimYM^Q88dSOYiQMmYqQbdDD8FDdS8>SQLioJiv8HDDmdLQYbmQifiQmQOmd`QJbmWQQufiQkkYdb miJbkSQidSJbobOQimJ\YbULokYbQkkdifJimdSJLokYbQkkmdJbdmWQiQ`f^dvQi QbqYkJUQkmWQMJkQYbsWYMWmWQLokYbQkkiQmJYbkYmkYOQbmYmv$į ŽYkJimYM^Q<YbmQifiQmQOJkJff^vYbUmdmWQOQMYkYdbMdbMQibYbUmWQmJukmJmokdSmQJMWQikdSmWQQoidfQJbkMWdd^JOdfmQOdb[JboJiv:@:BJbO:D8H@DLvmWQkYudiYUYbJ^`Q`LQikmJmQkdSmWQQMkM$†ŽYkmWQQbmYm^Q`QbmmdSJ`Y^vJ^^dsJbMQkfJvJL^QmddbQdSmWQfJiQbmkYbmWQkmJmQdSQ`f^dv`QbmkokfQbOQOdb^vofmdmWQJ`dobmdSmWQJ^^dsJbMQkdSmWQkJ`Q\YbOJMmoJ^^vfJYOYbmWQkmJmQYbsWdkQmQiiYmdivmWQSJ`Y^v`Q`LQikiQkYOQ$ćč`JvJimYM^Q@8dSMdobMY^OYiQMmYqQbdDB:6DdSHSQLioJiv8HDBsWYMWfidWYLYmkkQuOYkMiY`YbJmYdbsYmWiQUJiOmdsdi\LQiQ^YQOofdbJUJYbkmJkmJmQJomWdiYmvJMmYbUJkQ`f^dvQimdJqdYOJbJmYdbJ^fidqYkYdbsWYMWOdQkbmMdbSdi`mdJimYM^Q@8$ƒ€¼ kWdo^OJimYM^Q<8JbO<dSMdobMY^iQUo^JmYdbbd8::>F6LQYbmQifiQmQOJkYbM^oOYbUYbmWQmiJbkJMmYdbqJ^oQmWQMdkmdSQkmJL^YkWYbUmWQsQYUWmdSUddOkdbJiiYqJ^YbmWQMJkQdSJbJiiYqJ^MdbmiJMmYSmWJmMdkmYkLdibQLvmWQLovQi$Š ŒsWQmWQiJOYJUbdkYkdSJbdMMofJmYdbJ^OYkQJkQ`okmLQiQMdUbYxQOLvmWQ`Q`LQikmJmQsWYMWLvqYimoQdSJimYM^Q@D8dSiQUo^JmYdbbd8>6DD8`okmfJvLQbQSYmkQqQbYSmWQOYJUbdkYksJk`JOQYbJbdmWQikmJmQJbOJMMdiOYbUmdYmk^QUYk^JmYdb$ĮŃsWQmWQiJimYM^Q88HdSmWQmiQJmvYkYbSiYbUQOLvJOQfJim`QbmkmdiQsWYMWQuM^oOQkfJimmY`QQ`f^dvQQkSid`YmkdMMofJmYdbJ^fQbkYdbkMWQ`QsWQiQmWJmQuM^okYdbJSSQMmkJSJiUiQJmQibo`LQidSsd`QbmWJb`Qb$k‚ę ųsWQmWQiJimYM^Q:>dSiQUo^JmYdbbd8DF@F8YkqJ^YOYbqYQsdSmWQiQhoYiQ`QbmYbJimYM^Q8H6dSmWQQQMmiQJmvmWJmJkmJmQ`QbmdSiQJkdbkLQUYqQb$‡łsWQmWQiYmYkMdbmiJivmdmWQdL^YUJmYdbkdSkmJmQkmdJffidqQJYimJiYSSkJbOmWokmdiQYbSdiMQmWQYiQSSQMmksWQiQYmYkSdobOmWJmmWQmJiYSSkJiQmWQiQko^mdSJbJUiQQ`QbmJOQMYkYdbdiJMdbMQimQOfiJMmYMQMdbmiJivmdJimYM^QF@$å½sWQmWQifQiYdOkdSiQkYOQbMQYbmWQbQmWQi^JbOkfiYdimd8H@DMd`f^QmQOLvJ`JiiYQOsd`JbJSmQiJUQ8@LomLQSdiQ`JiiYJUQJiQmiQJmQOJkYbkoiJbMQfQiYdOkobOQibQmWQi^JbOk^JsSdifoifdkQkdSfQbkYdbMJ^Mo^JmYdbmdsWYMWWQiWokLJbOYkQbmYm^QO$¼sWQmWQimWQ^QqvY`fdkQOdbYmJ^YJbfidOoMQikobOQiJimYM^Qk:>JbO:FdSiQUo^JmYdbbd8DF@F8YkMdbmiJivmdmWQfidWYLYmYdbdSOYkMiY`YbJmYdb^JYOOdsbYbJimYM^QDJbO>6<dSmWQQQMmiQJmv$‡ŠQJmv$‡ŠYdb$†u„ś@€JiQJimYM^Q::WdSiQUo^JmYdb<@@DHJbOJimYM^Q8<BdSiQUo^JmYdbHHDF8qJ^YOobOQimWQ^JsdSmWQQoidfQJbMd``obYmYQk$ JiQJimYM^Q::WdSiQUo^JmYdb<@@DHJbOJimYM^Q8<BdSiQUo^JmYdbHHDF8qJ^YOobOQimWQ^JsdSmWQQoidfQJbMd``obYmYQk$JiQJimYM^Qk88<JbO88@mdLQYbmQifiQmQOJk`QJbYbUmWJmmWQMd``YkkYdb`JvkmY^^Jff^vJimYM^Q88@mdmiJOQYbmQumY^QfidOoMmkkoL[QMmmdmWJmiQUo^JmYdbJSmQimWQMdbM^okYdbdSmWQJiiJbUQ`QbmiQUJiOYbUmQumY^QkJbOMdobMY^iQUo^JmYdbbd<@FHF:$ĮJiQJimYM^Qk88<JbO88@mdLQYbmQifiQmQOJk`QJbYbUmWJmmWQMd``YkkYdb`JvkmY^^Jff^vJimYM^Q88@mdmiJOQYbmQumY^QfidOoMmkkoL[QMmmdmWJmiQUo^JmYdbJSmQimWQMdbM^okYdbdSmWQJiiJbUQ`QbmiQUJiOYbUmQumY^QkJbOMdobMY^iQUo^JmYdbbd<@FHF:$ĮJiQJimYM^Qk88<JbO88@mdLQYbmQifiQmQOJk`QJbYbUmWJmmWQMd``YkkYdb`JvkmY^^Jff^vJimYM^Q88@mdmiJOQYbmQumY^QfidOoMmkkoL[QMmmdmWJmiQUo^JmYdbJSmQimWQMdbM^okYdbdSmWQJiiJbUQ`QbmiQUJiOYbUmQumY^QkJbOMdobMY^iQUo^JmYdbbd<@FHF:$ĮJiQJimYM^Qk88<JbO88@mdLQYbmQifiQmQOJk`QJbYbUmWJmmWQMd``YkkYdb`JvkmY^^Jff^vJimYM^Q88@mdmiJOQYbmQumY^QfidOoMmkkoL[QMmmdmWJmiQUo^JmYdbJSmQimWQMdbM^okYdbdSmWQJiiJbUQ`QbmiQUJiOYbUmQumY^QkJbOMdobMY^iQUo^JmYdbbd<@FHF:$ĮJiQmWQ`QJkoiQkYbhoQkmYdb[okmYSYQOLvJimYM^Q8mWQiQdS$ MJbJkmJmQiQ^vdbUidobOkdSfoL^YM`diJ^YmvsYmWYbmWQ`QJbYbUdSJimYM^QYbdiOQimdWJqQJOQidUJmYdbSid`mWJmfiYbMYf^QkQmJkYOQ$źMJbYbOYqYOoJ^kM^JY`mWQJff^YMJmYdbdSmWQfiYbMYf^QdSQhoJ^miQJm`QbmdSmWQkQuQk^JYOOdsbYbJimYM^Q:8dSOYiQMmYqQbdDB:6DmdmWQ`JmmQikiQSQiiQOmdYbJimYM^Qk<8JbO>YbdiOQimdWJqQJOQidUJmYdbSid`mWJmfiYbMYf^QkQmJkYOQ$źMJb`Q`LQikmJmQkkoL[QMmmWQkJ^JiYQkfJYOLvmWQQoidfQJbkMWdd^kmdmWQYimQJMWQikmdOd`QkmYMmJuJmYdbsWQiQmWQLoiOQbdSkoMWmJuJmYdbYkLdibQLvmWQMd``obYmvLoOUQm$†MJb`Q`LQikmJmQkkoL[QMmmWQkJ^JiYQkfJYOLvmWQQoidfQJbkMWdd^kmdmWQYimQJMWQikmdOd`QkmYMmJuJmYdbsWQiQmWQLoiOQbdSkoMWmJuJmYdbYkLdibQLvmWQMd``obYmvLoOUQm$†MMQkkYdb$†Ó„X €€@ @€@ OdQkmWQQM[WJqQ[oiYkOYMmYdbmdYbmQifiQmJimYM^Q<dSmWQJMmdSJMMQkkYdb$†OdQkmWQQM[WJqQ[oiYkOYMmYdbmdYbmQifiQmJimYM^Q<dSmWQJMmdSJMMQkkYdb$‡OdQkmWQSJMmmWJmbdMd``obYmvYbkmYmomYdbMWJ^^QbUQkmWQ^QUJ^YmvdSJfd^YMvJOdfmQOLvJ`Q`LQikmJmQWJqQJbvQSSQMmdbmWQMd`fJmYLY^YmvsYmWMd``obYmv^JsdSJfd^YMvY`fdkYbUhoJbmYmJmYqQiQkmiYMmYdbkdbQufdimkdSdY^mdbdb`Q`LQiMdobmiYQk$ƒ«‚»OdQkmWQSJMmmWJmbdMd``obYmvYbkmYmomYdbMWJ^^QbUQkmWQ^QUJ^YmvdSJfd^YMvJOdfmQOLvJ`Q`LQikmJmQWJqQJbvQSSQMmdbmWQMd`fJmYLY^YmvsYmWMd``obYmv^JsdSJfd^YMvY`fdkYbUhoJbmYmJmYqQiQkmiYMmYdbkdbQufdimkdSdY^mdbdb`Q`LQiMdobmiYQk$ƒ«‚» OdQkmWQfiYbMYf^QdSQSSQMmYqQ[oOYMYJ^Mdbmid^J^^dsJbJmYdbJ^JomWdiYmvkkmJmQ`QbmmWJmMdbOYmYdbkSdiOQidUJmYbUSid`mWQfiYbMYf^QdSQhoJ^miQJm`QbmSdimWQkQuQkJiQkJmYkSYkSYQOmdLQmiQJmQOJkQqYOQbMQQuM^oOYbU[oOYMYJ^iQqYQs$3€ēOdQkmWQfiYbMYf^QdSQSSQMmYqQ[oOYMYJ^Mdbmid^J^^dsJbJmYdbJ^JomWdiYmvkkmJmQ`QbmmWJmMdbOYmYdbkSdiOQidUJmYbUSid`mWQfiYbMYf^QdSQhoJ^miQJm`QbmSdimWQkQuQkJiQkJmYkSYkSYQOmdLQmiQJmQOJkQqYOQbMQQuM^oOYbU[oOYMYJ^iQqYQs$3€źOdQkmWQfidWYLYmYdbdSOYkMiY`YbJmYdbfiQM^oOQJkmJmQSid`MWddkYbU8HF8JkmWQiQSQiQbMQvQJiYSdsYbUmdMdbOYmYdbkdbmWQ`Ji\QmdSmWQkmJmQmWQY`f^Q`QbmJmYdbdSmWQdfmYdbYbYmkmQiiYmdiv^QJOkmdOYkMiY`YbJmYdbLQmsQQbfidOoMQik$ĮOdQkmWQfidWYLYmYdbdSOYkMiY`YbJmYdbfiQM^oOQJkmJmQSid`MWddkYbU8HF8JkmWQiQSQiQbMQvQJiYSdsYbUmdMdbOYmYdbkdbmWQ`Ji\QmdSmWQkmJmQmWQY`f^Q`QbmJmYdbdSmWQdfmYdbYbYmkmQiiYmdiv^QJOkmdOYkMiY`YbJmYdbLQmsQQbfidOoMQik$ OdQkmWQfoiMWJkQdSSioYmLvJmiJOQiSid`fidOoMQikJbOmWQmiJbkfdimdSmWQSioYmmdmWQmiJOQikfiQ`YkQk^dMJmQOdomkYOQmWQJiQJdSfidOoMmYdbLomsYmWYbmWQkJ`QkmJmQMdbkYmomQOQ^YqQivdi`Ji\QmYbUiQhoYiYbUMd`f^YJbMQsYmWMQimJYbdL^YUJmYdbk$€ OdQkmWQiYUWmdSmWQkfdokQdSJsdi\QiQbmYm^QOmd`dqQSiQQ^vsYmWYbmWQMd``obYmvmdmJ\QofQ`f^dv`QbmMJiivsYmWYmmWQiYUWmmdfoikoQdMMofJmYdbkkoL[QMmmdJkvkmQ`dSJO`YbYkmiJmYqQJomWdiYxJmYdbJbOmdkfQMYJ^io^QkUdqQibYbUmWQYiQuQiMYkQ$ęOdQkmWQkQMdbOYbOQbmdSJimYM^Q:68dSiQUo^JmYdb8HD>F6YbSiYbUQmWQfiYbMYf^QdSfidfdimYdbJ^Ymv$OdQkmWQkQMdbOYbOQbmdSJimYM^Q:68dSiQUo^JmYdb8HD>F6YbSiYbUQmWQfiYbMYf^QdSfidfdimYdbJ^Ymv$WJkMdbkYOQiJmYdbdSmWQhoQkmYdbkiJYkQOOYkM^dkQOJbvSJMmdidSkoMWJbJmoiQJkmdJSSQMmmWQqJ^YOYmvdSiQUo^JmYdbkbdk88B:DHJbO8>F8F6JkiQUJiOkmWQkokfQbkYdbdSOomYQkYbhoQkmYdb$ā>F6YbSiYbUQmWQfiYbMYf^QdSfidfdimYdbJ^Ymv$WJkMdbkYOQiJmYdbdSmWQhoQkmYdbkiJYkQOOYkM^dkQOJbvSJMmdidSkoMWJbJmoiQJkmdJSSQMmmWQqJ^YOYmvdSiQUo^JmYdbkbdk88B:DHJbO8>F8F6JkiQUJiOkmWQkokfQbkYdbdSOomYQkYbhoQkmYdb$āfiYdibdmYMQmdmWQdmWQi`Q`LQikmJmQJbOmWQMd``YkkYdbJbOOdQkSJY^oiQmdOdkdMiQJmQYbOYqYOoJ^iYUWmk${‚»YkJbJUiQQ`QbmMdbSQiiYbU[oiYkOYMmYdbmdLQqYQsQOJkWJqYbULQQbMdbM^oOQOSdimWQLQbQSYmdSdb^vdbQfJimvsWQiQJ^^mWJmYkQkmJL^YkWQOYkmWJmmWQfJimYQkJUiQQOmWJmJMdoimdSmWQMdbmiJMmYbUkmJmQsWQiQmWJmfJimvYkOd`YMY^QOWJk[oiYkOYMmYdb$ YkJimYM^Q88dSOYiQMmYqQbdDD8FDdS8>SQLioJiv8HDDmdLQYbmQifiQmQOmd`QJbmWQQufiQkkYdb miJbkSQidSJbobOQimJ\YbULokYbQkkdifJimdSJLokYbQkkmdJbdmWQiQ`f^dvQi QbqYkJUQkmWQMJkQYbsWYMWmWQLokYbQkkiQmJYbkYmkYOQbmYmv$į QQMkM$†iQJmv$‡8„zZ €sWQmWQimWQfQiYdOdSfiQfJiJmdivkQiqYMQSdimWQmQJMWYbUfidSQkkYdbMJbLQiQUJiOQOJkQ`f^dv`QbmYbmWQfoL^YMkQiqYMQsYmWYbmWQ`QJbYbUdSJimYM^Q>F>mdsWYMWbJmYdbJ^kdSdmWQi`Q`LQikmJmQk`JvLQOQbYQOJMMQkk$ mWQhoQkmYdbkiJYkQOWJqQOYkM^dkQOJSJMmdidSkoMWJ\YbOJkmdJSSQMmmWQqJ^YOYmvdSJimYM^Qk:>JbO:FdSMdobMY^iQUo^JmYdbbd8DF@F8dS[obQ<68HF8$ˆmWQhoQkmYdbkiJYkQOWJqQOYkM^dkQOJSJMmdidSkoMWJ\YbOJkmdJSSQMmmWQqJ^YOYmvdSJimYM^Qk:>JbO:FdSMdobMY^iQUo^JmYdbbd8DF@F8dS[obQ<68HF8$ˆmWQhoQkmYdbkiJYkQOWJqQOYkM^dkQOJSJMmdidSkoMWJ\YbOJkmdJSSQMmmWQqJ^YOYmvdSJimYM^Qk:>JbO:FdSMdobMY^iQUo^JmYdbbd8DF@F8dS[obQ<68HF8$ˆmWQhoQkmYdbkkoL`YmmQOSdiJfiQ^Y`YbJivio^YbUWJqQOYkM^dkQOJSJMmdidSkoMWJ\YbOJkmdJSSQMmmWQqJ^YOYmvdSMd``YkkYdbiQUo^JmYdbbd86 €?€@€A€B€C€D€E€F€G €I €K€N€O€Q€R€S €T €U €V €W €X€_€` €a €c €d €i€j€k€l€m€q€r €s €t €u €v €w€x€y€z€{€|€}€~€€€€ €‚ €ƒ €… €† €‡€ˆ€‰€Š€‹€Œ€€Ž€€€‘€’ €” €• €– €—€˜€™€š€›€œ€€ž€ €”€¢€£ €¤ €„ €¦ €§ €Ø€©Į€Ŗ €« €¬ €­ €°€±€²€³€µ€¶€¶€¶€³€³€³€³€³€³€³€“€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø€Ø ŠŠāĦˆ2źĢ®:ĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪY€CF@Ł gY€CF@Ł gY€CF@Ł gY€CF@Ł gY€CF@Ł gY€CF@Ł gY€CF@Ł gY€CF@Ł gY€CF@Ł gY€CF@Ł gY€CF@Ł gY€CF@Ł gY€CF@Ł gY€CF@Ł gY€CF@Ł gY€CF@Ł gY€’u Y€’u Y€’u Y€’u Y€ GT€Y€’u Y€Y€’u Y€Y€’u Y€Y€’u Y€Y€’u Y€’u Y€’u T€ObIssues T€ObIssues T€ObIssues T€ObIssues and positionsObservations‚@T€ObIssues and posiT€ObIssues and positionsObservaT€ObIssues and positionT€ObIssues and poT€ObIssues and poT€ObIssues and poT€ObIssues and poT€ObIssues and poT€ObIssues and poT€ObIssues and poT€ObIssues and poT€ObIssues and poT€ObIssues and poT€ObIssues and poT€ObIssues and poT€ObIssues and positionsObservT€ObIssues and positionsObservaT€ObIssues and positionsObservaT€ObIssues and poT€ObIssues and positionsObservatiT€ObIssues and poT€ObIssues and positionsObservations‚@Ł]Q9 T€T€ObIssues and positionsObservations‚@Ł]Q9 T€ObGeneral T€ObIssues and positionsObservations‚@Ł]Q9 T€’ po R€ d@6R€ d@6R€ d@6R€ d@6 'R€ R€ d@6 'R€ ObservR€ d@6 'R€ ObservR€ d@6 'R€ ObservR€ d@6 'R€ d@6 'R€ ObservationsIssues and pR€ d@6 'R€’Con L€`@( gL€General Case CharacteristicsIII L€ GL€ GL€’ L€ GK€84`@' gK€/84General Case CharacteristicsIII K€84 GK€84 GK€’/84 K€84 G7 ĮYN ““ Y  ž Y uJž Y žY LX Y €cžY † Y  žY  , Y ,†žY †Y  Y  ,case number"coder (last name)Judgment TitleDatePlaintiff"Type of PlaintiffDefendant"Type of DefendantAG (last name)chamber numberchamber size(Treaty Basis of Case’’d»vø’Č 208/84Vonks Kaas Inkoop en Produktie Holland BV v Minister van Landbouw en VisserijVonkš?Minister van Landbouw en Visserij@Darmon€@śø°ØØ õ¢ VYNYN––QMNY Y  Y d Y €ČY  junkReferral Datecase numberreferring court Referring Nationƒ’’¶’’,’’ ’’®’’¶’’,’’ ’’®’’¶–˜® ,¶‰ƒ’’¶’’,’’ ’’®’’¶’’,’’ ’’®’’¶–č® ,¶€Y+Y’’’’HGeneral Case CharacteristicsReferralPrimaryKey’’Ō»v11Ļģ€@€€€@€^ •œbĆ„FĘ  = É ‘ YL åKš ]  » ”JėĄhŽ@148/85XĄ©Ž@10/86’žTribunal de grande instance, Paris@W@źÜ@312/85’žTribunale Amministrativo Regionale della ToscanaPVĄcŽ@71/85’žGerechtshof, The Hague4U@FŽ@21/85’žVerwaltungsgericht Frankfurt am MainBg@Ž@152/84@Ž@ 151/84’žCourt of Appeal of England and WalesD®@üŻ@284/84’žRaad van Beroep/€?Ž@254/84’žRaad van Beroep/Ž@ 174/84’žCommercial Court of the Queen's Bench Division of the High Court of Justicek.Ž@271/84’žtribunal de grande instance, Roche-sur-YonJ@kŽ@65/85’žBundesfinanzhof-@Ž@161/84’žBundesgerichtshof1ĄWŽ@39/85’žtribunal d'instance de Bordeaux=ĄJŽ@298/84’žvicepretore di Latina5łŻ@41/84’žFrench Cour de cassation6@HŽ@283/84’žCommissione tributaria di secondo grado, SassariPĄDŽ@266/84’žtribunal administratif, Rouen= ĄéŻ@250/84’žtribunale di Roma1 €Ž@ 44/84’žCommissioners for the special purposes of the Income Tax Acts[b • @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ —€ —€—€—€—€—€—€—€—€— €— €— €— €— €—€g€g€g€g€g€ g€!g€"g€#g €$g €%g €&g €'g €(g€)g€*g€+g€,g€-g€.g€/g€0g€1g€2g€3g€4g€5g€6g€7g€8g€9g€:g €;g!€<g"€=g#€>g$€?g%€@g&€Ag'€Bg(€Cg)€Dg*€Eg+€Fg,€Gg-€Hg.€Ig/€Jg0€Kg1€Lg2€Mg3€Ng4€Og5€Pg6€Qg7€Rg8€Sg9€Tg:€U—€V—€W—€X—€Y—ņYNššY  Y d Y djunkcase number.treaty article at issueƒ’’’’’’’’’’’’’’’’’’šœ‰ƒ’’’’’’’’’’’’’’’’’’š€Y’’’’Y’’’’PrimaryKeyDTreaty article at issuecase number’’Ö»v1ģ Ō™ä5/85’ž173™€›™@F@›•cYNŸŸY  Y d6Type of Defendant/PlaintiffDType of Defendant/Plaintiff (text)ƒ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’Ÿ”ar‰Y’’’’PrimaryKey’’»v1ńžŻ·rL% ĄX@’žOther @’žCouncil of Ministers @’žEuropean Parliament @’žCommission @’žAdministrative Agency! @’žNational Government š?’žPrivate Litigant Å ž €@æš Ą Ą Ą Ą Ą ĄXĄ QQķvcP=*³ zš Ż Ź · @ -  £  } j ó ą Ķ ŗ C 0  ÷ € m Z G Š ½ Ŗ — śƒp]ęÓĄI6#¬™†üér_LÕĀÆ8%›ˆužėŲaN;(±ž'€’’L5 €’’M5 €’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp €’’L5 €’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp €’’L5 €’’M5 €’’M5 €’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp €’’L5 €’’M5 €’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp €’’L5 €’’M5 €’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp €’’L5 €’’M5 €’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp €’’L5 €’’M5 €’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp €’’L5 €’’M5 €’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp €’’L5 €’’M5 €’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp €’’L5  €’’M5  €’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp  €’’L5  €’’M5  €’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp  €’’L5  €’’M5  €’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp  €’’L5  €’’M5  €’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp  €’’L5  €’’M5  €’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp  €’’L5 €L5 €L5 Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp L5 M5 ’žL5 ’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp ’žM5 žL0 €’’L0 €’’M5 €’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp €’’L5 €’’L0 €’’M5 €’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp €’’L5 €’’L0 €’’M5 €’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp €’’L5 ’’L5 ’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp M5 žL0 €’’L0 €’’M5 €’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp €’’L5 €’’L0 €’’M5 €’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp €’’L5 M5 €’’L0 €’’M5 €’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp €’’L5  šLVALŠš¤Ō’’’’«ē …›ļ²’’Š¶’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’x’’ME’’’’’’’’’’ß’’ ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’(S<’’’’S<’’’’S<’’’’<’’’’’’N0{4802FEC4-C3CF-11D5-8294-00C04F5BFCD9}’’’’ @’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’” ,°’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’”`„0’’’’’’’’’’cc`„2’’’’’’’’’’ 8š’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’” >0’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’” D ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’”`„0’’’’’’’’’’`„2’’’’’’’’’’ J’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’”€ž’’’’’’’’’ą’’’’’’’’%’’’’č’’’’’’’’’’ą’’’’’’’’ ’’’’’’’’ą’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ßžŹ\€€ ’’’’"€ ’’’’€ ’’’’€ ’’’’€8@€ ’’’’€HP`€ ’’’’h"px€ ’’’’€€€ˆ€ ’’’’$ø€ ’’’’€ŠŲ€ ’’’’€ąčų€ ’’’’"€ ’’’’€ ’’’’ € ’’’’€(0€ ’’’’€8@P€ ’’’’X"`h€ ’’’’€ ’’’’ p€ ’’’’€€ˆ€ ’’’’€˜Ø€ ’’’’°"øĄ€ ’’’’€Č€Š€ ’’’’Ųš€ ’’’’€€ ’’’’€ 0€ ’’’’8"@H€ ’’’’€ ’’’’ P€ ’’’’€`h€ ’’’’€pxˆ€ ’’’’’’’’ Ķ’’x–Éh   Š " B@ti£$@|’’8£0 (!*A@&å$o’’–@É.]ņ€]ņ˜¶General Case Characteristics'0„ 0ŠŠ 2 B@4£6(|’’ £. (!*A@&å6o’’ų–°É:č B@B’’Ō£<Š|’’Č£:Ą (!*A@&å<Øo’’ –šÉ@ B@B£Bx|’’p£@h (!*A@&’’åBPo’’H–0ÉF8]ņp]ņˆ¶ Observations'0 0ŠŠ 2 B@4£Hš|’’č£Fą (!*A@& åHČo’’Ą– ÉL° B@B £N˜|’’£Lˆ (!*A@&åNpo’’h’’’’`’’’’¼²Attribute VB_Name = "Form_Observations" "  Bas 0{4802FEC4-C3CF-11D5-8294-00C04F5B FCD9} |GlobalŚSpa‚cIFalse dCreatablTru Pre declaIdµ"Expose_Templa€teDeriv–CustomizD$Op‹ Codmp@ DT€‰ 0 P€&€* Sub Save_Record_Click() On Error  GoTo_# DoCmd.DoMenuItem acaĪBar,-sĻ# ,  Ver70'Exōit4:ƒA, rrÖ MsgBox-.Descr†iĀAĆResuĄƒÓƒ EndƉI‚F_to_St€art_New M A2Pim stDoc› As RS¼ngĆ#DL€inkCritĄaIĆ@ĘGen@eral CĄC harac sticÉBlOpeīnjĒd,€I‚[’Įe3Tic ål¼ £!58€ommand9¹\Ÿ€ehAC C\Cl@ußē!ź Õ‘æ "T­ÓA7›10æd…ß’Ą%…ū¬ „ß7šnd11?†!ā]’ll£sl¬Ī jĘw’É;%<,ä¤?,+,¤:,returnųobs9,Œƒ QdŒ4³?ÜLVAL6ŠZ ĆŒŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀŒĀtation FilterOrderByMR2œ€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUIDRecordLocksRecordsetType Filter( <  2 [case numberMR2œ€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUIDRecordLocksRecordsetType Filter( <  2 [case number] ’’’’MR2ę€ValidationRuleValidationTextOrientation FilterOrderByOrderByOnNameMapColumnWidthColumnOrderColumnHiddenDescription FormatDecimalPlacesInputMaskCaptionDefaultValueRequiredDisplayControlAllowZeroLength$UnicodeCompressionGUID(  ņ ź ĢUŃ¢öÖ0F†N³RszŌ^Ɣ7ā@chamber name\{8~¢×K«Q,p)„ßčŃ¢öÖ0F†N³Rschamber name (number)ŒO—-m¦L®<)(F]Ō×Ń¢öÖ0F†N³Rschamber name (text) Ń¢öÖ0F†N³Rs•0*chamber name (number) ’’’’     ’  0  m \{8~¢×K«Q,p)„ßč,&chamber name (text) ’’’’      m  ŒO—-m¦L®<)(F]Ō×MR2ę€ValidationRuleValidationTextOrientation FilterOrderByOrderByOnNameMapColumnWidthColumnOrderColumnHiddenDescription FormatInputMaskCaptionDefaultValueRequiredAllowZeroLengthDisplayControl$UnicodeCompressionDecimalPlacesGUID*  ō ģ ĢUńšōbJfG¬=½żxŖ~1W1ā@ArticlebaseˆoĘ?ČßBPĒ­­J, ńšōbJfG¬=½żxŖArticle number (code)؆žE§]¼L¹čMĆw…JńšōbJfG¬=½żxŖArticle number (text) ńšōbJfG¬=½żxŖ•0*Article number (code) 3    ’  0  m ˆoĘ?ČßBPĒ­­J, ”0*Article number (text) 1      m  ؆žE§]¼L¹čMĆw…JMR2ę€ValidationRuleValidationTextOrientation FilterOrderByOrderByOnNameMapColumnWidthColumnOrderColumnHiddenDescription FormatInputMaskCaptionDefaultValueRequiredAllowZeroLengthDisplayControl$UnicodeCompressionDecimalPlacesGUID  ą Ų ĢUV×čo_,O‰ššŹ“śV?‚TMõ7ā@agreement č}rĶ<›B„‘Cŗņ®`V×čo_,O‰ššŹ“śV?agreement (text)eˆē¦§|ļC± Kœ·čV×čo_,O‰ššŹ“śV?agreement (number) V×čo_,O‰ššŹ“śV?Š& agreement (text) ’’’’      m   č}rĶ<›B„‘Cŗņ®`*$agreement (number) ’’’’    ’  0  m eˆē¦§|ļC± Kœ·čMR2(€ ReplicateProject MR20€ Title AuthorCompanyr  nsf-february matt gabel* "Arts and Sciences[G‰vcģŁĘO<)² Ÿ Œ   ļ x e R Ū Č µ > +  ” Ž {  ń Ž g T A Ź·¤-}jóąĶVC0¹¦“ ölYāĻ¼E2Ø• ” ÷.€ž M5 -€ž Oļł^,XģEõ½š tf˜"Wkc• j«ä Ü^vŽŻĮ”2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖh_Łų,Ź&ü.ą!µQ§ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp -€ž L5 -€’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp -€ž M5 ,€ž Oļł^,XģEõ½š tf˜"Wkc• j«ä Ü^vŽŻĮ”2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖh_Łų,Ź&ü.ą!µQ§ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp ,€ž L5 ,€’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp ,€ž M5 +€ž L5 +€ž Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp +€ž M5 *€ž L5 *€ž Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp *€ž M5 )€ž L5 )€ž Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp )€ž M5 (€’’M5 (€’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp (€’’L5 '€’’M5 '€’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp '€’’L5 &€’’M5 &€’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp &€’’L5 %€’’M5 %€’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp %€’’L5 $€’’M5 $€’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp $€’’L5 #€’’M5 #€’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp #€’’L5 "€’’M5 "€’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp "€’’L5 !€’’M5 !€’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp !€’’L5  €’’M5  €’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp  €’’L5 €’’M5 €’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp €’’L5 €’’M5 €’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp €’’L5 €’’M5 €’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp €’’L5 €’’M5 €’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp €’’L5 €’’M5 €’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp €’’L5 €’’M5 €’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp €’’L5 €’’M5 €’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp €’’L5 €’’M5 €’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp €’’L5 €’’M5 €’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp žLVAL ÉÉə™Ī¬ŖŖŖŖŖŖŖŖŖŖŖŖ(’’’’’’’’ü0 ĄœObservationsš €œIssues and positions™™Ī¬ŖŖŖŖŖŖŖŖŖŖŖŖ(’’’’’’’’ü0 ĄœObservationsš €œIssues and positions™™Ī¬ŖŖŖŖŖŖŖŖŖŖŖŖ(źh’’’’’’’’Ķ&†xObservations™™Ī¬ŖŖŖŖŖŖŖŖŖŖŖŖ( į’’’’’’’’Å›xō{T@General Case CharacteristicsGeneral Case CharacteristicsŗMIssue areaIssue areakĖ˜Issues and positionsIssues and positionsźJ˜ObservationsObservationsA”sReferralReferral@:‰v’ģubė Ų a N × Ä M : Ć ° 9 & Æ œ %  ’ ˆ u žėtaź×`MÖĆL9ĀÆ8%®›$ž‡tżźs`éÖ_LÕĀ=€ž M5 <€ž Oļł^,XģEõ½š tf˜"Wkc• j«ä Ü^vŽŻĮ”2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖh_Łų,Ź&ü.ą!µQ§ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp <€ž L5 <€’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp <€ž M5 ;€ž Oļł^,XģEõ½š tf˜"Wkc• j«ä Ü^vŽŻĮ”2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖh_Łų,Ź&ü.ą!µQ§ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp ;€ž L5 ;€’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp ;€ž M5 :€ž Oļł^,XģEõ½š tf˜"Wkc• j«ä Ü^vŽŻĮ”2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖh_Łų,Ź&ü.ą!µQ§ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp :€ž L5 :€’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp :€ž M5 9€ž L5 9€ž Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp 9€ž M5 8€ž Oļł^,XģEõ½š tf˜"Wkc• j«ä Ü^vŽŻĮ”2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖh_Łų,Ź&ü.ą!µQ§ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp 8€ž L5 8€’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp 8€ž M5 7€ž Oļł^,XģEõ½š tf˜"Wkc• j«ä Ü^vŽŻĮ”2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖh_Łų,Ź&ü.ą!µQ§ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp 7€ž L5 7€’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp 7€ž M5 6€ž Oļł^,XģEõ½š tf˜"Wkc• j«ä Ü^vŽŻĮ”2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖh_Łų,Ź&ü.ą!µQ§ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp 6€ž L5 6€’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp 6€ž M5 5€ž Oļł^,XģEõ½š tf˜"Wkc• j«ä Ü^vŽŻĮ”2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖh_Łų,Ź&ü.ą!µQ§ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp 5€ž L5 5€’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp 5€ž M5 4€ž Oļł^,XģEõ½š tf˜"Wkc• j«ä Ü^vŽŻĮ”2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖh_Łų,Ź&ü.ą!µQ§ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp 4€ž L5 4€’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp 4€ž M5 3€ž L5 3€ž Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp 3€ž M5 2€ž Oļł^,XģEõ½š tf˜"Wkc• j«ä Ü^vŽŻĮ”2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖh_Łų,Ź&ü.ą!µQ§ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp 2€ž L5 2€’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp 2€ž M5 1€ž Oļł^,XģEõ½š tf˜"Wkc• j«ä Ü^vŽŻĮ”2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖh_Łų,Ź&ü.ą!µQ§ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp 1€ž L5 1€’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp 1€ž M5 0€ž Oļł^,XģEõ½š tf˜"Wkc• j«ä Ü^vŽŻĮ”2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖh_Łų,Ź&ü.ą!µQ§ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp 0€ž L5 0€’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp 0€ž M5 /€ž Oļł^,XģEõ½š tf˜"Wkc• j«ä Ü^vŽŻĮ”2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖh_Łų,Ź&ü.ą!µQ§ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp /€ž L5 /€’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp /€ž M5 .€ž Oļł^,XģEõ½š tf˜"Wkc• j«ä Ü^vŽŻĮ”2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖh_Łų,Ź&ü.ą!µQ§ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp .€ž L5 .€’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp ÷!<Žc†ŒĶ‹‹SŠ²‰U‰UÉ“ˆ[ˆų‡ųĒųĒųĒųĒųĒųĒųĒųĒųĒųĒYŚOČČÅGGÅGÅGÅGÅ]€fŅ¹…Z·ć@fŅ¹…Z·ć@]€fŅ¹…Z·ć@7#æ…Z·ć@Treaty Basis and Referring NationM5|Ɂ„G@(Č˜@Īˆ||pddddddb ’`\€}·ÜJø¶ć@ć¤įJø¶ć@R]€]€fŅ¹…Z·ć@7#æ…Z·]€fŅ¹…Z·ć@7#æ…Z·ć@Treaty Basis and Re]€fŅ¹…Z·ć@7#æ…Z·ć@Trea]€fŅ¹…Z·ć@”M"š”½ć@~TMPC]€fŅ¹…Z·ć@”M"š”½ć@~TMPCLP1649]€fŅ¹…Z·ć@”M"š”½ć@~TMPCLP164992M5|Ɂ„G@(Č˜@Ī`TTH<<<<<<: ’`]€fŅ¹…Z·ć@”M"š”½ć@~TMPCLP164992M5|Ɂ„G@(Č˜@Ī`TTH<<<<<<: ’`]€fŅ¹…Z·ć@”M"š”½ć@~TMPCLP164992M5|Ɂ„G@(Č˜@Ī`TTH<<<<<<: ’`\€}·ÜJø¶ć@”M"š”½ć@~TMPCLP164991M5Å°žS]@ Č˜@…`TTH<<<<<<: ’`Z€ÜtT42ć@O }42ć@1986 Book QueryM5=5Į<ø)I @¶Š@…dXXL@@@@@@> Z€ÜtT42ć@O }42ć@1986 Book QueryM5=5Į<ø)I @¶Š@…dXXL@@@@@@> Z€ÜtT42ć@O }42ć@1986 Book QueryM5h5t+I @ÕŠ@…dXXL@@@@@@> ’`X€/č姏ć@/č姏ć@General Case CharacteristicsReferralM5jjjjjjjjjjh ’W€[#§ć@[#§ć@General Case CharacteristicsIssue areaM5nnnnnnnnnnl ’V€_ūR¦ć@_ūR¦ć@Issues and positionsObservationsM5bbbbbbbbbb` ’U€×0¹„ć@×0¹„ć@General Case CharacteristicsIssues and positionsM5‚‚‚‚‚‚‚‚‚‚€ ’K€<~½Æ9ā@ĪĻś±9ā@Query1M5ę@°|@±F::......., ’@€bAžPā@nå\ā@NationsM5!@­<<<0000000. ’@rAųīŚÆ6ć@AųīŚÆ6ć@ MSysNavPaneGroupsM54€MR2€KeepLocal  T„„„DDDDDDDB ’@ņźĖ“7ā@4ĄTMõ7ā@agreementM5@¤@@@44444442 ’@E€)*/©µ‡ć@)*/©µ‡ć@~sq_fObservationsM54€MR2€KeepLocal T„„„DDDDDDDB ’@B€.©µ‡ć@.©µ‡ć@~sq_fGeneral Case CharacteristicsM54€MR2€KeepLocal T¤¤¤dddddddb ’@?€)*/©µ‡ć@)*/©µ‡ć@~sq_cObservations~sq_cCombo29M54€MR2€KeepLocal Tœœœ\\\\\\\Z ’@=€)*/©µ‡ć@)*/©µ‡ć@~sq_cObservations~sq_cCombo19M54€MR2€KeepLocal Tœœœ\\\\\\\Z ’@9€,AØ×v$ā@,AØ×v$ā@~sq_cGeneral Case Characteristics1~sq_cCombo112M54€MR2€KeepLocal TĄĄĄ€€€€€€€~ ’@6€.©µ‡ć@.©µ‡ć@~sq_cGeneral Case Characteristics~sq_cCombo63M54€MR2€KeepLocal T¼¼¼|||||||z ’@3€ē°™×v$ā@ē°™×v$ā@~sq_cGeneral Case Characteristics~sq_cCombo112M54€MR2€KeepLocal T¾¾¾~~~~~~~| ’@/€|E-©µ‡ć@|E-©µ‡ć@~sq_cCopy of General Case Characteristics~sq_cCombo63M54€MR2€KeepLocal TĢĢĢŒŒŒŒŒŒŒŠ ’@š?‰v’ģubė Ų a N × Ä M : Ć ° 9 & Æ œ %  › ˆ  ž‡tżźs`éÖ_LÕĀK8Į®7$­š‡żźs`MÖĆ°9&&Į&Į&Į&Į&Į€’žL5 Q€’žOń*’O»IĆfQ€’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp '’žL5 '’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp '’žM5 #’žL5 #’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp #’žM5 ’žL5 ’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp ’žM5 ’žL5 ’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp ’žM5 ’žL5 ’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp ’žM5 G€ž Oļł^,XģEõ½š tf˜"Wkc• j«ä Ü^vŽŻĮ”2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖh_Łų,Ź&ü.ą!µQ§ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp G€ž L5 G€’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp G€ž M5 F€ž Oļł^,XģEõ½š tf˜"Wkc• j«ä Ü^vŽŻĮ”2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖh_Łų,Ź&ü.ą!µQ§ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp F€ž L5 F€’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp F€ž M5 E€ž Oļł^,XģEõ½š tf˜"Wkc• j«ä Ü^vŽŻĮ”2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖh_Łų,Ź&ü.ą!µQ§ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp E€ž L5 E€’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp E€ž M5 D€ž Oļł^,XģEõ½š tf˜"Wkc• j«ä Ü^vŽŻĮ”2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖh_Łų,Ź&ü.ą!µQ§ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp D€ž L5 D€’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp D€ž M5 C€ž Oļł^,XģEõ½š tf˜"Wkc• j«ä Ü^vŽŻĮ”2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖh_Łų,Ź&ü.ą!µQ§ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp C€ž L5 C€’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp C€ž M5 B€ž Oļł^,XģEõ½š tf˜"Wkc• j«ä Ü^vŽŻĮ”2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖh_Łų,Ź&ü.ą!µQ§ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp B€ž L5 B€’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp B€ž M5 A€’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp A€ž M5 A€ž Oļł^,XģEõ½š tf˜"Wkc• j«ä Ü^vŽŻĮ”2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖh_Łų,Ź&ü.ą!µQ§ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp A€ž L5 @€ž Oļł^,XģEõ½š tf˜"Wkc• j«ä Ü^vŽŻĮ”2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖh_Łų,Ź&ü.ą!µQ§ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp @€ž L5 @€’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp @€ž M5 ?€ž Oļł^,XģEõ½š tf˜"Wkc• j«ä Ü^vŽŻĮ”2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖh_Łų,Ź&ü.ą!µQ§ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp ?€ž L5 ?€’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp ?€ž M5 >€ž Oļł^,XģEõ½š tf˜"Wkc• j«ä Ü^vŽŻĮ”2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖh_Łų,Ź&ü.ą!µQ§ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp >€ž L5 >€’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp >€ž M5 =€ž Oļł^,XģEõ½š tf˜"Wkc• j«ä Ü^vŽŻĮ”2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖh_Łų,Ź&ü.ą!µQ§ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp =€ž L5 =€’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp žLVALū ČMR2R€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUIDRecordLocksRecordsetType FilterOrderByOrderByOnOrientationNameMapDefaultViewFilterOnLoadOrderByOnLoadTotalsRowDOLI <        )ŖXUį½¹A°æ«Ė_k     Š Č ĢUY{·˜$G‚÷s«½ČNCÅ8o\ć@h–šéIssues and positionsBP™Į’uEˆ§ŲEņ¬vąlegal issue Fieldgi.t”žY@²|ųŲ*ŸNumberOfDups÷6Ūq2ß-K ¤Ģ†ŽHŌtY{·˜$G‚÷s«½ČNlegal issue)ŖXUį½¹A°æ«Ė_kq“o\ć@Ī’’ĻFind duplicates for Issues and positions R("legal issue Field ’’’’ BP™Į’uEˆ§ŲEņ¬vąHNumberOfDups ’’’’ gi.t”žY@²|ųŲ*ŸMR2ę€ValidationRuleValidationTextOrientation FilterOrderByOrderByOnNameMapColumnWidthColumnOrderColumnHiddenDescription FormatInputMaskCaptionDefaultValueRequiredAllowZeroLengthDisplayControl$UnicodeCompressionDecimalPlacesGUIDś  Ä ¼ ĢU4”Ļ“žD¬Mš!.Éż"io)–7ā@coder¶5>‚™øC€ ėē4”Ļ“žD¬Mš!.Éż"name (text)„ā:é6@µM£ŌųŃč4”Ļ“žD¬Mš!.Éż"name (number) 4”Ļ“žD¬Mš!.Éż"€name (text) ’’’’      m  ¶5>‚™øC€ ėē… name (number) ’’’’    ’  0  m „ā:é6@µM£ŌųŃčMR2ę€ValidationRuleValidationTextOrientation FilterOrderByOrderByOnNameMapColumnWidthColumnOrderColumnHiddenDescription FormatDecimalPlacesInputMaskCaptionDefaultValueRequiredDisplayControlAllowZeroLength$UnicodeCompressionGUID   Ō Ģ ĢU¬ŚĪIź†H½>œ2Į,aEó7ā@clarityUģ)ēL(H¬Æę›ZĶ¬ŚĪIź†H½>œ2Į,clarity (number) ©:ŌģšIž'©š7åū¬ŚĪIź†H½>œ2Į,clarity (text) ¬ŚĪIź†H½>œ2Į,‹& clarity (number) ’’’’     ’  0  m Uģ)ēL(H¬Æę›ZĶ†"clarity (text) ’’’’      m   ©:ŌģšIž'©š7åūhHķvcPŁĘ³<)Ÿ Œ   ‹ x  ī w d ķ Ś c P Ł Ę O < Ų;(±ž‹īwdQŚĒ“=**Å*Å*Å*Å*Å*Å zšŻfS@ɶ£,ĀĀĀĀS€žM5 R€’žL5 R€’žL5 R€’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·R€’žL5 R€’žL5 R€’žL5 R€’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·R€’žL5 ž’žM5 ™’žL5 ™’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp ™’žM5 •’žL5 •’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp •’žM5 L€’žL5 L€’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp L€’žM5 K€’žL5 K€’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp K€’žM5 ’’žL5 ’’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp ’’žM5 „’žL5 „’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp „’žM5 €’žL5 €’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp €’žM5 L5 Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp M5 L5 Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp M5 L5 TOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp M5 }Oļł^,XģEõ½š tf˜"Wkc• j«ä Ü^vŽŻĮ”2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖh_Łų,Ź&ü.ą!µQ§ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp }ōL5 }’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp }M5 wOļł^,XģEõ½š tf˜"Wkc• j«ä Ü^vŽŻĮ”2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖh_Łų,Ź&ü.ą!µQ§ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp wōL5 w’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp wM5 rOļł^,XģEõ½š tf˜"Wkc• j«ä Ü^vŽŻĮ”2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖh_Łų,Ź&ü.ą!µQ§ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp rōL5 r’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp rM5 nOļł^,XģEõ½š tf˜"Wkc• j«ä Ü^vŽŻĮ”2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖh_Łų,Ź&ü.ą!µQ§ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp nōL5 n’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp nM5 TOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp M5 =’’Oļł^,XģEõ½š tf˜"Wkc• j«ä Ü^vŽŻĮ”2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖh_Łų,Ź&ü.ą!µQ§ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp =’’L5 =’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp =’’M5 5’žL5 5’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp 5’žM5 0’žL5 0’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp 0’žM5 +’žL5 +’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp +’žM5 f5‚ĻOMM¤y„6ZqY{·˜$G‚÷s«½ČNcase number oŖA‹¦™“Ė‘?‡ŗīn\ć@ObservationsÕ”PĪiUM“KŪØ©ÄGł oŖA‹¦™“Ė‘?legal issuedW`Ė]¶Õ‚”ĄO[üŁY{·˜$G‚÷s«½ČNjunk ēßńxÄÕ‚”ĄO[üŁY{·˜$G‚÷s«½ČNAG position on issueȘåįU¼G¦ƒ©Ż2“>ŌY{·˜$G‚÷s«½ČNECJ rulingö‚ß×åņUC¼QvÅBOĖY{·˜$G‚÷s«½ČNclarity of legal issue  Y{·˜$G‚÷s«½ČN ’      , $Table.Observations legal issue legal issueZ R[Issues and positions].[case number] DESCbjunk <    dW`Ė]¶Õ‚”ĄO[üŁ  ’’’’¹.(AG position on issue ¾2      m   ēßńxÄÕ‚”ĄO[üŁ  ’’’’ " #½2,clarity of legal issue ’’’’      m  ö‚ß×åņUC¼QvÅBOĖ  ’’’’ " #„ECJ ruling ˆ      m  ȘåįU¼G¦ƒ©Ż2“>Ō  ’’’’ " #§case number “      m  Dėš‡>MM¤y„6Zq  ’’’’ " #¢("ECJ-AG Agreement?      ’  0  m ń—m†f½6G§‰ģ£ “ĮR  ’’’’®4.AG-Plaintiff agreement? ’’’’     ’  0  m }‘Ē@č@ƒ£fńß3·f  ’’’’§legal issue ķ0      m  ÷6Ūq2ß-K ¤Ģ†ŽHŌt  ’’’’ " #¤4.ECJ-Plaintiff Agreement ’’’’     ’  m  ’’’’ ģŻĮÆÄåA‘›­”g:VLVALŠŠĪMR2Ō€RecordLocksODBCTimeoutMaxRecordsRecordsetType FilterOrderByOrderByOnOrientationNameMapDOLGUID  <   ¶ ® ĢUtŌדf@¶Ļļįķ&DvBé,9ā@ą²°sGeneral Case Characteristicsīc½0|O T“ścĮįtŌדf@¶Ļļįķ&DAG (first name) ,Ōba(0Öµ`DESTMR2Ō€RecordLocksODBCTimeoutMaxRecordsRecordsetType FilterOrderByOrderByOnOrientationNameMapDOLGUID  <   ¼ “ ĢUtŌדf@¶Ļļįķ&DK:ļ8ā@LIųlbGeneral Case Characteristicsīc½0|O T“ścĮįtŌדf@¶Ļļįķ&DAG (first name) #Ōba(0Öµ`DESTMR2R€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUIDRecordLocksRecordsetType FilterOrderByOrderByOnOrientationNameMapDefaultViewFilterOnLoadOrderByOnLoadTotalsRowDOL‰ <        l‘‹‘õīŽH„u3“£Yé|       ĢU oŖA‹¦™“Ė‘?Ɨŗ#óć@‰–¼éObservationsY{·˜$G‚÷s«½ČNó¢:ŽÓ[ć@‰–¼éIssues and positionsń*BŸÆ!PO‡åæv–I oŖA‹¦™“Ė‘?case numberÕ”PĪiUM“KŪØ©ÄGł oŖA‹¦™“Ė‘?legal issue{µ9ZAl³@˜ic¤|L°Ś oŖA‹¦™“Ė‘?observation sourcex '‘łŠDNÆĮɹś#ł oŖA‹¦™“Ė‘?observer's position on lMR2Ō€RecordLocksODBCTimeoutMaxRecordsRecordsetType FilterOrderByOrderByOnOrientationNameMapDOLGUID  <   ¶ ® ĢUtŌדf@¶Ļļįķ&DvBé,9ā@ą²°sGeneral Case Characteristicsīc½0|O T“ścĮįtŌדf@¶Ļļįķ&DAG (first name) ,Ōba(0Öµ`DESTMR2Ō€RecordLocksODBCTimeoutMaxRecordsRecordsetType FilterOrderByOrderByOnOrientationNameMapDOLGUID  <   ¼ “ ĢUtŌדf@¶Ļļįķ&DK:ļ8ā@LIųlbGeneral Case Characteristicsīc½0|O T“ścĮįtŌדf@¶Ļļįķ&DAG (first name) #Ōba(0Öµ`DESTMR2ģ€ODBCTimeoutMaxRecordsRecordLocksRecordsetType FilterOrderByOrderByOnOrientationNameMapDefaultViewGUIDDOLõ <       Ik ą†ÜI²Ų~xhˆš ’ ĢU oŖA‹¦™“Ė‘?Ɨŗ#óć@Observationsń*BŸÆ!PO‡åæv–I oŖA‹¦™“Ė‘?case numberÕ”PĪiUM“KŪØ©ÄGł oŖA‹¦™“ĖMR2Ō€RecordLocksODBCTimeoutMaxRecordsRecordsetType FilterOrderByOrderByOnOrientationNameMapDOLGUID  <   ¼ “ ĢUtŌדf@¶Ļļįķ&DK:ļ8ā@LIųlbGeneral Case Characteristicsīc½0|O T“ścĮįtŌדf@¶Ļļįķ&DAG (first name) #Ōba(0Öµ`DESTö LVAL„  ™™Ī¬ŖŖŖŖŖŖŖŖŖŖŖŖü’’’é’’’Šm’’’’’’’’Ķ&†qGeneral Case Characteristics™™Ī¬ŖŖŖŖŖŖŖŖŖŖŖŖü’’’é’’’Šm’’’’’’’’Ķ&†qGeneral Case Characteristics; LVALŠM MR2ę€ValidationRuleValidationTextOrientation FilterOrderByOrderByOnNameMapColumnWidthColumnOrderColumnHiddenDescription FormatDecimalPlacesInputMaskCaptionDefaultValueRequiredDisplayControlAllowZeroLength$UnicodeCompressionGUIDd  . & ĢUōĻŹž*7@‰ —^~Ŗy-‹Ÿ(-õ7ā@Treaty article at issueēßńxÄÕ‚”ĄO[üŁōĻŹž*7@‰ —^~Ŗy-junk']ė”3į@„T’ø{ōĻŹž*7@‰ —^~Ŗy-case number%—>¶ŃŖC›ęZPŌ6ōĻŹž*7@‰ —^~Ŗy-treaty article at issue ōĻŹž*7@‰ —^~Ŗy-˜4.treaty article at issue       m  %—>¶ŃŖC›ęZPŌ6Mjunk ’’’’    ēßńxÄÕ‚”ĄO[üŁ€case number ’’’’      m  ‘ĶCÆā¤¶ŃŖC›ęZPŌ6ōĻŹž*7@‰ —^~Ŗy-treaty article at issue ōĻŹž*7@‰ —^~Ŗy-˜4.treaty article at issue       m  %—>¶ŃŖC›ęZPŌ6Mjunk ’’’’    ēßńxÄÕ‚”ĄO[üŁ€case number ’’’’      m  ‘ĶCÆā¤2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·^€’žL5 ^€’žL5 ^€’žL5 ^€’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·^€’žL5 ^€’žL5 ^€’žL5 ^€’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·^€’žL5 ^€’žL5 ^€’žL5 ^€’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·^€’žL5 ^€’žL5 ^€’žL5 ^€’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·^€’žL5 Z€’žL5 Z€’žL5 Z€’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·Z€’žL5 Z€’žL5 Z€’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp Z€’žM5 X€’’L5 X€’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp X€žM5 W€’’L5 W€’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp W€žM5 V€’’L5 V€’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp V€žM5 U€’’L5 U€’’Oń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp U€žM5 ž’žL5 ž’žOń*’O»IĆfõ½š tf˜"Ś‰ĀŪ^¦µ’¬÷žg>2”!š®<å_1‹AĀ²&¾S Kį@ÖĖ·P ŚpX|Y”W:į ĢufLƒXoū1¬‘%‚²·ų4Ć.P:/¾Brp / LVALm mĖmĖmĖmĖmĖmĖmĖmĖmĖmĖmĖmĖmĖmĖmĖmĖmĖmĖmĖmĖmĖmĖmĖMR2ž€ValidationRuleValidationTextOrientation FilterOrderByOrderByOnNameMapColumnWidthColumnOrderColumnHiddenDescription FormatDecimalPlacesInputMaskCaptionDefaultValueRequiredDisplayControlAllowZeroLength$UnicodeCompressionGUIDDefaultViewµ  : 2 ĢU-ļÆN|˜D¾Ņ¬«µ!e‡ėÜõ2qā@Issue area_W`Ė]¶Õ‚”ĄO[üŁ-ļÆN|˜D¾Ņ¬«µ!ejunkR°GW’ÅBžśTš™-ļÆN|˜D¾Ņ¬«µ!ecase numberŠ Į!Ø’@ŗ Ļ÷ī2ń-ļÆN|˜D¾Ņ¬«µ!eissue area (key word)  -ļÆN|˜D¾Ņ¬«µ!e< 4[Issue area].[case number] ”0*issue area (key word) $      m  Š Į!Ø’@ŗ Ļ÷ī2ńMjunk -    _W`Ė]¶Õ‚”ĄO[üŁ€case number ’’’’      m  R°GW’ÅBžśTš™MR2Ą€AccessVersion BuildHasCustomGroupsProjVerNavPane ClosedNavPane Width NavPane Category*NavPane Category NameNavPane View ByNavPane Sort By.CheckTruncatedNumFields6Track Name AutoCorrect Info0Perform Name AutoCorrectŸ 09.50     ×          MR2ę€ValidationRuleValidationTextOrientation FilterOrderByOrderByOnNameMapColumnWidthColumnOrderColumnHiddenDescription FormatDecimalPlacesInputMaskCaptionDefaultValueRequiredDisplayControlAllowZeroLength$UnicodeCompressionGUIDZ  $  ĢUį5<0@£žńņūŻ¦üV.Cā@Type of LitigantiēóŚGIXO® Ė=÷Wāį5<0@£žńņūŻType of Defendant/PlaintiffĀĮŁŖ#jJµąaąĻ’MĘį5<0@£žńņūŻType of Defendant/Plaintiff (text) į5<0@£žńņūŻ®JDType of Defendant/Plaintiff (text) ó      m  ĀĮŁŖ#jJµąaąĻ’MĘ”<6Type of Defendant/Plaintiff Ę     ’  0  m Yu×2åO„¢&¼jŻFT  ŠŠŠŠŠ÷.M t General Case CharacteristicsReferralReferralcase numberGeneral Case Characteristicscase numberŹ“|fV’General Case CharacteristicsIssue areaIssue areacase numberGeneral Case Characteristicscase numberŅ¼„nZ’Issues and positionsObservationsObservationslegal issueIssues and positionslegal issueŗ¤|fN’General Case CharacteristicsIssues and positionsIssues and positionscase numberGeneral Case Characteristicscase numberśä¬–n’=-‹Ļ"Ļ¹ĪPĪĪŠĶĶNĶĶœĢ3ĢŹĖaĖųŹŹFŹŹĢɍÉDÉŪČrČ Č Ē7ĒĪʅĘNĘ ĘĢŃÅűÄHÄßĆvĆ ĆÄĀĀJĀ ĀĀĮYĮšĄ‡ĄpĪķ„ć@/ļpĪķ„ć@³QFPQNPNWDLKSTDKZEVUXIQDOYXD_VRN woĪķ„ć@ķmoĪķ„ć@²GMSGWAELBMFNEEQQKFKODAWUXWJCVRN wÜmĪķ„ć@vęmĪķ„ć@±HABABMHIKLOJBEMKLSIC_ETCDDGKVRN w”eĪķ„ć@WšeĪķ„ć@°AcessVBAData62. w Šör•ć@”£Šör•ć@ÆPROJECT,($ w‹Vör•ć@²Vör•ć@®PROJECTwm0,( wör•ć@  ör•ć@­dir$  w‰ųõr•ć@čųõr•ć@¬_VBA_PROJECT62. wqÓõr•ć@ø¾Óõr•ć@«LFRFGAMOHPOSRDBOPULFLLMZXKVGVRN w ®õr•ć@Ÿņ®õr•ć@ŖUZLLXGLEHXNWODWROIRYKGTHMEPFVRN w ‰õr•ć@l‰õr•ć@©JQXUCBGNABMGUDWXHRJXGLVVQHIHVRN wXõr•ć@ŁXõr•ć@ØCFRIYEDZDFNXTDYDTTHEDIUQRNWHVRN wŚ7õr•ć@ä7õr•ć@§SOMUEDISDOWIRDQQBQHHMNUAGEYDVRN w×õr•ć@!aõr•ć@¦KUJAWVCPDSTDGEIZNDWEMOZWSNNGVRN w Aōr•ć@ŻAōr•ć@„AcessVBAData62. w¶č”q•ć@ č”q•ć@¤PROJECT,($ w“²”q•ć@(‡²”q•ć@£PROJECTwm0,( w‚j”q•ć@8pj”q•ć@¢dir$  w³R”q•ć@¶¦R”q•ć@”_VBA_PROJECT62. w0”q•ć@H0”q•ć@ VAJUNKEEXCLZUDKHRRNKLJAVVNKKVRN wÜ”q•ć@p”q•ć@ŸPJUZUP_OUMYMCESDXGMIHGUXUZBCVRN wß q•ć@tß q•ć@žZXGEZCBCRYFSZDRHLUZSLYABMFPIVRN w—¹ q•ć@_ē¹ q•ć@IVCYAGMCFQLSDEIVTEMRJUDPNHMMVRN w–˜ q•ć@Ēt˜ q•ć@œBKJEWIFDOKQJIEZSQHGYKFVIHHW_VRN w“q q•ć@Īq q•ć@›RDDKLYLAQAXQCEKCLZTXBTWUWTHBVRN w¼¬Ÿq•ć@*¬Ÿq•ć@šAcessVBAData62. w‰ O•ć@łü O•ć@™PROJECT,($ w„ÓO•ć@eÓO•ć@˜PROJECTwm0,( w™O•ć@`J™O•ć@—dir$  wƒ€O•ć@ŗ€O•ć@–_VBA_PROJECT62. wqYO•ć@E[YO•ć@•JXUTZRFOXBDIBEZZKGYCEVWJVRLHVRN wM+O•ć@+O•ć@”GXYXAC_GGKGRCEIRHNTGEXPSOOHBVRN wńO•ć@³KO•ć@“FHRMAJIBUESEQDRKDHIB_YDJKDIEVRN wšąO•ć@Ž[ąO•ć@’LZKJWREISMUWEEKMUDSCNIKSIWJEVRN wŚ¼O•ć@Ü÷¼O•ć@‘QLDILIIXJUGGQDWQSYTSBYAHRUTKVRN wהO•ć@F$”O•ć@YCICFOFRFGAHQDCLJTZTDFLAGCMMVRN w‹×O•ć@Ļō×O•ć@AcessVBAData62. wżT[V”ć@N#T[V”ć@ŽPROJECT,($ wü[V”ć@DŲ[V”ć@PROJECTwm0,( wCÕZV”ć@“ÕZV”ć@Œdir$  wūĮZV”ć@BåĮZV”ć@‹_VBA_PROJECT62. wśžZV”ć@Y{žZV”ć@ŠGBFHCQENMGKMCEJAZYKBGJVTABPFVRN wyZV”ć@-ēyZV”ć@‰PKYTDW_XBSFDYDIWKQQPEKCXSIQDVRN włPZV”ć@tÕPZV”ć@ˆUZUIKZDYTNVSZDZKYZPENRVEQZFFVRN wśQÓYV”ć@B@ƒ[V”ć@…­@£NBHRR__KIHRZZDVPIGHAKMCKHD__b^Z" éb€@ @€@€ @€€ @@ @@ €€€@€MdfvdSUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMkSi`OYJ^dUUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMkYkkoQJiQJYkkoQkJbOfdkYmYdbkdLkQiqJmYdbkiQSQiiJ^miQJmvJimYM^QJmYkkoQ`dOo^Q8M^dkQYkkoQfdkYmYdbQbOQbOiQSQiiJ^SYbYkWSYbYkWYkkoQkSYbYkWdLkSYbYkWfdkYmYdbk SdiQsJiO!^QJqQMd`f"^QJqQfdkYmYdbk#`JMid8$bQsiQMdiO%fJUQmoib8&fJUQmoibQi:'iQSQiiJ^(iQmoib)iQmoibYkkoQk*iQmoibdLk+iQmoibfdkYmYdbk,kWdmOJi\-kWdmOJi\:.mQkm`JMidJO`YbOJmJJMMQkkfJUQkOJmJLJkQkSdi`k `dOo^Qk iQ^JmYdbkWYfkiQfdimk kMiYfmk kvkiQ^ mJL^Qk+kh+MMWJ`LQiMd`fdkYmYdb+kh+MM`LSYikmbJ`Q+kh+MMWJ`LQiMd`fdkYmYdb+kh+MM`L^JkmbJ`Q+kh+MMWJ`LQiMd`fdkYmYdb+kh+MMd`LdH+kh+MMdfvdSUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk+kh+MM`L^JkmbJ`Q+kh+MMdfvdSUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk+kh+MMd`Ld8F+kh+MMdfvdSUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk+kh+MMd`Ld>6+kh+MMdfvdSUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk+kh+MMd`LdB<+kh+MMdfvdSUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk+kh+M^Ykm>> +kh+MMdfvdSUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk+kh+MmvfQdSf^JYbmYSS +kh+MUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk+kh+MM`L^JkmbJ`Q +kh+MUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk+kh+MMd`Ld88: +kh+MUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk+kh+MMd`Ld8F +kh+MUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk+kh+MMd`Ld>6+kh+MUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk+kh+MMd`LdB<+kh+MUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk+kh+M^Ykm>>+kh+MUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk+kh+MmvfQdSf^JYbmYSS+kh+MUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk8+kh+MMd`Ld88:+kh+MYkkoQkJbOfdkYmYdbk+kh+MJUf^JYbmYSSJUiQQ€‡‚+kh+MYkkoQkJbOfdkYmYdbk+kh+MMd`Ld@8+kh+MYkkoQkJbOfdkYmYdbk+kh+MMd`Ld@H+kh+MdLkQiqJmYdbk+kh+MMd`Ld8H+kh+MdLkQiqJmYdbk+kh+MMd`Ld:<+kh+MdLkQiqJmYdbk+kh+MMd`Ld:H+kh+MiQSQiiJ^+kh+MMd`LdF+kh+SMdfvdSUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk+kh+SUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk+kh+SYkkoQJiQJ+kh+SYkkoQkJbOfdkYmYdbk+kh+SdLkQiqJmYdbk+kh+SiQSQiiJ^+kh+SmiQJmvJimYM^QJmYkkoQJUiQQ`QbmJimYM^QLJkQMWJ`LQibJ`QM^JiYmvMdOQi SYbOOof^YMJmQkSdiYkkoQkJbOfdkYmYdbk؏UQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMk YkkoQJiQJ YkkoQkJbOfdkYmYdbk `kvkJMMQkkkmdiJUQ`kvkJMQk`kvkbJqfJbQUidofMJmQUdiYQk`kvkbJqfJbQUidofk`kvkbJqfJbQUidofmddL[QMmk`kvkbJqfJbQdL[QMmYOk`kvkdL[QMmk`kvkhoQiYQk`kvkiQ^JmYdbkWYfkbJmYdbkdLkQiqJmYdbkdLkQiqJmYdbkhoQivdLkQiqJmYdbksYmWdom`JmMWYbUYkkoQkJbOfdkYmYdbk#fJkmQQiidikhoQiv8hoQivUQbSYikmiQSQiiJ^miQJmvJimYM^QJmYkkoQmvfQdS^YmYUJbmJMMQkk^Jvdom`kvkOLko``JivYbSdokQiOQSYbQOUQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMkYkkoQJiQJØ UQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMkYkkoQkJbOfdkYmYdbk؏UQbQiJ^MJkQMWJiJMmQiYkmYMkiQSQiiJ^ع @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @))))’****’++ + + +’ , ,,,’-----’.....’/////’0 0"0#0$0’!1%1'1(1)1’&2*2,2-2’+3.3031323’/434546474’4585:5;5<5’96=6?6@6A6’>7B7D7E7F7’C8G8I8J8K8’H9L9N9O9P9’M:Q:S:T:U:’R;V;X;Y;;’W<<<<<’=== = =’> > >>>’ ?????’@@@@@’AAAA’BB B!B’C"C$C%C’#D&D(D)D’'E*E,E-E’+F.F0F1F’/G2G4G5G’3I?IAIBICIDIEIFIGIHIIIJI’@K‘K‘K‘K‘K‘K’‘L‘L‘ L‘ L‘ L‘ L’‘ Q‘Q‘Q‘Q‘Q‘Q‘Q‘Q ‘Q’‘R‘R‘.R‘/R‘0R‘1R‘2R‘3R‘4R‘5R‘6R’‘T‘7T‘NT‘9T‘:T‘;T‘T‘?T‘@T ‘AT ‘BT ‘CT ‘DT ‘ET‘FT‘GT‘HT‘IT‘JT‘KT‘LT‘MT’‘8LŹ øĢ @€ @€ @€ @€ @€ @€ @?????’@@@@@’AAAA’BB B!B’C"C$C%C’#D&D(D)D’'E*E,E-E’+F.F0F1F’/G2G4G5G’3K‘K‘K‘K‘K‘K’‘L‘L‘ L‘ L‘ L‘ L’‘ R’‘R’‘R’‘R’‘R’‘R’‘R’‘R’‘R’‘R’‘R’‘T‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘hT‘iT‘jT‘kT‘lT’‘8Y‘mYź Yź Yź Yź Yź YźYźYźYźYźYźYźYźYźY źY źY źY źY źYźYźYźYźYź Yź!Yź"Yź#Y’‘nZź$ZźDZźEZźFZźGZźHZźIZźJZźKZźLZźMZźNZźOZźPZźQZ źRZ źSZ źTZ źUZ źVZźWZźXZźYZźZZź[Zź\Zź]Zź^Zź_Zź`ZźaZźbZźcZ’ź%[–[–[– [–![–"[–#[–$[–%[–&[–'[–([’–\–)\–2\–3\–4\–5\–6\–7\–8\–9\–:\’–*]–;]–D]–E]–F]–G]–H]–I]–J]–K]–L]’–<^–M^–Q^–R^’–N5 J åJJŅI¢GĆF”E>E¾Ä°CæA-@f 38/85’žHow is Note 3 to Chapter 97 of the Common Customs Tariff to be interpreted with regards to the question of what figures may be classified as dolls?’žPursuant to Note 3 to Chapter 97 of the Common Customs Tariff, a figure may be regarded as a doll only if its animal features are minor and secondary and the figure's general appearance is essentially human.‚‚±±wé 238/84’žWhether Article 36 authorizes the increase in alcoholic strength by volume may be granted even where the processing change does not culminate in production of table wine or wine suitable for yielding table wine’žThe first sentence of the first subparagraph of Article 36 (1) of Regulation No 337/79 must be interpreted as meaning that such an increase may not be authorized if the must is not intended to be··ņņwd 262/84’žDo Member States have the freedom to exempt from the principle of equality of treatment a condition in an employment contract based on a collective wage agreement, if the condition ends the contract based on the age attainžžžžW 175/84’žWhether the action may proceed to consideration of the substance and a decision?ppppW+ 175/84’žWhether the application is admissible?FFFFWō 152/84’žDoes a general policy concerning dismissal involving the dismissal of a woman because she has attained the qualifying age for a State pension, which age is different for the sexes, constitute sex discrimination.óóóóW%151/84’žWhether a contractual provision which lays down a single age for the dismissal of men and women under a mass redundancy involving the grant of an early retirement pension notĻĻĻĻW284/84’žPoint 2 (a) of Part I of Annex VI must be interpreted as meaning that the benefit provided for therein includes recognition of the years between the wife's 15th birthday and the date of the marriage where she resided in the Netherlands during that period.’žPoint 2 (a) of Part I of Annex VI to Regulation No 1408/71 applies to a married woman so that, periods before 1957 during which she resided in the Netherlands after age 15 or during which she pursued work in there, must be considered periods of insurance.  {ü 173/82Sö 173/82’žWhether the applicant's report for the period 1977 to 1979 and the Commission's decision of April 1984 rejecting the applicant's complaint concerning that report should be annulled?ÕÕÕÕWń 4Ń i143/84’žWhether the decision of the President of the Court of Auditors of 25 November 1983 appointing Mr K to a post of reviser/principal translator in the Language Service of the Court of Auditors should be annulled?’žDecision No 3931 of the Court of Auditors of 25 November 1983 appointing Mr K a Principal Translator should be annulled.’žThe decision of the President of the Court of Auditors of 25 November 1983 appointing Mr K to a post of reviser/principal translator in the Language Service of the Court of Auditors is annulled.31/kń’ Z39/85’žWhat should the amount of the value-added tax paid in the exporting Member State which is still contained in the value of the goods when they are imported equal?’žThe amount should equal the amount of VAT actually paid in the exporting state, less a percentage representing depreciation or the full amount of VAT actually paid in the exporting state where the value of the goods has increased.’žThe amount equals the amount of value-added tax actually paid in the exporting state less a percentage representing the proportion by which the goods have depreciated or the amount of value-added tax paid in the exporting state if the value increased.3¦¤§æ’1„ Š§„M§LnK9JIÉōGĖF„EDYĆB’ž284/84’žWhether periods of residB’ž284/84’žWhether periods of residence in the Netherlands prior to 1957 completed by a married woman after age 15 but before marriage are treated as insurance periods under Netherlands law for purposes of pension calculation to which her husband is entitled?×’ž254/84’žWhen the pension of a married man is determined under the General Law on Old-Age, must his wife, who after 1957 completed periods in accordanB’ž284/84’žWhether periods of residence in the Netherlands prior to 1957 completed by a married woman after age 15 but before marriage are treated as insurance periods under Netherlands law for purposes of pension calculation to which her husband is entitled?×’ž254/84’žWhen the pension of a married man is determined under the General Law on Old-Age, must his wife, who after 1957 completed periods in accordance with Point 2 (c ), be granted the advantages provided by Netherlands legislation for particular periods?×’ž254/84’žWhen the pension of a married man is determined under the General Law on Old-Age, must his wife, who after 1957 completed periods in accordance with Point 2 (c ), be granted the advantages provided by Netherlands legislation for particular periods?×a’ž174/84’žDoes the fact that no Community institution challenges the legality of a policy adopted by a Member State have any effect on the compatibility with Community law of a policy imposing quantitative restrictions on exports of oil to non-member countries?×ļa’ž174/84’žDoes the fact that no Community institution challenges the legality of a policy adopted by a Member State have any effect on the compatibility with Community law of a policy imposing quantitative restrictions on exports of oil to non-member countries?× a’žIs a Member State contemplating a change in the state of liberalization of its exports to non-member countries required to give prior notice to the other Member State and the Commission, and does failure to do so create individual rights?Åa’ž174/84’žDoes Regulation No 2603/69 of the Council of 20 December 1969 establishing common rules for exports prohibit a Member State from imposing new quantitative restrictions or measures having equivalent effect on its exports of oil to non-member countries?’žCommission''ßa’ž174/84’žDoes Regulation No 2603/69 of the Council of 20 December 1969 establishing common rules for exports prohibit a Member State from imposing new quantitative restrictions or measures having equivalent effect on its exports of oil to non-member countries?’žUnited Kingdom++ß a’ž174/84’žDoes the Agreement of 20 May 1975 between the EEC and Israel prohibit the imposition of new quantitative restrictions or measures having equivalent effect on exports from a Member State to Israel?’žCommissionššäß a’ž174/84’žDoes the Agreement of 20 May 1975 between the EEC and Israel prohibit the imposition of new quantitative restrictions or measures having equivalent effect on exports from a Member State to Israel?’žUnited Kingdomōōäß q’ž271/84’žWhether Article 30 of the EEC Treaty prohibits such rules where the minimum price is fixed on the basis solely of the ex-refinery prices of the national refineries and where those ex-refinery prices are linked to the ceiling price?’žCommission’žDetails of Commission's observations are not provided.K’B„ŠŚĪŌMĘL„K„JcIRHEGFķDĀC—BlAF’ž262/84’žDo Member States have tF’ž262/84’žDo Member States have the freedom to exempt from the principle of equality of treatment a condition in an employment contract based on a collective wage agreement, if the condition ends the contract based on age, where the sexes are treated differently?×E’ž262/84’žDo Member States have the freedom to exempt from the principle of equality of treatment a condition in an employment contract based on a collective wage agreement, if the condition ends the contract based on age, where the sexes are treated differently?×D’ž262/84’žDo Member States have the freedom to exempt from the principle of equality of treatment a condition in an employment contract based on a collective wage agreement, if the condition ends the contract based on age, where the sexes are treated differently?×I’ž152/84’žMay Article 5 (1) of Council Directive No 76/207 of 9 February 1976, which prohibits sex discrimination with regard to work, be relied upon against a State authority acting as employer to avoid a national provision which doesn't conform to Article 5 (1)?×L’ž152/84’žMay Article 5 (1) of Council Directive No 76/207 of 9 February 1976, which prohibits sex discrimination with regard to work, be relied upon against a State authority acting as employer to avoid a national provision which doesn't conform to Article 5 (1)?×@’ž152/84’žDoes a general policy concerning dismissal involving the dismissal of a woman because she has attained the qualifying age for a State pension, which age is different for the sexes, constitute sex discrimination.’žCommission’’óßA’ž152/84’žDoes a general policy concerning dismissal involving the dismissal of a woman because she has attained the qualifying age for a State pension, which age is different for the sexes, constitute sex discrimination.’žUnited Kingdomóß^’ž151/84’žWhether a contractual provision which lays down a single age for the dismissal of men and women under a mass redundancy involving the grant of an early retirement pension constitutes discrimination on grounds of sex, contrary to Community Law?×]’ž151/84’žWhether a contractual provision which lays down a single age for the dismissal of men and women under a mass redundancy involving the grant of an early retirement pension constitutes discrimination on grounds of sex, contrary to Community Law?×\’ž151/84’žWhether a contractual provision which lays down a single age for the dismissal of men and women under a mass redundancy involving the grant of an early retirement pension constitutes discrimination on grounds of sex, contrary to Community Law?×K’ž284/84’žWhether Regulation No 1408/71 applies to a married woman so that, periods before 1957, during which she resided in the Netherlands after age 15 or during which she pursued work there, must be considered periods of insurance?×J’žWhether Regulation No 1408/71 applies to a married woman so that, periods before 1957, during which she resided in the Netherlands after age 15 or during which she pursued work there, must be considered periods of insurance?ųųųÅC’ž284/84’žWhether periods of residence in the Netherlands prior to 1957 completed by a married woman after age 15 but before marriage are treated as insurance periods under Netherlands law for purposes of pension calculation to which her husband is entitled?ך„ł] @ sWQmWQiJimYM^Q<8dSiQUo^JmYdbbd8::>F6`okmLQYbmQifiQmQOJk`QJbYbUmWJmsWQiQUddOkLdoUWmSiQQdSOQSQMmkJiQOJ`JUQOLQSdiQLQYbUiQ^QJkQOSdiSiQQMYiMo^JmYdbmWQfiYMQJMmoJ^^vfJYO`okmLQiQOoMQOYbfidfdimYdbmdmWQOJ`JUQkoSSQiQO$sWQmWQiJimYM^Q<6YkmdLQYbmQifiQmQOJk`QJbYbUmWJmiQhoYiYbUJidJOsdimWYbQkkmQkmSdiJbY`fdimQOqQWYM^QMJiivYbUJMQimYSYMJmQdSYmkMdbSdi`YmvmdqQWYM^QkJffidqQOYbmWQY`fdimYbUkmJmQMdbkmYmomQkJhoJbmYmJmYqQiQkmiYMmYdbdbY`fdimk$ļ sWQmWQiJimYM^Q<6YkmdLQYbmQifiQmQOJk`QJbYbUmWJmiQhoYiYbUJidJOsdimWYbQkkmQkmSdiJbY`fdimQOqQWYM^QMJiivYbUJMQimYSYMJmQdSYmkMdbSdi`YmvmdqQWYM^QkJffidqQOYbmWQY`fdimYbUkmJmQMdbkmYmomQkJhoJbmYmJmYqQiQkmiYMmYdbdbY`fdimk$sWQmWQiJimYM^Q<6YkmdLQYbmQifiQmQOJk`QJbYbUmWJmiQhoYiYbUJidJOsdimWYbQkkmQkmSdiJbY`fdimQOqQWYM^QMJiivYbUJMQimYSYMJmQdSYmkMdbSdi`YmvmdqQWYM^QkJffidqQOYbmWQY`fdimYbUkmJmQMdbkmYmomQkJhoJbmYmJmYqQiQkmiYMmYdbdbY`fdimk$sWQmWQiJimYM^Q<6dSmWQQQMmiQJmvfidWYLYmkkoMWio^QksWQiQmWQ`YbY`o`fiYMQYkSYuQOdbmWQLJkYkkd^Q^vdSmWQQuiQSYbQivfiYMQkdSmWQbJmYdbJ^iQSYbQiYQkJbOsWQiQmWdkQQuiQSYbQivfiYMQkJiQ^Yb\QOmdmWQMQY^YbUfiYMQ$ē‚‚Ū‚»sWQmWQiJimYM^QDdSmWQmiQJmvdimWQUQbQiJ^fiYbMYf^QdSbdbOYkMiY`YbJmYdbYbMd``obYmv^JsJff^vmdJOYSSQiQbMQdSmiQJm`QbmYb^QUYk^JmYdbsWYMWJ^^dskmWQfiYMQdSY`fdimQOLiQJOmdLQ^dsQiYbkd`QMJkQkmWJbmWQfiYMQSdiOd`QkmYMLiQJO$‚sWQmWQiJimYM^QDdSmWQmiQJmvdimWQUQbQiJ^fiYbMYf^QdSbdbOYkMiY`YbJmYdbYbMd``obYmv^JsJff^vmdJOYSSQiQbMQdSmiQJm`QbmYb^QUYk^JmYdbsWYMWJ^^dskmWQfiYMQdSY`fdimQOLiQJOmdLQ^dsQiYbkd`QMJkQkmWJbmWQfiYMQSdiOd`QkmYMLiQJO$‚sWQmWQiJimYM^QD<:dSiQUo^JmYdbbd8>6FD8dS[obQ8>8HD8YkqJ^YO$‰sWQmWQiJimYM^QD<:dSiQUo^JmYdbbd8>6FD8dS[obQ8>8HD8YkqJ^YO$‰sWQmWQiJimYM^QD<:dSiQUo^JmYdbbd8>6FD8dS[obQ8>8HD8YkqJ^YO$‰sWQmWQiJimYM^QD<:dSiQUo^JmYdbbd8>6FD8dS[obQ8>8HD8YkqJ^YO$‰sWQmWQiJimYM^QD<:dSiQUo^JmYdbbd8>6FD8dS[obQ8>8HD8YkqJ^YO$‰sWQmWQiJimYM^Qk<SJbO@dSmWQQQMmiQJmvfidWYLYmbJmYdbJ^io^QkfidqYOYbUSdiJ`YbY`o`fiYMQmdLQSYuQOLvmWQbJmYdbJ^JomWdiYmYQkSdimWQiQmJY^kJ^QdSSoQ^$ŠY`fdimQOqQWYM^QWJkmWQfoifdkQdSdLmJYbYbUJOQM^JiJmYdbSid`mWQdsbQiYmMdbkmYmomQkJ`QJkoiYbUY`fdkYbUJhoJbmYmJmYqQiQkmiYMmYdbdbY`fdimk$bo`QiokM^JokokkvkmQ`$sWQmWQiMd``obYmv^JsiQhoYiQkJ`Q`LQikmJmQmd^Y`YmmWQbo`LQidSkmoOQbmkJO`YmmQOmd`QOYMJ^SJMo^mYQkLvYbmidOoMYbUJbo`QiokM^JokokkvkmQ`$ sWQmWQiMd``obYmv^JsiQhoYiQkJ`Q`LQikmJmQmd^Y`YmmWQbo`LQidSkmoOQbmkJO`YmmQOmd`QOYMJ^SJMo^mYQkLvYbmidOoMYbUJbo`QiokM^JokokkvkmQ`$ sWQmWQiMdbkYOQiJmYdbdSMd``YkkYdbOQMYkYdbbdF:@FBdSBJoUokm8HF:WJkOYkM^dkQOJSJMmdidSkoMWJ\YbOJkmdJSSQMmYmkqJ^YOYmv$ sWQmWQiMdobMY^OYiQMmYqQD><:HfiQqQbmkJ`Q`LQikmJmQSid`fidWYLYmYbUmWQokQdSdbQdSmWQkoLkmJbMQk^YkmQOYbJbbQuYmWQiQmdfidqYOQOmWQMdbOYmYdbk^JYOOdsbYbJimYM^Q@JbOFdSmWQOYiQMmYqQYbJimYM^Q<6QmkQhdSmWQmiQJmvJiQdLkQiqQO$åsWQmWQiMdobMY^OYiQMmYqQD><:HfiQqQbmkJ`Q`LQikmJmQSid`fidWYLYmYbUmWQokQdSdbQdSmWQkoLkmJbMQk^YkmQOYbJbbQuYmWQiQmdfidqYOQOmWQMdbOYmYdbk^JYOOdsbYbJimYM^Q@JbOFdSmWQOYiQMmYqQYbJimYM^Q<6QmkQhdSmWQmiQJmvJiQdLkQiqQO$å QMmYqQYbJimYM^Q<6QmkQhdSmWQmiQJmvJiQdLkQiqQO$å ‡ šLVALŠš¤Ō’’’’«ē …›’’’’Š¶’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’x’’ME’’’’’’’’’’ß’’ ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’(S<’’’’S<’’’’S<’’’’<’’’’’’N0{4802FF0C-C3CF-11D5-8294-00C04F5BFCD9}’’’’ Rp’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’”`„0’’’’’’’’’’@fÅ`„2’’’’’’’’’’ X°’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’” ^š’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’” d0’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’” jp’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’” p’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’”`„0’’’’’’’’’’st_n`„2’’’’’’’’’’AG€ž’’’’’’’’’ą’’’’’’’’%’’’’č’’’’’’’’’’ą’’’’’’’’p’’’’’’’’ą’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ßžŹ\€€ ’’’’"€ ’’’’€€ € ’’’’(@€ ’’’’€X`€ ’’’’€hp€€ ’’’’ˆ"˜€ ’’’’€ ’’’’  € ’’’’€°ø€ ’’’’€ĄȁŲ€ ’’’’ą"čš€ ’’’’€ ’’’’ ų€ ’’’’€€ ’’’’€ 0€ ’’’’8"@H€ ’’’’€ ’’’’P€ ’’’’€px€ ’’’’€€ˆ˜€ ’’’’ "Ø°€ ’’’’€ ’’’’ø€ ’’’’€Ųą€ ’’’’€čš€ ’’’’"€ ’’’’€ €(€ ’’’’0H€ ’’’’€`h€ ’’’’€pxˆ€ ’’’’’’’’ Ķ’’x–ÉTh]ņ@]ņX¶ Observations'0 0ŠŠ 2 B@4’’£V |’’£T (!*A@&åVxo’’p–pÉZ` B@B£\H|’’@£Z8 (!*A@&å\ o’’–°É` B@B’’ų£bš|’’č£`ą (!*A@&åbČo’’Ą–šÉf°   Š " B@£hˆ|’’€£fx (!*A@&åh`o’’X–0ÉlH   Š " B@ˆ£n |’’£l (!*A@&’’ånųo’’š–pÉrą]ņ°]ņȶ Observations'0 0ŠŠ 2 B@4®£t˜|’’£rˆ (!*A@&€åtpo’’h’’’’`’’’’­²Attribute VB_Name = "Form_Issues and positions" " ĄBas`0{4802FF0C-C3CF-11D5-8294-00C04F5B FCD9} |GlobaluSpa‚cIFalse dCreatablTru Pre declaIdÓ½"ExĮe_Template Deriv–CuĄstomizD$Op‹ Comp@ DT€‰ P€&€* Sub Observa‚”_link_Click() On Error  GoTo_) Dim stDoc› As„ S€ąng BL€0Critha‰ƒõ 6€gĀoCmd.Open“ĮĒ, AstI”%Exit-:ƒ'B‚ rr\ MsgBoxĮB.De0scriYCResu©Ł E@®_Kbretur¾n“Ła’ A0D‚IųClo¬@AA’ Ō@Ł e@ŅŚ?finiüshā?RūRōy’ "@rśNew#›9?ŒmDoMenuItem aBcadBar,@RĄecordsĮ0SaveCįfacĮįVer70į Āģ %³_$C$¬š#cłY_f”æų“­ß#ß#’ 'Ļ# ō#Ō$$ĶĖ:$½m ā50ŁGŒ’į#g³··aō·ę¼ĮO^,ąø·Ģ ? ąi_’_ /n‰ZÜ{=‹ĻN®ZV”ć@‚P[V”ć@†ž@¾VHNOLPDSDROUAEOBEBQJKIPDDSLBb^Z" ­„§Ž|MEL…KbJ?IhH›GĪFF)EYDÕĆQĆ³BBzAß@j’ž59/84’žWhether an application for the annulment of the Commission's decision of 14 December 1983 should be dismissed?×h’ž59/84’žWhether an application for the annulment of the Commission's decision of 14 December 1983 should be dismissed?×[’ž161/84’žIs Article 85 (1) of the EEC Treaty applicable to franchise agreements such as the contract between the parties?×Z’ž161/84’žIs Article 85 (1) of the EEC Treaty applicable to franchise agreements such as the contract between the parties?×M’ž161/84’žAre franchise agreements for the distribution of goods compatible with Article 85 (1)?vvv×H’ž161/84’žAre franchise agreements for the distribution of goods compatible with Article 85 (1)?vvv×’ž243/84’žDoes Community law preclude the application of a system of taxation which differentiates between certain beverages on the basis of objective criteria?’žCommissionĀĀ¶ßę’ž243/84’žMay products such as Scotch whisky and fruit wine of the liqueur type be regarded as similar products under the first paragraph of Article 95 of the EEC Treaty?’žCommissionĢĢĄß ’ž243/84’žDoes Community law preclude the application of a system of taxation which differentiates between certain beverages on the basis of objective criteria?’žItaly½½¶ßē’ž243/84’žDoes Community law preclude the application of a system of taxation which differentiates between certain beverages on the basis of objective criteria?’žDenmarkææ¶ßå’žMay products such as Scotch whisky and fruit wine of the liqueur type be regarded as similar products under the first paragraph of Article 95 of the EEC Treaty?’žItalyææøŻį’ž243/84’žMay products such as Scotch whisky and fruit wine of the liqueur type be regarded as similar products under the first paragraph of Article 95 of the EEC Treaty?’žDenmarkÉÉĄßz’ž57/85’žWhether detached pieces of electrical equipment for emitting a signal which are presented separately fall within the same tariff heading as the equipment in question if by virtue of their function they are intended exclusively for that equipment?×y’ž57/85’žWhether detached pieces of electrical equipment for emitting a signal which are presented separately fall within the same tariff heading as the equipment in question if by virtue of their function they are intended exclusively for that equipment?×i’ž38/85’žHow is Note 3 to Chapter 97 of the Common Customs Tariff to be interpreted with regards to the question of what figures may be classified as dolls?²²²ן’ž238/84’žDoes Article 36 provide authorization to increase alcoholic strength by volume where the processing chain does not culminate in production of table wine or wine suitable for yielding table wine but ends with production of new wine still in fermentation?’žCommission))ß_’ž262/84’žDo Member States have the freedom to exempt from the principle of equality of treatment a condition in an employment contract based on a collective wage agreement, if the condition ends the contract based on age, where the sexes are treated differently?× g’ž39/85’žShould a distinction be made, for purposes of applying Article 95 where value-added tax is levied on the importation of goods by a non-taxable person, according to whether the transaction giving rise to importation was effected for valuable consideration?’žNetherlands’žNo distinction should be made.K+’»„؎MVL-KJŹįH¾GƒFLE6D CFBFĀē §ti’žWhether the questions submitted for a preliminary ruling have disclosed a factor of such a kind as to affect the validity of Commiss ©’ž201/85’žDoes the prohibition of discrimination preclude a State from choosing 1981 as the reference year if, owing to conditions on the market of the State, the implementation of the option in its territory leads to discrimination between producers?’žLuxembourg’žThe question should be answered in the negative.O’±ti’ž10/85’žWhether the questions submitted for a preliminary ruling have disclosed a factor of such a kind as to affect the validity of Commission Regulation No 1036/78 of 19 May 1978?ĢĢĢ×¢ti’ž121/85’žWhether Article 234 of the EEC Treaty must be interpreted as meaning than an agreement concluded prior to the entry into force of the EEC Treaty may not be relied upon in order to justify restrictions on trade between Member States?× ti’ž121/85’žWhether Article 234 of the EEC Treaty must be interpreted as meaning than an agreement concluded prior to the entry into force of the EEC Treaty may not be relied upon in order to justify restrictions on trade between Member States?×Ŗti’ž121/85’žCan a state rely on grounds of public morality within the meaning of Article 36 to prohibit the importation of goods because they are indecent or obscene, when those goods can be manufactured freely in its territory and marketed subject to restrictions?’žCommission))ß©ti’ž121/85’žCan a state rely on grounds of public morality within the meaning of Article 36 to prohibit the importation of goods because they are indecent or obscene, when those goods can be manufactured freely in its territory and marketed subject to restrictions?’žUnited Kingdom--ß}ti’ž28/85’žWhether a diagnosis of an occupational disease must be recognized by the Member State which, by virtue of Article 57(1) of Regulation No 1407/71, must pay benefits, even if the diagnosis was made in another state and according to its legislation?×|ti’ž28/85’žWhether a diagnosis of an occupational disease must be recognized by the Member State which, by virtue of Article 57(1) of Regulation No 1407/71, must pay benefits, even if the diagnosis was made in another state and according to its legislation?×mti’ž242/84’žAre Articles 113 and 115 to be interpreted as meaning that the Commission may still apply Article 115 to trade in textile products subject to that regulation after the conclusion of the Arrangement regarding textiles and Council Regulation No 3589/82?×lti’ž242/84’žAre Articles 113 and 115 to be interpreted as meaning that the Commission may still apply Article 115 to trade in textile products subject to that regulation after the conclusion of the Arrangement regarding textiles and Council Regulation No 3589/82?×kti’ž242/84’žAre Articles 113 and 115 to be interpreted as meaning that the Commission may still apply Article 115 to trade in textile products subject to that regulation after the conclusion of the Arrangement regarding textiles and Council Regulation No 3589/82?×Xti’ž242/84’žAre Articles 113 and 115 to be interpreted as meaning that the Commission may still apply Article 115 to trade in textile products subject to that regulation after the conclusion of the Arrangement regarding textiles and Council Regulation No 3589/82?× h’ž39/85’žShould a distinction be made, for purposes of applying Article 95 where value-added tax is levied on the importation of goods by a non-taxable person, according to whether the transaction giving rise to importation was effected for valuable consideration?’žCommission’žNo distinction should be made.J*’€5õŒŃL­K»JėI½I‘IoIMI'HüFŪD2¶²@®@ “ “Q ’ “éé ‘58/85’žHas consideration of the questions raised disclosed any factor of such a nature as to affect the validity of Regulations Nos 1162/79 and 1481/80 as regards the suspension of duties in question?’žNo factor of such a kind as to affect the validity of the regulations in question has been disclosed.’žNo such factor has been disclosed.3ljFß’ 58/85’žDoes the description "yarn wholly of polyglycollic acid" cover yarn composed of both polyglycollic acid and lactic acid, even if the 10% of lactic acid which it contains does not affect the properties or use of that product?’žThe suspension of customs duties on "yarn wholly of polyglycollic acid" must not be interpreted as also covering similar yarn but composed of polyglycollic acid and lactic acid.’žThe description "yarn wholly of polyglycollic acid" does not cover yarn composed of both polyglycollic acid and lactic acid, even if the 10% of lactic acid which it contains does not affect the properties or use of that product.3™—±ž’ƒ54/85’žWhether Treaty Articles 30 or 36 or any other provisions of Community Law preclude a state from applying to fruit and vegetables imported from another state its own rules prohibiting the marketing of those products if treated with maleic hydrazide?’žNeither Treaty Articles 30 or 36 nor any other provisions of Community Law preclude a state from applying to fruit and vegetables imported from another state its own rules prohibiting the marketing of those products if treated with maleic hydrazide.wv296/84’žIs Article 46 of Regulation No 1408/71 applicable where the benefits due by virtue of national legislation is unrelated to periods completed and where the minimum period giving rise to the entitlement under that legislation has been completed.W€296/84’žWhether the Regulation No 1408/71 precludes the grant of benefits to which entitlement was acquired by virtue of national legislative provision alone, when those benefits are greater than those determined pursuant to Article 46 of the regulation?Wqc`Qó 243/84S† 243/84’žMay products such as Scotch whisky and fruit wine of the liqueur type be regarded as similar products under the first paragraph of Article 95 of the EEC Treaty?ĄĄĄĄW 106/84’žWhether, by taxing wine made from grapes at a higher rate than wine made from other fruit, Denmark has failed to fulfil its obligations under the first paragraph of Article 95 of the EEC Treaty?āāāāWr 57/85’žWhether detached pieces of electrical equipment for emitting a signal which are presented separately fall within the same tariff heading as the equipment in question if by virtue of their function they are intended exclusively for that equipment?Wł Q Y39/85’žWhether the taxable amount includes the amount of the value-added tax paid in the exporting Member State which is still contained in the value of the goods when they are imported, and how is that value to be determined?’žThe taxable amount for calculating VAT in the exporting state consists in the value of the goods in the exporting state as determined in accordance with Article 11(B) of the 6th Directive, less the VAT of the exporting state still contained in that value.’žThe taxable amount does not include the amount of the value-added tax paid in the exporting Member State which is still contained in the value of the goods when they are imported. The value is determined on the basis of the data in the exporting state.2ūłśł’˜+Bž°M ³L-LQKKe ä OI½H {GGŌFKŲIĖD=D½ĘBN‘Ž ĄÜŽ@š?ĄX@@@ 255/85’žPressler-Hoeft v Court of Auditors’žHorst Pressler-Hoeft’žCourt of Auditors of the European Communities’žLenz”›lV22&ż ĄÜŽ@@š?Ą@222/85’žHauptzollamt Osnabruck v Kleiderwerke Hela Lampe’žHauptzollamt Osnabruck’žKleiderwerke Hela Lampe GmbH & Co. KG’žMischo«£|d22&ż ĄÜŽ@š?@ą@198/85’žCarron v Germany’žFernand Carron’žGermany’žMancinif]TD22&żw ea153/85’žTrenti v. ESCAAAA22&„ ĄÜŽ@š?@@@151/85’žDanhuber v BALM’žFirma E. Danhuber’žBundesanstalt fur landwirtschaftliche Marktordnung’žMischo’ŠVC22&ż ĄÜŽ@š?š?@149/85’žWybot v Faure’žRoger Wybot’žEdgar Faure and Others’žDarmonnfNA22&ż ea79/85’žSegers v Bestuur van de Bedrijfsvereniging voor Bank- en Verzekeringswezen||||00&„ ĄÜŽ@ea60/85’žLuijten v Raad van Arbeid’žM.E.S. Luijten’žRaad van Arbeidll[K00&ż ĄÜŽ@š?@@@ 46/85’žManchester Steel v Commission’žManchester Steel Limited’žCommission’žMischo}uiO00&ż ĄÜŽ@@@@ 40/85’žBelgium v Commission’žBelgium’žCommission’žLenza[OF00&ż ĄÜŽ@š?ĄX@@@ 270/84’žLicata v ESC’žAssunta Licata’žEconomic and Social Committee’žDarmonwoP@22&żv ea235/84222222&” uĄÜŽ@ea234/84’žBelgium v Commission’žBelgiumQQQH22&½ tĄÜŽ@ea95/84’žBoriello v Darras and Tostain’žBoriello’žAlain Darras and Dominique Tostain}}YO00&ż @ÜŽ@š?ĄX@ą@73/85’žKerrutt v Finanzamt Monchengladbach-Mitte’žHans-Dieter and Ute Kerrutt’žFinanzamt Monchengladbach-Mitte’žDarmon”™x[00&żpŪŽ@ea34/86’žCouncil v Parliament’žCouncil of the European Communities’žEuropean Parliament€€kF00&ż sŪŽ@š?ea66/85’žLawrie-Blum v Land Baden-Wurttemberg’žDeborah Lawrie-Blum’žLand Baden-WurttembergƒƒkV00&ż €ŚŽ@š?š?ą@237/85’žRummler v Dato-Druck’žGisela Rummler’žDato-Druck GmbH’žLenzoiXH22&ż €ŚŽ@š?@ą@ 185/85’žUsinor v Commission’žUnion siderurgique du Nord et de l'Est de la France (Usinor) SA’žCommission’žMischoœ”ˆG22&żr ea203,,,,,,&” 'ŁŽ@ĄX@ea130/85’žWulro’žGroothandel in, Im- en Export van Eiren en Eiprodukten Wulro BV’ždisciplinary decision of the Tuchtgerecht of Stichting Scharreleieren-ControleŹŹz922&ż q ea157/85’žBrugnoni and Ruffinengo v Cassa di risparmio di Genova e Imperiatttt22&„ $ ea150/85’žDrake v Chief Adjudication OfficerVVVV22&„ ĄŲŽ@š?@ą@53/85’žAKZO Chemie v Commission’žAKZO Chemie BV and AKZO Chemie UK Ltd’žCommission’žLenzƒ}qJ00&żP ea22/85’žAnterist v Credit lyonnaisLLLL00&„ ĄŲŽ@š?@Ą@236/84’žMalt v Hauptzollamt Dusseldorf’žMalt GmbH’žHauptzollamt Dusseldorf’žMischo~v]R22&ż ĄŲŽ@š?@ą@267/82’žDeveloppement SA and Clemessy v Commission’žDeveloppement SA and Clemessy’žCommission’žMancini’‰}^22&ż Ą²Ž@š?@@@39/85’žBergeres-Becque v Service interregional des douanes’žG. Bergeres-Becque’žChef de service interregional des douanes’žDarmon¬¤ye00&ż0VĖ”w7 ć¹e$ś Ē – e 0 ū æ s @ Ś § ŽKuK\KCK ķ Ē ‡ pJWJ>J%Jó ¶ | G  źÆH–H}HdH:HHéGĪG³G˜G}G<!Gę¼‰V ĪƒZ1Ś“Š`:żŁµtC6µ…7é¢p>ÉĖ282/85’žapplication for a declaration that measure is voidFŹ255/85’žofficialsÉ222/85’žCommon Customs Tariff)Č222/85’žCommon Customs Tariff)Ē198/85’žConvention on Jurisdiction and Enforcement>Ę153/85’žofficialsÅ151/85’žagricultureÄ149/85’žprivileges and immunities of European CommunitiesEĆ149/85’žEuropean Parliament'Ā149/85’žprivileges and immunities of European CommunitiesEĮ79/85’žfree movement of persons*Ą60/85’žsocial security for migrant workers5f46/85¾40/85’žcommunity law½40/85’žstate aid¼40/85’žstate aid»270/84’žmeasures adopted by institutions4ŗ270/84’žofficials¹235/84’žsocial policy!ø234/84’žcommunity law!·234/84’žstate aid¶234/84’žstate aidµ95/84’žfree movement of goods(“73/85’žtax provisions ³73/85’žtax provisions ²34/86’žapplication for declaration that measure is voidB±34/86’žbudget of the European Communities4°34/86’žapplication for declaration that measure is voidBÆ66/85’žfree movement of persons*®66/85’žfree movement of persons*­237/85’žsocial policy!¬185/85’žacts of Community institutions2e203/85Ŗ203/85’žmeasures adopted by the institutions8d130/85c130/85’157/85b157/85a157/85`150/857150/85¢150/85’žsocial policy!653/85553/85453/85322/85’žConvention on Jurisdiction and t2236/84’žcommon commercial policy,œ236/84’žagriculture›267/82’žinternational agreements,š98/85’žfreedom of movement for persons1™98/85’žquestions for a preliminary ruling4˜183/85’žCommon Customs Tariff)250/85150/85050/85ē1/85“302/84’žsocial security for migrant workers7’229/84’žofficials‘229/84’žofficials235/82 Rev.’žprocedure'ę81/85å81/85ä81/85ć81/85‹103/84’žfree movement of goods*Š103/84’žfree movement of goods*‰103/84’žfree movement of goods*ˆ103/84’žfree movement of goods*‡103/84’žfailure by a Member State to fulfil obligationsC†139/85’žfreedom of movement for persons3…307/84’žfree movement of persons,„307/84’žfree movement of persons,ƒ87/85’žfree movement of goods(‚87/85’žfree movement of goods(90/85’žcommon commercial policy*€222/84’žsocial policy!222/84’žmeasures adopted by the institutions8~222/84’žsocial policy!}222/84’žsocial policy!|222/84’žsocial policy!{222/84’žsocial policy!z222/84’žcommunity law!y160/84’žEuropean Communities' own resources7x170/84’žsocial policy!w170/84’žsocial policy!č270/83’žfree movement of persons,+0ZĖ£yQ+īŹ§ƒ]7ė Å Ÿ { W 3 × ±  i E ! ł ® „ \ 4  Ų œ v P  Ż · ‘ k E  ł¹y9ńĶ§ŒGqGK% GļFÅ’hMF%żÕ­f5 ¾˜rL$ńÉ”wO'CõBĻ©ƒY ć«s;ķ$252/83’žaction for declaration of failure by Member StateE#220/83’žfreedom to provide services/"220/83’žfreedom to provide services/!220/83’žfreedom to provide services/ 220/83’žCommunity law!220/83’žfailure of a Member State to fulfil obligationsC239/85’žMember States!23/84’žagriculture23/84’žagriculture155/85’žofficialsŌ21/85Ó21/85218/85’žagriculture201/85’žagriculture201/85’žCommunity law!201/85’žagriculture201/85’žagriculture148/85’žfree movement of goods*148/85’žagriculture330/85’žofficials267/85’žofficials232/85’žofficials220/85’žpublic works contracts of the European CommunitiesF 80/85’žCommunity law 80/85’žfree movement of goods( 313/85’žConvention on Jurisdiction and Enforcement> 254/85’žagriculture 226/84’žcompetition226/84’žcompetition226/84’žcompetition„160/85160/85’žMember States!355/85’žfree movement of goods*355/85’žCommunity law!Ņ322/85Ń322/85321/85’žofficials’321/85’žofficialsŠ142/85g142/85ü142/85’žofficialsū92/85’žofficialsś26/85’žofficialsł26/85’žofficialsų300/84’žsocial security for migrant workers7÷300/84’žsocial security for migrant workers7ö300/84’žsocial security for migrant workers7õ75/84’žcompetitionō75/84’žcompetitionó75/84’žcompetitionņ75/84’žcompetitionń75/84’žcompetitionš75/84’žcompetitionļ75/84’žcompetitionī75/84’žapplication for a declaration that measure is voidDķ269/84’žofficialsģ269/84’žofficialsė168/85’žfreedom of movement for persons3ź168/85’žMember States!é385/85’žCommon Customs Tariff)č320/85’žagricultureē234/85’žagricultureę234/85’žCommunity law!å234/85’žmeasures adopted by the Community institutionsBä143/85’žagricultureć91/85’žofficialsā9/85’žagricultureį9/85’žagricultureą9/85’žagricultureß169/83’žprocedureŽ169/83’žnon-contractual liability-Ż169/83’žofficialsÜ75/85’žofficialsŪ75/85’žofficialsŚ75/85’žofficialsŁ264/83’žofficialsŲ247/83’žofficials×233/83’žofficialsÖ176/83’žofficialsÕ175/83’žofficialsŌ174/83’žofficialsÓ5/85’žcompetitionŅ5/85’žCommissionŃ5/85’žcompetitionŠ5/85’žmeasures adopted by the institutions4Ļ48/85’žagricultureĪ116/82’žagricultureĶ116/82’žCommunity law!Ģ116/82’žagricultureé270/83’žfree movement of persons,n0(Ė”i1łĮ¦N‹NSć «  I ś Š ˜ ` ( Ų „ r QK Ķ š j ?  łIŽIĆIŖIf >  ņĢK10/86’žcompetitionJ10/86’žcompetitionI426/85’žprocedureH312/85’žagricultureG93/85’žown resources of the European Communities;»93/85ŗ246/84¹246/84ø246/84B200/85’žtax provisions"A200/85’žtax provisions"@124/85’žbalance of payments'?124/85’žfree movement of goods*>124/85’žfree movement of goods*=41/85’žECSC<41/85’žobjection of illegality)×267/80 TO:179/85’žfree movement of goods*9179/85’žfree movement of goods*8179/85’žagriculture771/85’žsocial policy6206/84’žfreedom to provide services/5206/84’žfreedom to provide services/4206/84’žfreedom to provide services/3206/84’žCommunity law!2206/84’žaction for declaration of failure by Member StatesF1205/84’žfreedom to provide services/0205/84’žCommunity law!/205/84’žfreedom to provide services/.205/84’žfreedom to provide services/-205/84’žfreedom to provide services/,205/84’žfreedom to provide services/Ö205/84Õ205/84)252/83’žfreedom to provide services/(252/83’žfreedom to provide services/'252/83’žfreedom to provide services/&252/83’žfreedom to provide services/%252/83’žCommunity law!ź270/83’žfree movement of persons,»0Ėė270/83’žfree movement of persons,»0Ėģ270/83’žfree movement of persons,É+ŠĻXā ˆMóLÆL%   ‰   ’pĆ;ĒF!®+™™C"‡B¾A ÷Ž@š?ĄX@ @ 322/85’žHoyer v Court of Auditors’žVolker Hoyer and Others’žCourt of Auditors of the European Communities’žDarmon•fM22&żå321/85’žSchwiering v@@@@22&„ ą÷Ž@š?142/85’žSchwiering v Court of Auditors’žHarmut SchwieringeeeR22&½ ÷Ž@š?ĄX@Ą@ 92/85’žHamai v Court of Justice’žM. Hamai’žCourt of Justice of the European Communities’žSlynn‰‚TJ00&ż ÷Ž@š?@ @ 26/85’žVaysse v Commission’žLouis Vaysse’žCommission’žLenze_SE00&ż“÷Ž@ea300/84’žvan Roosmalen v Bestuur van de Bedrijfsvereniging voor de Gezondheid’žA.J.M. van Roosmalen’žBestuur van de Bedrijfsvereniging voor de Gezondheid, Geestelijke en Maatschappelijke BelangenīīŽx22&ż ĄöŽ@š?@Ą@75/84’žMetro v Commission’žMetro SB-Grobmarkte GmbH & Co. KG’žCommission’žVan Themaat€sgD00&ż €öŽ@š?@A 269/84’žFabbro v Commission’žC. Fabbro and Others’žCommission’žMischoqi]G22&ż õŽ@@@@168/85’žCommission v Italy’žCommission’žItaly’žMischoaYRF22&ż @óŽ@š?@ @385/85’žS.R. Industries v Administration des douanes’žS.R. Industries’žAdministration des douanes’žSlynn”q`22&ż•@óŽ@ F320/85’žMinistere public v Maniglier’žMinistere publicbbbP22&½ @óŽ@@š? @234/85’žStaatsanwalt v Keller’žStaatsanwalt Freiburg’žFranz Keller’žMischovn`I22&ż @óŽ@š?@Ą@143/85’žCorman v OBEA’žNicolas Corman et fils SA’žOffice belge de l'economie et de l'agriculture (OBEA)’žMischo›“\A22&ż @óŽ@š?@@@ 91/85’žChrist-Clemen v Commission’žAnne-Marie Christ and Others’žCommission’žSlynn}vjL00&ż @óŽ@š?@@@9/85’žNordbutter v Germany’žNordbutter GmbH & Co. KG’žGermany’žMancinipg^D..&ż @óŽ@š?@€@ 169/83’žLeussink-Brummelhuis v Commission’žGerhardus Leussink and Others’žCommission’žSlynn‡€tU22&ż ĄńŽ@š?@ @ 75/85’žV.R. v Commission’žV.R.’žCommission’žDarmon]UIC00&ż @ńŽ@š?@@ 264/83’žDelhez v Commission’žRene Delhez and Others’žCommission’žMancinitk_G22&ż @ńŽ@š?@@ 247/83’žAmbrosetti v Commission’žJ.P. Ambrosetti and Others’žCommission’žMancini|sgK22&ż @ńŽ@š?@@ 233/83’žAgostini v Commission’žP. Agostini and Others’žCommission’žMancinivmaI22&ż @ńŽ@š?@@ 176/83’žAllo v Commission’žAlain Pierre Allo and Others’žCommission’žMancinixocE22&ż”175/83222222&” ’@ńŽ@š?@174/83’žAmmann v Council’žFrigen Ammann and Others’žCouncil of the European Communitiesƒƒ^D22&ż ‘5/85’žAKZO Chemie v CommissionHHHH..&„ @īŽ@@@@48/85’žCommission v Germany’žCommission’žGermany’žMancinid[RF00&ż @īŽ@@@@116/82’žCommission v Germany’žCommission’žGermany’žMischoe]TH22&ż ĄÜŽ@š?@ą@282/85’žDEFI v Commission’žComite de developpement et de promotion du textile et de l'habillement (DEFI)’žCommission’žMancini© ”E22&ż “Ž@@@@ 270/83’žCommission v France’žCommission’žFrance’žMancinid[SG22&żLVALS’1ģMR2č€ValidationRuleValidationTextOrientation FilterOrderByOrderByOnNameMapColumnWidthColumnOrderColumnHiddenDescription FormatDecimalPlacesInputMaskCaptionDefaultValueRequiredDisplayControlAllowZeroLength$UnicodeCompressionGUIDRowHeightDefaultView8DisplayViewsOnSharePointSiteTotalsRowFilterOnLoadOrderByOnLoadHideNewFieldTextAlignAggregateType SubdatasheetNameLinkChildFields LinkMasterFieldsSmartTagsIMEModeIMESentenceModeBackTintBackShadeThemeFontIndex8AlternateBackThemeColorIndex"AlternateBackTint$AlternateBackShadeBDatasheetGridlinesThemeColorIndex8DatasheetForeThemeColorIndexCurrencyLCID¢  ž – ĢUY{·˜$G‚÷s«½ČNyšo\ć@z­0ˆ” Issues and positions÷6Ūq2ß-K ¤Ģ†ŽHŌtY{·˜$G‚÷s«½ČNlegal issue}‘Ē@č@ƒ£fńß3·fY{·˜$G‚÷s«½ČNAG-Plaintiff agreement?ģŻĮÆÄåA‘›­”g:VY{·˜$G‚÷s«½ČNECJ-Plaintiff Agreementń—m†f½6G§‰ģ£ “ĮRY{·˜$G‚÷s«½ČNECJ-AG Agreement?Dėš‡>MM¤y„6ZqY{·˜$G‚÷s«½ČNcase number oŖA‹¦™“Ė‘?‡ŗīn\ć@ObservationsÕ”PĪiUM“KŪØ©ÄGł oŖA‹¦™“Ė‘?legal issuedW`Ė]¶Õ‚”ĄO[üŁY{·˜$G‚÷s«½ČNjunk ēßńxÄÕ‚”ĄO[üŁY{·˜$G‚÷s«½ČNAG position on issueȘåįU¼G¦ƒ©Ż2“>ŌY{·˜$G‚÷s«½ČNECJ rulingö‚ß×åņUC¼QvÅBOĖY{·˜$G‚÷s«½ČNclarity of legal issue  Y{·˜$G‚÷s«½ČN ’      , $Table.Observations legal issue legal issue¾ ¶[Issues and positions].[case number], [Issues and positions].[ECJ-Plaintiff Agreement] DESC $ČB %ČB &’’’’ '’’’’ (ČB )ČB *’’’’ +’’’’njunk     dW`Ė]¶Õ‚”ĄO[üŁ  ’’’’ ,Å.(AG position on issue l      m   ēßńxÄÕ‚”ĄO[üŁ  ’’’’ " # ,É2,clarity of legal issue Ļ      m  ö‚ß×åņUC¼QvÅBOĖ  ’’’’ " # ,±ECJ ruling ‹      m  ȘåįU¼G¦ƒ©Ż2“>Ō  ’’’’ " # ,³case number “      m  Dėš‡>MM¤y„6Zq  ’’’’ " # ,®("ECJ-AG Agreement? ¢     ’  0  m ń—m†f½6G§‰ģ£ “ĮR  ’’’’ ,ŗ4.AG-Plaintiff agreement?      ’  0  m }‘Ē@č@ƒ£fńß3·f  ’’’’ ,³legal issue /      m  ÷6Ūq2ß-K ¤Ģ†ŽHŌt  ’{=‹ĻZĀxIć@šWˆIć@Q‘$¾ÓLBWSJRBZJEZYWDPNQBYRFMRJBLEIb^Z"  šLVALŠšōŌ’’’’ūS …›’’’’Š¶’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’x’’ME’’’’’’’’’’ß’’ ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’(S<’’’’S<’’’’S<’’’’<’’’’’’N0{04A1D3A2-B73D-11D5-8294-00C04F5BFCD9}’’’’h @’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’” €’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’” "š’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’”`„0’’’’’’’’’’ iss`„2’’’’’’’’’’l{ ,’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’”€ž’’’’’’’X’’0’’’’’’’’%’’’’˜’’’’’’’’’’0’’’’’’’’š’’’’’’’’0’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ßžŹ/€€ ’’’’"(€ ’’’’"08P€ ’’’’"X€ ’’’’`€ ’’’’€h€p€ ’’’’x,ˆø€ ’’’’€Ųą€ ’’’’€čš€ ’’’’€ ’’’’"€ >€ X€ p€ €  € ø€ Ų€ š€ @€ 6H€ <€€ <Ą€ B€ @H€ >ˆČ’’’’ŲĶ’’x– ! €š"€Ŗ)€’’o’’P–@ ! €š"€Ŗ)€Ü’’’’o’’(–€É$]ņĄ]ņŲ¶Referral'0¶Forms![Referral]![Text17]= ’’"€&'2 0ŠŠŠ ( 2 B@4(£* |’’£$ (!*A@&å*ųo’’š–šą7Forms![General Case Characteristics]![case number] = ""ącase_number = ""ąJudgment Title = ""Œą Date = ""ąPlaintiff = ""ąAG(first_name) = ""’’(ąAG(last_name) = ""ąchamber_size = ""ą:Forms![General Case Characteristics]![Judgment Title] = ""ą0Forms![General Case Characteristics]![Date] = ""ą5Forms![General Case Characteristics]![Plaintiff] = ""ą5Forms![General Case Characteristics]![Defendant] = ""ą;Forms![General Case Characteristics]![AG (first name)] = ""ą:Forms![General Case Characteristics]![AG (last name)] = ""ą8Forms![General Case Characteristics]![chamber size] = ""o’’0’’’’(’’’’ģ²Attribute VB_Name = "Form_General Case Characteristics"  ąBFp0{04A1D3A2-B73D-11D5-8294-00C04F5BFCD9} |Global}SpacA‚False dC€reatablTru PredeclaIdŁ"Expose_TemplateD€rv–Cus`tomizD$Option Codmp@ DT€‰ € Priv€* Sub Cmb@firstn“_Click()  [¹s]![»Text5 2]€o‰%.Val1ˆEnd3;la¾:4D…omb@o18_Af€U pdĄ@; On Error G(oTo_Bve_8RefEĮ/EDi€m stDoc† As S«ngCLLinkCrśiA¦aIƧ€œer@“@ŸstŹ3‚`![Å D[17]=" & MeD![A_44] oCmd.Open“*, CacĮpAdd,ĄÉ‚   ExitŽ>:ĆĮErK• MsgBoxĮP.Desc ri‚”ƒResu?€óRC€ Ӌį_LØoad„S'!sžScĮ€numberÕaE"$-'į_ćWĘJudgmenąt Tit¢z&ąg”|ęPlaintˆiffÉAG(‚i:_”i),TchĀa_sizź ß’Asė*ĮßK­ P¦nDefe`ndantnAōG #, ",?2!1ļ±Ģ@6 6农Č0Ųķ129/84’žagriculture{=‹ĻfęyIć@Ī“ˆIć@RI @ĢYWSDTABDPBWNCEBETWCPMSTUYLQHb^Z" +‘ÄRīM,M¤ ’ ‰    bH?ŗ?FĄLÖ`ź>ČłžAEAŅ]@äß@š?ea246/84’žKotsonis v Council’žVassilios Kotsonis’žCouncilccZF22&ż €ß@@@@200/85’žCommission v Italy’žCommission’žItaly’žMischoaYRF22&żć ea124/85’žCommission v GreeceGGGG22&„ ā ea41/85’žSideradria v CommissionIIII00&„ ß@š?š?A267/80 TO’žBirra Dreher v Riseria Modenese Srl, Council and Commission’žBirra Dreher SpA’žModenese Srl, Council and Commission’žMischoµ­‡u88&ż €ß@@@@179/85’žCommission v Germany’žCommission’žGermany’žSlynnd]TH22&ż €ß@@š?@ 71/85’žNetherlands v Federatie Nederlandse Vakbeweging’žNetherlands’žFederatie Nederlandse Vakbeweging’žManciniš‘na00&ż €ß@@@@ 206/84’žCommission v Ireland’žCommission’žIreland’žSlynnd]TH22&ż €ß@@@@ 205/84’žCommission v Germany’žCommission’žGermany’žSlynnd]TH22&ż €ß@@@@ 252/83’žCommission v Denmark’žCommission’žDenmark’žSlynnd]TH22&ż €ß@@@@ 220/83’žCommission v France’žCommission’žFrance’žSlynnb[SG22&ż ß@@@@239/85’žCommission v Belgium’žCommission’žBelgium’žDa Cruz Vilacam]TH22&ż—ß@@23/84’žCommission v United Kingdom’žCommission’žUnited KingdomiiYM00&ż Ą’Ž@š?@@@ 155/85’žStrack v Parliament’žDieter Strack’žEuropean Parliament’žMischoskVG22&ż Ą’Ž@š?@@@21/85’žMaas v Bundesanstalt fur landwirtschaftliche Marktordnung’žA. Maas & Co. NV’žBundesanstalt fur landwirtschaftliche Marktordnung’žLenz·±}k00&ż– ea218/85’žCerafel v Le CampionHHHH22&„ @’Ž@š?@ą@201/85’žKlensch v Secretaire d'Etat’žMarthe Klensch and Others’žSecretaire d'Etat a l'Agriculture et a la Viticulture’žSlynnØ”jO22&ż @’Ž@@š?ą@148/85’žDirection generale des impots v Forest’žDirection generale des impots and Procureur de la Republique’žMarie-Forest, nee Sangoy and Minoterie Forest SA’žMischoŅŹ˜Z22&ż @üŽ@š?@€@ 330/85’žRichter v Commission’žClaude Richter’žCommission’žMancinimdXH22&ż @üŽ@š?@@@ 267/85’žLuttgens v Commission’žMarcel Luttgens’žCommission’žDa Cruz VilacavfZI22&ż @üŽ@š?@€@ 232/85’žBecker v Commission’žJean Victor Becker’žCommission’žMancinipg[G22&ż @üŽ@š?@ @220/85’žFadex v Commission’žFadex NV’žCommission’žDarmond\PF22&ż @üŽ@š?š? @80/85’žNederlandse Bakkerij Stichting v Edah’žNederlandse Bakkerij Stichting and Others’žEdah BV’žMischo“‹‚W00&ż ĄūŽ@š?š?ą@313/85’žIveco Fiat v Van Hool’žIveco Fiat SpA’žVan Hool NV’žDa Cruz VilacavfYI22&żµĄūŽ@254/85’žIrish Grain Board v Minister for Agriculture’žIrish Grain Board (Trading) Limited (in liquidation)’žMinister for Agriculture°°–`22&ż ¬117/86’žUFADE v Council and CommissionRRRR22&„ @śŽ@@@@ 160/85’žCommission v Italy’žCommission’žItaly’žSlynn`YRF22&ż ÷Ž@O@š? @355/85’žDriancourt v Cognet’žMr Driancourt, Commissioner of Police, Thouars, carrying out the duties of Public Prosecutor’žMichel Cognet’žSlynn»“„G22&ż @¹Ž@@@@35/84’žCommission v Italy’žCommission’žItaly’žLenz]WPD00&ż šLVALŠšōŌ’’’’ūS …›XP’’Š¶’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’x’’ME’’’’’’’’’’ß’’ ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’(S<’’’’S<’’’’S<’’’’<’’’’’’N0{975D5FA1-5B5C-4235-BE03-122C3479A33C}’’’’h @’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’” €’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’” "š’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’”`„0’’’’’’’’’’ iss`„2’’’’’’’’’’l{ ,’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’”€ž’’’’’’’X’’0’’’’’’’’%’’’’˜’’’’’’’’’’0’’’’’’’’š’’’’’’’’0’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ßžŹ/€€ ’’’’"(€ ’’’’"08P€ ’’’’"X€ ’’’’`€ ’’’’€h€p€ ’’’’x,ˆø€ ’’’’€Ųą€ ’’’’€čš€ ’’’’€ ’’’’"€ >€ X€ p€ €  € ø€ Ų€ š€ @€ 6H€ <€€ <Ą€ B€ @H€ >ˆČ’’’’ŲĶ’’x– ! €š"€Ŗ)€o’’P–@ ! €š"€Ŗ)€Üo’’(–€É$]ņĄ]ņŲ¶Referral'0¶Forms![Referral]![Text17]= ’’"€&'2 0ŠŠŠ ( 2 B@4(£* |’’£$ (!*A@&å*ųo’’š–šą7Forms![General Case Characteristics]![case number] = ""ącase_number = ""ąJudgment Title = ""Œą Date = ""ąPlaintiff = ""ąAG(first_name) = ""’’(ąAG(last_name) = ""ąchamber_size = ""ą:Forms![General Case Characteristics]![Judgment Title] = ""ą0Forms![General Case Characteristics]![Date] = ""ą5Forms![General Case Characteristics]![Plaintiff] = ""ą5Forms![General Case Characteristics]![Defendant] = ""ą;Forms![General Case Characteristics]![AG (first name)] = ""ą:Forms![General Case Characteristics]![AG (last name)] = ""ą8Forms![General Case Characteristics]![chamber size] = ""o’’0’’’’(’’’’õ²Attribute VB_Name = "Form_Copy of General Case Characteristics"  €BF€0{975D5FA1-5B5C-4235-BE03-122C3479A33C} |Global…SpacAŠFalse dC€reatablTru PredeclaIdĶ"Expose_TemplateD€rv–Cus`tomizD$Option Codmp@ DT€‰ € Priv€* Sub Cmb@firstnø_Click()  [½s]![»Text5 2]€o‰%.Val1ˆEnd3;la¾:4D…omb@o18_Af€U pdĄ@; On Error G(oTo_Bve_8RefEĮ/EDi€m stDocؐAs S­ngCLLinkCriłA¦a HƧ€œer@“@ŸstŹ3‚`![Å D[17]=" & MeD![A_44] oCmd.Open“*, CacĮpAdd,ĄÉ‚   ExitŽ>:ĆĮErK• MsgBoxĮP.Desc ri‚”ƒResu?€õRC@óEį_LØoad„S'!sžScĮ€numberÕaE"$-'į_ćWĘJudgmenąt Tit¢z&ąg”|ęPlaintˆiffÉAG(‚i:_”i),TchĀa_sizź ß’Asė*ĮßK­ P¦nDefe`ndantnAōG #, ",?2!1ļ±Ģ@6 6农P„Œó @€€kWdo^OmWQMdoimOQM^JiQqdYOmWQMd``YkkYdbkOQMYkYdbdS8FOQMQ`LQi8HH>mdMd``obYMJmQOdMo`QbmkdSJMdbSYOQbmYJ^bJmoiQmdJmWYiOfJimvsWdWJOkoL`YmmQOJMd`f^JYbm$€·€ kWdo^OmWQMdoimOYk`YkkmWQiQ`JYbOQidSmWQJff^YMJmYdb$kWdo^OmWQMdoimOYk`YkkmWQiQ`JYbOQidSmWQJff^YMJmYdb$kWdo^OmWQMdoimOYk`YkkmWQiQ`JYbOQidSmWQJff^YMJmYdb$kWdo^OmWQMdoimOYk`YkkmWQiQ`JYbOQidSmWQJff^YMJmYdb$kWdo^OmWQiQkmdSmWQMd``YkkYdbkJff^YMJmYdbLQOYk`YkkQO$€‹€ kWdo^OmWQiQkmdSmWQMd``YkkYdbkJff^YMJmYdbLQOYk`YkkQO$€‹€kWdo^OmWQiQkmdSmWQMd``YkkYdbkJff^YMJmYdbLQOYk`YkkQO$€‹€kWdo^OmWQiQkmdSmWQMd``YkkYdbkJff^YMJmYdbLQOYk`YkkQO$€‹€kWdo^OmWQiQkmdSmWQMd``YkkYdbkJff^YMJmYdbLQOYk`YkkQO$€‹€kWdo^OmWQiQkmdSmWQMd``YkkYdbkJff^YMJmYdbLQOYk`YkkQO$€‹€mdsWJmfQikdbkOdQkmWQQufiQkkYdb kQ^SQ`f^dvQOfQikdb sYmWYbmWQ`QJbYbUdSJimYM^Q8JYqdSiQUo^JmYdb8>6FD8JkJ`QbOQOLviQUo^JmYdbbd86FD8JkJ`QbOQOLviQUo^JmYdbbd8( J< rstdole>2stdole h%^*\G{00020430-;C 0046}#2.0#0#C:\WINDOWS\sys@tem32\e2.tlb#OLE Automat˜ion`hADODB> AADO€BuD™€€DE1!D10-8DAA006D2EA4D1DProgram Files€\CommonS‚M\ado\ms€21‚NMicrosoft ActiveX Data Objects 2.1 €Library€HEĶ‚…›€ Form_Observa‚rsG" ®rm_€mbsA³rva»iE@n@Ą ZPLWYACDIMVHSDOISAOHMPXVM@NFJ28APLWYACĄIIM VHSĄO*IĄAĄH@PX@MNFšJBĄ €1†`ķ BĮ,‰‚1ļ²A+(Ä+BĄ6Issues a€nd posiq-828I3s¢u€8s €8n@–ˆ pĄsi<SQAGET_JEJLYZDTHFLTRGVWHMVLLŖW CHĄ!B€$Ią[ĮXĮŗGąįDĄ]Nk`A”A EYrD$X PĻ[ą­=½Ļ—v~Ić@F<ŠIć@Uķ@Ódir0,(" §LVAL·MR2:€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUIDRecordLocksRecordsetType FilterOrderByOrderByOnOrientationDefaultViewFilterOnLoadOrderByOnLoadTotalsRowy <        SÅ"U„bBO½ÖŠ5ø/Ņŗ      p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’r`Z[General Case Characteristics].[chamber size] ’’’’‚pj[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] ’’’’R@:[Issues and positions].[junk] ’’’’`NH[Issues and positions].[legal issue] ’’’’xf`[Issues and positions].[AG-Plaintiff agreement?] ’’’’lZT[Issues and positions].[ECJ-AG Agreement?] ’’’’xf`[Issues and positions].[ECJ-Plaintiff Agreement] ’’’’^LF[Observations].[observation source] ’’’’ZHB[Observations].[type of observer] ’’’’\JD[Observations].[agreement with AG] ’’’’^LF[Observations].[Agreement with ECJ] ’’’’L:4[Referral].[Referral Date] ’’’’R@:[Referral].[Referring Nation] ’’’’Ń=-‹Ļ"Ļ¹ĪPĪēĶ~Ķ5ĶžĢ»Ģ|Ģ3ĢŹĖaĖųŹŹ&Ź½ÉtÉ=ɜȻČrČ Č Ē7ĒĪĘeĘüųÅ|Å9ÅśÄ±ÄHÄßĆvĆ Ć¤Ā;ĀņĮ»ĮxĮ9Į9Į9ĮŗHSĘć@€|ŗHSĘć@ÄUAOADDGMSMRPFELSDHPNFELQERŗHSĘć@€|ŗHSĘć@ÄUAOADDGMSMRPFELSDHPNFELQERTKVRN wųS+Ęć@Ä]ųS+Ęć@ĀPROJECT,($ wųS+Ęć@Ä]ųS+Ęć@ĮPROJECTwm0,( wņ÷S+Ęć@#÷S+Ęć@Ądir$  w÷S+Ęć@#÷S+Ęć@æ_VBA_PROJECT62. w»÷S+Ęć@#÷S+Ęć@¾SUEQSOEVAODWCEWOFIDP_LURHINCVRN wÆ÷S+Ęć@ø9÷S+Ęć@½BDNESNCJOKFHNDFFDEEKMMAFVIBCVRN w÷S+Ęć@ø9÷S+Ęć@¼COGCGDBNAWFDFESVBPDPJXEGDXNCVRN wöS+Ęć@LÖöS+Ęć@»RBXVNTHSZHLQPDMIHRREGTGILFUMVRN wöS+Ęć@LÖöS+Ęć@ŗOOUFNVJNVQTHCEQIFPAVKGTMRKBFVRN wöS+Ęć@yöS+Ęć@¹IIYNLS_ICPUYDEWLCGTPLYUQAWLNVRN wöS+Ęć@yöS+Ęć@øAcessVBAData62. w›3VÅć@äõ›3VÅć@·PROJECT,($ w›3VÅć@äõ›3VÅć@¶PROJECTwm0,( w ›3VÅć@äõ›3VÅć@µdir$  w›3VÅć@äõ›3VÅć@“_VBA_PROJECT62. w ›3VÅć@äõ›3VÅć@³TNKXPMIDFQARXDUBIMNCGADWXHPCVRN w ›3VÅć@äõ›3VÅć@²GJSKO__BPNGQMDNDAMKILCUMNVMMVRN w«›3VÅć@äõ›3VÅć@±KFIQFVDGJKLPIEZFVKAGNPGSXZILVRN w ›3VÅć@x’›3VÅć@°FRMTAVMBKPIYFEMOPCVXCTWJQBQEVRN w ›3VÅć@x’›3VÅć@ÆFDHDDXMMYYJBUDATJBBHHDSWAFZ_VRN w›3VÅć@x’›3VÅć@®AOREPULKYDZGQDYQGFGLGMHGFKCGVRN w›3VÅć@x’›3VÅć@­AcessVBAData62. w¢¶Ņ½ć@§·¢¶Ņ½ć@¬PROJECT,($ w ¶Ņ½ć@o ¶Ņ½ć@«PROJECTwm0,( wœ¶Ņ½ć@ÉBœ¶Ņ½ć@Ŗdir$  w›¶Ņ½ć@½›¶Ņ½ć@©_VBA_PROJECT62. wņ™¶Ņ½ć@|™¶Ņ½ć@ØRRNGVUJRXWUMIEISVNEJMJAZKXTKVRN wƘ¶Ņ½ć@py˜¶Ņ½ć@§QQHOVJBFZQSPUDWIKJAPMLDOIQU_VRN w–¶Ņ½ć@Ɣ–¶Ņ½ć@¦FRNFJQCTNSQZEENGYAFMHLMQDYFDVRN w•¶Ņ½ć@K •¶Ņ½ć@„JVZWCTMQOWLUHENNGEOCLPBAXHKLVRN w“¶Ņ½ć@Ӆ“¶Ņ½ć@¤VBNCUNDFOHCCYDZSAWTWNPPNRHTHVRN w‘¶Ņ½ć@ńC‘¶Ņ½ć@£ILPZSSHSEMTUMDXYJGLWEZVDUGAIVRN wˆ¶Ņ½ć@0䈶Ņ½ć@¢AcessVBAData62. w :Š½ć@…:Š½ć@”PROJECT,($ w»™:Š½ć@`š™:Š½ć@ PROJECTwm0,( w ”:Š½ć@ū¬”:Š½ć@Ÿdir$  w¶“:Š½ć@īˆ“:Š½ć@ž_VBA_PROJECT62. w ‘:Š½ć@Ö@‘:Š½ć@BUZZFUBZQEZZVDCGVPFLCRBLATCLVRN w Ž:Š½ć@R•Ž:Š½ć@œQGJUWONFYNUAHEOGDQVQNRDFYZDIVRN w«‹:Š½ć@™Œ‹:Š½ć@›VYLLWXGDLIYBNDZCIMHMKYVECOUGVRN w Š:Š½ć@!Š:Š½ć@šDWCWUOJWIARIEEIQWCAMISXHUFTKVRN wˆ:Š½ć@t ˆ:Š½ć@™RZJTZNJDKYRYMDDSYRMZEBMESTNJVRN w[Ų…:Š½ć@Ö :Š½ć@˜­@ÕYKLBTVCTKCRHSDFWRXPLGZLMLRTHb^Z" =-‹Ļ"Ļ¹ĪPĪēĶ~Ķ5ĶžĢ»Ģ|Ģ3ĢŹĖaĖųŹŹ&Ź½ÉtÉ=ɜȻČrČ Č Ē7ĒĪĘeĘüųÅ|Å9ÅśÄ±ÄHÄßĆvĆ Ć¤Ā;ĀņĮ»ĮxĮ9ĮšĄ‡ĄŲ™Å3²ć@3™Å3²ć@čQGDWHALHAKPUAEDNDORTJATFRYSNVRN w ‹Å3²ć@+‹Å3²ć@ēAcessVBAData62. w“•43²ć@½ •43²ć@ęPROJECT,($ w’’43²ć@9`’43²ć@åPROJECTwm0,( w‡43²ć@ģŗ43²ć@ädir$  wŽ43²ć@KśŽ43²ć@ć_VBA_PROJECT62. w„43²ć@?֍43²ć@āNLNRXKHAAONBPDSYDRKTKBFWXVPIVRN w‚‹43²ć@&Ž‹43²ć@įVJTJZMJCHHCTVDGLXSISBACADML_VRN w‰43²ć@y©‰43²ć@ąFBFYYWHWVXFOYDJUMFDGHYUALTIEVRN w„43²ć@¼„43²ć@ßJGQVBYKSDXWCPDABNBRSBZDQQHIEVRN wM43²ć@Bk43²ć@ŽYIZLFFKHCWLWEEEAOSVGLDLVSYEMVRN wŻ{43²ć@’{43²ć@ŻHBZIXLDRNSOMDEQPINNDLJTECWS_VRN w”n43²ć@c¾n43²ć@ÜAcessVBAData62. w ļBļ¬ć@ ļBļ¬ć@ŪPROJECT,($ wķBļ¬ć@Z»ķBļ¬ć@ŚPROJECTwm0,( wėBļ¬ć@ÖėBļ¬ć@Łdir$  wŒźBļ¬ć@5OźBļ¬ć@Ų_VBA_PROJECT62. wqéBļ¬ć@)+éBļ¬ć@×PGQSNBCQDKMHTDNKTRSQIICOJINMVRN w ēBļ¬ć@±£ēBļ¬ć@ÖRIOTARIECANTHEYIFRNTDBGVQNACVRN w ęBļ¬ć@„ęBļ¬ć@ÕCSEBPNNFIMQGDENMJUJLETWJIGRMVRN w äBļ¬ć@džäBļ¬ć@ŌPMSZQSJPXPFBFESQOXTPBMMFNLWBVRN wćBļ¬ć@WŚćBļ¬ć@ÓMGCXYHFVKUTASDVDSZAQNXZJUQACVRN wŲįBļ¬ć@tļįBļ¬ć@ŅSNZWMXJBFJHCIEPOQSSLIBTWCYBNVRN w ŚBļ¬ć@ŠVŚBļ¬ć@ŃAcessVBAData62. wčįv¬ć@A•čįv¬ć@ŠPROJECT,($ w”åįv¬ć@Q†åįv¬ć@ĻPROJECTwm0,( w‡ćįv¬ć@¤”ćįv¬ć@Īdir$  w“āįv¬ć@įāįv¬ć@Ķ_VBA_PROJECT62. w„įįv¬ć@÷¼įįv¬ć@ĢCGFQZQCBCRUEUDONLLEYHEHOPEQCVRN w‚ąįv¬ć@5ąįv¬ć@ĖFUBJEKJZFINZXDDZCYLVNTIQMLWHVRN wßįv¬ć@Ŗßįv¬ć@ŹUNOZTPLPWTLQZDZJKIGEMANWZGUKVRN wŻįv¬ć@2Żįv¬ć@ÉJROLNRJMMJLQPDFEWJKAKWTXBSBFVRN wMÜįv¬ć@&lÜįv¬ć@ČWAIGYWIXVJPWZDGXHULXKNREOICEVRN wŻŚįv¬ć@䟌įv¬ć@ĒEQWQQGLMYNLGDEFMACVD_EIJHWZMVRN wŌįv¬ć@;ÓŌįv¬ć@ĘAcessVBAData62. wŒž'ü„ć@ŗŖž'ü„ć@ÅPROJECT,($ w‹e'ü„ć@ś²e'ü„ć@ÄPROJECTwm0,( w&'ü„ć@“į&'ü„ć@Ćdir$  w‰'ü„ć@t™'ü„ć@Ā_VBA_PROJECT62. wqļ&ü„ć@“ļ&ü„ć@ĮDDOXROBQASZOSDQWTQMTMDSYEDZBVRN w É&ü„ć@6bÉ&ü„ć@ĄJQWEZSEEXNSJTDWBYMSWFAHTBZWLVRN w §&ü„ć@ė§&ü„ć@æULXQSQCRRWEKAESYAUSFLBSUQSDDVRN wƒ&ü„ć@¦ƒ&ü„ć@¾VBNCCTGKRZYZDEKKAQEBBRZEENHEVRN wŚ]&ü„ć@p©]&ü„ć@½LTTBFLJSJMJLZDUQRGFNLBCSIINBVRN wf4&ü„ć@÷©Ū'ü„ć@¼­@ŹTKHFYEGLWNKYTDSOWWDOHOAJMRPHb^Z" =-‹Ļ"Ļ¹ĪPĪēĶ~Ķ5ĶžĢ»Ģ|Ģ3ĢŹĖaĖųŹŹ&Ź½ÉtÉ=ɜȻČrČ Č Ē7ĒĪĘeĘüųÅ|Å9ÅśÄ±ÄHÄßĆvĆ Ć¤Ā;ĀņĮ»ĮxĮ9ĮšĄ‡ĄŚ•et¶ć@%Ķ•et¶ć@GVCEFTFFADBRBEXUAVDUILZVXIUNVRN w •et¶ć@%Ķ•et¶ć@AcessVBAData62. wŸkœÓ³ć@ŖµkœÓ³ć@PROJECT,($ w”jœÓ³ć@2.jœÓ³ć@PROJECTwm0,( wfœÓ³ć@ŁdfœÓ³ć@dir$  w“eœÓ³ć@8¤eœÓ³ć@_VBA_PROJECT62. w†dœÓ³ć@,€dœÓ³ć@OSUIBXGTEWAZFEBNNBME_GDJFRUCVRN wƒcœÓ³ć@ \cœÓ³ć@ LBSURYHZOHWTDEWDEGLPHIOFGRRGVRN wbœÓ³ć@8bœÓ³ć@ UINWHNENQIWFNDCIPELEKQCFIGO_VRN waœÓ³ć@aœÓ³ć@ ZLVWMJHIJYFPNDPSGTHAMXLVOLYKVRN wM_œÓ³ć@ʒ_œÓ³ć@ FRVPVNEKGXDBRDOPTISP_ZROFSSLVRN wŻ^œÓ³ć@N ^œÓ³ć@ ZASOIJJDRYJTMDWKYYMOMBVMUOPNVRN w§XœÓ³ć@Y|XœÓ³ć@AcessVBAData62. w·b84²ć@d˜b84²ć@PROJECT,($ w¶^84²ć@žk^84²ć@PROJECTwm0,( wV84²ć@uV84²ć@dir$  w²U84²ć@sQU84²ć@_VBA_PROJECT62. w‹P84²ć@¢P84²ć@JQBMAXDWWFAJQDTQJEBCBBPLGEOKVRN wL84²ć@“šL84²ć@QSARLNMTIIXZVDQWQEASFFCJTBADVRN wqI84²ć@.I84²ć@IHMWBNGRMNDEEEIYWJJLDWJAUEBDVRN wG84²ć@āIG84²ć@VUETCKKVHJGGSDYSTHAZJTHUOTAIVRN wķE84²ć@”ČE84²ć@’TMCZJIKPNOUIRDYSQNOY_LUWCOSJVRN wŚD84²ć@•¤D84²ć@žBKITHOFJCPNVRDUOEVOFHKTNJPEBVRN w¼=84²ć@o=84²ć@żAcessVBAData62. w“œ4²ć@śżœ4²ć@üPROJECT,($ w’›4²ć@M›4²ć@ūPROJECTwm0,( w‡˜4²ć@”˜4²ć@śdir$  w—4²ć@óO—4²ć@ł_VBA_PROJECT62. w„•4²ć@²Ī•4²ć@ųQKBVINBFBYIUWDEFWGOXLRFXMJD_VRN w‚”4²ć@:G”4²ć@÷VYAUZLELGWWMTDQNBQWJ_MXTKPAMVRN w“4²ć@.#“4²ć@öWQBBXHJMBPVVTDHVQHGGCXQLMZECVRN w‘4²ć@ķ”‘4²ć@õVLZGKFHVCPARHEZMCIJSEQOPWVOJVRN wM4²ć@u4²ć@ōXSQRRRJFASJEYDNMDPGGKXJXZGAJVRN wŻŽ4²ć@4™Ž4²ć@óGQIXGHHBYQWIIEKFYVTILRPPOBDJVRN w”z4²ć@eŻz4²ć@ņAcessVBAData62. w ®Å3²ć@ķ®Å3²ć@ńPROJECT,($ w«Å3²ć@ÕŹ«Å3²ć@šPROJECTwm0,( w©Å3²ć@‡%©Å3²ć@ļdir$  wŒ§Å3²ć@ž§Å3²ć@ī_VBA_PROJECT62. wq¦Å3²ć@z¦Å3²ć@ķNCFWTZEVRYUOMDXKZSNXCMUFQAJEVRN w ¤Å3²ć@Āų¤Å3²ć@ģNVAHIWBSPNJSNDXZOVOGCISYIERIVRN w ¢Å3²ć@©°¢Å3²ć@ėRKMOTBGJWXBFNDDVVEZXCPJCXFWDVRN w žÅ3²ć@PēžÅ3²ć@źGSTBSRFZAMVTUDFRCPSBEIRAXNTKVRN wœÅ3²ć@Ģ;œÅ3²ć@éXIPFWIJQKRMVZDULWMDQFTXIJHCCVRN w3™Å3²ć@.”ÆÅ3²ć@č­@ŹQGDWHALHAKPUAEDNDORTJATFRYSNb^Z" Ä LVAL?ŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠØDę P[Gen[General Case Characteristics].Plaintiff[Gen[General Case Characteristics].Plaintiff[General C[General Case Characteristics].Plaintiff[Genera[General Case Characteristics].Plai[General Case Characteristics].Plaintiff[General Case Characteristics].Plaintiff[General C[General Case Characteristics].Plaintiff[General Case Characteristics].Plaintiff[General C[General Case Characteristics].Plaintiff[Genera[General Case Characteristics].Plaintiff[Genera[General Case Characteristics].Plaintiff[Gene[General Case Characteristics].Plaintiff[General Case[General Case Characteristics].Plain[General Case Characteristics].Pl[General Case Characteristics].Pl[General Case Characteristics].Plaintiff[General Case Characteristics[General Case Characteristics].Plaintiff[General Case Characteristics].Date[General[General Case Characteristics].Plaintiff[General Case Characteris[General Case Characteristics].Plaintiff[General C[General Case Characteristics].Plaintiff[Genera[General Case Characteristics].Plai[General Case Characteristics].Plaintiff[General Case Characteristics].Plaintiff[General C[General Case Characteristics].Plaintiff[General Case Characteristics].Plaintiff[General C[General Case Characteristics].Plaintiff[Genera[General Case Characteristics].Plaintiff[Genera[General Case Characteristics].Plaintiff[Gene[General Case Characteristics].Plaintiff[General Case[General Case Characteristics].Pl[General Case Characteristics].Pl[General Case Characteristics].Plaintiff[General Case Characteristics[General Case Characteristics].Plaintiff[General Case Characteristics].Date[General[General Case Characteristics].Plaintiff[General Case Characteris[General Case Characteristics].Plaintiff[General Case Characteristics].Date[General Case Characteristics].[Judgment Title][General Case Characteristics].[coder (last name)][General Case Characteristics].[case number]=-‹Ļ"Ļ¹ĪPĪēĶ~Ķ5ĶžĢ»Ģ|Ģ3ĢŹĖaĖųŹŹ&Ź½ÉtÉ=ɜȻČrČ Č Ē7ĒĪĘeĘüųÅ|Å9ÅśÄ±ÄHÄßĆvĆ Ć¤Ā;ĀņĮ»ĮxĮ9ĮšĄ‡ĄGø¶ć@<Gø¶ć@@LSQDRJNDYUGWHEEGYKXZMKGPCHYCVRN w Gø¶ć@<Gø¶ć@?AcessVBAData62. w—ƒŚ¶ć@E9ƒŚ¶ć@>PROJECT,($ w”ƒŚ¶ć@E9ƒŚ¶ć@=PROJECTwm0,( w‚Ś¶ć@ŁÕ‚Ś¶ć@<dir$  w“‚Ś¶ć@ŁÕ‚Ś¶ć@;_VBA_PROJECT62. w†‚Ś¶ć@ŁÕ‚Ś¶ć@:MRYFWHBBGVJPRDOFESMPGUCXNRTDVRN wƒ‚Ś¶ć@ŁÕ‚Ś¶ć@9UPCZLWJKLFAKXDOEMRRVBHBWAXKCVRN w‚Ś¶ć@ŁÕ‚Ś¶ć@8RLHFJFHCMQNCBELLHFKXHNWQMEB_VRN w‚Ś¶ć@ŁÕ‚Ś¶ć@7CSPSCLIEBJPSCEFNSIEBHFAGNKECVRN wM‚Ś¶ć@ŁÕ‚Ś¶ć@6IEGBGM_ZKDQXIEPSFWOQJCLNBFABVRN wŻ‚Ś¶ć@ŁÕ‚Ś¶ć@5NYUDSPGUSFXWIEPQBCCIHIXUQTDKVRN wŸ‚Ś¶ć@ŁÕ‚Ś¶ć@4AcessVBAData62. w @jy¶ć@’Ö@jy¶ć@3PROJECT,($ wÆ@jy¶ć@’Ö@jy¶ć@2PROJECTwm0,( w@jy¶ć@’Ö@jy¶ć@1dir$  w«@jy¶ć@’Ö@jy¶ć@0_VBA_PROJECT62. w‹@jy¶ć@’Ö@jy¶ć@/RBNFFILYXRXRFEELNJFIENUWIKJGVRN w@jy¶ć@]y@jy¶ć@.JIVFUIKYFJXKTDEYDORRBHAMQDRGVRN wq@jy¶ć@]y@jy¶ć@-YTEYZXIXFUZDDEBGEEKGCBVYDPAJVRN w @jy¶ć@]y@jy¶ć@,NQOGVODCKNMUQDEWWQWHMPTKLD__VRN wķ?jy¶ć@†²?jy¶ć@+IVKMJSCBHDTQNDPFGDTUGCLIURNDVRN w?jy¶ć@QU?jy¶ć@*YAILNM_RCERUCEIWOZFOIGKSGIZKVRN w ?jy¶ć@QU?jy¶ć@)AcessVBAData62. w—žŲt¶ć@OyžŲt¶ć@(PROJECT,($ w”žŲt¶ć@OyžŲt¶ć@'PROJECTwm0,( wžŲt¶ć@OyžŲt¶ć@&dir$  w“žŲt¶ć@OyžŲt¶ć@%_VBA_PROJECT62. w†žŲt¶ć@OyžŲt¶ć@$YTBXIPBWQCUTDEDLZWMGKDQPRRZ_VRN wƒžŲt¶ć@ćžŲt¶ć@#AXRVNQCZRVFBBEDCKYPDKNYYLLXLVRN wžŲt¶ć@ćžŲt¶ć@"YHWWQXHUPGWVQDJDYUHQFSKMFDHFVRN wżŲt¶ć@®øżŲt¶ć@!FDVWKWFWORNYYDZPUXPQJOGDDQINVRN wMżŲt¶ć@®øżŲt¶ć@ JAFNICHKWMWUAEBJQLAQFGIHVUOGVRN wŻżŲt¶ć@®øżŲt¶ć@CNYOMHLZEUQFHEEIRNLJ_LMIOCABVRN wŸżŲt¶ć@CUżŲt¶ć@AcessVBAData62. w –et¶ć@ō–et¶ć@PROJECT,($ w –et¶ć@ō–et¶ć@PROJECTwm0,( w–et¶ć@ō–et¶ć@dir$  wÆ–et¶ć@ō–et¶ć@_VBA_PROJECT62. w‹–et¶ć@ō–et¶ć@IDLHKXLLWXQFHEPGIYWIHTHFEOAHVRN w–et¶ć@ō–et¶ć@QLZWSCFHDWIYNDLAEEXSDPGLVBINVRN wq–et¶ć@ō–et¶ć@ANJNAOGKWCNUXDZNJTTGEVQOCZOKVRN w•et¶ć@%Ķ•et¶ć@KMSHZNFBSNKAWDKTNMUHLJXSUXDBVRN wķ•et¶ć@%Ķ•et¶ć@ZBDKECKJNLVNVDQYRTKQFLFVUEWDVRN w%Ķ•et¶ć@ō–et¶ć@­@ŹGVCEFTFFADBRBEXUAVDUILZVXIUNb^Z" CLVALSš¤Ō’’’’«ē …›ļ²’’Š¶’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’x’’ME’’’’’’’’’’ß’’ ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’(S<’’’’S<’’’’S<’’’’<’’’’’’N0{4802FEC4-C3CF-11D5-8294-00C04F5BFCD9}’’’’  @’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’” 8°’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’”`„<’’’’’’’’’’cc`„>’’’’’’’’’’ Dš’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’” J0’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’” P ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’”`„<’’’’’’’’’’’’’’`„>’’’’’’’’’’’’’’ V’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’”€ž’’’’’’’’’ą’’’’’’’’%’’’’č’’’’’’’’’’ą’’’’’’’’ ’’’’’’’’ą’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ßžŹ\€€ ’’’’"€ ’’’’€ ’’’’€ ’’’’€8@€ ’’’’€HP`€ ’’’’h"px€ ’’’’€€€ˆ€ ’’’’$ø€ ’’’’€ŠŲ€ ’’’’€ąčų€ ’’’’"€ ’’’’€ ’’’’ € ’’’’€(0€ ’’’’€8@P€ ’’’’X"`h€ ’’’’€ ’’’’ p€ ’’’’€€ˆ€ ’’’’€˜Ø€ ’’’’°"øĄ€ ’’’’€Č€Š€ ’’’’Ųš€ ’’’’€€ ’’’’€ 0€ ’’’’8"@H€ ’’’’€ ’’’’ P€ ’’’’€`h€ ’’’’€pxˆ€ ’’’’’’’’ Ķ’’x–É"h ( * ,Š . $B@&e £0@|’’8£"0 4!6A@2å0o’’–@É:]ņ€]ņ˜¶General Case Characteristics'<nd <ŠŠ > $B@@4-£B(|’’ £: 4!6A@2åBo’’ų–°ÉFč $B@B£HŠ|’’Č£FĄ 4!6A@2åHØo’’ –šÉL $B@B£Nx|’’p£Lh 4!6A@2åNPo’’H–0ÉR8]ņp]ņˆ¶ Observations'< <ŠŠ > $B@@£Tš|’’č£Rą 4!6A@2åTČo’’Ą– ÉX° $B@B£Z˜|’’£Xˆ 4!6A@2åZpo’’h’’’’`’’’’¼²Attribute VB_Name = "Form_Observations" "  Bas 0{4802FEC4-C3CF-11D5-8294-00C04F5B FCD9} |GlobalŚSpa‚cIFalse dCreatablTru Pre declaIdµ"Expose_Templa€teDeriv–CustomizD$Op‹ Codmp@ DT€‰ 0 P€&€* Sub Save_Record_Click() On Error  GoTo_# DoCmd.DoMenuItem acaĪBar,-sĻ# ,  Ver70'Exōit4:ƒA, rrÖ MsgBox-.Descr†iĀAĆResuĄƒÓƒ EndƉI‚F_to_St€art_New M A2Pim stDoc› As RS¼ngĆ#DL€inkCritĄaIĆ@ĘGen@eral CĄC harac sticÉBlOpeīnjĒd,€I‚[’Įe3Tic ål¼ £!58€ommand9¹\Ÿ€ehAC C\Cl@ußē!ź Õ‘æ "T­ÓA7›10æd…ß’Ą%…ū¬ „ß7šnd11?†!ā]’ll£sl¬Ī jĘw’É;%<,ä¤?,+,¤:,returnųobs9,Œƒ QdŒ4³?Ü=-‹Ļ"Ļ¹ĪPĪĪŠĶĶNĶĶœĢ3ĢŹĖaĖųŹŹFŹŹĢɍÉDÉŪČrČ Č Ē7ĒĪʅĘNĘ ĘĢŃÅűÄHÄßĆvĆ ĆÄĀĀJĀ ĀĀĮYĮšĄ‡Ą_Aœ·ć@-_Aœ·ć@cUJYRNSHYDKERPDJKVBVTJVYBGNRJVRN wM_Aœ·ć@-_Aœ·ć@bOBDTONFHFKFDCENIBKUINAVOVRJBVRN wŻ^Aœ·ć@ŃĻ^Aœ·ć@aJRBTKCKMWLGNAEYOVDHSEFPNDNVFVRN wŸ^Aœ·ć@ŃĻ^Aœ·ć@`AcessVBAData62. w ¶‚Z·ć@Ķ¶‚Z·ć@_PROJECT,($ wƶ‚Z·ć@Ķ¶‚Z·ć@^PROJECTwm0,( w¶‚Z·ć@Ķ¶‚Z·ć@]dir$  w«¶‚Z·ć@Ķ¶‚Z·ć@\_VBA_PROJECT62. w‹¶‚Z·ć@#j¶‚Z·ć@[SAZYZCJKNPXDWDLTJECOKCKUPLMJVRN w¶‚Z·ć@#j¶‚Z·ć@ZNSQOKZBLVDVAHELHXUCKHPZWQXZMVRN wq¶‚Z·ć@#j¶‚Z·ć@YTMMEWJCHPSTVYDMPVBLBDOQNWBIKVRN w ¶‚Z·ć@#j¶‚Z·ć@XOMEFMSNULPJTHEUBQTKTJMOMBUXEVRN wķ¶‚Z·ć@#j¶‚Z·ć@WJQLXMFFSMIFUDENAWVIIBRXSXBECVRN w¶‚Z·ć@ø¶‚Z·ć@VJMUCBUKTYJVQFERBMPGJMPVDWEMFVRN w ¶‚Z·ć@ø¶‚Z·ć@UAcessVBAData62. w—·TY·ć@R,·TY·ć@TPROJECT,($ w”·TY·ć@R,·TY·ć@SPROJECTwm0,( w·TY·ć@R,·TY·ć@Rdir$  w“·TY·ć@R,·TY·ć@Q_VBA_PROJECT62. w†·TY·ć@R,·TY·ć@PKNZNIJJGRSBBVDMUCXNX_SNXUVPDVRN wƒ·TY·ć@R,·TY·ć@OYZHCVSNSJOVWMDQGTCPJMNJXXFDIVRN w·TY·ć@R,·TY·ć@NLWNELGIVKWWJNDZKZAKENZSAGMQLVRN w¶TY·ć@ęȶTY·ć@MWWUZUNHFZLUFXDOEOGKJMKHYYAHHVRN wM¶TY·ć@±k¶TY·ć@LSBEWEOCKCWQVTDTQDAVPNXDVDTSJVRN wŻ¶TY·ć@±k¶TY·ć@KRYWCRMBJNYSHYDURPTGIFGVGLWPKVRN wŸ¶TY·ć@±k¶TY·ć@JAcessVBAData62. w Gø¶ć@¢Gø¶ć@IPROJECT,($ wÆGø¶ć@¢Gø¶ć@HPROJECTwm0,( wGø¶ć@*~Gø¶ć@Gdir$  w«Gø¶ć@*~Gø¶ć@F_VBA_PROJECT62. w‹Gø¶ć@Š½Gø¶ć@EHTWBLSDOXUJNHERXESJUHEYBWMSEVRN wGø¶ć@Š½Gø¶ć@DJADUQBDXIWZTWDAVHZQZMBVTBOJIVRN wqGø¶ć@U`Gø¶ć@CEOAZAUCTODQFQDSCFRASDUEAGVHJVRN w Gø¶ć@ŻŲGø¶ć@BFEQTSQIJAUIJODIYKUWTBJFSEDJJVRN wķGø¶ć@<Gø¶ć@AZSQFTVCUKOETMDPBOMUZLRTXLNKEVRN w×4&ü„ć@f4&ü„ć@¼TKHFYEGLWNKYTDSOWWDOHOAJMRPHVRN wt%ü„ć@T«t%ü„ć@»AcessVBAData62. w“}Īķ„ć@J}Īķ„ć@ŗPROJECT,($ w’zĪķ„ć@ĘlzĪķ„ć@¹PROJECTwm0,( w„wĪķ„ć@xĒwĪķ„ć@ødir$  wwĪķ„ć@”wĪķ„ć@·_VBA_PROJECT62. w‚uĪķ„ć@`uĪķ„ć@¶TKNXANBBCOLONDRPGMSLBNQNJHSGVRN wsĪķ„ć@č÷sĪķ„ć@µVVNPLIJFTCLZCEAQPBJRGIRVSLZMVRN wrĪķ„ć@§vrĪķ„ć@“XNMMEUGAQPWLQDFKKCPEKTCZXBAHVRN wvęmĪķ„ć@‹™~Īķ„ć@±­@ŪHABABMHIKLOJBEMKLSIC_ETCDDGKb^Z" =-‹Ļ"Ļ¹ĪPĪĪŠĶĶNĶĶœĢ3ĢŹĖaĖųŹŹFŹŹĢɍÉDÉŪČrČ Č Ē7ĒĪʅĘNĘ ĘĢŃÅűÄHÄßĆvĆ ĆÄĀĀJĀ ĀĀĮYĮšĄ‡Ą0—”½ć@‘0—”½ć@RPLEXQ_ZMLLRRDBDWLETMUDCONADVRN wM0—”½ć@•-0—”½ć@ŽGIHDEXBLPGORWDXHCZNSIXITJXYKVRN w/—”½ć@*Ź/—”½ć@ZMEBJHGINRZXAERSNFOTBTZFPRTMVRN wŸ/—”½ć@õl/—”½ć@ŒAcessVBAData62. w 6‘½ć@¼“6‘½ć@‹PROJECT,($ wÆ6‘½ć@oī6‘½ć@ŠPROJECTwm0,( w6‘½ć@¶å6‘½ć@‰dir$  w« 6‘½ć@>^ 6‘½ć@ˆ_VBA_PROJECT62. w‹ 6‘½ć@‘y 6‘½ć@‡DZZJWMJSSAALBEIYYDAD_GYWRZRFVRN w 6‘½ć@Æ7 6‘½ć@†PVPZQGJRDUJTCEJPBVECNZHKAXPFVRN wq6‘½ć@7°6‘½ć@…PPWFKVNGVGAMUDRBNPUFMRJLWODIVRN w 6‘½ć@æ(6‘½ć@„ZWBUCYERJXPEEEKEVVSKGBMJIRIIVRN w 6‘½ć@Žę6‘½ć@ƒFSBLMJBVXTWFZDTAVBRXMHRAHFL_VRN w6‘½ć@¹z6‘½ć@‚ZOBNLU_FJSPWHEVWMOUYFZOIIOIIVRN w õ5‘½ć@uõ5‘½ć@AcessVBAData62. w—ZŅ¶»ć@ˆÕZŅ¶»ć@€PROJECT,($ w”ZŅ¶»ć@ˆÕZŅ¶»ć@PROJECTwm0,( wZŅ¶»ć@QĻZŅ¶»ć@~dir$  w“ZŅ¶»ć@QĻZŅ¶»ć@}_VBA_PROJECT62. w†ZŅ¶»ć@ÉZŅ¶»ć@|HVGEQJNIMJMJGEVPXSBGHYHGURTFVRN wƒZŅ¶»ć@äĀZŅ¶»ć@{YFRIATBOPZENQDELGCQNFAGKCCZEVRN wZŅ¶»ć@­¼ZŅ¶»ć@zCBTQNPEWFFKSQDSQQWHNLZBKLMIKVRN wZŅ¶»ć@­¼ZŅ¶»ć@yZCIVJABMVIYFIELGCTGWELRQHSEKVRN wMZŅ¶»ć@@°ZŅ¶»ć@xSMFVIECYHPNICEDBGDILBLUEQAPKVRN wZŅ¶»ć@Ņ£ZŅ¶»ć@wNVRJUBCWLJMETDXKIUIVHSGUWUVFVRN wŸZŅ¶»ć@e—ZŅ¶»ć@vAcessVBAData62. w |B­øć@gÄ|B­øć@uPROJECT,($ wÆ|B­øć@gÄ|B­øć@tPROJECTwm0,( w|B­øć@gÄ|B­øć@sdir$  w«|B­øć@gÄ|B­øć@r_VBA_PROJECT62. w‹|B­øć@gÄ|B­øć@qJRGTGGHRFOTEUDBTMOCGETHPIRJIVRN w|B­øć@gÄ|B­øć@pKHMSAH_XDRJLSDPXXNYZHSJGCBZFVRN wq|B­øć@gÄ|B­øć@oYNZMFV_RLDGUWDNGHDAWLKWRFZKHVRN w |B­øć@Ę|B­øć@nCGAOOL_FHUUWCEHXYPZH_YTGUQG_VRN wķ|B­øć@Ę|B­øć@mWNSFZIISRUHFYDKXKGFSFVTJLGLKVRN w{B­øć@[ {B­øć@lDVHRGODDDOOWEEORLGOD_XUHBIWJVRN w {B­øć@[ {B­øć@kAcessVBAData62. w—_Aœ·ć@Żó_Aœ·ć@jPROJECT,($ w”_Aœ·ć@Żó_Aœ·ć@iPROJECTwm0,( w_Aœ·ć@q_Aœ·ć@hdir$  w“_Aœ·ć@q_Aœ·ć@g_VBA_PROJECT62. w†_Aœ·ć@q_Aœ·ć@fJJKXMQ_YFIHDPDFISJSV_UYTDKDNVRN wƒ_Aœ·ć@q_Aœ·ć@eSUBTNNJXVHZCVDEOAVAFBWCPGIF_VRN w_Aœ·ć@q_Aœ·ć@dLDPEKPKWCIIGIEWYOCJINPPHLPTKVRN wŃĻ^Aœ·ć@Żó_Aœ·ć@a­@ŪJRBTKCKMWLGNAEYOVDHSEFPNDNVFb^Z" ›=«Ļ‹R}Ić@ŪŲ‰Ić@TŁÜĶ‚_VBA_PROJECTB>:" ”=±ĻäIć@{™ŠIć@V²@†PROJECTwm<84" ž•® @;Ž@242/84’žCollege van Beroep voor het BedrijfslevenI«„ gŽ@MLģŹæɞH}GOFEÅŪ×AÓA ³a’ž24/85’žIs Article 1 (1) of Directive No 77/187 of 14 February 1977 to be interpreted to mean the expressio ³a’ž24/85’žIs Article 1 (1) of Directive No 77/187 of 14 February 1977 to be interpreted to mean the expression "transfer of an undertaking, business or part of a business to another employer" envisages the case in which the business retains its identity?’žComāā ±’ž24/85’žIs Article 1 (1) of Directive No 77/187 of 14 February 1977 to be interpreted to mean the expression "transfer of an undertaking, business or part of a business to another employer" envisages the case in which the business retains its identity?’žNetherlands’žHaving regard to the social objective of the directive, the term "transfer" implies that the transferee actually carries on the activities of the transferor as part of the same business.Ü ’ °’ž244/83’žWhether the EEC should be required to pay the plaintiff DM 19 794 848 together with interest for losses resulting from Commumity regulations which allegedly discriminate against casein and caseinates manufacturers in Member States with strong economies?’žFrance’žThe application should be dismissed.K%’Éti’ž54/85’žWhether Treaty Articles 30 or 36 or any other provisions of Community Law preclude a state from applying to fruit and vegetables imported from another state its own rules prohibiting the marketing of those products if treated with maleic hydrazide?’žCommission##ßČti’ž54/85’žWhether Treaty Articles 30 or 36 or any other provisions of Community Law preclude a state from applying to fruit and vegetables imported from another state its own rules prohibiting the marketing of those products if treated with maleic hydrazide?’žGermany  ß½ti’ž296/84’žIs Article 46 of Regulation No 1408/71 applicable where the benefits due by virtue of national legislation is unrelated to periods completed and where the minimum period giving rise to the entitlement under that legislation has been completed?×¼ti’ž296/84’žIs Article 46 of Regulation No 1408/71 applicable where the benefits due by virtue of national legislation is unrelated to periods completed and where the minimum period giving rise to the entitlement under that legislation has been completed?× «ti’ž296/84’žIs Article 46 of Regulation No 1408/71 applicable where the benefits due by virtue of national legislation is unrelated to periods completed and where the minimum period giving rise to the entitlement under that legislation has been completed.’žCommissionß Ŗti’ž296/84’žIs Article 46 of Regulation No 1408/71 applicable where the benefits due by virtue of national legislation is unrelated to periods completed and where the minimum period giving rise to the entitlement under that legislation has been completed.’žItalyßĮti’ž296/84’žWhether Regulation No 1408/71 precludes the grant of benefits to which entitlement was acquired by virtue of national legislative provision alone, when those benefits are greater than those determined pursuant to Article 46 of the regulation?’žCommissionߥti’ž296/84’žWhether Regulation No 1408/71 precludes the grant of benefits to which entitlement was acquired by virtue of national legislative provision alone, when those benefits are greater than those determined pursuant to Article 46 of the regulation?’žItalyß ’ž243/84’žMay products such as Scotch whisky and fruit wine of the liqueur type be regarded as similar products under the first paragraph of Article 95 of the EEC Treaty?’žDenmark’žScotch whisky and fruit wine of the liqueur type differ in terms of both the raw materials used and the method of manufacture and in terms of their characteristics and organoleptic properties.‹ÉĄ’ż„ qŽ•Œ½Š` .D?C ŗ’ž59/85’žWhether Article 10 (1) of Regulation No 1612/68 means that the companion of a worker who is a national of a Member State and is employed in the territory of another Member State must in certain circumstances be treated as his "spouse"?’žCommission’žIn the Community, as it now stands, it is impossible to speak of any consensus that unmarried companions should be treated as spouses. Therefore, the problem cannot be resolved by means of a broad construction of Article 10 of Regulation No 1612/68. ’Ya’ž35/85’žWhether a substance which is not presented for treating or preventing disease in humans or animals but which is used for making medical diagnoses on them must be regarded as a medicinal product?įįį×Oa’ž35/85’žWhether a substance which is not presented for treating or preventing disease in humans or animals but which is used for making medical diagnoses on them must be regarded as a medicinal product?įįį× ·’ž58/85’žHas consideration of the questions raised disclosed any factor of such a nature as to affect the validity of Regulations Nos 1162/79 and 1481/80 as regards the suspension of duties in question?’žCommission’žThere is no discrimination. The product is objectively described in the regulations, and they apply to every importer.eģą’ ¶’ž58/85’žHas consideration of the questions raised disclosed any factor of such a nature as to affect the validity of Regulations Nos 1162/79 and 1481/80 as regards the suspension of duties in question?’žCouncil’žThere is no discrimination. The product is objectively described in the regulations, and they apply to every importer.béą’ µ’ž58/85’žDoes the description "yarn wholly of polyglycollic acid" cover yarn composed of both polyglycollic acid and lactic acid, even if the 10% of lactic acid which it contains does not affect the properties or use of that product?’žCommission’žExceptions to the Common Customs Tariff must be interpreted strictly.R ’’ “’ž58/85’žDoes the description "yarn wholly of polyglycollic acid" cover yarn composed of both polyglycollic acid and lactic acid, even if the 10% of lactic acid which it contains does not affect the properties or use of that product?’žCouncil’žExceptions to the Common Customs Tariff must be interpreted strictly.O’’ ³’ž24/85’žIs Article 1 (1) of Directive No 77/187 of 14 February 1977 to be interpreted to mean the expression "transfer of an undertaking, business or part of a business to another employer" envisages the case in which the business retains its identity?’žCommission’žThe essential criterion is whether the transferee is put in possession of a going concern and is able to continue its activities or at least activities of the same kind.Ź’ ²’ž24/85’žIs Article 1 (1) of Directive No 77/187 of 14 February 1977 to be interpreted to mean the expression "transfer of an undertaking, business or part of a business to another employer" envisages the case in which the business retains its identity?UK’žThe essential criterion is whether the transferee is put in possession of a going concern and is able to continue its activities or at least activities of the same kind.Ā’ i’ž39/85’žWhether the taxable amount includes the amount of the value-added tax paid in the exporting Member State which is still contained in the value of the goods when they are imported, and how is that value to be determined?’žNetherlands’žThe value at the time of importation should be fixed on the basis of the rules applicable in the country of exportation.ś’‘„ rŽDM« z NĪŲÕ±@~’ž209/84’žWhether it is contrary to the obligations of States to approve air tariffs and thus to reinforce their effects, where it is found that the tariffs are the result of an agreement, a decision, or a concerted practice contrary to Article 85?’žFranceß Į’ž153/84’žIs the entitlement to family allowances payable to one of the parents in the State of employment suspended only up to the amount of the allowances of the same kind actually paid in the State in whose territory the family members reside?’žCommission’žSuspension is to be only up to the amount of the family benefits or family allowances payable as a result of the pursuit of a professional or trade activity under the provisions of the State in which the family resides.õ ’ Ą’ž153/84’žIs the entitlement to family allowances payable to one of the parents in the State of employment suspended only up to the amount of the allowances of the same kind actually paid in the State in whose territory the family members reside?’žItaly’žThe spouse who is working in the other State may claim the difference between the allowances to which he is entitled in that State and the lesser allowances payable to the spouse who is working in another State.č ’ æ’ž153/84’žIs the entitlement to family allowances payable to one of the parents in the State of employment suspended only up to the amount of the allowances of the same kind actually paid in the State in whose territory the family members reside?’žGermany’žEntitlement to family allowances in the State of employment should be completely suspended.r ’ ¾’ž153/84’žIs there suspension of the entitlement to family allowances in the State of employment of one of the parents when the other parent resides with the children in another State and pursues there a professional activity but does not receive family allowances?’žCommission’žEntitlement to family benefits is to be suspended only if all the substantive and formal conditions for the payment of family allowances are in fact satisfied in the State of residence of the children - including the application for payment.+’ ½’ž153/84’žIs there suspension of the entitlement to family allowances in the State of employment of one of the parents when the other parent resides with the children in another State and pursues there a professional activity but does not receive family allowances?’žItaly’žThe institution responsible for paying allowances to the husband is not required to determine whether the allowances are payable to the wife under the national law of her Staet of residence but only to determine whether or not the allowances are paid.#&’ ¼’ž153/84’žIs there suspension of the entitlement to family allowances in the State of employment of one of the parents when the other parent resides with the children in another State and pursues there a professional activity but does not receive family allowances?’žGermany’žIn the situation here, the State in which the children reside ought to pay the family allowances.‹(’na’ž59/85’žDoes a Member State which permits the unmarried companions of its nationals, who are not themselves nationals of that State, to reside in its territory have to grant the same advantage to migrant workers who are nationals to other Member States?’žCommission  ß j’ž39/85’žWhether the taxable amount includes the amount of the value-added tax paid in the exporting Member State which is still contained in the value of the goods when they are imported, and how is that value to be determined?’žCommission’žThe value at the time of importation should be fixed on the basis of the rules applicable in the country of exportation.€ś’„=µĻŌ*„Ić@ēüŠIć@W5@†PROJECT840" „„ iŽFMLńJÉI­Č‘ĒuĘJEDōBÉA¬@ø’’’ž304/84’žDo Articles 30 and 36 prevent a State from prohibiting the marketing of foodstuffs to which one of the substances listed in Annex I of the directive has been added and which have been imported from States where they were lawfully marketed?ײ’’’ž304/84’žWhether Council Directive 74/329 prevents a Member State from prohibiting the use of one of the substances listed in Annex I thereto, provided the conditions laid down in Article 5 and 8 of the directive in Article 30 et seq. of the Treaty are observed?ק’’’ž304/84’žWhether Council Directive 74/329 prevents a Member State from prohibiting the use of one of the substances listed in Annex I thereto, provided the conditions laid down in Article 5 and 8 of the directive in Article 30 et seq. of the Treaty are observed?×°’’’ž304/84’žWhether Council Directive 74/329 prevents a Member State from prohibiting the use of one of the substances listed in Annex I thereto, provided the conditions laid down in Article 5 and 8 of the directive in Article 30 et seq. of the Treaty are observed?צ’’’ž304/84’žWhether Council Directive 74/329 prevents a Member State from prohibiting the use of one of the substances listed in Annex I thereto, provided the conditions laid down in Article 5 and 8 of the directive in Article 30 et seq. of the Treaty are observed?×{’ž209/84’žWhether it is contrary to the obligations of States to approve air tariffs and thus to reinforce their effects, where it is found that the tariffs are the result of an agreement, a decision, or a concerted practice contrary to Article 85?×x’ž209/84’žWhether it is contrary to the obligations of States to approve air tariffs and thus to reinforce their effects, where it is found that the tariffs are the result of an agreement, a decision, or a concerted practice contrary to Article 85?פ’ž209/84’žWhether it is contrary to the obligations of States to approve air tariffs and thus to reinforce their effects, where it is found that the tariffs are the result of an agreement, a decision, or a concerted practice contrary to Article 85?×”’ž209/84’žWhether it is contrary to the obligations of States to approve air tariffs and thus to reinforce their effects, where it is found that the tariffs are the result of an agreement, a decision, or a concerted practice contrary to Article 85?’žCommissionß’ž209/84’žWhether it is contrary to the obligations of States to approve air tariffs and thus to reinforce their effects, where it is found that the tariffs are the result of an agreement, a decision, or a concerted practice contrary to Article 85?’žUnited Kingdomßo’ž209/84’žWhether it is contrary to the obligations of States to approve air tariffs and thus to reinforce their effects, where it is found that the tariffs are the result of an agreement, a decision, or a concerted practice contrary to Article 85?’žNetherlandsߣ’ž209/84’žWhether it is contrary to the obligations of States to approve air tariffs and thus to reinforce their effects, where it is found that the tariffs are the result of an agreement, a decision, or a concerted practice contrary to Article 85?’žItalyß ’ž243/84’žMay products such as Scotch whisky and fruit wine of the liqueur type be regarded as similar products under the first paragraph of Article 95 of the EEC Treaty?’žItaly’žScotch whisky and fruit wine of the liqueur type differ in terms of both the raw materials used and the method of manufacture and in terms of their characteristics and organoleptic properties.‰ĒĄ’­„ €ŽcMcĶcĶcĶcĶ-LYKYĖYĖYĖÖ ÕH»’’’ž170/84’žWhether Article 119 of the Treaty is infringed by a department store, which excludes part-time employees from its occupational pension scheme, where that exclusion affects a far greater number of women than men?óóó× Ł’ž156/»’’’ž170/84’žWhether Article 119 of the Treaty is infringed by a department store, which excludes part-time employees from its occupational pension scheme, where that exclusion affects a far greater number of women than men?óóó× Ł’ž156/»’’’ž170/84’žWhether Article 119 of the Treaty is infringed by a department store, which excludes part-time employees from its occupational pension scheme, where that exclusion affects a far greater number of women than men?óóó× Ł»’’’ž170/84’žWhether Article 119 of the Treaty is infringed by a department store, which excludes part-time employees from its occupational pension scheme, where that exclusion affects a far greater number of women than men?óóó× Ł»’’’ž170/84’žWhether Article 119 of the Treaty is infringed by a department store, which excludes part-time employees from its occupational pension scheme, where that exclusion affects a far greater number of women than men?óóó× Ł’ž156/85’žWhether the re-invo»’’’ž170/84’žWhether Article 119 of the Treaty is infringed by a department store, which excludes part-time employees from its occupational pension scheme, where that exclusion affects a far greater number of women than men?óóó× Ł’ž156/85’žW»’’’ž170/84’žWhether Article 119 of the Treaty is infringed by a department store, which excludes part-time employees from its occupational pension scheme, where that exclusion affects a far greater number of women than men?óóó× Ł’ž156/85’»’’’ž170/84’žWhether Article 119 of the Treaty is infringed by a department store, which excludes part-time employees from its occupational pension scheme, where that exclusion affects a far greater number of women than men?óóó× Ł’ž156/85’žWhether the re-invoicing of goods originating in a Party to the Interim Agreement, where the goods remained under surveillance of a third country whilst in transit in that country, constitutes entry into commerce in that third country?’žCommission’žA simple commercial operation such as re-invoicing cannot constitute an entry into commerce.u ’ŗ’’’ž131/85’žCan a person to whom Article 11 of Regulation No 1612/68 applies rely on the first indent of Article 3 (1) of that regulation irrespective of nationality?’žCommissionĘĘŗß³’’’ž131/85’žDoes the right of the spouse of a worker entitled to move freely within the Community to take up employment carry with it the right to pursue occupations subject to a system of administrative authorization and to special rules governing their exercise?’žCommission((ß¹’’’ž304/84’žDo Articles 30 and 36 prevent a State from prohibiting the marketing of foodstuffs to which one of the substances listed in Annex I of the directive has been added and which have been imported from States where they were lawfully marketed?× “’ž243/84’žMay products such as Scotch whisky and fruit wine of the liqueur type be regarded as similar products under the first paragraph of Article 95 of the EEC Treaty?’žCommission’žThe products in question do not have similar and comparable uses and cannot be regarded as similar products within the meaning of the first paragraph of Article 95.rĢĄ’„ 2Ž1MLĢéJéŹĮHGT? ć’ž222/84’žDo the differences in treatment between men and women that Article 2 (3) of Directive No 76/207 allows out of concern to protect women include risk and dangers, such as those to which an armed officer is exposed, that do not specifically affect ć’ž222/84’žDo the differences in treatment between men and women that Article 2 (3) of Directive No 76/207 allows out of concern to protect women include risk and dangers, such as those to which an armed officer is exposed, that do not specifically affect women?’žCommission’žAn exc ć’ž222/84’žDo the differences in treatment between men and women that Article 2 (3) of Directive No 76/207 allows out of concern to protect women include risk and dangers, such as those to which an armed officer is exposed, that do not specifically affect women?’žCommission’žAn exceptional situation such as exists in Northern Ireland and the resultant dangers for armed women police officers may be taken into consideration from the viewpoint of the protection of women.ķ'’ ā’ž222/84’žWhether Article 2 (2) of Directive No 76/207 means that in deciding whether the sex of the officer constitutes a determining factor for that activity, a State may take into consideration public safety in order to restrict general policing duties to men?’žCommission’žOwing to the context in which it is carried out but not to its nature, the activity of an officer could be considered an activity for which the sex of the officer is the determining factor. A derogation must be justified in relation to specific duties.()’Ā’’’ž222/84’žWhether acts of sex discrimination done for reasons related to the protection of public safety must be examined in the light of the derogations from the principle of equal treatment for the sexes laid down in Directive No 76/207?’žUnited Kingdom’žThe language of&’µ’’’ž222/84’žDoes the principle of effective judicial control allow a national authority's statement that conditions for derogating from the principle of equal treatment for the sexes are satisfisfied to be treated as evidence excluding judicial review?’žUnited Kingdom’žThe safeguard clauses contained in Articles 36, 48, 56, 66, 223, and 224 of the Treaty show that neither the Treaty nor the law derived from it restrict the States' power to take measures which they consider expedient or necessary for those purpose ’“’’’ž170/84’žDoes Article 119 have the effect of requiring an employer to organize its pension scheme in such a manner as to take into account particular difficulties faced by persons with family responsibiities in meeting conditions for pension entitlement?’žCommission!!ß­’’’ž170/84’žUnder Article 119, can a department store justify the adoption of a pay policy excluding part-time workers, irrespective of sex, from its occupational pension scheme on the ground that it seeks as few part-time workers as possible?×¾’’’ž170/84’žWhether Article 119 of the Treaty is infringed by a department store, which excludes part-time employees from its occupational pension scheme, where that exclusion affects a far greater number of women than men?óóó× ‘’ž243/84’žDoes Community law preclude the application of a system of taxation which differentiates between certain beverages on the basis of objective criteria?’žDenmark’žBy virtue of their specific characteristics and properties, Scotch whisky and liqueur wines are not competing products. Thus, Member States are entitled to tax spirits more heavily than wine and the Danish legislation does not protect specific beverages.Ąæ¶’/„Ž€€€€YkJimYM^Q>BdSiQUo^JmYdbbd8>6FD8Jff^YMJL^QsWQiQmWQLQbQSYmkOoQLvqYimoQdSbJmYdbJ^^QUYk^JmYdbYkobiQ^JmQOmdfQiYdOkMd`f^QmQOJbOsWQiQmWQ`YbY`o`fQiYdOUYqYbUiYkQmdmWQQbmYm^Q`QbmobOQimWJm^QUYk^JmYdbWJkLQQbMd`f^QmQO$įYkJimYM^Q>BdSiQUo^JmYdbbd8>6FD8Jff^YMJL^QsWQiQmWQLQbQSYmkOoQLvqYimoQdSbJmYdbJ^^QUYk^JmYdbYkobiQ^JmQOmdfQiYdOkMd`f^QmQOJbOsWQiQmWQ`YbY`o`fQiYdOUYqYbUiYkQmdmWQQbmYm^Q`QbmobOQimWJm^QUYk^JmYdbWJkLQQbMd`f^QmQO$įYkJimYM^QF@8dSmWQQQMmiQJmvJff^YMJL^QmdSiJbMWYkQJUiQQ`QbmkkoMWJkmWQMdbmiJMmLQmsQQbmWQfJimYQk$ĄYkJimYM^QF@8dSmWQQQMmiQJmvJff^YMJL^QmdSiJbMWYkQJUiQQ`QbmkkoMWJkmWQMdbmiJMmLQmsQQbmWQfJimYQk$ĄYkYmMd`fJmYL^QsYmWmWQio^QkdSMd``obYmv^JsUdqQibYbUfiYqJmQkmdiJUQJYOSdiLQQSJbOqQJ^SdimWQkmQfkfiQfJiJmdivSdikmdiJUQYbfJimYMo^JimWQSiQQxYbUdSmWQ`QJmmdLQMJiiYQOdomJmJf^JMQdmWQimWJbmWQf^JMQdSJMmoJ^kmdiJUQ$‚ YkiQUo^JmYdbbdBDBDQQMJff^YMJL^QmdSiJbMWYkQJUiQQ`QbmkSdimWQOYkmiYLomYdbdSUddOkkoMWJkmWdkQMdbkYOQiQOYbmWQkQfidMQQOYbUk$Š YkiQUo^JmYdbbdBDBDQQMJff^YMJL^QmdSiJbMWYkQJUiQQ`QbmkSdimWQOYkmiYLomYdbdSUddOkkoMWJkmWdkQMdbkYOQiQOYbmWQkQfidMQQOYbUk$Š YkmWQQbmYm^Q`QbmmdSJ`Y^vJ^^dsJbMQkfJvJL^QmddbQdSmWQfJiQbmkYbmWQkmJmQdSQ`f^dv`QbmkokfQbOQOdb^vofmdmWQJ`dobmdSmWQJ^^dsJbMQkdSmWQkJ`Q\YbOJMmoJ^^vfJYOYbmWQkmJmQYbsWdkQmQiiYmdivmWQSJ`Y^v`Q`LQikiQkYOQ$ć$Š YkmWQQbmYm^Q`QbmmdSJ`Y^vJ^^dsJbMQkfJvJL^QmddbQdSmWQfJiQbmkYbmWQkmJmQdSQ`f^dv`QbmkokfQbOQOdb^vofmdmWQJ`dobmdSmWQJ^^dsJbMQkdSmWQkJ`Q\YbOJMmoJ^^vfJYOYbmWQkmJmQYbsWdkQmQiiYmdivmWQSJ`Y^v`Q`LQikiQkYOQ$ć$Š YkmWQQbmYm^Q`QbmmdSJ`Y^vJ^^dsJbMQkfJvJL^QmddbQdSmWQfJiQbmkYbmWQkmJmQdSQ`f^dv`QbmkokfQbOQOdb^vofmdmWQJ`dobmdSmWQJ^^dsJbMQkdSmWQkJ`Q\YbOJMmoJ^^vfJYOYbmWQkmJmQYbsWdkQmQiiYmdivmWQSJ`Y^v`Q`LQikiQkYOQ$ćQkfJvJL^QmddbQdSmWQfJiQbmkYbmWQkmJmQdSQ`f^dv`QbmkokfQbOQOdb^vofmdmWQJ`dobmdSmWQJ^^dsJbMQkdSmWQkJ`Q\YbOJMmoJ^^vfJYOYbmWQkmJmQYbsWdkQmQiiYmdivmWQSJ`Y^v`Q`LQikiQkYOQ$ć`QbmmdSJ`Y^vJ^^dsJbMQkfJvJL^QmddbQdSmWQfJiQbmkYbmWQkmJmQdSQ`f^dv`QbmkokfQbOQOdb^vofmdmWQJ`dobmdSmWQJ^^dsJbMQkdSmWQkJ`Q\YbOJMmoJ^^vfJYOYbmWQkmJmQYbsWdkQmQiiYmdivmWQSJ`Y^v`Q`LQikiQkYOQ$ćYkmWQiQkokfQbkYdbdSmWQQbmYm^Q`QbmmdSJ`Y^vJ^^dsJbMQkYbmWQkmJmQdSQ`f^dv`QbmdSdbQdSmWQfJiQbmksWQbmWQdmWQifJiQbmiQkYOQksYmWmWQMWY^OiQbYbJbdmWQikmJmQJbOfoikoQkmWQiQJfidSQkkYdbJ^JMmYqYmvLomOdQkbdmiQMQYqQSJ`Y^vJ^^dsJbMQk$ćYkmWQiQkokfQbkYdbdSmWQQbmYm^Q`QbmmdSJ`Y^vJ^^dsJbMQkYbmWQkmJmQdSQ`f^dv`QbmdSdbQdSmWQfJiQbmksWQbmWQdmWQifJiQbmiQkYOQksYmWmWQMWY^OiQbYbJbdmWQikmJmQJbOfoikoQkmWQiQJfidSQkkYdbJ^JMmYqYmvLomOdQkbdmiQMQYqQSJ`Y^vJ^^dsJbMQk$ćYkmWQiQkokfQbkYdbdSmWQQbmYm^Q`QbmmdSJ`Y^vJ^^dsJbMQkYbmWQkmJmQdSQ`f^dv`QbmdSdbQdSmWQfJiQbmksWQbmWQdmWQifJiQbmiQkYOQksYmWmWQMWY^OiQbYbJbdmWQikmJmQJbOfoikoQkmWQiQJfidSQkkYdbJ^JMmYqYmvLomOdQkbdmiQMQYqQSJ`Y^vJ^^dsJbMQk$ć`JvJimYM^Q@8dSMdobMY^OYiQMmYqQbdDB:6DdSHSQLioJiv8HDBsWYMWfidWYLYmkkQuOYkMiY`YbJmYdbsYmWiQUJiOmdsdi\LQiQ^YQOofdbJUJYbkmJkmJmQJomWdiYmvJMmYbUJkQ`f^dvQimdJqdYOJbJmYdbJ^fidqYkYdbsWYMWOdQkbmMdbSdi`mdJimYM^Q@8$ƒ€¼ YSmWJmMdkmYkLdibQLvmWQLovQi$Š JimYM^Q8H6dSmWQQQMmiQJmvmWJmJkmJmQ`QbmdSiQJkdbkLQUYqQb$‡Å5ӌ ¢Ż…ÓƒüBÓAć@p35/85’žWhether a substance which is not presented for treating or preventing disease in humans or animals but which is used for making medical diagnoses on them must be regarded as a medicinal product?ąąąąWb17/85’žWhether, by failing to adopt or to inform the Commission of the adoption of measures referred to in Council Directive No 78/660/EEC on the accounts of certain types of companies within the prescribed period, Italy has failed to fulfil its obligations?W$8/85’žWhether a decision dated 31 January 1984 concerning the calculation of the number of years of pensionable service with which the plaintiff was credited should be annulled?ĒĒĒĒW “303/84’žWhether, by failing to determine within the set period certain sugar-production levies, by failing to credit those amounts to the Commission's account within the set period and by refusing to pay interest, Germany has failed to fulfil its obligations?’žBy refusing to pay the interest provided for by Article 11 of Regulation No 2891/77, Germany has failed to fulfil its obligations under the EEC Treaty.’žGermany has failed to fulfil its obligations under the EEC Treaty.3śų“’ ’85/85’žWhether, by imposing, through the tax laws of certain municipalities, an indirect constraint to register in the population registers on officials and other servants of the European Communities, Belgium has failed to fulfil its obligations?’žBelgium has failed to fulfil its obligations under Article 12 (b) of the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities of 8 April 1965 and Articles 5 and 7 of the EEC Treaty.’žBy imposing the indirect restraint at issue, Belgium has failed to fulfil its obligations under Article 5 of the EEC Treaty and Article 12 (b) of the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities.3µ³Õ ’ 244/83’žWhether the EEC should be required to pay the plaintiff DM 19 794 848 together with interest for losses resulting from Commumity regulations which allegedly discriminate against casein and caseinates manufacturers in Member States with strong economies?’žThe action should be dismissed.’žThe application is dismissed.3_]>’ Ž24/85’žIs Article 1 (1) of Directive No 77/187 of 14 February 1977 to be interpreted to mean the expression "transfer of an undertaking, business or part of a business to another employer" envisages the case in which the business retains its identity?’žIn deciding whether a transfer of an undertaking, business or part of a business to another employer has taken place, all the facts and circumstances must be considered. The essential question is whether the transferee can carry on the business.’žYes, and, in order to establish whehter or not such a transfer has taken place, it is necessary to consider whether the business was disposed of as a going concern.3²° ’ ‚238/84’žDoes Article 36 provide authorization to increase alcoholic strength by volume where the processing chain does not culminate in production of table wine or wine suitable for yielding table wine but ends with production of new wine still in fermentation?’žThe first sentence of the first subparagraph of Article 36 (1) of Council Regulation No 337/79 dictates that, for products suitable for yielding table wine, an increase in alcoholic strength may occur only under conditions set forth in Articles 32 and 33.’žThe first sentence of the first subparagraph of Article 36 (1) of Regulation No 337/79 must be interpreted as meaning that such an increase may not be authorized if the must is intended for sale to the final consumer as new wine still in fermentation.2’„ /Ž^ 4KJŽH©GwFwʈeCBBØ’’’ž87/85’žCan a State require an importer of medicinal products whose headquarters are in another State and who supplies pharmacies in the first State to have premises on its territory when the importer complies with conditions set forth in its hØ’’’ž87/85’žCan a State require an importer of medicinal products whose headquarters are in another State and who supplies pharmacies in the first State to have premises on its territory when the importer complies with conditions set forth in its home State?ׄ’’’ž87/85’žCan a State require an importer of medicinal products whose headquarters are in another State and who supplies pharmacies in the first State to have premises on its territory when the importer complies with conditions set forth in its home State?× ė’ž90/85’žWhether Article 2 (1) of Regulation No 3420/83 must be interpreted as meaning that the import restrictions on cartridges from Czechoslovakia cover all shot-cartridges suitable for hunting regardless of whether they are also suitable for target shooting?’žCommission’žThe import restrictions on cartridges from Czechoslovakia apply to all shot-cartridges which are suitable for hunting regardless of whether they are also suitable for target-shooting.į(’’’’ž222/84’žCan individuals claim the application of the principle of equal treatment of the sexes laid down in Article 2 (1) of Directive No 76/207 to the matters referred to in Articles 3 (1) and 4 in order to have a derogation from that principle set aside?’žCommission$$ß’’’ž222/84’žDo the differences in treatment between men and women that Article 2 (3) of Directive No 76/207 allows out of concern to protect women include risk and dangers, such as those to which an armed officer is exposed, that do not specifically affect women?’žCommission''ßĖ’’’ž222/84’žWhether Article 2 (2) of Directive No 76/207 means that in deciding whether the sex of the officer constitutes a determining factor for that activity, a State may take into consideration public safety in order to restrict general policing duties to men?’žCommission))ßÄ’’’žWhether acts of sex discrimination done for reasons related to the protection of public safety must be examined in the light of the derogations from the principle of equal treatment for the sexes laid down in Directive No 76/207?żżżŶ’’’ž222/84’žDoes the principle of effective judicial control allow a national authority's statement that conditions for derogating from the principle of equal treatment for the sexes are satisfisfied to be treated as evidence excluding judicial review?’žCommissionß ä’ž222/84’žCan individuals claim the application of the principle of equal treatment of the sexes laid down in Article 2 (1) of Directive No 76/207 to the matters referred to in Articles 3 (1) and 4 in order to have a derogation from that principle set aside?’žCommission’žThe case may be dealt with within the scope of national law, and, so, a ruling on the direct effect of Articles 2 and 3 of the directive is not necessary.Ą$’ ‹’ž238/84’žDoes Article 36 provide authorization to increase alcoholic strength by volume where the processing chain does not culminate in production of table wine or wine suitable for yielding table wine but ends with production of new wine still in fermentation?’žCommission’žThe rule applies only to processing operations which are concerned with the production either of wine suitable for yielding table wine or of table wine.Ć)’X5 kŽ@MLķJ…JnIKH³d€|B  153/84’žIs the entitlement to family allowances payable to one of the parents in the State of employment suspended only up to the amount of the allowances of the same kind actually paid in the State in whose territory the family members reside?’žYes, and, where the amount of family allowances actually received in the State of residence is less than the allowances provided for the legislation of the other State, the worker is entitled to claim from the latter State the difference.üü  ģ Ÿ153/84’žIs there suspension of the entitlement to family allowances in the State of employment of one of the parents when the other parent resides with the children in another State and pursues there a professional activity but does not receive family allowances?’žThe entitlement to family allowances under Article 73 in the country of employment of one of the parents is not suspended if the other parent lives with the children in another State and works there but does not receive family allowances.’žThere is no suspension under Article 76 of Regulation No 1408/71 of the entitlement to family allowances payable in pursuance of Article 73 of that regulation under the circumstances set forth.2ŌŅ’ ž150/84’žWhether the decision of the European Parliament of 4 October 1983 holding that the plaintiff was not suffering from an occupation disease and therefore was not entitled to payment of benefits should be annulled?’žThe Court should dismiss the application.’žThe application is dismissed.3?=ó’ 294/83’žWhether the decision of the Bureau of the European Parliament dated 12 October 1982 is void?’žThe action brought against the European Parliament is inadmissible on the ground that the requirements laid down in the second paragraph of Article 173 of the Treaty are not met.’žThe decision of the Bureau of the European Parliament dated 12 October 1982 is void.2ˆ†0|’Ł59/85’žDoes a Member State which permits the unmarried companions of its nationals, who are not themselves nationals of that State, to reside in its territory have to grant the same advantage to migrant workers who are nationals to other Member States?WÖ59/85’žWhether Article 10 (1) of Regulation No 1612/68 means that the companion of a worker who is a national of a Member State and is employed in the territory of another Member State must in certain circumstances be treated as a "spouse"?WF133/84’žWhether the rest of the application should be dismissed?XXXXWŅ133/84’žWhether Commission Decisions Nos 84/212/EEC and 84/213/EEC of 8 February 1984 should be declared void, in so far as the Commission refused to charged to the EAGGF certain expenditures incurred in financing sales of skimmed-milk powder and butter?W„237/84’žWhether, by failing to adopt within the prescribed period measures necessary to comply with Artice 4 (1) of Council Directive No 77/187/EEC on the approximation of laws of the Member States, Belgium has failed to fulfil its obligations under the Treaty?Wu72/85’žWhether, by failing to enable officials of the European Communities to exercise the right to have the actuarial equivalent of retirement pension rights acquired by them under the national pension scheme, the Netherlands failed to fulfil its obligations?W ]129/84’žWhether the remainder of the application should be dismissed? In particular, whether the Commission Decision in question should be declared void as to LIT 12 374 4467 850 concerning payments to four Italian fruit and vegetable producers' associations?’žThe remainder of the application should be dismissed.’žThe remainder of the application is dismissed.2…ƒS’5 ynŠj ĘFžEpEBEõCC%Bü@Ī@*@õ131/85’žDoes the non-discriminatory treatment provided for in the first indent of Article 3 (1) of Regulation No 1612/68 con””””Wņ131/85SŽ131/85’žDoes the right of the spouse of a worker entitled to move freely within the Community to take up employment carry with it the right to pursue occupations subject to a system of administrative authorization and to special rules governing their exerciWŚ52/85’žWhether the decision of the Selection Board of 11 July 1984 not to include the plaintiffs in the list of suitable candidates drawn up following the tests in competition COM/A/390 should be annulled?ääääW×191/84’žWhether Commission decisions of 21 November 1983, 15 December 1983, and 11 January 1984 refusing to reclassify officials of the Commission in Category C should be annulled?ĢĢĢĢWŃ25/85’žWhether, by failing to give effect to the association's request that it should take measures to stabilize the market for ferrous scrap, the Commission failed to fulfil its obligation under Article 8 of the ECSC Treaty and was guilty of misuse of powers?’žThe application is inadmissible.===_Š304/84S‡304/84Se96/85’žWhether, by requiring doctors and dental practitioners established in another State to cancel their enrolment or registration in that other State in order to be able to practice in France, France has failed to fulfil its obligations under the Treaty?Wõ209/84’žWhether it is contrary to the obligations of States to approve air tariffs and thus to reinforce their effects, where it is found that the tariffs are the result of an agreement, a decision, or a concerted practice contrary to Article 85?’žNational provisions prescribing official approval for air tariffs and requiring or permitting coordination of such tariffs between airlines prior to submission for approval are contrary to the Treaty.’žIt is contrary to the obligations of the Member States under Article 5 of the EEC Treaty, in conjunction with Article 3 (f) and Article 85, in particular paragraph (1) of the EEC Treaty.””Ų ”204/84’žWhether the Commission Decision of 3 July 1984 fixing production and delivery quotas for the plaintiff for the third quarter of 1984 is void?’žThe application should be dismissed.’žThe application is dismissed.2ōņÓ­’  153/84’žIs the entitlement to family allowances payable to one of the parents in the State of employment suspended only up to the amount of the allowances of the same kind actually paid in the State in whose territory the family members reside?’žEntitlement to family allowances in the State of employment under Article 73 of Regulation No 1408/71 is suspended under Article 76 only to the extent that family allowances of the same kind are actually payable in the State the family members reside.’žYes, and, where the amount of family allowances actually received in the State of residence is less than the allowances provided for the legislation of the other State, the worker is entitled to claim from the latter State the difference.2ūł  ’ \129/84’žWhether Commission Decision No 84/202 of 8 February 1984 is void in so far as the Commission refused to accept as chargeable expenditure of LIT 305 825 498 concerning reduced-price butter and LIT 797 492 672 concerning payments for milk lost?’žThe Court should annul Commission Decision 84/202 in so far as it refuses to recognize as chargeable to the EAGGF LIT 305 825 498, LIT 227 433 782, and LIT 570 058 890.’žCommission Decision No 84/202 is declared void in so far as the Commission refused to accept as chargeable to the Fund expenditure of LIT 305 825 498 and LIT 797 492 672?2jh¼’*5}ŽYNQM"LKJęHńGĆG•GgG9G GÆF‚E»CB`A^@ó 81/85’žWhether the Court should declare void the Commission's individual decision of 20 February 1985 in Case 81/85, the Commission's individual decision of 29 March 1985 in Case 119/85, and the letter of 18 March 1985?ņņņņWš 103/84’žWhether, by requiring municipal transport undertakings to purchase vehicles of national manufacture in order to qualify for the subsidies provided for in Article 13 in Law No 308 of 29 May 1982, Italy has failed to fulfil its obligations under Article 30?W… 139/85’žWhether, where a national of a Member State works in another State, the fact that he claims assistance payable out of the public funds of the latter State to supplement his income excludes him from the provisions of law relating to freedom of movement?Wg 307/84’žWhether, by restricting to its own nationals appointment and establishment in permanent employment as a nurse in a public hospital, France has failed to fulfil its obligations under Article 48 of the Treaty?’žBy restricting to its own nationals appointment and establishment in permanent employment as a nurse in a public hospital, France has failed to fulfil its obligations under Article 48 of the Treaty.··ļļwß87/85’žCan a State require an importer of medicinal products whose headquarters are in another State and who supplies pharmacies in the first State to have premises on its territory when the importer complies with conditions set forth in its home State?W‚90/85’žWhether Article 2 (1) of Regulation No 3420/83LLLLW 222/84S  222/84S  222/84S  222/84S 222/84SÜ 160/84’žWhether the Commission Decision of 25 April 1984 addressed to the Hellenic Republic and finding that the remission of import duties in the applicants' case is not justified should be declared void?ååååWÕ 170/84’žDoes Article 119 have the effect of requiring an employer to organize its pension scheme in such a manner as to take into account particular difficulties faced by persons with family responsibiities in meeting conditions for pension entitlemeWŲ 170/84’žUnder Article 119, can a department store justify the adoption of a pay policy excluding part-time workers, irrespective of sex, from its occupational pension scheme on the ground that it seeks as few part-time workers as possible?WŪ 170/84’žWhether Article 119 of the Treaty is infringed by a department store, which excludes part-time employees from its occupational pension scheme, where that exclusion affects a far greater number of women than men?óóóóW& 156/85’žWhether the re-invoicing of goods originating in a Party to the Interim Agreement, where the goods remained under surveillance of a third country whilst in transit in that country, constitutes entry into commerce in that third country?    W÷131/85’žIs the spouse of a worker who is a national of a Member State to whom Article 11 applies entitled to be treated in the same way as a national of the host State with regard to access to the medical profession?ššššWwQ ^130/84’žWhether the Court should declare void Commission Decision No 84/203 of 8 February 1984 in so far as the Commission refused to accept as chargeable to the Fund LIT 1 621 239 160 as financial compensation for fruit and vegetables producers' organizations?’žThe application should be rejected in its entirety.’žThe application is dismissed.3sqR’X +cānNö p ß@š?š? @10/86’žVAG France v Magne’žVAG France SA’žEtablissements Magne SA’žMischotlSD00&ż ß@@š?@@426/85’žCommission v Zoubek’žCommission’žJan Zoubek’žSlynnf_SG22&żęß@š?ea312/85’žVilla Banfi v Regione Toscana’žSpA Villa BanfibbbQ22&½ ß@@@@ 93/85’žCommission v United Kingdom’žCommissionUK’žLenzc]YM00&ż “Ž@š?š?@161/84’žPronuptia’žPronuptia de Paris GmbH’žPronuptia de Paris Irmgard Schillgalis’žVan Themaat‹~V=22&żū„ Ė*ĢKÖIŸH€G`F|E˜D˜ÄcCGB#AR’’’ž50/85’žWhether ArtR’’’ž50/85’žWhether Article 30 is to be interpreted as meaning that requiring a roadworthiness test for an imported vehicle carrying a certificate of its conformity to vehicles approved in the importing State constitutes a quantitative restriction on imports?×’’’ž1/85’žWhether a worker who is wholly unemployed and who has maintained in the State in which he was last employed personal or business links making him more employable there must be regarded as a "worker other than a frontier worker"?’žCommissionß’’’ž1/85’žCan a wholly unemployed frontier worker who comes within the scope of Article 71 (1) (a) (ii) of Regulation No 1408/71 claim benefits only from the State in which he resides even though he fulfils the conditions for benefits in the State he last worked?’žCommission''ßĻ’’’ž302/84’žWhat is the effect of determining that a given Member State's legislation is the legislation applicable to an employed person pursuant to Article 13 (2) (a) of Regulation No 1408/71?ÖÖÖ×’’’ž302/84’žWhat is the effect of determining that a given Member State's legislation is the legislation applicable to an employed person pursuant to Article 13 (2) (a) of Regulation No 1408/71?ÖÖÖ×’’’ž302/84’žIs Article 13 (2) (a) of Regulation No 1408/71 interpreted to mean that a worker who ceases to work in a State and who has not gone to work in another State continues to be subject to the legislation of the State in which he last worked?   ×Ē’’’ž302/84’žIs Article 13 (2) (a) of Regulation No 1408/71 interpreted to mean that a worker who ceases to work in a State and who has not gone to work in another State continues to be subject to the legislation of the State in which he last worked?   ×æ’’’ž139/85’žWhether, where a national of a Member State works in another State, the fact that he claims assistance payable out of the public funds of the latter State to supplement his income excludes him from the provisions of law relating to freedom of movement?’žNetherlands))ß®’’’ž139/85’žWhether, where a national of a Member State works in another State, the fact that he claims assistance payable out of the public funds of the latter State to supplement his income excludes him from the provisions of law relating to freedom of movement?×·’’’ž139/85’žWhether, where a national of a Member State works in another State, the fact that he claims assistance payable out of the public funds of the latter State to supplement his income excludes him from the provisions of law relating to freedom of movement?×K’žDoes the principle of effective judicial control allow a national authority's statement that conditions for derogating from the principle of equal treatment for the sexes are satisfisfied to be treated as evidence excluding judicial review?’žDenmark’žA Member State's exercise of its discretion in a case such as this is not subject to judicial review, save in the case of abuse.“ż x’ž174/84’žDoes the fact that no Community institution challenges the legality of a policy adopted by a Member State have any effect on the compatibility with Community law of a policy imposing quantitative restrictions on exports of oil to non-member countries?UK’žThat no Community institution challenges the legality of a policy adopted by a Member State can't have any effect of the compatibility with Community law of a policy such as that at issue or on the reply to the questions raised by the national court.’/5 ) KčI HćF¹FFaF5F EGD,CžBęAŗAOA!Aó@Å@—@i@| 157/85S{ 157/85Sz 157/85Sh 150/85S= 150/85SD 53/85’žWhether the remainder of the application should be dismissed?[[[[W) 53/85S 22/85’žIs an agreement conferring jurisdiction to be regarded as having been concluded for the benefit of only one of the parties where all that is established is that the parties have agreed that a couįįįįWö 236/84Sō267/82’žWhether the Community should be required to pay the applicants the sum of FF 1 202 754 by way of compensation for damage allegedly caused by the Commission's conduct as a result of which a construction contract was not awarded to them?    WŌ98/85’žWhether Community law requires a Member State to limit the number of students admitted to medical faculties by introducing a numerus clausus system?²²²²Wt183/85’žWhether Article 3 (1) of Regulation No 1224/80 must be interpreted as meaning that, where goods bought free of defects are damaged before being released for free circulation, the price actually paid must be reduced in proportion to the damage suffered?W? 50/85S< 50/85S> 50/85S* 1/85S+ 1/85’žCan a wholly unemployed frontier worker who comes within the scope of Article 71 (1) (a) (ii) of Regulation No 1408/71 claim benefits only from the State in which he resides even though he fulfils the conditions for benefits in the State he last worked?W 302/84’žWhat is the effect of determining that a given Member State's legislation is the legislation applicable to an employed person pursuant to Article 13 (2) (a) of Regulation No 1408/71?’žThe effect of determining that a given Member State's legislation is the legislation applicable to an employed person pursant to Article 13 (2) (a) of Regulation No 1408/71 is that only the legislation of that Member State is applicable to him.ĢĢÖÖw 302/84’žIs Article 13 (2) (a) of Regulation No 1408/71 interpreted to mean that a worker who ceases to work in a State and who has not gone to work in another State continues to be subject to the legislation of the State in which he last worked?    W 229/84’žWhether the applicant should receive compensation on the basis of the Commission's liability for failing to inform its retired officials in good time of certain amendments to the German legislation on sickness insurance schemes?W ¾235/82 Rev.’žWhether the Court should revise the judgment it previously entered on 30 November 1983 in Case 235/82?’žNo AG opinion provided.’žThe application for revision is dismissed as inadmissible.3ē婐(’ u174/84’žDoes the fact that no Community institution challenges the legality of a policy adopted by a Member State have any effect on the compatibility with Community law of a policy imposing quantitative restrictions on exports of oil to non-member countries?’žSuch a failure to object would not be relevant to any breach of the Treaty or the Agreement. It would only be relevant if, contrary to my view, approval or consultation were necessary.’žThat fact cannot in itself have any effect on the compatibility with Community law of a policy imposing quantitative restrictions on exports of oil to non-member countries or on the reply to be given to the questions raised by the national court.3ŠĪÖ’Å5{ŽZM¢L~LPL"LōKČKœK¾J£É8I IąH·F¦EwDMCåBŁAż@Šh@40/85’žWhether Commission Decision No 85/153 of 24 October 1984 in which it is declared that the subscription of additional capital by State authorities to an industrial undertakingĢĢĢĢWxh@270/84’žWhether a decision whereby the Economic and Social Committee excluded the plaintiff from the Staff Committee and the decision of 31 October 1984 to hold ad hoc elections with a view to her replacement should be annulled?üüüüWjh@235/84’žWhether the rest of the application should be dismissed?XXXXWoh@235/84’žWhether, by failing to adopt within the prescribed period all the measures needed to comply fully with Article 6 (1) and (2) of Directive 77/187 on the approximation of the laws of the Member States, Italy has failed to fulfil its Treaty obligations?Wh@234/84’žWhether Commission Decision No 84/496 of 17 April 1984 should be annulled in so far as it declares the subscription of additional capital by State authorities to an industrial undertaking constitutes an aid which is contrary to Article 92?Wh@95/84’žAre the measures in question justified by Article 36 of the Treaty or by the overriding requirements of the safeguarding of consumers' interests or the protection of creativity and cultural diversity in the realm of publishing?Wsh@95/84’žIn the context of national legislation whereby the retail price of books must be fixed by the publisher or the importer and is binding on all retailers, do the measures at issues constitute measures equivalent to quantitative restrictions on imports?’žThe provisions at issue constitute measures equivalent in effect to quantitative restrictions on imports, contrary to Article 30.››wk 73/85Sn 73/85SE 34/86’žWhether the remainder of the application should be dismissed?[[[[W- 34/86’žDoes the annulment of the act of the President of the European Parliament call in question the validity of the payments made and the commitments entered into, in implementation of the budget for 1986, before the date of of this judgment?    W( 34/86’žWhether the act of the President of the European Parliament of 18 December 1985 whereby he declared that the budget for 1986 had been finaly adopted should be declared is void?ĪĪĪĪW‰ 66/85Sˆ 66/85Sm 237/85Sl 237/85S/ 185/85S. 4Ń 203/85’žWhether consideration of Commission Decision No 82/586 of 6 August 1982 has disclosed a factor of such a kind as to affect its validity?ØØØØWŻ 130/85’žWhether Regulation No 2772/75, in the version in force until amended, must be interpreted as precluding national provisions authorizing and protecting the affixing of the indications "scharrelei" or "scharreleieren" to eggs or packs of eggs?W j162/84’žWhether the decision of the Selection Board in Competition No CC/LA/4/83 not to admit the applicant to the competition should be annulled, and whether the competition should be annulled?’žThe decision of the Court of Auditors not to admit the applicant to Competition No CC/LA/4/83 should be annulled.’žThe application is dismissed.3nlMŚ’k5č¹L¤KwJIJJķIäH¶HˆHkGeF†E\D0DHC‡BYB+BżAĻA”AuA©@Ā 169/83’žWhether the Commission should be ordered to pay Gerhardus Leussink the sum of BFR 2 000 000 together with interest thereon at 8% per annum from 23 May 1984?¼¼¼¼W¼ 75/85S 264/83S’ 247/83S* 233/83SÆ 176/83SĄ 175/83S˜ 174/83’žWhether the Court should annul the applicants' salary slips for December 1982 in respect of salary arrears paid pursuant to Regulation No 3139/82±±±±W 5/85’žWhether the decision of 6 November 1984 in which the Commission ordered the applicants, pursuant to Article 14 (3) of Regulation No 17, to submit to investigations should be declared void?ŲŲŲŲW: 48/85S 116/82’žWhether, by authorizing the production of quality wines produced in specified regions outside the specified regions or their immediate proximity, Germany has failed to fulfil its obligations under the Treaty and Article 2 (1) of Regulation No 1698/70Wŗh@282/85’žWhether Commission Decision 85/380/EEC of 5 June 1985, concerning an aid scheme for the textile and clothing industry in France funded by means of parafiscal charges, is void?ĻĻĻĻW¹h@255/85’žWhether a letter emanating from the Selection Board and signed by its Secretary in reply to a complaint made against the Selection Board's decision not to admit the applicant to the tests of a competition could notööööWŸh@222/85’žWhether, on 23 December 1975, the Common Customs Tariff was to be interpreted to the effect that traditional-style jeans with front fastening from left to right were to be classified under tariff heading No 61.01 as men's outer garments?    Wœh@198/85S›h@198/85S~h@153/85’žWhether the decision of the ESC of 17 August 1984 refusing to grant the applicant the foreign residence allowance and the decision of the ESC of 15 February 1985 rejecting the applicant's complaint should be annulled?łłłłWih@151/85Syh@151/85Sh@149/85S™h@79/85’žDo Articles 52 and 58 prohibit a State's authorities from excluding a company's director from sickness insurance on the ground the company was formed under another State's law, where it has its registered office, even though it does no business there?WŽh@60/85’žWhat is the effect of determining that a given Member State's legislation is the legislation applicable to a self-employed person pursuant to Article 13 (2) (b) of Regulation No 1408/71, as amended by Council Regulation No 1390/81?W‹h@46/85’žWhether the Commission's decision of 19 December 1984 imposing on Manchester Steel a fine of 172 987 ECU for having exceeded its production quotas for the first, second, and third quarters of 1982 should be declared void?ūūūūW v309/84’žWhether Italy has failed to fulfil its obligations by delaying the payment of premiums due under Articles 4 (6) and 8 (2) of Council Regulation 456/80 of 18 February 1980?’žBy delaying payment of the premiums due under the scheme established by Regulation No 456/80, Italy has failed to fulfil its obligations under the EEC Treaty.’žBy delaying the payment of premiums due under Articles 4 (6) and 8 (2) of Council Regulation No 456/80 of 18 February 1980, Italy has failed to fulfil its obligations under that regulation.3,*kĖ’z5ŽRMbK8KKśIĢHöFFÓEŖDED$CųB5BBŁA¬@}26/85’žWhether the Court should annul the Commission's decision of 16 May 1984 appointing Henry Dubois head of the French Translation Division and its decisions of 24 October and 7 November 1984 confirming the appointment and rejecting the applicant's complaint?W'’’ 300/84S;’’ 300/84S ’’ 300/84’žWhat does the expression "self-employed person" within the meaning of Article 1 (a) (iv) of Regulation 1408/71, as amended by Regulation No 1390/81³³³³WĢ’’ 75/84SÉ’’ 269/84’žIn case 292/84, whether the Commission's decisions of 30 November 1984 appointing R. Teerlink to the Category A post declared vacant by Vacancy Notice No COM/1207/84 and rejecting the applicant's candidature for that post should be annulled?WÅ’’ 269/84’žWhether the application in Case 269/84 is admissible?UUUUW’’ 168/85’žWhether, by maintaining in force certain legislative provisions which do not comply with the principle of equal treatment with regard to certain occupations, Italy has failed to fulfil its obligations under Articles 48, 52, and 59 of the EEC Treaty?W9’’ 385/85SŹ320/85’žDoes the purchase of fruit by a trader direct from producers and the transportation of such fruit to the trader's premises located outside the area of production but within the same State consituteååååWĘ234/85’žWhether consideration of the question raised has disclosed a factor of such a kind as to affect the validity of Article 2 (2) (h) of Council Regulation No 355/79 or Article 13 (6) of Commission Regulation 997/81?’žConsideration of the question raised has disclosed no factor of such a kind as to affect the validity of Article 2 (2) (h) of Council Regulation No 355/79 or Article 13 (6) of Commission Regulation No 997/81.ĘĘōōwÄ143/85’žIs the third indent of Article 5 (1) of Regulation 649/78 to be interpreted as meaning that the packaging of butter in plastic packs with a transparent lid which allows one to see required statements on a piece of paper inside the pack itself is lawful?Wæ91/85’žWhether the salary statements of the applicants should be annulled to the extent to which the salary paid to the applicants was lower than that paid to the members of the temporary staff in Categories C and D in the same position?Wž 9/85Sš 9/85S 9/85’žWhether the expression "maximum number of calves less than 4 months old which will be kept on the farm during the quarter in question", refers to the highest number of calves kept on the farm concerned on any day in that quarter?’žThe expression "maximum number of calves less than 4 months old which will be kept on the farm during the quarter in question", refers to the highest number of calves kept on the farm concerned on any day in that quarter.ąąwĆ 169/83’žWhether the applications presented by Maria Brummelhuis, the wife of Mr Leussink, and by Monica, Mirjam, Mechteld, and Maud Leussink should be dismissed?¹¹¹¹W ‡243/84’žDoes Community law preclude the application of a system of taxation which differentiates between certain beverages on the basis of objective criteria?’žSuch a system of taxation is not precluded.’žCommunity law does not preclude such a system of taxation, and such a system does not favour domestic producers where a significant proportion of domestic production of alcoholic beverages falls within each of the relevant tax categories.2ÕÓ涒~5±LŠKÓJ×I©IĀHžHpHBHHźG/G„FŠE“DmABAä@¶@ų201/85Sč201/85Sł201/85’žDoes the prohibition of discrimination preclude a State from choosing 1981 as the reference year if, owing to conditions on the market of the State, the implementation of the option in its territory leads to discrimination between producers?W148/85’žWhether Regulation 2727/75 or Articles 30 to 37 of the Treaty prevent a State from adopting a system of quotas for the milling of wheat, restricted to the manufacture of flour for domestic consumption, under which the quantity covered by such quotas isW 330/85’žWhether the applicant should be granted an expatriation allowance pursuant to Article 4 (1) (b) of Annex VII to the Staff Regulations of Officials of the European Communities?’žThe application should be dismissed.’žThe application is dismissed.3õĻ’267/85’žWhether the Commission's refusal to consider the applicant for a post of Head of Division, the promotion procedure for that post, and the applicant's reassignment on reinstatement should be annulled?ēēēēWž232/85’žWhether the Commission's decision of 24 April 1985 rejecting the applicant's complaint of 30 November 1984 against the Commission's refusal to upgrade internal competition COM 339/82 should be annulled?źźźźWż220/85’žWhether the remainder of the applicant's claims should be dismissed?’žThe applicant's remaining claims should be dismissed.›››d_ū220/85’žWhether the Commission should be ordered to pay the applicant BFR 150 480 plus interest at the rate fixed by Belgian law from 11 June 1980?««««Wģ80/85Sļ80/85Sü 313/85Sī 254/85Sė Q© 160/85’žWhether Italy has failed to fulfil its obligations under Article 171 of the Treaty by its continued failure to implement Council Directive 74/561/EEC and Council Directive 74/562/EEC?××××Wé 355/85SĶ 322/85’žWhether the decisions of 2 August and 28 October 1985 whereby the Selection Board in Competition No CC/A/8/85 refused to admit Mr Hoyer and Mr Neumann to the tests in that competition should be annulled?ģģģģWĒ 321/85’žWhether the Court should annul the decision of 2 August 1985 by which the Selection Board for Internal Competition No CC/A/8/85 refused to allow the applicant to take part in the tests in that competition?ķķķķWĮ 142/85’žWhether the decision of the President of the Court of Auditors rejecting the applicant's claims relating to his administrative status following the annulment of his appointment?ŃŃŃŃW¾ 92/85’žWhether the decision adopted by the appointing authority of the Court of Justice of 16 May 1984 should be annulled in so far as it did not appoint the applicant in Grade L/A 6?ĪĪĪĪW }152/84’žDoes a general policy concerning dismissal involving the dismissal of a woman because she has attained the qualifying age for a State pension, which age is different for the sexes, constitute sex discrimination.’žFor an employer to dismiss a woman employee for the reason that she has reached age 60 pursuant to its policy of retiring men at the age of 65 and women at age 60 is an act of discrimination prohibited by Article 5 (1) of Directive 76/207.’žYes, under Artice 5 (1) of Council Directive No 76/207, this general policy constitutes discrimination on grounds of sex.3a_äó’¦5Z6MLćJÉILXG,GżEjE;DÓC„CwCICCķBĮB•BfA2AAā@/ 41/85S. QĪ 267/80 TO$$$$$S, 179/85’žWhether, by prohibiting the marketing of beverages such as "petillant de raisin" in the presentation in which they are usually manufactured and marketed in their country of origin, Germany has failed to fulfil its obligations under Article 30?W,71/85S71/85SĖ206/84SČ206/84S205/84S205/84S205/84SC 252/83’žWhether the rest of the application should be dismissed?XXXXWB 252/83’žWhether Denmark has failed to fulfil its obligations under Articles 59 and 60 of the Treaty by requiring Community insurance undertakings to become established in Denmark to be able to provide Community co-insurance services there as lending insurers?WÓ 220/83’žWhether the rest of the application should be dismissed?’žThe rest of the application is dismissed.ƒƒXXw) 220/83’žHas France failed to fulfil its obligations by requiring Community insurance undertakings to be established in France and to undergo a procedure for prior authorization to be able to offer co-insurance services in France as a lending insurer?W Qś 23/84’žWhether the United Kingdom has failed to fulfil its obligations under Article 10 of Council Regulation No 1422/78 of 20 June 1978 and Article 6 of Commission Regulation No 1565/79 of 25 July 1979?5äāāā× '155/85’žWhether the Court should annul the decision by which the Selection Board in Competition No PE/27/A organized by the European Parliament refused to permit the applicant to take the written tests in that competition after the date set for those tests?’žThe application should be dismissed as unfounded.’žThe application is dismissed.3mkL’Ļ 21/85’žDoes the second indent of Article 20 (1) of Regulation 1974/80 infringe the principle of proportionality?‡‡‡‡Wź 21/85’žDoes a successful tenderer infringe his obligations where he very slightly exceeds the shipment period or uses ships engaged in liner trading which are more than 15 years old but which are substantially as reliable as ships less than 15 years old?W218/85’žDoes Regulation 1035/72 leave States the power to extend rules laid down by a producers' organization to all producers in a specified region where those rules concernĘĘĘĘW² Q ¢209/84’žWhether it is contrary to the obligations of States to approve air tariffs and thus to reinforce their effects, where it is found that the tariffs are the result of an agreement, a decision, or a concerted practice contrary to Article 85?’žNational provisions prescribing official approval for air tariffs and requiring or permitting coordination of such tariffs between airlines prior to submission for approval are contrary to the Treaty.’žIt is contrary to the obligations of the Member States under Article 5 of the EEC Treaty, in conjunction with Article 3 (f) and Article 85, in particular paragraph (1) of the EEC Treaty.2–”Ų’5 'ŽMßKKŁJ­JIQI#IõHūG.G†34/86’žDoes the annulment of the Act of the President challenge the validity of payments made and or agreements entered into prior to the date of this judgement?’žNo.½½½ø_Ū 10/86’žDoes Regulation 123/85 lay down any mandatory provisions directly affecting the validity or the content of contractual provisions or oblige the contracting parties to adapt the content of their agreement?źźźźWÖ 426/85SŌ 426/85SÓ 426/85SŹ 312/85’žWhether Article 3 (1) of Directive 72/159/EEC must be interpreted as meaning that States, when laying down criteria to be fulfilled by a person other than a natural person in order to be regarded as a farmer practising farming as his main occupation, areWĘ 93/85SÅ 93/85Sµ 246/84’žWhether Council Decision No 11/83 appointing Mr Christos Constantinopoulos to the post of Head of the Greek Division of the Council's Language Service should be annulled?ŹŹŹŹW± 200/85’žBy introducing and maintaining differential rates of value-added tax on diesel-engined cars based on cubic capacity so that the higher rate applies exclusively to imported cars, has Italy failed to fulfil its Treaty obligations?WA 124/85’žWhether, by allowing only certain cuts of fresh beef and veal to be imported, Greece has failed to fulfil its obligations under Article 22 (1) of Regulation No 805/68 of the Council of 27 June 1968 and under Article 30 of the Treaty?    W k173/82’žWhether the applicant's report for the period 1977 to 1979 and the Commission's decision of April 1984 rejecting the applicant's complaint concerning that report should be annulled?’žThe applicant's report for period 1 July 1977 to 30 June 1979 is void.’žThe applicant's report for the period 1977 to 1979 and the Commission's decision of 18 April 1984 rejecting the applicant's complaint concerning the report is annulled.3ÉĒÕ’­ 5½ e161/84’žIs Regulation No 67/67/EEC applicable to franchise agreements for the distribution of goods such as those considered in these proceedings?’žRegulation No 67/67/EEC on the application of Article 85(3) of the Treaty to certain categories of exclusive dealing agreements is not applicable to franchise agreements with a content similar to those concluded between the parties in this case.’žRegulation No 67/67/EEC is not applicable to franchise agreements for the distribution of goods such as those considered in these proceedings.331”Ŗ’ 5Ž V41/84’žWhether the invalidity of Article 73(2) of Regulation No 1408/71 can be relied on in order to support claims to benefits for periods prior to that date?’žAG does not address this issue.’žWith the exception of employed persons who have already brought legal proceedings or made an equivalent claim prior to the date of this judgment, the article's invalidity cannot be relied on to support claims to benefits for periods prior to that date.2×Õ׶’Ź 5ŚŒ ~152/84’žMay Article 5 (1) of Council Directive No 76/207 of 9 February 1976, which prohibits sex discrimination with regard to work, be relied upon against a State authority acting as employer to avoid a national provision which doesn't conform to Article 5 (1)?’žIf national legislation is held by national courts to be inconsistent with Directive 76/207, a person dismissed from employment by a Member State failing to implement the Directive, and in breach of Article 5(1), may rely on the Article against the State.’žArticle 5 (1) of Council Directive No 76/207 of 9 February 1976, which prohibits sex discrimination, may be relied upon against a State authority employer to avoid the application of a national provision which doesn't conform to Article 5 (1).3’5* m173/82’žWhether the remainder of the application should be dismissed?’žThe remainder of the application should be dismissed.’žThe remainder of the application is dismissed.2ĘĔ]’* 5: d242/84’žAre Articles 113 and 115 to be interpreted as meaning that the Commission may still apply Article 115 to trade in textile products subject to that regulation after the conclusion of the Arrangement regarding textiles and Council Regulation No 3589/82?’žArticles 113 and 115, read together, must be interpreted as meaning that the Commission may not still apply Article 115 in relation to international trade in textiles if the Member State has not taken any "measures of commercial policy."’žArticles 113 and 115 must be interpreted as meaning that the Commission may still apply Article 115 in relation to textile products that are subject to that regulation.2¶“ ’Ė5ŪŽ l173/82’žWhether the Commission should pay the applicant damages for maladministration?’žThe Commission should pay the applicant damages in the amount of BFR 100 000 .’žThe Commission must pay the applicant BFR 50 000 as damages for maladministration.3¾n’c 5s b294/84’žWhether the decision of the Selection Board for Competition No COM/B/2/82 contained in the letters drafted in identical terms sent to each of the applicants on 7 September 1984 refusing to admit them to the tests for that competition should be annulled?’žThe decision not to admit the applicants to the tests in internal competition COM/B/2/82 should be annulled.’žThe decision of the Selection Board for Competition No COM/B/2/82 contained in the letters drafted in identical terms sent to each of the applicants on 7 September 1984 refusing to admit them to the tests for that competition is annulled.3}{‹’Ł 5éŒ a28/85’žWhether a diagnosis of an occupational disease must be recognized by the Member State which, by virtue of Article 57(1) of Regulation No 1407/71, must pay benefits, even if the diagnosis was made in another state and according to its legislation?’žWhere a person with an occupational disease has pursued an activity capable of causing that disease, according to legislation of two or more states, the benefits to which he is entitled are to be awarded under the legislation of the last of those states.’žA diagnosis of occupational disease must be recognized by the Member State which, by virtue of Article 57(1) of Regulation No 1407/71, must pay the benefits, even if the diagnosis was made in another state and according to its legislation.3’£•³.nŽ@156/85’žtribunal de grand instance, MulhouseDž 5® w193/83’žWhether the Commission Decision of 11 July 1983 is void in so far as it contains a finding that a number of clauses in the licensing agreements between the applicant and German undertakings are infringements of the competition rules in the EEC Treaty?’žArticle 1 (1) (3) (in so far as it extends to more than the charging of royalties on the boards), Article 1 (1) (4) and (5), and Article 1 (2) and (3) of the Commission decision should be declared void.’žArticle 1 of the Commission Decision of 11 July 1983 is void in part.10.ē’ šLVALŠšōŌ’’’’ūS …›’’’’Š¶’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’x’’ME’’’’’’’’’’ß’’ ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’(S<’’’’S<’’’’S<’’’’<’’’’’’N0{04A1D3A2-B73D-11D5-8294-00C04F5BFCD9}’’’’h @’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’” €’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’” "š’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’”`„0’’’’’’’’’’ iss`„2’’’’’’’’’’l ,’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’”€ž’’’’’’’X’’0’’’’’’’’%’’’’˜’’’’’’’’’’0’’’’’’’’š’’’’’’’’0’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ßžŹ/€€ ’’’’"(€ ’’’’"08P€ ’’’’"X€ ’’’’`€ ’’’’€h€p€ ’’’’x,ˆø€ ’’’’€Ųą€ ’’’’€čš€ ’’’’€ ’’’’"€ >€ X€ p€ €  € ø€ Ų€ š€ @€ 6H€ <€€ <Ą€ B€ @H€ >ˆČ’’’’ŲĶ’’x– ! €š"€Ŗ)€’’o’’P–@ ! €š"€Ŗ)€Ü’’’’o’’(–€É$]ņĄ]ņŲ¶Referral'0¶Forms![Referral]![Text17]= ’’"€&'2 0ŠŠŠ ( 2 B@4(£* |’’£$ (!*A@&å*ųo’’š–šą7Forms![General Case Characteristics]![case number] = ""csącase_number = ""¦ąJudgment Title = "" data ą Date = ""ąPlaintiff = ""eąAG(first_name) = ""’’(ąAG(last_name) = ""ąchamber_size = ""ą:Forms![General Case Characteristics]![Judgment Title] = ""ą0Forms![General Case Characteristics]![Date] = ""{ą5Forms![General Case Characteristics]![Plaintiff] = ""00ą5Forms![General Case Characteristics]![Defendant] = ""2\ą;Forms![General Case Characteristics]![AG (first name)] = ""ą:Forms![General Case Characteristics]![AG (last name)] = ""ą8Forms![General Case Characteristics]![chamber size] = ""ro’’0’’’’(’’’’ģ²Attribute VB_Name = "Form_General Case Characteristics"  ąBFp0{04A1D3A2-B73D-11D5-8294-00C04F5BFCD9} |Global}SpacA‚False dC€reatablTru PredeclaIdŁ"Expose_TemplateD€rv–Cus`tomizD$Option Codmp@ DT€‰ € Priv€* Sub Cmb@firstn“_Click()  [¹s]![»Text5 2]€o‰%.Val1ˆEnd3;la¾:4D…omb@o18_Af€U pdĄ@; On Error G(oTo_Bve_8RefEĮ/EDi€m stDoc† As S«ngCLLinkCrśiA¦aIƧ€œer@“@ŸstŹ3‚`![Å D[17]=" & MeD![A_44] oCmd.Open“*, CacĮpAdd,ĄÉ‚   ExitŽ>:ĆĮErK• MsgBoxĮP.Desc ri‚”ƒResu?€óRC€ Ӌį_LØoad„S'!sžScĮ€numberÕaE"$-'į_ćWĘJudgmenąt Tit¢z&ąg”|ęPlaintˆiffÉAG(‚i:_”i),TchĀa_sizź ß’Asė*ĮßK­ P¦nDefe`ndantnAōG #, ",?2!1ļ±Ģ@6 6农k+{ ĄÜŽ@š?@ @60/85’žLuijten v Raad van Arbeid’žM.E.S. Luijten’žRaad van Arbeid’žSlynnsl[K00&żLVALt+Ķ’’’’ų£ySD$5T-Qh5T`Å… †€Cī?ƒü‹¬@-Q—T-Q„ü)-Q„4A-Qƒƒ›Ņ ’« y¢ Æ<“\¾-QV-Q¶-Q-QV-Q¦-Q-QV-Q¶-Q-Qf-Q¾-Q -Q~ -QĘ -Q& -Qv -QĘ -Q& -Qf -Q¦ -QŽ -Q& -Q„\„-Q-Q|-QŌ-Q-Ql-QĢ-Q-Q|-QŌ-Q,-Q„-Qģ-QT -Qœ -Qü -QL -Q¬ -Q -QL -QŒ -QĢ -Q -Q„\Ü-QÜ-QÜ-QÜ-QÜ-QÜ-QÜ-QÜ-QÜ-QÜ-QÜ-QÜ-Q$ -Q$ -Q$ -Q$ -Q$ -Qģ -Qģ -Qģ -Qģ -Qü -Qü -Q„\¾-QV-Q¶-Q-QV-Q¦-Q-QV-Q¶-Q-Qf-Q¾-Q -Q~ -QĘ -Q& -Qv -QĘ -Q& -Qf -Q¦ -QŽ -Q& -Q‡ d‡ ‚‚ d… ‚‚ ȅ ‚‚ƒƒ ‚‚ ȅ ‚‚ƒƒ ‚‚ ȅ ‚‚ƒƒ ‚‚ d… ‚ ‚ƒƒ ‚ ‚ƒƒ ‚ ‚ƒƒ …ƒƒ ‚‚ ž„ ‚‚ƒƒ ‚‚ƒƒ ‚‚ƒƒ ‚‚ ,„ ‚‚ƒƒ ‚‚ƒƒ ‚‚ƒƒ ‚‚ƒƒ ‚‚ƒƒ āOGeneral Case Characteristics.case number‰7General Case Characteristics‰[General Case Characteristics.coder (last name)…UGeneral Case Characteristics.Judgment TitleƒAGeneral Case Characteristics.Date‡KGeneral Case Characteristics.Plaintiff…[General Case Characteristics.Type of Plaintiff…KGeneral Case Characteristics.Defendant…[General Case Characteristics.Type of Defendant…UGeneral Case Characteristics.AG (last name)ƒUGeneral Case Characteristics.chamber numberƒQGeneral Case Characteristics.chamber size‡aGeneral Case Characteristics.Treaty Basis of Case‡1Issues and positions.junk‡'Issues and positions‰?Issues and positions.legal issue‰WIssues and positions.AG-Plaintiff agreement?‰KIssues and positions.ECJ-AG Agreement?…WIssues and positions.ECJ-Plaintiff Agreement‰=Observations.observation sourceƒObservations‰9Observations.type of observer‡;Observations.agreement with AG…=Observations.Agreement with ECJƒ+Referral.Referral Date…Referral‰1Referral.Referring Nation‡ƒä-QƒƒŌ-Q„ēƒ -Q„“-Q˜’ž…L -Q’’’’O }42ć@ˆ’’’’„LĢ-Q -Q€‚\Ü-Qō-QK„‹ƒÄ-Qō-QK„ƒKÄ-Qä-Q”K„\¾-Q“”}LK$‚V-Q“”}MK„¶-Q“”}’’”G-Q“”}l V-Q“”}ha¦-Q“”}is-Q“”}feV-Q“”}‚ü¶-Q“”}K ƒ-Q“”}DM f-Q“”}K„G ¾-Q“”}l  -Q“”}ha ~ -Q“”}is Ę -Q“”}fe& -Q“”}sevv -Q“”}nsĘ -Q“”}va& -Q“”}egf -Q“”}ueƒ$¦ -Q“”}GK‚tŽ -Q“”}øń$& -Q“”}Kt„General Case Characteristics‰ƒ!-Q ƒ ó ƒ -Q„Ä -Q˜’žĢ3-QL -Q’’’’ųŁ ‡Sįć@ˆ’’’’„Referral‰ƒ $-QƒóƒŌ#-Q„ō#-Q˜’žd8-QL -Q’’’’@Tø1ü„ć@ˆ’’’’„'Issues and positions‰ƒ¤%-Q ƒ óƒ$%-Q„t%-Q˜’ž¤5-QL -Q’’’’|€³rø»ć@ˆ’’’’„Observations‰ƒ(-Q ƒ óƒ¤'-Q„ä'-Q˜’ž 7-QL -Q’’’’\.W¦ć@ˆ’’’’„1986 Book Queryƒ -Qō-Qō-Qä-QŠ ”-Qō-Qˆ’„Š ü-Qd-Qˆ’„Š l-QĢ-Qˆ’„Š Ō-Q-Qˆ’„Š $-Q|-Qˆ’„Š „-Qģ-Qˆ’„Š ō-QL-Qˆ’„Š T-Q¼-Qˆ’„Š Ä-Q$-Qˆ’ „Š ,-QŒ-Qˆ’ „Š ”-Qō-Qˆ’ „Š ü-Ql-QˆŽˆŠ t-Q¬-QˆŽƒ„Š “-Q-QˆŽƒ„Š -Qt-QˆŽƒ„Š |-QŌ-QˆŽƒ„Š Ü-QD-QˆŽƒ„Š L-Q”-QˆŽƒ„Š œ-QÜ-QˆŽƒ„Š ä-Q,-QˆŽƒ„Š 4-Q|-Qˆa 5q c293/84’žWhether selection board decision for Competition No COM/B/2/82 contained in the letters drafted in identical terms sent to each of the applicants on 7 September 1984 refusing to admit them to the tests for that competition should be annulled?’žThe decision not to admit the applicants to the tests in internal competition COM/B/2/82 should be annulled.’žThe decision of the Selection Board for Competition No COM/B/2/82 contained in the letters drafted in identical terms sent to each of the applicants on 7 September 1984 refusing to admit them to the tests for that competition is annulled.3rp€’W+g €ÕŽ@š?@ą@235/82 Rev.’žFerriere San Carlo v Commission’žFerriere San Carlo SpA’žCommission’žnone‡u]<<&ż¹ 5ɍ n271/84’žWhether Articles 3 (f) and 5 of the EEC Treaty prohibit national rules providing for a minimum price to be fixed by the national authorities for the retail sale of fuel?’žArticles 3 (f), 5, 85 and 86 of the EEC Treaty do not prohibit national rules providing for a minimum price to be fixed by the national authorities for the retail sale of fuel.’žArticles 3 (f) and 5 of the EEC Treaty do not prohibit national rules providing for a minimum price to be fixed by the national authorities for the retail sale of fuel.2'%{É’J 5Z o271/84’žWhether Article 30 of the EEC Treaty prohibits such rules where the minimum price is fixed on the basis solely of the ex-refinery prices of the national refineries and where those ex-refinery prices are linked to the ceiling price?’žArticle 30 of the EEC Treaty prohibits such rules where the minimum price is fixed on the basis of ex-refinery prices of the national refineries and where those ex-refinery prices are linked to the ceiling price.’žArticle 30 prohibits such rules where the minimum price is based on ex-refinery prices of the national refineries and where those ex-refinery prices are linked to the ceiling price.2–”Ż’o„ iĪBĶ“LoKoĖoĖh TG“FŅEEĀ—ĀĶ’’’ž22/85’žIs an agreement conferring jurisdiction to be viewed as having been concluded for the benefit of only one party where all that is established is that the parties agreed that a court of the Contracting State where that party is domiciled has jurisdiction?Ķ’’’ž22/85’žIs an agreement conferring jurisdiction to be viewed as having been concluded for the benefit of only one party where all that is established isĶ’’’ž22/85’žIs an agreement conferring jurisdiction to be viewed as having been concluded for the benefit of only one party where all that is established is that the parties agreed that a court of the Contracting State where that party is domiciled has jurisdiction?× ’ž236/84’žHas examination of the question submitted for a preliminary ruling disclosed a factor of such a kind as to affect the validity of a monetary compensatory amount fixed by Commission Regulation No 481/82 for certain high-quality beef and veal?’žCommission’žNo such factor has been disclosed.A’Ģ’ž98/85’žWhether Community law requires a Member State to limit the number of students admitted to medical faculties by introducing a numerus clausus system?³³³׏’ž98/85’žWhether Community law requires a Member State to limit the number of students admitted to medical faculties by introducing a numerus clausus system?³³³×Ę’ž98/85’žWhether Community law requires a Member State to limit the number of students admitted to medical faculties by introducing a numerus clausus system?³³³×G’ž183/85’žWhether Article 3 (1) of Regulation No 1224/80 must be interpreted as meaning that, where goods bought free of defects are damaged before being released for free circulation, the price actually paid must be reduced in proportion to the damage suffered?’žCommission’žWhere the state of the goods on arrival does not correspond to the state in which they were sold in the exporting country, the customs value cannot be based on Article 3 (1). It should be based on Article 2 (2) and (3).(’ ’’ž50/85’žWhether Articles 30 and 36 are to be interpreted as meaning that, where a roadworthiness test of an imported vehicle has the purpose of obtaining a written declaration from the owner, it constitutes a measure contrary to the Treaty?’žCommission’žThe second test, being imposed for the purpose of exempting the vehicle from regular annual testing for the first 4 years, constitutes a measure having equivalent effect contrary to Article 30 and is not justified by Article 36.ł’T’’’ž50/85’žWhether Article 30 is to be interpreted as meaning that requiring a roadworthiness test for an imported vehicle carrying a certificate of its conformity to vehicles approved in the importing State constitutes a quantitative restriction on imports?×B’’’ž50/85’žWhether a fee collected in connection with a roadworthiness test which is contrary to the Treaty is itself contrary to the Treaty?”””×J’’’ž50/85’žWhether Articles 30 and 36 are to be interpreted as meaning that, where a roadworthiness test of an imported vehicle has the purpose of obtaining a declaration from the owner, it constitutes a measuring imposing a quantitative restriction on imports?× k’ž161/84’žDoes the compatibility of franchise agreements for the distribution of goods with Article 85(1) depend on the provisions contained therein and on their economic context?’žFrance’žArticle 85(1) may be applicable to franchise agreements for the distribution of a product but should not necessarily be applied to such agreements, in view of their positive aspects.‰ŃÉ’G„ !ĪöLĖĖ'JhØGčFŌEĄD”C‚BĄAo Ŗ’ž201/85’žIs a State which has chosen 1981 as the reference year precluded from determining reference quantities by weighting the quanitity of milk purchased during 1981 by a percentage which varies based on the level of deliveries of persons liable for the levy?’žLuxembourg’žArticle 2 does allow it.C)’C’ž203/85’žWhether consideration of Commission Decision No 82/586 of 6 August 1982 has disclosed a factor of such a kind as to affect its validity?’žCommission““Øß’ž130/85’žWhether Regulation No 2772/75, in the version in force until amended, must be interpreted as precluding national provisions authorizing and protecting the affixing of the indications "scharrelei" or "scharreleieren" to eggs or packs of eggs?×Ī’ž130/85’žWhether Regulation No 2772/75, in the version in force until amended, must be interpreted as precluding national provisions authorizing and protecting the affixing of the indications "scharrelei" or "scharreleieren" to eggs or packs of eggs?×U’’’ž157/85’žWhether the compulsory deposit of securities issued or payable abroad with an approved bank or a foreign bank chosen by an approved bank may be required by a Member State, in the context of the liberalization of capital movements?×S’’’ž157/85’žWhether the compulsory deposit of securities issued or payable abroad with an approved bank or a foreign bank chosen by an approved bank may be required by a Member State, in the context of the liberalization of capital movements?×O’’’ž157/85’žDoes Commission Decision No 85/16/EEC extend for a limited period the authorizations previously granted by Decisions No 74/287/EEC and 75/355/EEC?²²²×N’’’ž157/85’žDoes Commission Decision No 85/16/EEC extend for a limited period the authorizations previously granted by Decisions No 74/287/EEC and 75/355/EEC?²²²× ’ž150/85’žWhether sex discrimination arises when legislation provides that a benefit is not payable to a married woman living with her husband, although it is paid in corresponding circumstances to a married man?’žCommission’žThe exclusion of married women from such a benefit, where married men residing with their wives are not excluded, constitutes a clear example of direct discrimination on grounds of sex.±öź’@’’’ž150/85’žWhether a benefit provided by a Member State and paid to a person caring for a disabled person forms part of a statutory scheme providing protection against invalidity which is covered by Directive 79/7/EEC pursuant to Article 3 (1) (a) of that directive?’žCommission’žThat the benefit is paid to a third party and not directly to the disabled person does not put it outside–+’’’’ž22/85’žIs an agreement conferring jurisdiction to be viewed as having been concluded for the benefit of only one party where all that is established is that the parties agreed that a court of the Contracting State where that party is domiciled has jurisdiction?×’’’ž22/85’žIs an agreement conferring jurisdiction to be viewed as having been concluded for the benefit of only one party where all that is established is that the parties agreed that a court of the Contracting State where that party is domiciled has jurisdiction?× l’ž161/84’žDoes the compatibility of franchise agreements for the distribution of goods with Article 85(1) depend on the provisions contained therein and on their economic context?’žCommission’žThe scope of Article 85(1) is not restricted to particular types of contracts. In appropriate circumstances, Article 85(1) applies also to contracts for the assignment of business names and trademarks, the provision of services, and supply of goods.ŃÕÉ’m„ MŽ5 Ž oIPH`ʏ׳A@K’ž73/85’žUnder a scheme such as the "Bauherrenmodell," are the supply of goods and services under a parcel of contracts for work and services in connection with the construction of a building, except the supply of building land, subject to value-added tax?×L’ž73/85’žUnder a scheme such as the "Bauherrenmodell," are the supply of goods and services under a parcel of contracts for work and services in connection with the construction of a building, except the supply of building land, subject to value-added tax?× ’ž66/85’žWhether the period of preparatory service for the teaching profession can be regarded as employment in the public service within the meaning of Article 48 (4) to which nationals of other Member States may be denied access?’žCommission’žThe normal activities of a teacher in State schools and in private schools do not meet the conditions required to be considered employed in the public service.Ŗ ż’ ’ž66/85’žWhether a trainee teacher who, under the direction and supervision of the school authorities, is undergoing a period of service in preparation for his profession during which he gives lessons and receives remuneration is regarded as a worker?’žCommission’žThe criterion for the application of Article 48 is the existence of an employment relationship, regardless of the legal nature of that relationship and its purpose.Ć’ ’ž66/85’žWhether a trainee teacher who, under the direction and supervision of the school authorities, is undergoing a period of service in preparation for his profession during which he gives lessons and receives remuneration is regarded as a worker?’žUnited Kingdom’žA distinction between students and workers must be made on the basis of objective criteria. The trainee teacher provided and economically valuable service for which he received remuneration.ā!’E’ž237/85’žWhether the fact that, in determining to what extent work requires an effort or is heavy, regard is had to the degree to which the work requires an effort or is demanding or, for women workers, satisfies the requirements of Directive 75/117?×D’ž237/85’žWhether the fact that, in determining to what extent work requires an effort or is heavy, regard is had to the degree to which the work requires an effort or is demanding or, for women workers, satisfies the requirements of Directive 75/117?× ’ž237/85’žDoes Council Directive 75/117 of 10 February 1975 prohibit the use, in a job classification system for determining rates of pay, of the criterion of muscle demand or muscular effort or that of the heaviness of the work?’žCommission’žThe criteria of muscle demand constitutes common criteria. However, it must also be determined whether the system as a whole is discriminatory.™ū’ ’ž237/85’žDoes Council Directive 75/117 of 10 February 1975 prohibit the use, in a job classification system for determining rates of pay, of the criterion of muscle demand or muscular effort or that of the heaviness of the work?UK’žThe principle of non-discrimination does not preclude the use of a criterion in relation to which one sex has greater natural ability than the other, so long as that criterion is representative of the range of activities involved in the job in question.ž’ū’ r’ž174/84’žDoes the Agreement of 20 May 1975 between the EEC and Israel prohibit the imposition of new quantitative restrictions or measures having equivalent effect on exports from a Member State to Israel?UK’žThe EEC-Israel Agreement concerns only restrictions on imports and contains no provision prohibiting quantitative restrictions on exports or measures having equivalent effect.™čä’„„QŽ2MLģJ‰ uHaGaĒaaÅaÅ6D CéA°@¢’ž151/85’žIs it compat¢’ž151/85’žIs it comparo’ž201/85’žIs a State which has opted for formula B precluded from adding the individual reference quantity of a producer who has ceased production to the reference quantity of the purchaser to whom the purchaser was supplying milk at time when he ceased production?’žLuxembourg++ߢ’ž151/85’žIs it compatible with the rules of Community law governing private-storage aid for beef and veal for the steps preparatory for storage, in particular the freezing of the meat, to be carried out at a place other than the place of actual storage?×Q’ž149/85’žDoes Article 10 of the Protocol of 8 April 1965, which grants European Parliament Members immunity "during the sessions of the Assembly", dictate that Parliament is considered in session, even if not sitting, until the decision is made to close session?×P’ž149/85’žDoes Article 10 of the Protocol of 8 April 1965, which grants European Parliament Members immunity "during the sessions of the Assembly", dictate that Parliament is considered in session, even if not sitting, until the decision is made to close session?× !’ž79/85’žDo Articles 52 and 58 prohibit a State's authorities from excluding a company's director from sickness insurance on the ground the company was formed under another State's law, where it has its registered office, even though it does no business there?’žCommission’žA company formed in accordance with the law of another State is entitled to conduct its business in the Netherlands under the same conditions as those applying to companies formed under Netherlands law.ņ&’G’’’ž60/85’žWhat is the effect of determining that a given Member State's legislation is the legislation applicable to a self-employed person pursuant to Article 13 (2) (b) of Regulation No 1408/71, as amended by Council Regulation No 1390/81?×H’’’ž60/85’žWhat is the effect of determining that a given Member State's legislation is the legislation applicable to a self-employed person pursuant to Article 13 (2) (b) of Regulation No 1408/71, as amended by Council Regulation No 1390/81?× ’ž95/84’žAre the measures in question justified by Article 36 of the Treaty or by the overriding requirements of the safeguarding of consumers' interests or the protection of creativity and cultural diversity in the realm of publishing?’žCommission’žThe provisions at issue are contrary to Article 30 of the EEC Treaty.U’Ć’’’ž95/84’žIn the context of national legislation whereby the retail price of books must be fixed by the publisher or the importer and is binding on all retailers, do the measures at issues constitute measures equivalent to quantitative restrictions on imports?×F’ž73/85’žIs there a provision of Community law that prohibits a Member State from levying on a transaction which is subject to value-added tax under the Sixth Directive other taxes on transfers and transactions, such as the German "Grunderwerbsteuer".×’ž73/85’žIs there a provision of Community law that prohibits a Member State from levying on a transaction which is subject to value-added tax under the Sixth Directive other taxes on transfers and transactions, such as the German "Grunderwerbsteuer".× s’ž174/84’žDoes the Agreement of 20 May 1975 between the EEC and Israel prohibit the imposition of new quantitative restrictions or measures having equivalent effect on exports from a Member State to Israel?’žCommission’žThe EEC-Israel Agreement concerns only restrictions on imports and contains no provision prohibiting quantitative restrictions on exports or measures having equivalent effect.”šä’J„ 4Ž=M_LKÖJĮHįįÄśCp ¬’ž21/85’žDoes a successful tenderer infringe his obligations where he very slightly exceeds the shipment period or uses ships engaged in liner trading which are more than 15 years old but which are substantially as reliable as ships less than 15 years old?’žItaly’žFailure to comply with the obligation to use a ship no more than 15 years old cannot preclude payment of the amount.“’ 0’ž320/85’žDoes the purchase of fruit by a trader from producers and the transport of the fruit to the trader's premises located outside the area of production but within the same State consitute delivery or marketing requiring compliance with certain obligations?’žCommission’žSuch acts are not to be regarded as a delivery or act of marketing requiring compliance with common quality standards within the meaning of Article 3 (1) of Regulation 1035/72.Ū)’M’ž234/85’žAre Article 2 (2) (h) of Regulation 355/79 and Article 13 (6) of Regulation 997/81 valid under the law of the European Communities?’žCommission’žConsideration of the question has raisedŁÆ£’ -’ž143/85’žIs the third indent of Article 5 (1) of Regulation 649/78 to be interpreted as meaning that the packaging of butter in plastic packs with a transparent lid which allows one to see required statements on a piece of paper inside the pack itself is lawful?’žCommission’žThe packaging used by the plaintiff does not comply with the requirements of Article 5 of Regulation 649/78, inasmuch as it may be concluded merely from the provision's wording that the required statements must appear on the upper surface of the pack.&)’ ,’ž9/85’žIs the loss of special aid where the declarations made concerning the number of calves kept on a mixed farm are incorrect or where the period laid down in Article 4 is exceeded by more than 10 days contrary to the principle of proportionality?’žCommission’žCompliance with the time-limits and the provision of accurate information are essential elements in the aid system in question.ž’°’ž222/85’žWhether, on 23 December 1975, the Common Customs Tariff was to be interpreted to the effect that traditional-style jeans with front fastening from left to right were to be classified under tariff heading No 61.01 as men's outer garments?’žCommission’žTraditional-style jeans with a front fastening from left to right should as a result, even when worn by women, be classified in heading No 61.01 of the Common Customs Tariff in the absence of any objective factor which identifies as wom ’W’ž198/85’žWhich State's laws govern the consequences of a failure to comply with the rules on the furnishing of an address for service?׫’ž198/85’žHow is the second paragraph of Article 33 of the Convention of 27 September 1968 on Jurisdiction and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters to be interpreted?ŠŠŠ×Ŗ’ž198/85’žHow is the second paragraph of Article 33 of the Convention of 27 September 1968 on Jurisdiction and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters to be interpreted?ŠŠŠ×V’ž151/85’žDoes is constitute "fresh or chilled" meat within the meaning of Article 5 (2) of Regulation No 805/68 of the Council of 27 June 1968 where meat is delivered frozen to the place of storage?’žCommissionééŻß ’’ž243/84’žDoes Community law preclude the application of a system of taxation which differentiates between certain beverages on the basis of objective criteria?’žItaly’žBy virtue of their specific characteristics and properties, Scotch whisky and liqueur wines are not competing products. Thus, Member States are entitled to tax spirits more heavily than wine and the Danish legislation does not protect specific beverages.¾½¶’!„GŽ*MoL«KēJJūHĻGūFćE·DċTBM >’ž254/85’žNotwithstanding the submission of T5 control copies, can the exporting State refuse to pay an exporter acting in good faith the compensatory amount which must be granted on importation into another State?’žCommission’žWhere a State has not been able to satisfy itself that the transaction has been executed correctly, the State is entitled to refuse payment of compensatory amounts until the claimant discharges its onus of establishing the transactions were carried out.÷ųģ’Ųa’ž254/85’žIs the exporting State which has to pay the compensatory amounts that must be granted by the importing State entitled to refuse payment where the product in question has not entered the importing State for home use owing to fraud by the purchaser?’žCommission’žYes.)#’ <’ž355/85’žWhether national legislation requiring retailers to sell books at a fixed retail selling price is compatible with Community law?’žCommission’žThe legislation at issue does not offend the EEC Treaty.ꬠ’ ;a’ž355/85’žCommission**ŪŚ’ž300/84’žDoes Article 2 (4) of Regulation 1390/81 apply to a refusal by a social security institution to award an invalidity benefit on the ground that the insured person has not previously stayed or resided in the State concerned for continuous specified period?ד’ž300/84’žWhether social security rules which apply to persons who pursue or who have pursued activities either wholly or partly outside the Community are to be regarded as "legislation" within the meaning of Article 2 of Regulation No 1408/71?   ×®’ž300/84’žTo what persons does the expression "self-employed person" within the meaning of Article 1 (a) (iv) of Regulation 1408/71, as amended by Regulation No 1390/81, apply?ĘĘĘ×Ū’ž300/84’žDoes Article 2 (4) of Regulation 1390/81 apply to a refusal by a social security institution to award an invalidity benefit on the ground that the insured person has not previously stayed or resided in the State concerned for continuous specified period?׳’ž300/84’žWhether social security rules which apply to persons who pursue or who have pursued activities either wholly or partly outside the Community are to be regarded as "legislation" within the meaning of Article 2 of Regulation No 1408/71?   ×­’ž300/84’žTo what persons does the expression "self-employed person" within the meaning of Article 1 (a) (iv) of Regulation 1408/71, as amended by Regulation No 1390/81, apply?ĘĘĘ×£’ž385/85’žWhether Commission Regulation No 3749/83 of 23 December 1983 in regard to sails falling within heading No 62.04 of the Common Customs Tariff is valid?¶¶¶פ’ž385/85’žWhether Commission Regulation No 3749/83 of 23 December 1983 in regard to sails falling within heading No 62.04 of the Common Customs Tariff is valid?¶¶¶×Ø’ž9/85’žWhat type of cases does the partial repayment of the special aid referred to in Article 5 (3) (b) of Regulation No 2793/77 concern?’žCommission­­”ß ’ž9/85’žWhether the expression "maximum number of calves less than 4 months old which will be kept on the farm during the quarter in question", refers to the highest number of calves kept on the farm concerned on any day in that quarter?’žCommissionß v’ž174/84’žIs a Member State contemplating a change in the state of liberalization of its exports to non-member countries required to give prior notice to the other Member State and the Commission, and does failure to do so create individual rights?UK’žIn the absence of an express provision requiring notification, consultation, or prior approval, no implied obligation can be held to exist.Ÿ’ø„ŠÖN¬MˆLdKlJtIIHGóEóÅČDČĒEĀꥯen’ž201/85’žIs a State which has chosen 1981 as the reference y Æ’ž71/85’žCan a State invoke its discretion with regard to the choice of methods for implementing the principle of equal treatment in the field of social security laid down in Directive 79/7/EEC in order to deny all effects to Article 4 (1) thereof?’žNetherlands’žThe questions should be answered in the affirmative.Q’ ®’ž71/85’žWhere no measures have been adopted to implement Directive 79/7/EEC, can Article 4 (1) thereof be relied on as from 23 December 1984 in order to preclude the application of any national provision inconsistent with that article?’žNetherlands’žThe queston should be answerd in the negative.?’ ­’ž21/85’žDoes a successful tenderer infringe his obligations where he very slightly exceeds the shipment period or uses ships engaged in liner trading which are more than 15 years old but which are substantially as reliable as ships less than 15 years old?’žCommission’žYes.("’Žen’ž201/85’žIs a State which has chosen 1981 as the reference year precluded from determining reference quantities by weighting the quanitity of milk purchased during 1981 by a percentage which varies based on the level of deliveries of persons liable for the levy?× en’ž201/85’žDoes the prohibition of discrimination preclude a State from choosing 1981 as the reference year if, owing to conditions on the market of the State, the implementation of the option in its territory leads to discrimination between producers?’žCommissionß ’ž148/85’žIs a State prevented from adopting a system of quotas for the milling of wheat, restricted to the manufacture of flour for domestic consumption, under which the quantity covered by the quotas is in excess of the quantity needed to meet that consumption?× ’ž148/85’žIs a State prevented from adopting a system of quotas for the milling of wheat, restricted to the manufacture of flour for domestic consumption, under which the quantity covered by the quotas is in excess of the quantity needed to meet that consumption?×’ž80/85’žHow is Article 30 to be interpreted as regards legislation which makes it compulsory to charge a set minimum price for bread produced nationally and to apply a set distribution margin for imported bread?źźź×’ž80/85’žHow is Article 30 to be interpreted as regards legislation which makes it compulsory to charge a set minimum price for bread produced nationally and to apply a set distribution margin for imported bread?źźź×’ž80/85’žWhether Article 7 of the Treaty or the general principle of non-discrimination in Community law apply to a difference of treatment in legislation which allows the price of imported bread to be lower in some cases than the price for domestic bread?×ß’ž80/85’žWhether Article 7 of the Treaty or the general principle of non-discrimination in Community law apply to a difference of treatment in legislation which allows the price of imported bread to be lower in some cases than the price for domestic bread?ףa’ž313/85’žWhere a statement containing a jurisdiction clause and stipulating that an agreement is to be renewed in writing has expired but has continued to serve as the basis for the relations between the parties, does the jurisdiction clause satisfy Article 17?×a’ž313/85’žWhere a statement containing a jurisdiction clause and stipulating that an agreement is to be renewed in writing has expired but has continued to serve as the basis for the relations between the parties, does the jurisdiction clause satisfy Article 17?×P„/ŽMĶĶ?L|K|ĖęJPJ IóGĢF£EzD4’ž220/83’žHas France failed to fulfil its obligations by requiring Community insurance undertakings to be established in France and to undergo a procedure for prior authorization to be able to offer co-insurance services in France as a lending insurer?’žGermanyß34’ž220/83’žHas France failed to fulfil its obligations by requiring Community insurance undertakings to be established in France and to undergo a procedure for prior authorization to be able to offer co-insurance services in France as a lending insurer?’žGermany4’ž220/83’žHas France failed to fulfil its obligations by requiring Community insurance undertakings to be established in France and to undergo a procedure for prior authorization to be able to offer co-insurance services in France as a lending insurer?’žGermany4’ž220/83’žHas France failed to fulfil its obligations by requiring Community insurance undertakings to be established in France and to undergo a procedure for prior authorization to be able to offer co-insurance services in France as a lending insurer?’žGermanyß3’ž220/83’žHas France failed to fulfil its obligations by requiring Community insurance undertakings to be established in France and to undergo a procedure for prior authorization to be able to offer co-insurance services in France as a lending insurer?’žBelgiumß2’ž220/83’žHas France failed to fulfil its obligations by requiring Community insurance undertakings to be established in France and to undergo a procedure for prior authorization to be able to offer co-insurance services in France as a lending insurer?’žItalyß1’ž220/83’žHas France failed to fulfil its obligations by requiring Community insurance undertakings to be established in France and to undergo a procedure for prior authorization to be able to offer co-insurance services in France as a lending insurer?’žNetherlandsß0’ž220/83’žHas France failed to fulfil its obligations by requiring Community insurance undertakings to be established in France and to undergo a procedure for prior authorization to be able to offer co-insurance services in France as a lending insurer?’žUnited Kingdom""ß’ž21/85’žDoes the second indent of Article 20 (1) of Regulation 1974/80 infringe the principle of proportionality?ˆˆˆ×’ž21/85’žDoes the second indent of Article 20 (1) of Regulation 1974/80 infringe the principle of proportionality?ˆˆˆ×"en’ž218/85’žDoes Regulation 1035/72 leave States the power to extend certain rules laid down by a producers' organization to all producers in a specified region?µµµ×#en’ž218/85’žDoes Regulation 1035/72 leave States the power to extend certain rules laid down by a producers' organization to all producers in a specified region?µµµ×en’ž201/85’žIs a State which has opted for formula B precluded from adding the individual reference quantity of a producer who has ceased production to the reference quantity of the purchaser to whom the purchaser was supplying milk at time when he ceased production?× ”’ž243/84’žDoes Community law preclude the application of a system of taxation which differentiates between certain beverages on the basis of objective criteria?’žCommission’žA system relying, in the case of whisky, on alcoholic strength and price, and, in the case of liqueur wine, on volume is compatible with the second paragraph of Article 95 if a significant proportion of domestic production falls within each tax category.ĀĀ¶’½ 5Ķ _161/84’žIs Article 85 (1) of the EEC Treaty applicable to franchise agreements such as the contract between the parties?’žArticle 85(1) of the EEC Treaty is applicable to franchise agreements such as those concluded between the parties in this case in so far as certain provisions are present.’žThe compatibility of franchise agreements for the distribution of goods with Article 85 (1) depends on the provisions contained therein and on their economic context.2ēå=’2LVALBMR2“€ValidationRuleValidationTextOrientation FilterOrderByOrderByOnNameMapColumnWidthColumnOrderColumnHiddenDescription FormatInputMaskCaptionDefaultValueRequiredAllowZeroLengthDisplayControl$UnicodeCompressionDecimalPlacesGUIDDefaultView8DisplayViewsOnSharePointSiteTotalsRowFilterOnLoadOrderByOnLoadHideNewFieldTextAlignAggregateTypeSmartTagsIMEModeIMESentenceMode"DatasheetFontName&DatasheetFontHeight&DatasheetFontWeight&DatasheetFontItalic,DatasheetFontUnderlineTabularCharSetTabularFamily$DatasheetBackColor(DatasheetBackColor12$DatasheetForeColor(DatasheetForeColor12J    ĢU oŖA‹¦™“Ė‘?9-Qt‡ć@ü«4‡A~Observationsń*BŸÆ!PO‡åæv–I oŖA‹¦™“Ė‘?case number²ˆOŠK@¾MĖq6āė oŖA‹¦™“Ė‘?junkÕ”PĪiUM“KŪØ©ÄGł oŖA‹¦™“Ė‘?legal issue{µ9ZAl³@˜ic¤|L°Ś oŖA‹¦™“Ė‘?observation sourceĀ–‡Š£×ć@Ŗ™)B„K oŖA‹¦™“Ė‘?type of observerx '‘łŠDNÆĮɹś#ł oŖA‹¦™“Ė‘?observer's position on legal issue¬Ęy’Õ<łL›0ƒOęæ oŖA‹¦™“Ė‘?agreement with AGą—x<»9F£*Fs?pÉ oŖA‹¦™“Ė‘?clarity of positionĆ[k`T³DĪ‡Ž(üz oŖA‹¦™“Ė‘?Agreement with ECJ   oŖA‹¦™“Ė‘?      < 4Observations.[case number] Calibri ! " # $ % &" '’’’ (’’’ ) *§case number ’’’’      m  ń*BŸÆ!PO‡åæv–I  ’’’’  ¦,&clarity of position v    ’  0  m ą—x<»9F£*Fs?pÉ  ’’’’bjunk i    ²ˆOŠK@¾MĖq6āė  ’’’’¢("agreement with AG h    ’  0  m ¬Ęy’Õ<łL›0ƒOęæ  ’’’’ & type of observer †    ’  0  m Ā–‡Š£×ć@Ŗ™)B„K  ’’’’µ*$observation source       m  {µ9ZAl³@˜ic¤|L°Ś  ’’’’  §legal issue "      m  Õ”PĪiUM“KŪØ©ÄGł  ’’’’  ÕJDobserver's position on legal issue =      m  x '‘łŠDNÆĮɹś#ł  ’’’’  š*$Agreement with ECJ B    ’  m  ’’’’ Ć[k`T³DĪ‡Ž(üzĄ5ŠŽ x193/83’žWhether a fine should be imposed on Windsurfing International?’žThe fine imposed upon the applicant in Article 3 should be reduced quite substantially to 10 000 ECU.’žThe fine imposed on Windsurfing International is set at 25 000 ECU, being DM 56 896.50.3 Å^’)59 y193/83’žWhether the rest of the application should be dismissed?’žThe rest of the application should be dismissed.’žThe rest of the application is dismissed.2·µŠX’{=‹Ļ-ēyZV”ć@–œ±[V”ć@‰I @PKYTDW_XBSFDYDIWKQQPEKCXSIQDb^Z"  šLVALŠšōŌ’’’’ūS …›XP’’Š¶’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’x’’ME’’’’’’’’’’ß’’ ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’(S<’’’’S<’’’’S<’’’’<’’’’’’N0{975D5FA1-5B5C-4235-BE03-122C3479A33C}’’’’h @’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’” €’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’” "š’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’”`„0’’’’’’’’’’ iss`„2’’’’’’’’’’l ,’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’”€ž’’’’’’’X’’0’’’’’’’’%’’’’˜’’’’’’’’’’0’’’’’’’’š’’’’’’’’0’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ßžŹ/€€ ’’’’"(€ ’’’’"08P€ ’’’’"X€ ’’’’`€ ’’’’€h€p€ ’’’’x,ˆø€ ’’’’€Ųą€ ’’’’€čš€ ’’’’€ ’’’’"€ >€ X€ p€ €  € ø€ Ų€ š€ @€ 6H€ <€€ <Ą€ B€ @H€ >ˆČ’’’’ŲĶ’’x– ! €š"€Ŗ)€o’’P–@ ! €š"€Ŗ)€Üo’’(–€É$]ņĄ]ņŲ¶Referral'0¶Forms![Referral]![Text17]= ’’"€&'2 0ŠŠŠ ( 2 B@4(£* |’’£$ (!*A@&å*ųo’’š–šą7Forms![General Case Characteristics]![case number] = ""csącase_number = ""¦ąJudgment Title = "" data ą Date = ""ąPlaintiff = ""eąAG(first_name) = ""’’(ąAG(last_name) = ""ąchamber_size = ""ą:Forms![General Case Characteristics]![Judgment Title] = ""ą0Forms![General Case Characteristics]![Date] = ""ą5Forms![General Case Characteristics]![Plaintiff] = ""’’’’ą5Forms![General Case Characteristics]![Defendant] = ""ą;Forms![General Case Characteristics]![AG (first name)] = ""’’ą:Forms![General Case Characteristics]![AG (last name)] = ""ą8Forms![General Case Characteristics]![chamber size] = ""’’o’’0’’’’(’’’’õ²Attribute VB_Name = "Form_Copy of General Case Characteristics"  €BF€0{975D5FA1-5B5C-4235-BE03-122C3479A33C} |Global…SpacAŠFalse dC€reatablTru PredeclaIdĶ"Expose_TemplateD€rv–Cus`tomizD$Option Codmp@ DT€‰ € Priv€* Sub Cmb@firstnø_Click()  [½s]![»Text5 2]€o‰%.Val1ˆEnd3;la¾:4D…omb@o18_Af€U pdĄ@; On Error G(oTo_Bve_8RefEĮ/EDi€m stDocؐAs S­ngCLLinkCriłA¦a HƧ€œer@“@ŸstŹ3‚`![Å D[17]=" & MeD![A_44] oCmd.Open“*, CacĮpAdd,ĄÉ‚   ExitŽ>:ĆĮErK• MsgBoxĮP.Desc ri‚”ƒResu?€õRC@óEį_LØoad„S'!sžScĮ€numberÕaE"$-'į_ćWĘJudgmenąt Tit¢z&ąg”|ęPlaintˆiffÉAG(‚i:_”i),TchĀa_sizź ß’Asė*ĮßK­ P¦nDefe`ndantnAōG #, ",?2!1ļ±Ģ@6 6农Ī 5ŽŒ z254/84’žWhen the pension of a married man is determined under the General Law on Old-Age, must his wife, who after 1957 completed periods in accordance with Point 2 (c ), be granted the advantages provided by Netherlands legislation for particular periods?’žArticle 51 of the EEC Treaty and Regulation No 1408/71 must be interpreted as meaning that the recipient of an old-age pension may not claim entitlement under the transitional provisions in respect of periods other than those referrred to in the annex.’žNeither Article 51 of the EEC Treaty nor Regulation No 1408/71 require that such advantages must be provided in respect of periods prior to marriage and prior to 1957 during which she neither resided in the Netherlands nor worked in that country.2’æ 5ĻŒ {284/84’žWhether Regulation No 1408/71 applies to a married woman so that, periods before 1957, during which she resided in the Netherlands after age 15 or during which she pursued work there, must be considered periods of insurance?’žPoint 2 (a) of Part I of Annex VI must be interpreted as meaning that the benefit provided for therein includes recognition of the years between the wife's 15th birthday and the date of the marriage where she resided in the Netherlands during that period.’žPoint 2 (a) of Part I of Annex VI to Regulation No 1408/71 applies to a married woman so that, periods before 1957, during which she resided in the Netherlands after age 15 or during which she pursued work there, must be considered periods of insurance.2’6„õĢLĢĢĢĢĢĢĢĢĢĢĢĢĶKĪJ‚ ɚH&H&Č&Č&ČHĒjFa’ž34/86’žWhether the act of the President of the European Parliament of 18 Decema’ž34/86’žWhether the act of the President of the European Parliament of 18 Decema’ž34/86’žWhether the act of the President of the European Parliament of 18 Decema’ž34/86’žWhether the act of the President of the European Parliament of 18 Decema’ž34/86’žWhether the act of the President of the European Parliament of 18 Decema’ž34/86’žWhether the act of the President of the European Parliament of 18 Decema’ž34/86’žWhether the act of the President of the European Parliament of 18 December 1985 whereby he declared that the budget for 1986 had been finally adopted should be declared is void?ŠŠŠ×`’ž34/86’žWhether the act of the Presida’ž34/86’žWhether the act of the President of the European Parliament of 18 December 1985 whereby he declared that the budget for 1986 had been finally adopted should be declared is void?ŠŠŠ×`’ž34/86’žWhether the act of the Presida’ž34/86’žWhether the act of the President of the European Parliament of 18 December 1985 whereby he declared that the budget for 1986 had been finally adopted should be declared is void?ŠŠŠ×`’ž34/86’žWhether the act of the Presida’ž34/86’žWhether the act of the President of the European Parliament of 18 December 1985 whereby he declared that the budget for 1986 had been finally adopted should be declared is void?ŠŠŠ×`’ž34/86’žWhether the act of the President of the European Parliament of 18 December 1985 whereby he declared that the budget for 1986 had been finally adopted should be declared is void?ŠŠŠ×S’ž34/86’žWhether the remainder of the Council's application should be dismissed?fff×·’ž34/86’žWhether the remainder of the Council's application should be dismissed?fff׶’ž34/86’žWhether the remainder of the Council's application should be dismissed?fff× a’ž53/85’žShould the Court declare void the Commission's decision of 18 December 1994 to communicate documents of a confidential nature to a third party who had submitted a complaint?’žEngineering & Chemical Supplies (Epsom & Gloucester) Limited’žThe decision at issue should not be declared void.> Ģ’J’ž143/84’žWhether the decision of the President of the Court of Auditors of 25 November 1983 appointing Mr K to a post of reviser/principal translator in the Language Service of the Court of Auditors should be annulled?ńńń×I’ž143/84’žWhether the decision of the President of the Court of Auditors of 25 November 1983 appointing Mr K to a post of reviser/principal translator in the Language Service of the Court of Auditors should be annulled?ńńń×5’ž220/83’žHas France failed to fulfil its obligations by requiring Community insurance undertakings to be established in France and to undergo a procedure for prior authorization to be able to offer co-insurance services in France as a lending insurer?’žIrelandß t’ž174/84’žDoes Regulation No 2603/69 of the Council of 20 December 1969 establishing common rules for exports prohibit a Member State from imposing new quantitative restrictions or measures having equivalent effect on its exports of oil to non-member countries?UK’žArticle 10 of Regulation No 2603/69 and the annex to that regulation constitute a specific authorization permitting Member States to impose quantitative restrictions on exports of oil to non-member countries.ń’‡„łMĆ ŖJyIyÉyÉyɘH·GÖF©ö‹D DµC%’ž220/83’žShould the rest of the Commission's application be dismissed?]]]×6’ž220/83’žShould the rest of the Commission's application be dismissed?]]]×7’ž220/83’žShould the rest of the Commission's application b%’ž220/83’žShould the rest of the Commission's application be dismissed?]]]×6’ž220/83’žShould the rest of the Commission's application be dismissed?]]]×7’ž220/83’žShould the rest of the Commission's application b%’ž220/83’žShould the rest of the Commission's application be dismissed?]]]×6’ž220/83’žShould the rest of the Commission's application be dismissed?]]]×7’ž220/83’žShould the rest of the Commission's application b%’ž220/83’žShould the rest of the Commission's application be dismissed?]]]×6’ž220/83’žShould the rest of the Commission's application be dismissed?]]]×7’ž220/83’žShould the rest of the Commission's application be dismissed?]]]× u’ž226/84’žWhether Commission Decision No 84/379/EEC of 2 July 1984 should be declared void?’žDerek Merson’žThe application should be dismissed.„q’ t’ž142/85’žWhether the Court should annul the decision of the President of the Court of Auditors rejecting the applicant's claims relating to his administrative status following the annulment of his appointment?’žCalvin Williams’žThe application should be dismissed.łč’]’ž75/84’žWhether Decision No 83/672/EEC of the Commission of the European Communities of 21 December 1983 concerning a proceeding under Article 85 of the EEC Treaty should be declared void?ÓÓÓ×\’ž75/84’žWhether Decision No 83/672/EEC of the Commission of the European Communities of 21 December 1983 concerning a proceeding under Article 85 of the EEC Treaty should be declared void?ÓÓÓ×O’ž75/84’žWhether Decision No 83/672/EEC of the Commission of the European Communities of 21 December 1983 concerning a proceeding under Article 85 of the EEC Treaty should be declared void?ÓÓÓ×[’ž48/85’žBy refusing to permit the addition of rectified concentrated grape must in the production of local wine and of quality wines produced in specified regions, has Germany failed to fulfil its obligations under the common organization of the market in wine?’žItaly##ßh’ž282/85’žWhether Commission Decision 85/380/EEC of 5 June 1985, concerning an aid scheme for the textile and clothing industry in France funded by means of parafiscal charges, is void?’žGesamtverband der deutschen Textilindustrie - Gesamttextil  Ļß k’ž40/85’žWhether Commission Decision No 85/153 of 24 October 1984 in which it is declared that the subscription of additional capital by State authorities to an industrial undertaking constitutes an aid which is contrary to Article 92 should be annulled?UK’žThe application should be dismissed.>’b’ž34/86’žWhether the act of the President of the European Parliament of 18 December 1985 whereby he declared that the budget for 1986 had been finally adopted should be declared is void?ŠŠŠ× u’ž174/84’žDoes Regulation No 2603/69 of the Council of 20 December 1969 establishing common rules for exports prohibit a Member State from imposing new quantitative restrictions or measures having equivalent effect on its exports of oil to non-member countries?’žCommission’žArticle 10 of Regulation No 2603/69 and the annex to that regulation constitute a specific authorization permittign Member States to impose quantitative restrictions on exports of oil to non-member countries.ł'’K„ųŽN"N·MOMēLLLīJÅIœHsGJF!EųCĻB¦A}@’ž205/84’žHas Germany failed to fulfil its Treaty obligations by providing that where insurance undertakings wish to provide services in that State in relation to direct insurance business, other than a few exceptions, they must be established in its territory?ל’ž205/84’žHas Germany failed to fulfil its Treaty obligations by providing that where insurance undertakings wish to provide services in that State in relation to direct insurance business, other than a few exceptions, they must be established in its territory?כ’ž205/84’žHas Germany failed to fulfil its Treaty obligations by providing that where insurance undertakings wish to provide services in that State in relation to direct insurance business, other than a few exceptions, they must be established in its territory?ך’ž205/84’žHas Germany failed to fulfil its Treaty obligations by providing that where insurance undertakings wish to provide services in that State in relation to direct insurance business, other than a few exceptions, they must be established in its territory?י’ž205/84’žHas Germany failed to fulfil its Treaty obligations by providing that where insurance undertakings wish to provide services in that State in relation to direct insurance business, other than a few exceptions, they must be established in its territory?ט’ž205/84’žHas Germany failed to fulfil its Treaty obligations by providing that where insurance undertakings wish to provide services in that State in relation to direct insurance business, other than a few exceptions, they must be established in its territory?×U’ž252/83’žWhether Denmark has failed to fulfil its obligations under Articles 59 and 60 of the Treaty by requiring Community insurance undertakings to become established in Denmark to be able to provide Community co-insurance services there as lending insurers?×T’ž252/83’žWhether Denmark has failed to fulfil its obligations under Articles 59 and 60 of the Treaty by requiring Community insurance undertakings to become established in Denmark to be able to provide Community co-insurance services there as lending insurers?×R’ž252/83’žWhether Denmark has failed to fulfil its obligations under Articles 59 and 60 of the Treaty by requiring Community insurance undertakings to become established in Denmark to be able to provide Community co-insurance services there as lending insurers?×Q’ž252/83’žWhether Denmark has failed to fulfil its obligations under Articles 59 and 60 of the Treaty by requiring Community insurance undertakings to become established in Denmark to be able to provide Community co-insurance services there as lending insurers?×^’ž252/83’žShould the Court dismiss the remainder of the application?ZZZ×_’ž252/83’žShould the Court dismiss the remainder of the application?ZZZ×c’ž252/83’žShould the Court dismiss the remainder of the application?ZZZ×d’ž252/83’žShould the Court dismiss the remainder of the application?ZZZ×!’ž220/83’žShould the rest of the Commission's application be dismissed?]]]× ’ž220/83’žShould the rest of the Commission's application be dismissed?]]]×$’ž220/83’žShould the rest of the Commission's application be dismissed?]]]× m’ž161/84’žIs Regulation No 67/67/EEC applicable to franchise agreements for the distribution of goods such as those considered in these proceedings?’žFrance’žRegulation No 67/67 does not seem applicable to this type of contract.ś²Ŗ’p„܎ÜĪ³M‰L_K5J IįG·FEÅEŸD(D±C:CĆB¢AL’ž206/84’žHas Ireland failed to fulfil its obligations under Articles 59 aL’ž206/84’žHas Ireland failed to fulfil its obligations under Articles 59 and 60 of the EEC TreatyL’ž206/84’žHas Ireland failed to fulfil its obligations under Articles 59 and 60 of the EEC Treaty and Council Directive 78/473/EEC of 30 May 1978 on the coordination of laws, regulations, and adminstrative proceedings relating to Community co-insurance?×®’ž205/84’žWhether the Court should dimiss the rest of the Commission's application?iii×­’ž205/84’žWhether the Court should dimiss the rest of the Commission's application?iii׬’ž205/84’žWhether the Court should dimiss the rest of the Commission's application?iii×Ŗ’ž205/84’žWhether the Court should dimiss the rest of the Commission's application?iiiש’ž205/84’žWhether the Court should dimiss the rest of the Commission's application?iii×Ø’ž205/84’žWhether the Court should dimiss the rest of the Commission's application?iiiצ’ž205/84’žHas Germany failed to fulfil its obligations under the Treaty and Directive 78/473/EEC by mandating that for services provided in connection with co-insurance, when risks are situated in Germany, the leading insurer be established and authorized there?ׄ’ž205/84’žHas Germany failed to fulfil its obligations under the Treaty and Directive 78/473/EEC by mandating that for services provided in connection with co-insurance, when risks are situated in Germany, the leading insurer be established and authorized there?×£’ž205/84’žHas Germany failed to fulfil its obligations under the Treaty and Directive 78/473/EEC by mandating that for services provided in connection with co-insurance, when risks are situated in Germany, the leading insurer be established and authorized there?×¢’ž205/84’žHas Germany failed to fulfil its obligations under the Treaty and Directive 78/473/EEC by mandating that for services provided in connection with co-insurance, when risks are situated in Germany, the leading insurer be established and authorized there?×”’ž205/84’žHas Germany failed to fulfil its obligations under the Treaty and Directive 78/473/EEC by mandating that for services provided in connection with co-insurance, when risks are situated in Germany, the leading insurer be established and authorized there?× ’ž205/84’žHas Germany failed to fulfil its obligations under the Treaty and Directive 78/473/EEC by mandating that for services provided in connection with co-insurance, when risks are situated in Germany, the leading insurer be established and authorized there?׏’ž205/84’žHas Germany failed to fulfil its obligations under the Treaty and Directive 78/473/EEC by mandating that for services provided in connection with co-insurance, when risks are situated in Germany, the leading insurer be established and authorized there?מ’ž205/84’žHas Germany failed to fulfil its Treaty obligations by providing that where insurance undertakings wish to provide services in that State in relation to direct insurance business, other than a few exceptions, they must be established in its territory?× n’ž161/84’žIs Regulation No 67/67/EEC applicable to franchise agreements for the distribution of goods such as those considered in these proceedings?’žCommission’žThe block exemption is inapplicable, even to the exclusive dealership portion of the contract.¶Ŗ’0„Ļ®LKlJKIKÉÕH_HéGsGcFGE÷ĄB»A^ °’ž170/84’žDoes Article 119 have the effect of requiring an employer to organize its pension scheme in such a manner as to take into account particular difficulties faced by persons with family responsibiities in meeting conditions for pension entitlement?UK’žThe Article does not apply in this case.C’’’’ž10/86’žDoes Regulation 123/85 lay down any mandatory provisions directly affecting the validity or the content of contractual provisions or oblige the contracting parties to adapt the content of their agreement?’žCommission÷÷ėßÜ’’’ž312/85’žWhether States, when setting criteria to be met by a person other than a natural person in order to be regarded as a farmer practising farming as his main occupation, are permitted to exclude certain types of legal person solely due to their legal form?’žCommission))ß ¦’ž71/85’žWhere no measures have been adopted to implement Directive 79/7/EEC, can Article 4 (1) thereof be relied on as from 23 December 1984 in order to preclude the application of any national provision inconsistent with that article?’žCommission’žArticle 4 of Directive 79/7/EEC has direct effect.B’‘’ž71/85’žCan a State invoke its discretion with regard to the choice of methods for implementing the principle of equal treatment in the field of social security laid down in Directive 79/7/EEC in order to deny all effects to Article 4 (1) thereof?׈’ž71/85’žWhere no measures have been adopted to implement Directive 79/7/EEC, can Article 4 (1) thereof be relied on as from 23 December 1984 in order to preclude the application of any national provision inconsistent with that article?×e’ž206/84’žWhether the Court of Justice should dismiss the rest of the application?hhh×f’ž206/84’žWhether the Court of Justice should dismiss the rest of the application?hhh×g’ž206/84’žWhether the Court of Justice should dismiss the rest of the application?hhh×i’ž206/84’žWhether the Court of Justice should dismiss the rest of the application?hhh×P’ž206/84’žHas Ireland failed to fulfil its obligations under Articles 59 and 60 of the EEC Treaty and Council Directive 78/473/EEC of 30 May 1978 on the coordination of laws, regulations, and adminstrative proceedings relating to Community co-insurance?×V’ž206/84’žHas Ireland failed to fulfil its obligations under Articles 59 and 60 of the EEC Treaty and Council Directive 78/473/EEC of 30 May 1978 on the coordination of laws, regulations, and adminstrative proceedings relating to Community co-insurance?×W’ž206/84’žHas Ireland failed to fulfil its obligations under Articles 59 and 60 of the EEC Treaty and Council Directive 78/473/EEC of 30 May 1978 on the coordination of laws, regulations, and adminstrative proceedings relating to Community co-insurance?×M’ž206/84’žHas Ireland failed to fulfil its obligations under Articles 59 and 60 of the EEC Treaty and Council Directive 78/473/EEC of 30 May 1978 on the coordination of laws, regulations, and adminstrative proceedings relating to Community co-insurance?× y’ž174/84’žDoes the fact that no Community institution challenges the legality of a policy adopted by a Member State have any effect on the compatibility with Community law of a policy imposing quantitative restrictions on exports of oil to non-member countries?’žCommission’žThat no Community institution challenges the legality of a policy adopted by a Member State can't have any effect of the compatibility with Community law of a policy such as that at issue or on the reply to the questions raised by the national court.#'’2„źÕLm ; &ÉlHN ¶’ž23/84’žHas the United Kingdom failed to fulfil its obligations under Article 10 of Council Regulation No 1422/78 of 20 June 1978 and Article 6 of Commission Regulation No 1565/79 of 25 July 1979?’žFrance’žThe UK has failed to fulfil its obligation.ćŪ’Bro’ž234/85’žAre Article 2 (2) (h) of Regulation 355/79 and Article 13 (6) of Regulation 997/81 valid under the law of the European Communities?’žCouncil¬¬£ß “ro’žWhether, by imposing, through the tax laws of certain municipalities, an indirect constraint to register in the population registers on officials and other servants of the European Communities, Belgium has failed to fulfil its obligations?Å ³’ž50/85’žWhether Article 30 is to be interpreted as meaning that requiring a roadworthiness test for an imported vehicle carrying a certificate of its conformity to vehicles approved in the importing State constitutes a quantitative restriction on imports?’žBelgium’žNo.$’ ²’ž87/85’žCan a State require an importer of medicinal products whose headquarters are in another State and who supplies pharmacies in the first State to have premises on its territory when the importer complies with conditions set forth in its home State?’žLuxembourg’žSuch a requirement is not contray Art 30 of the Treaty.Z!’ro’ž170/84’žUnder Article 119, can a department store justify the adoption of a pay policy excluding part-time workers, irrespective of sex, from its occupational pension scheme on the ground that it seeks as few part-time workers as possible?× z’ž254/84’žWhen the pension of a married man is determined under the General Law on Old-Age, must his wife, who after 1957 completed periods in accordance with Point 2 (c ), be granted the advantages provided by Netherlands legislation for particular periods?’žNetherlands’žThe provisions at issue cannot be used as a means of rendering the national transitional provisions applicable with regard to periods which do not satify the requirements of either the national legislation or Community rules.%’ź „ś {’ž254/84’žWhen the pension of a married man is determined under the General Law on Old-Age, must his wife, who after 1957 completed periods in accordance with Point 2 (c ), be granted the advantages provided by Netherlands legislation for particular periods?’žCommission’žIn its written observations, the Commission argued that the provisions at issue should be interpreted widely, but, at the hearing, the Commission adopted the opinions of the Verzkeringsbank and the Netherlands.ų$’ +0 ĄŃŽ@š?@ą@87/85’žLegia v Minister for Health’žSociete des laboratoires de pharmacie Legia and Louis Gyselinx et fils - Cophalux’žMinister for Health’žMancini¾µ M00&żU 5e q174/84’žDoes the Agreement of 20 May 1975 between the EEC and Israel prohibit the imposition of new quantitative restrictions or measures having equivalent effect on exports from a Member State to Israel?’žThe Agreement of 11 May 1975 between the EEC and Israel did not prohibit the imposition, subsequent to its coming into effect, of quantitative restrictions on exports between the Community or Member States and Israel.’žThe Agreement of 20 May 1975 between the EEC and Israel does not prohibit the imposition of new quantitative restrictions or measures having equivalent effect on exports from a Member State to Israel.2‹‰æä’č 5ųŒ r174/84’žDoes Regulation No 2603/69 of the Council of 20 December 1969 establishing common rules for exports prohibit a Member State from imposing new quantitative restrictions or measures having equivalent effect on its exports of oil to non-member countries?’žArticle 10 of Council Regulation No 2603/69 empowered Member States to impose, subsequent to the Regulation coming into effect, quantitative restrictions on exports of products listed in the Annex to that Regulation.’žRegulation No 2603/69 of the Council of 20 December 1969 establishing common rules for exports does not prohibit a Member State from imposing new quantitative restrictions or measures having equivalent effect on its exports of oil to non-member countries.2ųöõ’? 5O s174/84’žDo Articles 34 and 85 of the Treaty prevent a Member State from adopting a policy restricting or prohibiting exports of oil to a non-member country, on the basis of Article 10 of Regulation No 2603/69?’žArticles 3 (f), 5, 34, 85, and 113 of the Treaty do not prohibit the imposition by Member States of restrictions on the exporting of goods included from time to time in the Annex to that Regulation.’žArticles 34 and 85 of the Treaty, upon their true construction, do not prevent a Member State from adopting a policy restricting or prohibiting exports of oil to a non-member country, on the basis of Article 10 of Regulation No 2603/69.2”Ÿ±é’ņ 5 t174/84’žIs a Member State contemplating a change in the state of liberalization of its exports to non-member countries required to give prior notice to the other Member State and the Commission, and does failure to do so create individual rights?’žThere was no obligation on the United Kingdom to consult the Community institutions or other Member States before adopting its policy in relation to crude oil, and, if there was an obligation to notify, it was satisfied.’žYes, based on Article 4 of the Council Decision of 9 October 1961, along with the Decision of 25 September 1962 and Article 15 of the Decision of 16 September 1969, but failure to do so doesn't create individual rights which national courts must protect.2īģģ’©5¹Ž ”8/85’žWhether a decision dated 31 January 1984 concerning the calculation of the number of years of pensionable service with which the plaintiff was credited should be annulled?’žThe action should be declared inadmissible or, in the alternative, unfounded.’žThe application is dismissed.375Ē’% 55 |151/84’žWhether a contractual provision which lays down a single age for the dismissal of men and women under a mass redundancy involving the grant of an early retirement pension constitutes discrimination on grounds of sex, contrary to Community Law?’žIt is not contrary to Directive No 76/207 for an employer to arrange for both men and women who are made redundant to receive an immediate pension at the age of 55.’žArticle 5 (1) of Directive No 76/207 must be interpreted as meaning that a contractual provision which lays down a single age for the dismissal of men and women under a redundancy involving grant of early pension, is not discriminatory on grounds of sex.3»¹¹’a 5q ®156/85’žWhether the re-invoicing of goods originating in a Party to the Interim Agreement, where the goods remained under surveillance of a third country whilst in transit in that country, constitutes entry into commerce in that third country?’žThis does not constitute an entry into commerce or delivery for home use within the meaning of the provision where it is established that the product was never destined for a market other than that of the Community.’žThis does not in itself constitute an entry into commerce or delivery for home use in that third country within the meaning of Article 5 of Protocol 2.2}ä ’U 5e 300/84’žDoes Article 2 (4) of Regulation 1390/81 apply to a refusal by a social security institution to award an invalidity benefit on the ground that the insured person has not previously stayed or resided in the State concerned for continuous specified period?’žArticle 2 (4) of Regulation 1390/81 applies to the refusal by the institution responsible for providing benefits to award an invalidity benefit on the ground that the claimant has not resided in the State concerned for a continuous period of 52 weeks.’žYes. However, the insured person may claim the benefit of that provision only with effect from 1 July 1982.2‹‰’q+ ½Ž@š?@@59/84’žTezi v Commission’žTezi Textiel BV’žCommission’žVan Themaatm`TC00&ż=+M @¹Ž@š?š?@174/84’žBulk Oil v Sun International’žBulk Oil (Zug) AG’žSun International Limited and Sun Oil Trading Company’žSlynn”šcP22&ż+ @»Ž@š?š?@152/84’žMarshall v Southampton and South-West Hampshire Area Health Authority’žM.H. Marshall’žSouthampton and South-West Hampshire Area Health Authority (Teaching)’žSlynnÖĻˆy22&żx+ˆ €»Ž@@š? @238/842’žRoser’žGermany’žHans Roser’žManciniYPD;42&’L+\ €»Ž@š?@ @38/85’žBienengraber v Hauptzollamt Hamburg-Jonas’žBienengraber & Co.’žHauptzollamt Hamburg-Jonas’žSlynn’‹o[00&ż^+n €»Ž@š?@ @57/85’žSenelco v Oberfinanzdirektion’žSenelco GmbH’žOberfinanzdirektion Munchen’žLenz€z]O00&ż4+D Ą¼Ž@š?@@ 243/84’žWalker v Ministeriet for Skatter og Afgifter’žJohn Walker & Sons Ltd’žMinisteriet for Skatter og Afgifter’žVan ThemaatŖx`22&żz+Š ĄĄŽ@š?@ @ 8/85’žBevere v Commission’žElio Bevere’žCommission’žDarmond\PC..&żx+ˆ Ą¹Ž@@@@309/84’žCommission v Italy’žCommission’žItaly’žVan ThemaatfYRF22&ż¬•¼G{Ž@198/85’žHof van Cassatie0F+V »Ž@š?@ą@254/84’žDe Jong v Sociale Verzekeringsbank’žG.J.J. De Jong’žBestuur van de Sociale Verzekeringsbank’žMancini˜fV22&ż šLVALŠMR2ˆ€ValidationRuleValidationTextOrientation FilterOrderByOrderByOnNameMapColumnWidthColumnOrderColumnHiddenDescription FormatDecimalPlacesInputMaskCaptionDefaultValueRequiredDisplayControlAllowZeroLength$UnicodeCompressionGUIDRowHeightDefaultView8DisplayViewsOnSharePointSiteTotalsRowFilterOnLoadOrderByOnLoadHideNewFieldTextAlignAggregateType SubdatasheetNameLinkChildFields LinkMasterFieldsSmartTagsIMEModeIMESentenceModeŽ  ž – ĢUY{·˜$G‚÷s«½ČNyšo\ć@z­0ˆ” Issues and positions÷6Ūq2ß-K ¤Ģ†ŽHŌtY{·˜$G‚÷s«½ČNlegal issue}‘Ē@č@ƒ£fńß3·fY{·˜$G‚÷s«½ČNAG-Plaintiff agreement?ģŻĮÆÄåA‘›­”g:VY{·˜$G‚÷s«½ČNECJ-Plaintiff Agreementń—m†f½6G§‰ģ£ “ĮRY{·˜$G‚÷s«½ČNECJ-AG Agreement?Dėš‡>MM¤y„6ZqY{·˜$G‚÷s«½ČNcase number oŖA‹¦™“Ė‘?‡ŗīn\ć@ObservationsÕ”PĪiUM“KŪØ©ÄGł oŖA‹¦™“Ė‘?legal issuedW`Ė]¶Õ‚”ĄO[üŁY{·˜$G‚÷s«½ČNjunk ēßńxÄÕ‚”ĄO[üŁY{·˜$G‚÷s«½ČNAG position on issueȘåįU¼G¦ƒ©Ż2“>ŌY{·˜$G‚÷s«½ČNECJ rulingö‚ß×åņUC¼QvÅBOĖY{·˜$G‚÷s«½ČNclarity of legal issue  Y{·˜$G‚÷s«½ČN ’      , $Table.Observations legal issue legal issueZ R[Issues and positions].[case number] DESCbjunk <    dW`Ė]¶Õ‚”ĄO[üŁ  ’’’’¹.(AG position on issue ¾2      m   ēßńxÄÕ‚”ĄO[üŁ  ’’’’ " #½2,clarity of legal issue ’’’’      m  ö‚ß×åņUC¼QvÅBOĖ  ’’’’ " #„ECJ ruling ˆ      m  ȘåįU¼G¦ƒ©Ż2“>Ō  ’’’’ " #§case number “      m  Dėš‡>MM¤y„6Zq  ’’’’ " #¢("ECJ-AG Agreement?      ’  0  m ń—m†f½6G§‰ģ£ “ĮR  ’’’’®4.AG-Plaintiff agreement? ’’’’     ’  0  m }‘Ē@č@ƒ£fńß3·f  ’’’’§legal issue ķ0      m  ÷6Ūq2ß-K ¤Ģ†ŽHŌt  ’’’’ " #¤4.ECJ-Plaintiff Agreement ’’’’     ’  m  ’’’’ ģŻĮÆÄåA‘›­”g:V šLVALŠā“€0* pH‚dädb1@Õ= d  †XV>( J< rstdole>2stdole h%^*\G{00020430-;C 0046}#2.0#0#C:\WINDOWS\sys@tem32\e2.tlb#OLE Automat˜ion`hADODB> AADO€BuD™€€DE1!D10-8DAA006D2EA4D1DProgram Files€\CommonS‚M\ado\ms€21‚NMicrosoft ActiveX Data Objects 2.1 €Library€HEĶ‚…›€ Form_Observa‚rsG" ®rm_€mbsA³rva»iE@n@Ą NBHRR__KIHRZZDVPIGHAKMCKH@D__28A BHR@_@ˆKIBZZĄL(VPĄG@A KMC@HĄ›A A@€1†`ķ BĮ,‰‚1ļ²A+(Ä+BĄ6Issues a€nd posiq-828I3s¢u€8s €8n@–ˆ pĄsi<VHNOLPDSDROUAEOBEBQJKIPDPDSLB„NŽ µ’ž234/85’žAre Article 2 (2) (h) of Regulation 355/79 and Article 13 (6) of Regulation 997/81 valid under the law of the European Communities?’žCouncil’žConsideration of the question raised has disclosed no factor affecting the validity of the regulations in question. Moreover, Keller's use of the term "durchgegoren" is not factually correct in so far as in practice no wine is "fully fermented".¤¬£’­=½Ļ“ÕZV”ć@hgŅ[V”ć@Œę@4dir0,(" Ä „Ō ‡’ž262/84’žDo Member States have the freedom to exempt from the principle of equality of treatment a condition in an employment contract based on a collective wage agreement, if the condition ends the contract based on age, where the sexes are treated differently?’žDenmark’žWhen implementing Directive No 76/207 in national law, the Danish legislature interpreted the prohibition of discrimination as meaning the age at which a person's contract terminates for purposes of retirement can no longer vary according to sex.&’· „Ē ˆ’ž262/84’žDo Member States have the freedom to exempt from the principle of equality of treatment a condition in an employment contract based on a collective wage agreement, if the condition ends the contract based on age, where the sexes are treated differently?’žNetherlands’žThe difference in treatment in question is not contrary to Community law in view of the link between termination of the contract and the retirement age fixed in the pension scheme and because there is no directive saying this difference is discriminatory.+*’“ „č ‰’ž262/84’žDo Member States have the freedom to exempt from the principle of equality of treatment a condition in an employment contract based on a collective wage agreement, if the condition ends the contract based on age, where the sexes are treated differently?UK’žThe difference in treatment in question is not contrary to Community law in view of the link between termination of the contract and the retirement age fixed in the pension scheme and because there is no directive saying this difference is discriminatory."!’¾ „Ī ’ž183/85’žWhether Article 3 (1) of Regulation No 1224/80 must be interpreted as meaning that, where goods bought free of defects are damaged before being released for free circulation, the price actually paid must be reduced in proportion to the damage suffered?’žCommission’žWhere the state of the goods on arrival does not correspond to the state in which they were sold in the exporting country, the customs value cannot be based on Article 3 (1). It should be based on Article 2 (2) and (3) of that Regulation No 1224/80.$(’RLVALbš¤Ō’’’’«ē …›’’’’Š¶’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’x’’ME’’’’’’’’’’ß’’ ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’(S<’’’’S<’’’’S<’’’’<’’’’’’N0{4802FF0C-C3CF-11D5-8294-00C04F5BFCD9}’’’’ ^p’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’”`„<’’’’’’’’’’ŠŖ!`„>’’’’’’’’’’ d°’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’” jš’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’” p0’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’” vp’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’” |’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’”`„<’’’’’’’’’’Š `„>’’’’’’’’’’ €ž’’’’’’’’’ą’’’’’’’’%’’’’č’’’’’’’’’’ą’’’’’’’’p’’’’’’’’ą’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ßžŹ\€€ ’’’’"€ ’’’’€€ € ’’’’(@€ ’’’’€X`€ ’’’’€hp€€ ’’’’ˆ"˜€ ’’’’€ ’’’’  € ’’’’€°ø€ ’’’’€ĄȁŲ€ ’’’’ą"čš€ ’’’’€ ’’’’ ų€ ’’’’€€ ’’’’€ 0€ ’’’’8"@H€ ’’’’€ ’’’’P€ ’’’’€px€ ’’’’€€ˆ˜€ ’’’’ "Ø°€ ’’’’€ ’’’’ø€ ’’’’€Ųą€ ’’’’€čš€ ’’’’"€ ’’’’€ €(€ ’’’’0H€ ’’’’€`h€ ’’’’€pxˆ€ ’’’’’’’’ Ķ’’x–É`h]ņ@]ņX¶ Observations'< <ŠŠ > $B@@’’£b |’’£` 4!6A@2åbxo’’p–pÉf` $B@B£hH|’’@£f8 4!6A@2åh o’’–°Él $B@Bų£nš|’’č£lą 4!6A@2ånČo’’Ą–šÉr° ( * ,Š . $B@&|äĶ£tˆ|’’€£rx 4!6A@2’’åt`o’’X–0ÉxH ( * ,Š . $B@&0 $£z |’’£x 4!6A@2’’åzųo’’š–pÉ~ą]ņ°]ņȶ Observations'< <ŠŠ > $B@@!£€˜|’’£~ˆ 4!6A@2å€po’’h’’’’`’’’’­²Attribute VB_Name = "Form_Issues and positions" " ĄBas`0{4802FF0C-C3CF-11D5-8294-00C04F5B FCD9} |GlobaluSpa‚cIFalse dCreatablTru Pre declaIdÓ½"ExĮe_Template Deriv–CuĄstomizD$Op‹ Comp@ DT€‰ P€&€* Sub Observa‚”_link_Click() On Error  GoTo_) Dim stDoc› As„ S€ąng BL€0Critha‰ƒõ 6€gĀoCmd.Open“ĮĒ, AstI”%Exit-:ƒ'B‚ rr\ MsgBoxĮB.De0scriYCResu©Ł E@®_Kbretur¾n“Ła’ A0D‚IųClo¬@AA’ Ō@Ł e@ŅŚ?finiüshā?RūRōy’ "@rśNew#›9?ŒmDoMenuItem aBcadBar,@RĄecordsĮ0SaveCįfacĮįVer70į Āģ %³_$C$¬š#cłY_f”æų“­ß#ß#’ 'Ļ# ō#Ō$$ĶĖ:$½m ā50ŁGŒ’į#g³··aō·ę¼ĮO^,ąø·Ģ ? ąi_’_ /n‰ZÜ)„9Ž †’ž152/84’žMay Article 5 (1) of Council Directive No 76/207 of 9 February 1976, which prohibits sex discrimination with regard to work, be relied upon against a State authority acting as employer to avoid a national provision which doesn't conform to Article 5 (1)?’žCommission’žThe provisions of Article 5 (1) of Directive No 76/207 are sufficiently clear and unconditional to be relied upon before a national court.¶*’ā „ņ ~’ž284/84’žWhether Regulation No 1408/71 applies to a married woman so that, periods before 1957, during which she resided in the Netherlands after age 15 or during which she pursued work there, must be considered periods of insurance?’žNetherlands’žThe time in question should not be treated as completed insurance periods.Y ’ć „ó ’ž284/84’žWhether Regulation No 1408/71 applies to a married woman so that, periods before 1957, during which she resided in the Netherlands after age 15 or during which she pursued work there, must be considered periods of insurance?’žCommission’žThe time in question should not be treated as completed insurance periods.X ’ź „ś …’ž152/84’žMay Article 5 (1) of Council Directive No 76/207 of 9 February 1976, which prohibits sex discrimination with regard to work, be relied upon against a State authority acting as employer to avoid a national provision which doesn't conform to Article 5 (1)?UK’žThe Directive is neither unconditional nor sufficiently clear and precise to produce direct effects. Where the State is acting as employer, it should be treated in the same way as a private employer.ģ"’=5‹Ļ"Ļ¹ĪPĪĪŠĶĶNĶĶœĢœĢœĢœĢœĢœĢœĢœĢœĢœĢ;ĢĘĖQĖÜŹgŹņÉ}É(ÉåȖČKČșĒ0ĒĒĘ^ĘõŌÅCÅ ÅÉĊÄAÄŲĆoĆƝĀ4ĀĖĮ‚ĮKĮĮÉĄ€Ą1ģÆąć@§“1ģÆąć@ļAcessVBAData62. wq-ÉŁć@ ē-ÉŁć@īPROJECT,($ w+ÉŁć@½A+ÉŁć@ķPROJECTwm0,( w &ÉŁć@Œ±&ÉŁć@ģdir$  w %ÉŁć@ģš%ÉŁć@ė_VBA_PROJECT62. w»$ÉŁć@ßĢ$ÉŁć@źKCCJDUGNEUXYCEGXJNNJGTZWGWHJVRN wÆ#ÉŁć@ÓØ#ÉŁć@éBIPWZVDGREJAPDMXVFZQMCBOQJVDVRN w !ÉŁć@&Ä!ÉŁć@čCHGORAGOAECSDEQWXXSIFGZTLZJEVRN w  ÉŁć@åB ÉŁć@ēEPNJZVHEYDIMUDWJLBOLBOYETSSBVRN w ÉŁć@ŁÉŁć@ęJWUMQANSILQSZDWFUBYRCIKIEPPEVRN wÉŁć@s1ÉŁć@åPIRIHZGMARUBGEEMKZRVKQTQPTKMVRN wrÉŁć@pPÉŁć@äAcessVBAData62. wSqmĘć@ÄsSqmĘć@ćPROJECT,($ wõSqmĘć@ÄsSqmĘć@āPROJECTwm0,( wSqmĘć@ÄsSqmĘć@įdir$  wņSqmĘć@ÄsSqmĘć@ą_VBA_PROJECT62. wSqmĘć@XSqmĘć@ßZGWUCZGQJQGDCEOXDSTWCSPVMTKNVRN wSqmĘć@XSqmĘć@ŽMMQEZIGZNRZWMDKFCKNGHMVAZBSFVRN w«SqmĘć@XSqmĘć@ŻSYXDBKIVRRNZEEMRSMXNMAWZZXWIVRN wRqmĘć@ķ¬RqmĘć@ÜGBRUUI_XMRJBFECSDTJUFMVDLDNBVRN wRqmĘć@ķ¬RqmĘć@ŪPREFLENGAANNGEMJGLIBCOJBMMFKVRN wQqmĘć@LģQqmĘć@ŚURCCOCCZQCOIYDYDNONOBHWFJJCIVRN wQqmĘć@LģQqmĘć@ŁAcessVBAData62. wh(=TĘć@h(=TĘć@Ų5@e¤PROJECT840" h(=TĘć@h(=TĘć@ײ@d¤PROJECTwm<84" h(=TĘć@h(=TĘć@Öģ@¶dir0,(" h(=TĘć@h(=TĘć@ÕŁ»÷€_VBA_PROJECTB>:" h(=TĘć@h(=TĘć@ŌR @ÆZBKMHM_YPIRAQDGMBADREROWBZXIb^Z" h(=TĘć@h(=TĘć@ÓI @§UCAKTMLIYMYWIEEWJMRHJQOSOFM_b^Z" h(=TĘć@h(=TĘć@Ņ‘$x÷€SIDKVXDXSJTJWDUUZNPWNRHZRECIb^Z" h(=TĘć@h(=TĘć@Ń0 @c¤UQSDRUEVNQTMMDIKDQHNGOCIOJALb^Z" h(=TĘć@h(=TĘć@Šž@HDAXUQEEAHLHQDEHQUVPE_UBZJXYDb^Z" h(=TĘć@h(=TĘć@Ļ­@ŪXMVFHTNGNSCKCEVFNOXY_VSQFUCMb^Z" üÄ<TĘć@…=TĘć@Ī €AcessVBADataNJF. օ:Š½ć@[Ų…:Š½ć@˜YKLBTVCTKCRHSDFWRXPLGZLMLRTHVRN wz:Š½ć@MÓz:Š½ć@—AcessVBAData62. w—0—”½ć@6ī0—”½ć@–PROJECT,($ w”0—”½ć@6ī0—”½ć@•PROJECTwm0,( w0—”½ć@6ī0—”½ć@”dir$  w“0—”½ć@‘0—”½ć@“_VBA_PROJECT62. w†0—”½ć@‘0—”½ć@’ONNZDNDOAALLPDZUXBDYEWUWELZHVRN wƒ0—”½ć@‘0—”½ć@‘CNGNLQGJOBSTGEMIVPNDDKDSQKCHVRN w0—”½ć@‘0—”½ć@APNPBHJYFJBCBEMVTVVZGXUYZMFNVRN w•-0—”½ć@6ī0—”½ć@Žž@HGIHDEXBLPGORWDXHCZNSIXITJXYKb^Z" LVALÅ ‹”#4”€ˆ5@075@‚ ‹”#4”€ˆ5@075@‚ ‹”#4”€ˆ5@075@‚ ‹”#4”€ˆ5@ˆ85@‚ ‹”#4”€ˆ5@ˆ85@‚ ‹”5@„z’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ Šö‡’’’’„č<5@ šR5@„(=5@ŸčW7„5@ƒč.5@ˆƒ /5@55@„ƒX/5@55@„ƒ/5@(55@„ƒČ/5@855@„„05@H55@„ƒ805@X55@„ƒp05@h55@„ƒØ05@x55@„ƒą05@ˆ55@„ƒ15@˜55@„ƒP15@Ø55@„”5@„z’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ Šö‡’’’’„ >5@ `S5@„P>5@ŸšZ7„ų5@ƒˆ15@ø55@„ƒĄ15@ą65@„ƒų15@š65@„ƒ025@75@„ƒh25@75@„”5@„z’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ Šö‡’’’’„ ?5@ ˜S5@„Ą?5@ŸX\7„č5@ƒ 25@ 75@„ƒŲ25@H85@„ƒ35@X85@„ƒH35@h85@„”5@„z’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ Šö‡’’’’„x=5@ (S5@„=5@Ÿ`Y7„ų5@ƒ€35@x85@„ƒø35@ 95@„ƒ ‡dƒč.5@ƒ ‡dƒ /5@ƒ ‡ȃX/5@ƒ‡ƒ/5@ƒ ‡ȃČ/5@ƒ‡„05@ƒ ‡ȃ805@ƒ‡ƒp05@ƒ ‡dƒØ05@ƒ‡ƒą05@ƒ‡ƒ15@ƒ‡ƒP15@ƒ‡ƒˆ15@ƒ ‡ž‚Ą15@ƒ‡ƒų15@ƒ‡ƒ025@ƒ‡ƒh25@ƒ ‡,‚ 25@ƒ‡ƒŲ25@ƒ‡ƒ35@ƒ‡ƒH35@ƒ‡ƒ€35@ƒ‡ƒø35@„„‡\ <5@(<5@0<5@8<5@@<5@H<5@P<5@X<5@`<5@h<5@p<5@x<5@€<5@ˆ<5@<5@˜<5@ <5@Ø<5@°<5@ø<5@Ą<5@Č<5@Š<5@¬č.5@„ /5@„X/5@„/5@„Č/5@…05@„805@„p05@„Ø05@„ą05@„15@„P15@„ˆ15@„Ą15@„ų15@„025@„h25@„ 25@„Ų25@„35@„H35@„€35@„ø35@„Gš35@ˆ85@Č55@075@General Case Characteristics ƒdƒP=5@„‚ ƒdƒh=5@PrimaryKey… coder‡Referralƒƒø=5@„‚ ƒdƒŠ=5@PrimaryKey…GGeneral Case CharacteristicsReferral‰'Issues and positionsƒƒ >5@„‚ ƒžƒø>5@„‚ ƒdƒų>5@„‚ ƒdƒ8?5@PrimaryKey…=Issues and positionslegal issueƒ=Issues and positionscase numberƒ_General Case CharacteristicsIssues and positions‰Observationsƒƒ@5@„‚ ƒžƒ(@5@„‚ ƒdƒX@5@„‚ ƒžƒˆ@5@PrimaryKey…-Observationslegal issueƒ-Observationscase numberƒ?Issues and positionsObservations‰Ų@5@ƒž”5@„÷‚v’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ‚(H5@ƒö‡’’’’„čG5@Ų”5@„ń‚v’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ‚@J5@ƒö‡’’’’„J5@Ų”5@„ų‚v’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ƒN5@ƒö‡’’’’„˜M5@ŲO5@Ō”5@„ö‚v’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ‚xP5@ƒö‡’’’’„(P5@0R5@Ō”5@„’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’øE5@øE5q@øE5@øE5@øE5@øE5@øE5@øE5@øE5@øE5@øE5@øE5@øE5@øE5@øE5@øE5@øE5@øE5@øE5@øE5@øE5@øE5@øE5@øE5@øE5@øE5@øE5@øE5@øE5@øE5@ˆ‡°R5@„ƒ *5@šR5@ƒƒ`R5@ˆ G5@’’’’”5@ˆ‡XG5@’’’’Q5@’’’’„”5@ˆ‡ G5@’’’’N5@’’’’„”5@ˆ‡XA5@’’’’ L5@’’’’„7General Case Characteristics‰ø“#4”€ˆ5@XA5@ƒ Œ”#4”€ˆ5@XA5@„‹ƒ(H5@°95@„ƒ`H5@˜H5@„‹•„0†īwˆ5@„’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’øH5@øH5q@øH5@øH5@øH5@øH5@øH5@øH5@øH5@øH5@øH5@øH5@øH5@øH5@øH5@øH5@øH5@øH5@øH5@øH5@øH5@øH5@øH5@øH5@øH5@øH5@øH5@øH5@øH5@øH5@„ƒ‡hK5@„€†ØK5@ƒƒK5@ˆL5@„/pB5@’’’’Issues and positions‰ø“#4”€ˆ5@pB5@‚ Œø“#4”€ˆ5@pB5@‚ Œ”#4”€ˆ5@pB5@„‹ƒ@J5@ØH5@„ƒxJ5@čJ5@„ƒ_„oŽ ø’ž35/85’žWhether a substance which is not presented for treating or preventing disease in humans or animals but which is used for making medical diagnoses on them must be regarded as a medicinal product?’žFrance’žThe Court has no jurisdiction to give a preliminary ruling. The products in question does come within the Community definition of a medicincal product.ƒéį’h+x ĄŲŽ@š?š?ą@22/85’žAnterist v Credit lyonnais’žRudolf Anterist’žCredit lyonnais’žDarmonvn]L00&ż`+p @»Ž@š?š?@151/84’žRoberts v Tate & Lyle’žJoan Roberts’žTate & Lyle Industries Limited’žSlynn~wWI22&ż@+P ĄĢŽ@@š?€@156/85’žProcureur de la Republique v Perles Eurotool’žProcureur de la Republique’žPerles Eurotool and Others’žLenzž˜|`22&ż_+o @ĪŽ@š?š?@ 170/84’žBilka v Weber von Hartz’žBilka-Kaufhaus GmbH’žKarin Weber von Hartz’žDarmonw`K22&żA+Q ĄĪŽ@š?@ @90/85’žMikx v Minister van Economische Zaken’žHandelsonderneming J. Mikx BV’žMinister van Economische Zaken’žSlynn–vW00&ż +0 ĄĪŽ@š?@@ 222/84’žJohnston v Chief Constable of the Royal Ulster Constabulary’žMarguerite Johnston’žChief Constable of the Royal Ulster Constabulary’žDarmon¾¶„o22&żS+c €ÓŽ@š?@@ 139/85’žKempf v Staatssecretaris van Justitie’žR.H. Kempf’žStaatssecretaris van Justitie’žSlynn‹„eY22&żI+Y @ÕŽ@š?@€@ 81/85’žUsinor v Commission’žUnion siderurgique du nord et de l'est de la France (Usinor)’žCommission’žLenz•ƒE00&ż\„lŽ ›’ž242/84’žAre Articles 113 and 115 to be interpreted as meaning that the Commission may still apply Article 115 to trade in textile products subject to that regulation after the conclusion of the Arrangement regarding textiles and Council Regulation No 3589/82?’žFrance’žArticle 115 is still applicable as regards the textile products covered by Regulation No 3589/82.†#’©„¹Ž ¹’ž35/85’žWhether a substance which is not presented for treating or preventing disease in humans or animals but which is used for making medical diagnoses on them must be regarded as a medicinal product?’žCommission’žThe substance at issue falls within the definition of a medicinal product.9ķį’‘„”Ž —’ž161/84’žIs Article 85 (1) of the EEC Treaty applicable to franchise agreements such as the contract between the parties?’žFrance’žArticle 85 (1) may be applicable to franchise agreements for the distribution of a product but should not necessarily be applied to such agreements, in view of their positive aspects.Q˜’K„[Ž ˜’ž161/84’žIs Article 85 (1) of the EEC Treaty applicable to franchise agreements such as the contract between the parties?’žCommission’žThe scope of Article 85 (1) is not restricted to particular types of contracts. In appropriate circumstances, Article 85 (1) applies to contracts for the assignment of business names and trademarks and the provision of services and supply of goods.—œ’Å „Ս €’ž151/84’žWhether a contractual provision which lays down a single age for the dismissal of men and women under a mass redundancy involving the grant of an early retirement pension constitutes discrimination on grounds of sex, contrary to Community Law?’žDenmark’žThe principle of equality of treatment between the sexes doesn't have direct effect in the Member States to the detriment of individuals but may be relied upon against a Member State.Õ’y„‰Ž ’ž151/84’žWhether a contractual provision which lays down a single age for the dismissal of men and women under a mass redundancy involving the grant of an early retirement pension constitutes discrimination on grounds of sex, contrary to Community Law?UK’žThere is no discrimination, either direct or indirect, in this case.]’™„©Ž ‚’ž151/84’žWhether a contractual provision which lays down a single age for the dismissal of men and women under a mass redundancy involving the grant of an early retirement pension constitutes discrimination on grounds of sex, contrary to Community Law?’žCommission’žThere is no discrimination in this case.I’ø „ȍ Š’ž262/84’žDo Member States have the freedom to exempt from the principle of equality of treatment a condition in an employment contract based on a collective wage agreement, if the condition ends the contract based on age, where the sexes are treated differently?’žCommission’žThe termination of an employment contract is included in the concept "conditions of employment" and does not fall within the exceptions to the principle of equality of treatment in Article 2 of Directive No 76/207 or within the scope of Directive No 79/7.*)’»5ĖŽ ˆ59/84’žWhether an application for the annulment of the Commission's decision of 14 December 1983 should be dismissed?’žThe application should not be dismissed. The Court should declare void the Commission's decision of 14 December 1983.’žThe application is dismissed.3%#Œ’× 5ēŒ `121/85’žCan a state rely on grounds of public morality within the meaning of Article 36 to prohibit the importation of goods because they are indecent or obscene, when those goods can be manufactured freely in its territory and marketed subject to restrictions?’žA ban on the imports of products cannot be justified on the grounds of public morality under Article 36 of the EEC Treaty unless comparable restrictions on the domestic manufacture and sale of such products exist and are applicable.’žA Member State may not rely on grounds of public morality within the meaning of Article 36 to prohibit the importation of goods because they are obscene, where the goods may be manufactured freely and in its territory and marketed with some restrictions.3 ’O 5_ •17/85’žWhether, by failing to adopt or to inform the Commission of the adoption of measures referred to in Council Directive No 78/660/EEC on the accounts of certain types of companies within the prescribed period, Italy has failed to fulfil its obligations?’žBy failing to adopt within the prescribed period the measures necessary to comply with Council Directive No 78/660/EEC, Italy has failed to fulfil its obligations under the EEC Treaty.’žBy failing to adopt or to inform the Commission of the adoption of the measures in question within the prescribed period, Italy has failed to fulfil its obligations under the EEC Treaty.3‘Ó’ 5 ‰121/85’žWhether Article 234 of the EEC Treaty must be interpreted as meaning than an agreement concluded prior to the entry into force of the EEC Treaty may not be relied upon in order to justify restrictions on trade between Member States?’žArticle 234 does not preclude a State availing itself of the reservation relating to the protection of public morality for in Article 36 from fulfilling the obligations arising from the Geneva Convention and the Universal Postal Convention.’žArticle 234 of the EEC Treaty must be interpreted as meaning that an agreement concluded prior to the entry into force of the EEC Treaty may not be relied upon in order to justify restrictions on trade between Member States.2ŽÜś’ 5 262/84’žDo Member States have the freedom to exempt from the principle of equality of treatment a condition in an employment contract based on a collective wage agreement, if the condition ends the contract based on age, where the sexes are treated differently?’žCouncil Directive 76/207 of 9 February 1976 does not allow Member States this freedom, even where that condition relates to the age at which the employee becomes entitled to a pension.’žArticle 5 (1) does not exempt such a contract condition, if the condition ends the contract on the grounds of the employee's age and the relevant age is based on the age, which is different for the sexes, at which the employee becomes entitled to pension.3ŚŲ×’Ā 5Ņ £96/85’žWhether, by requiring doctors and dental practitioners established in another State to cancel their enrolment or registration in that other State in order to be able to practice in France, France has failed to fulfil its obligations under the Treaty?’žFrance has infringed Articles 48 and 52 of the Treaty. Save in the limited circumstances provided for in Decree 86-112, France also infringed Article 59 of the Treaty.’žFrance has failed to fulfil its obligations under Articles 48, 52, and 59 of the Treaty.3Ā’_ 5o ƒ38/85’žHow is Note 3 to Chapter 97 of the Common Customs Tariff to be interpreted with regards to the question of what figures may be classified as dolls?’žHeading No 97.02 of the Common Customs Tariff is to be interpreted as including those figures which clearly and without doubt are representations of humans even if in a distorted form and which do not have substantial features not possessed by humans.’žPursuant to Note 3 to Chapter 97 of the Common Customs Tariff, a figure may be regarded as a doll only if its animal features are minor and secondary and the figure's general appearance is essentially human.3®±’g 5w ŗ307/84’žWhether, by restricting to its own nationals appointment and establishment in permanent employment as a nurse in a public hospital, France has failed to fulfil its obligations under Article 48 of the Treaty?’žBy making possession of French nationality a requirement for appointment to and establishment in permanent employment as nurses, France has failed to fulfil its obligations under the Treaty.’žBy restricting to its own nationals appointment and establishment in permanent employment as a nurse in a public hospital, France has failed to fulfil its obligations under Article 48 of the Treaty.3ywÆļ’"„2 ™’ž59/84’žWhether an application for the annulment of the Commission's decision of 14 December 1983 should be dismissed?’žNetherlands’žThe application should be dismissed.Ąš’Ą„ŠŽ Œ’ž38/85’žHow is Note 3 to Chapter 97 of the Common Customs Tariff to be interpreted with regards to the question of what figures may be classified as dolls?’žCommission’žA doll may have certain animal characteristics so long as it is predominantly human in appearance."¾²’„/ š’ž59/84’žWhether an application for the annulment of the Commission's decision of 14 December 1983 should be dismissed?UK’žThe application should be dismissed.·‘’]„mŽ œ’ž242/84’žAre Articles 113 and 115 to be interpreted as meaning that the Commission may still apply Article 115 to trade in textile products subject to that regulation after the conclusion of the Arrangement regarding textiles and Council Regulation No 3589/82?’žItaly’žArticle 115 is still applicable as regards the textile products covered by Regulation No 3589/82.…"’T„dŽ ’ž242/84’žAre Articles 113 and 115 to be interpreted as meaning that the Commission may still apply Article 115 to trade in textile products subject to that regulation after the conclusion of the Arrangement regarding textiles and Council Regulation No 3589/82?UK’žArticle 115 is still applicable as regards the textile products covered by Regulation No 3589/82.‚’X„hŽ ž’ž242/84’žAre Articles 113 and 115 to be interpreted as meaning that the Commission may still apply Article 115 to trade in textile products subject to that regulation after the conclusion of the Arrangement regarding textiles and Council Regulation No 3589/82?’žCommission’žArticle 115 is still applicable as regards the textile products covered by Regulation No 3589/82.Š'’E„UŽ »’ž59/85’žDoes a Member State which permits the unmarried companions of its nationals, who are not themselves nationals of that State, to reside in its territory have to grant the same advantage to migrant workers who are nationals to other Member States?’žCommission’žThe Netherlands policy with regards to aliens constitutes discrimination prohibited by Articles 7 and 48 of the EEC Treaty. ’T„dŽ Ä’ž209/84’žWhether it is contrary to the obligations of States to approve air tariffs and thus to reinforce their effects, where it is found that the tariffs are the result of an agreement, a decision, or a concerted practice contrary to Article 85?’žNetherlands’žIn proceedings for a preliminary ruling, it is not possible to make a finding that the Treaty has been infringed.Ž’ 5* –35/85’žWhether a substance which is not presented for treating or preventing disease in humans or animals but which is used for making medical diagnoses on them must be regarded as a medicinal product?’žCommunity law contains no provisions preventing a Member State from making it a punishable offense to market proprietary medicinal products. Whether the substance in question fits the definition is a matter for the national court.’žThe substance at issue must be regarded as a medicinal product within the meaning of Article 1 of Council Directive 65/65/EEC in so far as it is intended to be administered to human beings or animals either on its own or mixed with other substances.3ĘÄÉą’‡ 5— Š10/85’žWhether the questions submitted for a preliminary ruling have disclosed a factor of such a kind as to affect the validity of Commission Regulation No 1036/78 of 19 May 1978?’žThe proceedings have disclosed no factor of such a kind as to call in question the validity of Regulation No 1036/78 in so far as Annex I to regulation fixes the monetary compensatory amounts for whole-milk powder.’žConsideration of the questions submitted for a preliminary ruling disclosed no factor of such a kind as to affect the validity of Commission Regulation No 1036/78 of 19 May 1978.2YW£Ė’- 5= „57/85’žWhether detached pieces of electrical equipment for emitting a signal which are presented separately fall within the same tariff heading as the equipment in question if by virtue of their function they are intended exclusively for that equipment?’žThe individual electrial appliances in question should be regarded as "parts" and be classified under tariff heading No 85.17 of the Common Customs Tariff.’žNote 2 in conjunction with Note 5 to Section XVI of the Common Customs Tariff dictates that parts of electrical equipment for emitting a signal which are presented separately fall within the same tariff heading if intended exclusively for that equipment.3³±±’® 5¾ ą95/84’žIn the context of national legislation whereby the retail price of books must be fixed by the publisher or the importer and is binding on all retailers, do the measures at issues constitute measures equivalent to quantitative restrictions on imports?’žThe provisions at issue constitute measures equivalent in effect to quantitative restrictions on imports, contrary to Article 30 of the EEC Treaty.’žThe provisions at issue constitute measures equivalent in effect to quantitative restrictions on imports, contrary to Article 30.220­’Ē 5׌ Ē183/85’žWhether Article 3 (1) of Regulation No 1224/80 must be interpreted as meaning that, where goods bought free of defects are damaged before being released for free circulation, the price actually paid must be reduced in proportion to the damage suffered?’žWhere the whole of a consigment of goods has been damaged before its release for free circulation and the purchaser bears the loss, the customs value of the goods must be calculated in accordance with Article 2 (2) and (3) of Regulation No 1224/80.’žArticle 3 (1) of Regulation No 1224/80 must be interpreted as meaning that, where goods bought free of defects are damaged before being released for free circulation, the price actually paid or payable must be reduced in proportion to the damage suffered.2’ƒ 5“ —72/85’žWhether, by failing to enable officials of the European Communities to exercise the right to have the actuarial equivalent of retirement pension rights acquired by them under the national pension scheme, the Netherlands failed to fulfil its obligations?’žBy failing to take the measures necessary to implement Article 11 (2) of Annex VIII to the Staff Regulations of Officials, the Netherlands has failed to fulfil its obligations under the EEC Treaty.’žBy failing to apply these specific measures, the Netherlands has failed to fulfil its obligations under the EEC Treaty.3][ā’å 5õ Œ296/84’žIs Article 46 of Regulation No 1408/71 applicable where the benefits due by virtue of national legislation is unrelated to periods completed and where the minimum period giving rise to the entitlement under that legislation has been completed?’žYes, Article 46 is applicable in this scenario.’žYes, even if the scheme concerned is a special scheme for a particular occupation and the periods completed in another Member State were not completed within an equivalent scheme.2ūłD’  5° ¤158/85’žWhether, by failing to adopt within the prescribed periods the measures provided for in Council Directive 81/177/EEC of 24 February 1981 and Commission Directive 82/347/EEC of 23 April 1982, Italy has failed to fulfil obligations under the EEC Treaty?’žItaly has failed to fulfil its obligations.’žItaly has failed to fulfil its obligations under the EEC Treaty by failing to adopt within the prescribed periods the measures provided for in Council Directive 81/177/EEC of 24 February 1981 and Commision Directive 82/347/EEC of 23 April 1982.3@>H’LVALQ]+{š$Ōˆ’’’’+…›żJ’’¶’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’x’’ME’’’’’’’’’’ß’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’h„˜’’’’’’’’’’hh„š’’’’’’’’’’Issuh„œ’’’’’’’’’’ŠŠh„ž’’’’’’’’’’h„ ’’’’’’’’’’h„¢’’’’’’’’’’p ¤Š’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ’’’’’’Œ ¬’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ’’’’’’Œ ®P’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ’’’’’’Œ “’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ’’’’’’Œ øŠ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ’’’’’’Œ ŗ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ’’’’’’Œ ĄP’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ’’’’’’Œ Ā’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ’’’’’’Œ ÄŠ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ’’’’’’Œ Ź’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ’’’’’’Œ ĪP’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ’’’’’’Œ Š’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ’’’’’’Œ ŅŠ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ’’’’’’Œ Ō’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ’’’’’’Œ Öh’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ’’’’’’Œ`„Ų’’’’’’’’’’ ņĄ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ’’’’’’Œ`„ō’’’’’’’’’’’’’’ ü’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ’’’’’’Œ žX’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ’’’’’’Œ`„’’’’’’’’’’ °’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ’’’’’’Œ`„’’’’’’’’’’š ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ’’’’’’Œ`„’’’’’’’’’’€ ’’’’š’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’°’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ß žŹ€€€€€ €(€0€8€ ’’’’€ J@B€ ’’’’˜؀ ’’’’°€ 6øBš€ ’’’’ų€ ’’’’€ @BX€ ’’’’`p€ ’’’’x€ 6€Bø€ ’’’’Ą€ ’’’’Š€ ŲBų€ ’’’’€ ’’’’€ (B@€ ’’’’HX€ ’’’’`€ hBˆ€ ’’’’€ ’’’’ € 6ØBą€ ’’’’čų€ ’’’’€ B(€ ’’’’0@P€ ’’’’X€ $`Bˆ€ ’’’’ € ’’’’°€ >øBų€ ’’’’€ ’’’’€ < B`€ ’’’’hx€ ’’’’€€ ˆBØ€ ’’’’°€ ’’’’Ą€ 8ČB€ ’’’’€ ’’’’ € 0(BX€`€ ’’’’hˆ€ ’’’’˜€  BĄ€Č€ ’’’’ĢŠ € ’’’’°€ øBŲ€ ’’’’ ą€ ’’’’š€ ųB € € ’’’’€( Ø € ’’’’ø € (Ą Bč €š € ’’’’dų ` € ’’’’p € x B˜ €  € ’’’’hØ  € ’’’’ € ’’’’€ ’’’’€ ’’’’€ ’’’’€ ’’’’€ ’’’’€ ’’’’’’’’0 Ķ’’xĶ’’p] ņÖ „ę ’ž57/85’žWhether detached pieces of electrical equipment for emitting a signal which are presented separately fall within the same tariff heading as the equipment in question if by virtue of their function they are intended exclusively for that equipment?’žGermany’žThe expression "signalling apparatus" contained in heading No 85.17 is limited to those components which enable the apparatus to perform the function assigned to it. Thus, Alligator tags must be classified under another tariff heading. ’„Ž Ž’ž57/85’žWhether detached pieces of electrical equipment for emitting a signal which are presented separately fall within the same tariff heading as the equipment in question if by virtue of their function they are intended exclusively for that equipment?’žCommission’žThe Alligator tags should be regarded as parts "suitable for use solely or principally" with Senelco's anti-shoplifting apparatus and should therefore be classified under heading No 85.17.ß!’LVAL¤] ņ] ņ0] ņH] ņ`] ņxąCTo send case number to issue area from general case characteristics– ˜ €¦"€Ø)€Ŗ ˜'¤i’’Hą/To send case number to issue area from referral–Š ¢ €¦"€Ø)€Ŗ ¢'¬i’’čą:To send data to referral from general case characteristics– ˜ €¦"€°)€² ˜'®i’’€ą/Save data in general case characteristics table–P €¦"€¶"€Ŗ'˜i’’(ąSet value in referral form– €¦"€°"€²'¢i’’čą"Return value in issue and position–Š š €¦"€¼)€¾ š'ŗi’’˜ąSet value in issue area– €¦"€Ø"€Ŗ'ši’’Xą0Return data in issue area to enter another issue–P š €¦"€Ø)€Ŗ š'Āi’’ųąreturn data in observation– œ €¦"€Ę)€Ŗ ž €¦"€Ę)€Č œ'Äi’’ ąset data in issue and position’’’’–Š €¦"€¼"€¾'œ €¦"€¼"€Ģ'ži’’Hą7return data to issue and position to add another record’’– œ €¦"€¼)€¾ œ'Īi’’ąą6'return data to issue and position to add first record’’–P   €¦"€¼)€¾  'Ši’’xąSet data in observation– €¦"€Ę"€Ŗ' i’’8ą1Return value in observation to add another record–Š   €¦"€Ę)€Ŗ  'Ōi’’Ųą)Save data in general case characteristics–]ņP¶ųInsert into [General Case Characteristics] ([case number],[coder (last name)],[Judgment Title],[Date],[Plaintiff],[Type of Plaintiff],[Defendant],[Type of Defendant],[AG (last name)],[chamber number],[chamber size],[Treaty Basis of Case]) values (' €¦"€¶"€Ŗ¶',' €¦"€¶"€Ś¶',' €¦"€¶"€Ü¶',' €¦"€¶"€Ž¶',' €¦"€¶"€ą¶',' €¦"€¶"€ā¶',' €¦"€¶"€ä¶',' €¦"€¶"€ę¶',' €¦"€¶"€č¶',' €¦"€¶"€ź¶',' €¦"€¶"€ģ¶',' €¦"€¶"€ī¶')'Ų Ų $B@ši’’`ąSave record in referral–h]ņضeInsert into [referral] ([case number],[Referral Date],[referring court],[Referring Nation]) values (' €¦"€°"€²¶',' €¦"€°"€ö¶',' €¦"€°"€ų¶',' €¦"€°"€ś¶')'ō’’’’ ō $B@š’’i’’HąClose the opened form’’’’–Ą $B@B’’’’’’i’’ąSave record in issue area–]ņ@¶JInsert into [Issue area] ([case number],[issue area (key word)]) values (' €¦"€Ø"€Ŗ¶',' €¦"€Ø"€¶')'  $B@š’’i’’@ą!Save record in issue and position–X]ņ˜¶µInsert into [Issues and positions] ([case number],[legal issue],[AG position on issue],[AG-Plaintiff agreement?],[ECJ ruling],[ECJ-AG Agreement?],[clarity of legal issue]) values (' €¦"€¼"€¾¶',' €¦"€¼"€Ģ¶',' €¦"€¼"€¶',' €¦"€¼"€ ¶',' €¦"€¼"€ ¶',' €¦"€¼"€¶',' €¦"€¼"€¶')'’’’’  $B@š’’i’’ˆąSave record in observation–°]ņš¶¹Insert into [Observations] ([case number],[legal issue],[observation source],[type of observer],[observer's position on legal issue],[agreement with AG],[clarity of position]) values (' €¦"€Ę"€Ŗ¶',' €¦"€Ę"€Č¶',' €¦"€Ę"€¶',' €¦"€Ę"€¶',' €¦"€Ę"€¶',' €¦"€Ę"€¶',' €¦"€Ę"€¶')'  $B@š’’i’’Ų’’’’Š’’’’“Attribute VB_Name = "Module1" Option Compare Da@tabase`Explicit  Pub stValue As$ S²ng 2isĀsC‹£L–Į Œ‹€ v÷ĀwĄ†f`T(C'%ó.F= &eG*÷ćCgCDa€ZE‚ZT…gĘls I įnTł ;30Ø;"Pmāå ßē<Ä®U*)‚ {Ņ(’Ān(ƒ(V„£Nd)Ļ„Mć ”gen ” !8othąšb:+režt•*lK$“  _)’€@§¦fˆŗ5é¾°É’ūå=#,fI `Ń Ēb(’I(ŌĆć1dvIL ‹ńĪ:setf!bjZH"’ētĀÅ "DŚ°/3üd Å(3C 4ČÓ 2]’?'¹Ēvcč?±+add “+rąecord £RŖ ’°Ļ ƒwAAzeNe­`’č „ų  ’ž28/85’žWhether a diagnosis of an occupational disease must be recognized by the Member State which, by virtue of Article 57(1) of Regulation No 1407/71, must pay benefits, even if the diagnosis was made in another state and according to its legislation?’žFrance’žSince the period prescribed in the French legislation for carrying out the second audiogram was not complied with, the plaintiff is no longer entitled to benefits under French law in respect of his occupational disease.ś’ä „ō ”’ž28/85’žWhether a diagnosis of an occupational disease must be recognized by the Member State which, by virtue of Article 57(1) of Regulation No 1407/71, must pay benefits, even if the diagnosis was made in another state and according to its legislation?’žCommission’žSince the period prescribed in the French legislation for carrying out the second audiogram was not complied with, the plaintiff is no longer entitled to benefits under French law in respect of his occupational disease.ž!’× „ē Ā’ž209/84’žWhether it is contrary to the obligations of States to approve air tariffs and thus to reinforce their effects, where it is found that the tariffs are the result of an agreement, a decision, or a concerted practice contrary to Article 85?’žFrance’žThe concerted action in the matter of tariffs taken by airlines is not the result of the existence of a compulsory approval procedure for tariffs but stems from decision taken in complete independence by the airlines within the IATA framework. ’Ķ „Ż Å’ž209/84’žWhether it is contrary to the obligations of States to approve air tariffs and thus to reinforce their effects, where it is found that the tariffs are the result of an agreement, a decision, or a concerted practice contrary to Article 85?UK’žAlthough the national provisions are not in themselves measures requiring undertakings to contravene their obligations, the position is different where the national authorities request airlines to submit only tariffs agreed upon by the airlines. ’% 55 ‹296/84’žWhether Regulation No 1408/71 precludes the grant of benefits to which entitlement was acquired by virtue of national legislative provision alone, when those benefits are greater than those determined pursuant to Article 46 of the regulation?’žSuch a grant is permitted. Also, in such a case, the application of a national rule to prevent overlapping of domestic and foreign benefits is not precluded.’žSuch a grant is not precluded. In such a case, Article 12(2) of Regulation No 1408/71 does not preclude the application of a national rule designed to prevent the overlapping of domestic and foreign benefits.1‡…²’ä 5ō …106/84’žWhether, by taxing wine made from grapes at a higher rate than wine made from other fruit, Denmark has failed to fulfil its obligations under the first paragraph of Article 95 of the EEC Treaty?’žThe Commission's application is well-founded in so far as it concerns liqueur wine.’žBy taxing wine made from grapes at a higher rate than wine made from other fruit, Denmark has failed to fulfil its obligations under the first paragraph of Article 95 of the EEC Treaty.2ōņ7ā’> 5N ø90/85’žWhether Article 2 (1) of Regulation No 3420/83 must be interpreted as meaning that the import restrictions on cartridges from Czechoslovakia cover all shot-cartridges suitable for hunting regardless of whether they are also suitable for target shooting?’žImport restrictions on cartridges from Czechoslovakia cover those cartridges which are suitable only for hunting and not for target shooting.’žArticle 2 (1) of Regulation No 3420/83, read together with Annex III thereto, Common Customs Tariff subheading No 93.07 B II (a), Nimexe Code (1983) Nos 93.07-45 and 93.07-49, and the note pertaining thereto, must be interpreted in this manner.2¢ Ŗ’E 5U 54/85’žWhether Treaty Articles 30 or 36 or any other provisions of Community Law preclude a state from applying to fruit and vegetables imported from another state its own rules prohibiting the marketing of those products if treated with maleic hydrazide?’žA Member State is not precluded from adopting measures prohibiting pesticidal treatment unless it is authorized by the administration.’žNeither Treaty Articles 30 or 36 nor any other provisions of Community Law preclude a state from applying to fruit and vegetables imported from another state its own rules prohibiting the marketing of those products if treated with maleic hydrazide.3›™ž’ƒ 5“ ˜237/84’žWhether, by failing to adopt within the prescribed period measures necessary to comply with Artice 4 (1) of Council Directive No 77/187/EEC on the approximation of laws of the Member States, Belgium has failed to fulfil its obligations under the Treaty?’žBelgium has infringed the second subparagraph of Article 4 (1) of Council Directive 77/187 in that it has excluded from the benefit of the Article certain groups of employees.’žBy failing to adopt the necessary measures within the prescribed period, Belgium has failed to fulfil its obligations under the EEC Treaty.3][Ī’J 5Z »139/85’žWhether, where a national of a Member State works in another State, the fact that he claims assistance payable out of the public funds of the latter State to supplement his income excludes him from the provisions of law relating to freedom of movement?’žThe fact that a national of Member State A claims and receives financial assistance from Member State B in order to supplement his income does not mean the provisions of Community law relating to the free movement of workers do not apply to him.’žIn this situation, the worker is not excluded from the provisions of Community law relating to freedom of movement for workers.3–”’g 5w †243/84’žMay products such as Scotch whisky and fruit wine of the liqueur type be regarded as similar products under the first paragraph of Article 95 of the EEC Treaty?’žThe first paragraph of Article 95 must be interpreted as meaning that Scotch whisky and fruit of the wine of the liqueur type are not to be regarded as similar products.’žThe first paragraph of Article 95 of the EEC Treaty must be interpreted as meaning that products such as Scotch whisky and fruit wine of the liqueur type may not be regarded as similar products.31/kĄ’Ņ 5āŒ „304/84’žWhether Council Directive 74/329 prevents a Member State from prohibiting the use of one of the substances listed in Annex I thereto, provided the conditions laid down in Article 5 and 8 of the directive in Article 30 et seq. of the Treaty are observed?’žDirective 74/329 does not affect the right of States to maintain legislation banning the use in foodstuffs without prior authorization of an additive listed in Annex I. The provisions of Directive 74/329 are binding on every Member State.’žCouncil Directive 74/329 does not prevent a State from prohibiting the use of one of the substances listed in Annex I thereto, provided the conditions laid down in Articles 5 and 8 of the directive and in Articles 30 et seq. of the Treaty are observed.3 ’’„‰^€@€OdmWQOYSSQiQbMQkYbmiQJm`QbmLQmsQQb`QbJbOsd`QbmWJmJimYM^Q:<dSOYiQMmYqQbdDB:6DJ^^dskdomdSMdbMQibmdfidmQMmsd`QbYbM^oOQiYk\JbOOJbUQikkoMWJkmWdkQmdsWYMWJbJi`QOdSSYMQiYkQufdkQOmWJmOdbdmkfQMYSYMJ^^vJSSQMmsd`Qb$ē mWQOYSSQiQbMQkYbmiQJm`QbmLQmsQQb`QbJbOsd`QbmWJmJimYM^Q:<dSOYiQMmYqQbdDB:6DJ^^dskdomdSMdbMQibmdfidmQMmsd`QbYbM^oOQiYk\JbOOJbUQikkoMWJkmWdkQmdsWYMWJbJi`QOdSSYMQiYkQufdkQOmWJmOdbdmkfQMYSYMJ^^vJSSQMmsd`Qb$źQkJUQbQiJ^fd^YMvMdbMQibYbUOYk`YkkJ^Ybqd^qYbUmWQOYk`YkkJ^dSJsd`JbLQMJokQkWQWJkJmmJYbQOmWQhoJ^YSvYbUJUQSdiJkmJmQfQbkYdbsWYMWJUQYkOYSSQiQbmSdimWQkQuQkMdbkmYmomQkQuOYkMiY`YbJmYdb¼QkJUQbQiJ^fd^YMvMdbMQibYbUOYk`YkkJ^Ybqd^qYbUmWQOYk`YkkJ^dSJsd`JbLQMJokQkWQWJkJmmJYbQOmWQhoJ^YSvYbUJUQSdiJkmJmQfQbkYdbsWYMWJUQYkOYSSQiQbmSdimWQkQuQkMdbkmYmomQkQuOYkMiY`YbJmYdb¼QkJ`Q`LQikmJmQsWYMWfQi`YmkmWQob`JiiYQOMd`fJbYdbkdSYmkbJmYdbJ^ksWdJiQbdmmWQ`kQ^qQkbJmYdbJ^kdSmWJmkmJmQmdiQkYOQYbYmkmQiiYmdivWJqQmdUiJbmmWQkJ`QJOqJbmJUQmd`YUiJbmsdi\QiksWdJiQbJmYdbJ^kmddmWQi`Q`LQikmJmQk$ćQkJkoMMQkkSo^mQbOQiQiYbSiYbUQWYkdL^YUJmYdbksWQiQWQqQivk^YUWm^vQuMQQOkmWQkWYf`QbmfQiYdOdiokQkkWYfkQbUJUQOYb^YbQimiJOYbUsWYMWJiQ`diQmWJb8@vQJikd^OLomsWYMWJiQkoLkmJbmYJ^^vJkiQ^YJL^QJkkWYfk^QkkmWJb8@vQJikd^O$ QkJkoMMQkkSo^mQbOQiQiYbSiYbUQWYkdL^YUJmYdbksWQiQWQqQivk^YUWm^vQuMQQOkmWQkWYf`QbmfQiYdOdiokQkkWYfkQbUJUQOYb^YbQimiJOYbUsWYMWJiQ`diQmWJb8@vQJikd^OLomsWYMWJiQkoLkmJbmYJ^^vJkiQ^YJL^QJkkWYfk^QkkmWJb8@vQJikd^O$ QkJbYbmQibJ^io^QY`fdkYbUMdbOYmYdbkdSJMMQkkdbokQikdSfoL^YMmiJbkfdimkQiqYMQkMdbS^YMmsYmWMd``obYmv^JsJbOYbfJimYMo^JisYmWmWQfiYbMYf^QdSmWQSiQQ`dqQ`QbmdSfQikdbk$ŠQkJbYbmQibJ^io^QY`fdkYbUMdbOYmYdbkdSJMMQkkdbokQikdSfoL^YMmiJbkfdimkQiqYMQkMdbS^YMmsYmWMd``obYmv^JsJbOYbfJimYMo^JisYmWmWQfiYbMYf^QdSmWQSiQQ`dqQ`QbmdSfQikdbk$ŠQkJimYM^Q86dSmWQfidmdMd^dSFJfiY^8HB@sWYMWUiJbmkQoidfQJbfJi^YJ`Qbm`Q`LQikY``obYmv OoiYbUmWQkQkkYdbkdSmWQJkkQ`L^v OYMmJmQmWJmfJi^YJ`QbmYkMdbkYOQiQOYbkQkkYdbQqQbYSbdmkYmmYbUobmY^mWQOQMYkYdbYk`JOQmdM^dkQkQkkYdb$ ēQkJimYM^Q88HWJqQmWQQSSQMmdSiQhoYiYbUJbQ`f^dvQimddiUJbYxQYmkfQbkYdbkMWQ`QYbkoMWJ`JbbQiJkmdmJ\QYbmdJMMdobmfJimYMo^JiOYSSYMo^mYQkSJMQOLvfQikdbksYmWSJ`Y^viQkfdbkYLYYmYQkYb`QQmYbUMdbOYmYdbkSdifQbkYdbQbmYm^Q`Qbm$ēQkJimYM^Q6FD8Jff^YQkmdJ`JiiYQOsd`JbkdmWJmfQiYdOkLQSdiQ8H@DOoiYbUsWYMWkWQiQkYOQOYbmWQbQmWQi^JbOkJSmQiJUQ8@diOoiYbUsWYMWkWQfoikoQOsdi\mWQiQ`okmLQMdbkYOQiQOfQiYdOkdSYbkoiJbMQ$¼sWQmWQiiQUo^JmYdbbd8>6FD8Jff^YQkmdJ`JiiYQOsd`JbkdmWJmfQiYdOkLQSdiQ8H@DOoiYbUsWYMWkWQiQkYOQOYbmWQbQmWQi^JbOkJSmQiJUQ8@diOoiYbUsWYMWkWQfoikoQOsdi\mWQiQ`okmLQMdbkYOQiQOfQiYdOkdSYbkoiJbMQ$¼sWQmWQiiQUo^JmYdbbd8>6FD8fiQM^oOQkmWQUiJbmdSLQbQSYmkmdsWYMWQbmYm^Q`QbmsJkJMhoYiQOLvqYimoQdSbJmYdbJ^^QUYk^JmYqQfidqYkYdbJ^dbQsWQbmWdkQLQbQSYmkJiQUiQJmQimWJbmWdkQOQmQi`YbQOfoikoJbmmdJimYM^Q>BdSmWQiQUo^JmYdb$įsWQmWQiiQUo^JmYdbbd8>6FD8fiQM^oOQkmWQUiJbmdSLQbQSYmkmdsWYMWQbmYm^Q`QbmsJkJMhoYiQOLvqYimoQdSbJmYdbJ^^QUYk^JmYqQfidqYkYdbJ^dbQsWQbmWdkQLQbQSYmkJiQUiQJmQimWJbmWdkQOQmQi`YbQOfoikoJbmmdJimYM^Q>BdSmWQiQUo^JmYdb$įsWQmWQiiQUo^JmYdbbd:DD:D@YbmWQqQikYdbYbSdiMQobmY^J`QbOQO`okmLQYbmQifiQmQOJkfiQM^oOYbUbJmYdbJ^fidqYkYdbkJomWdiYxYbUJbOfidmQMmYbUmWQJSSYuYbUdSmWQYbOYMJmYdbk kMWJiiQ^QY di kMWJiiQ^QYQiQb mdQUUkdifJM\kdSQUUk$ sWQmWQiiQUo^JmYdbbd:DD:D@YbmWQqQikYdbYbSdiMQobmY^J`QbOQO`okmLQYbmQifiQmQOJkfiQM^oOYbUbJmYdbJ^fidqYkYdbkJomWdiYxYbUJbOfidmQMmYbUmWQJSSYuYbUdSmWQYbOYMJmYdbk kMWJiiQ^QY di kMWJiiQ^QYQiQb mdQUUkdifJM\kdSQUUk$ sWQmWQikQuOYkMiY`YbJmYdbJiYkQksWQb^QUYk^JmYdbfidqYOQkmWJmJLQbQSYmYkbdmfJvJL^QmdJ`JiiYQOsd`Jb^YqYbUsYmWWQiWokLJbOJ^mWdoUWYmYkfJYOYbMdiiQkfdbOYbUMYiMo`kmJbMQkmdJ`JiiYQO`Jb$ sWQmWQikdMYJ^kQMoiYmvio^QksWYMWJff^vmdfQikdbksWdfoikoQdisWdWJqQfoikoQOJMmYqYmYQkQYmWQisWd^^vdifJim^vdomkYOQmWQMd``obYmvJiQmdLQiQUJiOQOJk ^QUYk^JmYdb sYmWYbmWQ`QJbYbUdSJimYM^Q:dSiQUo^JmYdbbd8>6FD8$ sWQmWQikdMYJ^kQMoiYmvio^QksWYMWJff^vmdfQikdbksWdfoikoQdisWdWJqQfoikoQOJMmYqYmYQkQYmWQisWd^^vdifJim^vdomkYOQmWQMd``obYmvJiQmdLQiQUJiOQOJk ^QUYk^JmYdb sYmWYbmWQ`QJbYbUdSJimYM^Q:dSiQUo^JmYdbbd8>6FD8$ sWQmWQikmJmQksWQbkQmmYbUMiYmQiYJmdLQ`QmLvJfQikdbdmWQimWJbJbJmoiJ^fQikdbYbdiOQimdLQiQUJiOQOJkJSJi`QifiJMmYkYbUSJi`YbUJkWYk`JYbdMMofJmYdbJiQfQi`YmmQOmdQuM^oOQMQimJYbmvfQkdS^QUJ^fQikdbkd^Q^vOoQmdmWQYi^QUJ^Sdi`$ sWQmWQimWQJMmdSmWQfiQkYOQbmdSmWQQoidfQJbfJi^YJ`QbmdS8FOQMQ`LQi8HF@sWQiQLvWQOQM^JiQOmWJmmWQLoOUQmSdi8HFBWJOLQQbSYbJ^^vJOdfmQOkWdo^OLQOQM^JiQOYkqdYO$sWQmWQimWQJMmdSmWQfiQkYOQbmdSmWQQoidfQJbfJi^YJ`QbmdS8FOQMQ`LQi8HF@sWQiQLvWQOQM^JiQOmWJmmWQLoOUQmSdi8HFBWJOLQQbSYbJ^^vJOdfmQOkWdo^OLQOQM^JiQOYkqdYO$sWQmWQimWQMd`fo^kdivOQfdkYmdSkQMoiYmYQkYkkoQOdifJvJL^QJLidJOsYmWJbJffidqQOLJb\diJSdiQYUbLJb\MWdkQbLvJbJffidqQOLJb\`JvLQiQhoYiQOLvJ`Q`LQikmJmQYbmWQMdbmQumdSmWQ^YLQiJ^YxJmYdbdSMJfYmJ^`dqQ`Qbmk$ ifJvJL^QJLidJOsYmWJbJffidqQOLJb\diJSdiQYUbLJb\MWdkQbLvJbJffidqQOLJb\`JvLQiQhoYiQOLvJ`Q`LQikmJmQYbmWQMdbmQumdSmWQ^YLQiJ^YxJmYdbdSMJfYmJ^`dqQ`Qbmk$ FdSiQUo^JmYdbbd8DF@F8YkMdbmiJivmdmWQfidWYLYmYdbdSOYkMiY`YbJmYdb^JYOOdsbYbJimYM^QDJbO>6<dSmWQQQMmiQJmv$‡sWQmWQimWQ^QqvY`fdkQOdbYmJ^YJbfidOoMQikobOQiJimYM^Qk:>JbO:FdSiQUo^JmYdbbd8DF@F8YkMdbmiJivmdmWQfidWYLYmYdbdSOYkMiY`YbJmYdb^JYOOdsbYbJimYM^QDJbO>6<dSmWQQQMmiQJmv$‡„` @€@ @OdQkMd``obYmv^JsfiQM^oOQmWQJff^YMJmYdbdSJkvkmQ`dSmJuJmYdbsWYMWOYSSQiQbmYJmQkLQmsQQbMQimJYbLQqQiJUQkdbmWQLJkYkdSdL[QMmYqQMiYmQiYJ$Ą OdQkMdobMY^OYiQMmYqQD@88DdS86SQLioJiv8HD@fidWYLYmmWQokQYbJ[dLM^JkkYSYMJmYdbkvkmQ`SdiOQmQi`YbYbUiJmQkdSfJvdSmWQMiYmQiYdbdS`okM^QOQ`JbOdi`okMo^JiQSSdimdimWJmdSmWQWQJqYbQkkdSmWQsdi\$ OdQkMdobMY^OYiQMmYqQD@88DdS86SQLioJiv8HD@fidWYLYmmWQokQYbJ[dLM^JkkYSYMJmYdbkvkmQ`SdiOQmQi`YbYbUiJmQkdSfJvdSmWQMiYmQiYdbdS`okM^QOQ`JbOdi`okMo^JiQSSdimdimWJmdSmWQWQJqYbQkkdSmWQsdi\$ OdQkYkMdbkmYmomQ SiQkWdiMWY^^QO `QJmsYmWYbmWQ`QJbYbUdSJimYM^Q@:dSiQUo^JmYdbbdF6@BFdSmWQMdobMY^dS:D[obQ8HBFsWQiQ`QJmYkOQ^YqQiQOSidxQbmdmWQf^JMQdSkmdiJUQ$ OdQkiQUo^JmYdb86<@D:^QJqQkmJmQkmWQfdsQimdQumQbOMQimJYbio^Qk^JYOOdsbLvJfidOoMQikdiUJbYxJmYdbmdJ^^fidOoMQikYbJkfQMYSYQOiQUYdb$ƒ€OdQkiQUo^JmYdb86<@D:^QJqQkmJmQkmWQfdsQimdQumQbOMQimJYbio^Qk^JYOOdsbLvJfidOoMQikdiUJbYxJmYdbmdJ^^fidOoMQikYbJkfQMYSYQOiQUYdb$ƒ€OdQkiQUo^JmYdb8:<F@^JvOdsbJbv`JbOJmdivfidqYkYdbkOYiQMm^vJSSQMmYbUmWQqJ^YOYmvdimWQMdbmQbmdSMdbmiJMmoJ^fidqYkYdbkdidL^YUQmWQMdbmiJMmYbUfJimYQkmdJOJfmmWQMdbmQbmdSmWQYiJUiQQ`Qbm$OdQkiQUo^JmYdbbd:B6<BHdSmWQMdobMY^dS:6OQMQ`LQi8HBHQkmJL^YkWYbUMd``dbio^QkSdiQufdimkfidWYLYmJ`Q`LQikmJmQSid`Y`fdkYbUbQshoJbmYmJmYqQiQkmiYMmYdbkdi`QJkoiQkWJqYbUQhoYqJ^QbmQSSQMmdbYmkQufdimkdSdY^mdbdb`Q`LQiMdobmiYQk$ƒ«‚»OdQkiQUo^JmYdbbd:B6<BHdSmWQMdobMY^dS:6OQMQ`LQi8HBHQkmJL^YkWYbUMd``dbio^QkSdiQufdimkfidWYLYmJ`Q`LQikmJmQSid`Y`fdkYbUbQshoJbmYmJmYqQiQkmiYMmYdbkdi`QJkoiQkWJqYbUQhoYqJ^QbmQSSQMmdbYmkQufdimkdSdY^mdbdb`Q`LQiMdobmiYQk$ƒ«‚»OdQkmWQJUiQQ`QbmdS:6`Jv8HD@LQmsQQbmWQQQMJbOYkiJQ^fidWYLYmmWQY`fdkYmYdbdSbQshoJbmYmJmYqQiQkmiYMmYdbkdi`QJkoiQkWJqYbUQhoYqJ^QbmQSSQMmdbQufdimkSid`J`Q`LQikmJmQmdYkiJQ^$»Jbbo^`QbmdSmWQJMmdSmWQfiQkYOQbmdSmWQQoidfQJbfJi^YJ`QbmMJ^^YbhoQkmYdbmWQqJ^YOYmvdSmWQfJv`Qbmk`JOQJbOmWQMd``Ym`QbmkQbmQiQOYbmdYbY`f^Q`QbmJmYdbdSmWQLoOUQmSdi8HFBLQSdiQmWQOJmQdSdSmWYk[oOU`Qbm$OdQkmWQJbbo^`QbmdSmWQJMmdSmWQfiQkYOQbmdSmWQQoidfQJbfJi^YJ`QbmMJ^^YbhoQkmYdbmWQqJ^YOYmvdSmWQfJv`Qbmk`JOQJbOmWQMd``Ym`QbmkQbmQiQOYbmdYbY`f^Q`QbmJmYdbdSmWQLoOUQmSdi8HFBLQSdiQmWQOJmQdSdSmWYk[oOU`Qbm$OdQkmWQMd`fJmYLY^YmvdSSiJbMWYkQJUiQQ`QbmkSdimWQOYkmiYLomYdbdSUddOksYmWJimYM^QF@8OQfQbOdbmWQfidqYkYdbkMdbmJYbQOmWQiQYbJbOdbmWQYiQMdbd`YMMdbmQum$Š OdQkmWQMd`fJmYLY^YmvdSSiJbMWYkQJUiQQ`QbmkSdimWQOYkmiYLomYdbdSUddOksYmWJimYM^QF@8OQfQbOdbmWQfidqYkYdbkMdbmJYbQOmWQiQYbJbOdbmWQYiQMdbd`YMMdbmQum$Š OdQkmWQOQkMiYfmYdb vJibsWd^^vdSfd^vU^vMd^^YMJMYO MdqQivJibMd`fdkQOdSLdmWfd^vU^vMd^^YMJMYOJbO^JMmYMJMYOQqQbYSmWQ86dS^JMmYMJMYOsWYMWYmMdbmJYbkOdQkbdmJSSQMmmWQfidfQimYQkdiokQdSmWJmfidOoMm$āOdQkmWQOQkMiYfmYdb vJibsWd^^vdSfd^vU^vMd^^YMJMYO MdqQivJibMd`fdkQOdSLdmWfd^vU^vMd^^YMJMYOJbO^JMmYMJMYOQqQbYSmWQ86dS^JMmYMJMYOsWYMWYmMdbmJYbkOdQkbdmJSSQMmmWQfidfQimYQkdiokQdSmWJmfidOoMm$āOdQkmWQQM[WJqQ[oiYkOYMmYdbmdYbmQifiQmJimYM^Q<dSmWQJMmdSJMMQkkYdb$†OdQkmWQQM[WJqQ[oiYkOYMmYdbmdYbmQifiQmJimYM^Q<dSmWQJMmdSJMMQkkYdb$†?„Ń€ € `JvJimYM^Q@8dSMdobMY^OYiQMmYqQbdDB:6DdSHSQLioJiv8HDBsWYMWfidWYLYmkkQuOYkMiY`YbJmYdbsYmWiQUJiOmdsdi\LQiQ^YQOofdbJUJYbkmJkmJmQJomWdiYmvJMmYbUJkQ`f^dvQimdJqdYOJbJmYdbJ^fidqYkYdbsWYMWOdQkbmMdbSdi`mdJimYM^Q@8$ƒ€¼ `JvfidOoMmkkoMWJkkMdmMWsWYk\vJbOSioYmsYbQdSmWQ^YhoQoimvfQLQiQUJiOQOJkkY`Y^JifidOoMmkobOQimWQSYikmfJiJUiJfWdSJimYM^QH@dSmWQQQMmiQJmv$Ą`JvfidOoMmkkoMWJkkMdmMWsWYk\vJbOSioYmsYbQdSmWQ^YhoQoimvfQLQiQUJiOQOJkkY`Y^JifidOoMmkobOQimWQSYikmfJiJUiJfWdSJimYM^QH@dSmWQQQMmiQJmv$Ą`JvfidOoMmkkoMWJkkMdmMWsWYk\vJbOSioYmsYbQdSmWQ^YhoQoimvfQLQiQUJiOQOJkkY`Y^JifidOoMmkobOQimWQSYikmfJiJUiJfWdSJimYM^QH@dSmWQQQMmiQJmv$Ą bdmsYmWkmJbOYbUmWQkoL`YkkYdbdSm@Mdbmid^MdfYQkMJbmWQQufdimYbUkmJmQiQSokQmdfJvJbQufdimQiJMmYbUYbUddOSJYmWmWQMd`fQbkJmdivJ`dobmsWYMW`okmLQUiJbmQOdbY`fdimJmYdbYbmdJbdmWQikmJmQ$ kWdo^OJOYkmYbMmYdbLQ`JOQSdifoifdkQkdSJff^vYbUJimYM^QH@sWQiQqJ^oQJOOQOmJuYk^QqYQOdbmWQY`fdimJmYdbdSUddOkLvJbdbmJuJL^QfQikdbJMMdiOYbUmdsWQmWQimWQmiJbkJMmYdbUYqYbUiYkQmdY`fdimJmYdbsJkQSSQMmQOSdiqJ^oJL^QMdbkYOQiJmYdb$;‚‚‚ŠkWdo^OJOYkmYbMmYdbLQ`JOQSdifoifdkQkdSJff^vYbUJimYM^QH@sWQiQqJ^oQJOOQOmJuYk^QqYQOdbmWQY`fdimJmYdbdSUddOkLvJbdbmJuJL^QfQikdbJMMdiOYbUmdsWQmWQimWQmiJbkJMmYdbUYqYbUiYkQmdY`fdimJmYdbsJkQSSQMmQOSdiqJ^oJL^QMdbkYOQiJmYdb$;‚‚‚ŠkWdo^OJimYM^Q<8JbO<dSMdobMY^iQUo^JmYdbbd8::>F6LQYbmQifiQmQOJkYbM^oOYbUYbmWQmiJbkJMmYdbqJ^oQmWQMdkmdSQkmJL^YkWYbUmWQsQYUWmdSUddOkdbJiiYqJ^YbmWQMJkQdSJbJiiYqJ^MdbmiJMmYSmWJmMdkmYkLdibQLvmWQLovQi$Š ½ „żŠ  sWQmWQiYmYkMdbmiJivmdmWQdL^YUJmYdbkdSkmJmQkmdJffidqQJYimJiYSSkJbOmWokmdiQYbSdiMQmWQYiQSSQMmksWQiQYmYkSdobOmWJmmWQmJiYSSkJiQmWQiQko^mdSJbJUiQQ`QbmJOQMYkYdbdiJMdbMQimQOfiJMmYMQMdbmiJivmdJimYM^QF@$åsWQmWQiYmYkMdbmiJivmdmWQdL^YUJmYdbkdSkmJmQkmdJffidqQJYimJiYSSkJbOmWokmdiQYbSdiMQmWQYiQSSQMmksWQiQYmYkSdobOmWJmmWQmJiYSSkJiQmWQiQko^mdSJbJUiQQ`QbmJOQMYkYdbdiJMdbMQimQOfiJMmYMQMdbmiJivmdJimYM^QF@$åsWQmWQiYmYkMdbmiJivmdmWQdL^YUJmYdbkdSkmJmQkmdJffidqQJYimJiYSSkJbOmWokmdiQYbSdiMQmWQYiQSSQMmksWQiQYmYkSdobOmWJmmWQmJiYSSkJiQmWQiQko^mdSJbJUiQQ`QbmJOQMYkYdbdiJMdbMQimQOfiJMmYMQMdbmiJivmdJimYM^QF@$åsWQmWQibJmYdbJ^^QUYk^JmYdbiQhoYiYbUiQmJY^QikmdkQ^^Ldd\kJmJSYuQOiQmJY^kQ^^YbUfiYMQYkMd`fJmYL^QsYmWMd``obYmv^Js$ mWQmJiYSSkJiQmWQiQko^mdSJbJUiQQ`QbmJOQMYkYdbdiJMdbMQimQOfiJMmYMQMdbmiJivmdJimYM^QF@$åsWQmWQibJmYdbJ^^QUYk^JmYdbiQhoYiYbUiQmJY^QikmdkQ^^Ldd\kJmJSYuQOiQmJY^kQ^^YbUfiYMQYkMd`fJmYL^QsYmWMd``obYmv^Js$ mWQmJiYSSkJiQmWQiQko^mdSJbJUiQQ`QbmJOQMYkYdbdiJMdbMQimQOfiJMmYMQMdbmiJivmdJimYM^QF@$åsWQmWQibJmYdbJ^^QUYk^JmYdbiQhoYiYbUiQmJY^QikmdkQ^^Ldd\kJmJSYuQOiQmJY^kQ^^YbUfiYMQYkMd`fJmYL^QsYmWMd``obYmv^Js$ mWQmJiYSSkJiQmWQiQko^mdSJbJUiQQ`QbmJOQMYkYdbdiJMdbMQimQOfiJMmYMQMdbmiJivmdJimYM^QF@$åsWQmWQibJmYdbJ^^QUYk^JmYdbiQhoYiYbUiQmJY^QikmdkQ^^Ldd\kJmJSYuQOiQmJY^kQ^^YbUfiYMQYkMd`fJmYL^QsYmWMd``obYmv^Js$ sWQmWQifQiYdOkdSiQkYOQbMQYbmWQbQmWQi^JbOkfiYdimd8H@DMd`f^QmQOLvJ`JiiYQOsd`JbJSmQiJUQ8@LomLQSdiQ`JiiYJUQJiQmiQJmQOJkYbkoiJbMQfQiYdOkobOQibQmWQi^JbOk^JsSdifoifdkQkdSfQbkYdbMJ^Mo^JmYdbmdsWYMWWQiWokLJbOYkQbmYm^QO$¼sWQmWQifQiYdOkdSiQkYOQbMQYbmWQbQmWQi^JbOkfiYdimd8H@DMd`f^QmQOLvJ`JiiYQOsd`JbJSmQiJUQ8@LomLQSdiQ`JiiYJUQJiQmiQJmQOJkYbkoiJbMQfQiYdOkobOQibQmWQi^JbOk^JsSdifoifdkQkdSfQbkYdbMJ^Mo^JmYdbmdsWYMWWQiWokLJbOYkQbmYm^QO$¼Ļ„č  €YkJimYM^Q88dSOYiQMmYqQbdDD8FDdS8>SQLioJiv8HDDmdLQYbmQifiQmQOmd`QJbmWQQufiQkkYdb miJbkSQidSJbobOQimJ\YbULokYbQkkdifJimdSJLokYbQkkmdJbdmWQiQ`f^dvQi QbqYkJUQkmWQMJkQYbsWYMWmWQLokYbQkkiQmJYbkYmkYOQbmYmv$į YkJimYM^Q88dSOYiQMmYqQbdDD8FDdS8>SQLioJiv8HDDmdLQYbmQifiQmQOmd`QJbmWQQufiQkkYdb miJbkSQidSJbobOQimJ\YbULokYbQkkdifJimdSJLokYbQkkmdJbdmWQiQ`f^dvQi QbqYkJUQkmWQMJkQYbsWYMWmWQLokYbQkkiQmJYbkYmkYOQbmYmv$į YkJimYM^Q8<:JdSiQUo^JmYdbbd8>6FD8YbmQifiQmQOmd`QJbmWJmJsdi\QisWdMQJkQkmdsdi\YbJkmJmQJbOsWdWJkbdmUdbQmdsdi\YbJbdmWQikmJmQMdbmYboQkmdLQkoL[QMmmdmWQ^QUYk^JmYdbdSmWQkmJmQYbsWYMWWQ^Jkmsdi\QO$ļYkJimYM^Q8<:JdSiQUo^JmYdbbd8>6FD8YbmQifiQmQOmd`QJbmWJmJsdi\QisWdMQJkQkmdsdi\YbJkmJmQJbOsWdWJkbdmUdbQmdsdi\YbJbdmWQikmJmQMdbmYboQkmdLQkoL[QMmmdmWQ^QUYk^JmYdbdSmWQkmJmQYbsWYMWWQ^Jkmsdi\QO$ļYkJimYM^Q<YbmQifiQmQOJkJff^vYbUmdmWQ8H@DOQMYkYdbMdbMQibYbUmWQmJukmJmokdSmQJMWQikdSmWQQoidfQJbkMWdd^JOdfmQOdb[JboJiv:@:BJbO:D8H@DLvmWQkYudiYUYbJ^`Q`LQikmJmQkdSmWQQMkM$ˆYkJimYM^Q<YbmQifiQmQOJkJff^vYbUmdmWQ8H@DOQMYkYdbMdbMQibYbUmWQmJukmJmokdSmQJMWQikdSmWQQoidfQJbkMWdd^JOdfmQOdb[JboJiv:@:BJbO:D8H@DLvmWQkYudiYUYbJ^`Q`LQikmJmQkdSmWQQMkM$ˆYkJimYM^Q<YbmQifiQmQOJkJff^vYbUmdmWQ8H@DOQMYkYdbMdbMQibYbUmWQmJukmJmokdSmQJMWQikdSmWQQoidfQJbkMWdd^JOdfmQOdb[JboJiv:@:BJbO:D8H@DLvmWQkYudiYUYbJ^`Q`LQikmJmQkdSmWQQMkM$ˆYkJimYM^Q<YbmQifiQmQOJkJff^vYbUmdmWQOQMYkYdbMdbMQibYbUmWQmJukmJmokdSmQJMWQikdSmWQQoidfQJbkMWdd^JOdfmQOdb[JboJiv:@:BJbO:D8H@DLvmWQkYudiYUYbJ^`Q`LQikmJmQkdSmWQQMkM$†YkJimYM^Q<YbmQifiQmQOJkJff^vYbUmdmWQOQMYkYdbMdbMQibYbUmWQmJukmJmokdSmQJMWQikdSmWQQoidfQJbkMWdd^JOdfmQOdb[JboJiv:@:BJbO:D8H@DLvmWQkYudiYUYbJ^`Q`LQikmJmQkdSmWQQMkM$†-„čŒ @€YkmWQQbmYm^Q`QbmmdSJ`Y^vJ^^dsJbMQkfJvJL^QmddbQdSmWQfJiQbmkYbmWQkmJmQdSQ`f^dv`QbmkokfQbOQOdb^vofmdmWQJ`dobmdSmWQJ^^dsJbMQkdSmWQkJ`Q\YbOJMmoJ^^vfJYOYbmWQkmJmQYbsWdkQmQiiYmdivmWQSJ`Y^v`Q`LQikiQkYOQ$ćYkmWQQbmYm^Q`QbmmdSJ`Y^vJ^^dsJbMQkfJvJL^QmddbQdSmWQfJiQbmkYbmWQkmJmQdSQ`f^dv`QbmkokfQbOQOdb^vofmdmWQJ`dobmdSmWQJ^^dsJbMQkdSmWQkJ`Q\YbOJMmoJ^^vfJYOYbmWQkmJmQYbsWdkQmQiiYmdivmWQSJ`Y^v`Q`LQikiQkYOQ$ćYkmWQQufdimYbUkmJmQsWYMWWJkmdfJvmWQMd`fQbkJmdivJ`dobmkmWJm`okmLQUiJbmQOLvmWQY`fdimYbUkmJmQQbmYm^QOmdiQSokQfJv`QbmsWQiQmWQfidOoMmYbhoQkmYdbWJkbdmQbmQiQOmWQY`fdimYbUkmJmQSdiWd`QokQdsYbUmdSiJoOLvmWQfoiMWJkQi$ YkmWQ^dkkdSkfQMYJ^JYOsWQiQmWQOQM^JiJmYdbk`JOQMdbMQibYbUmWQbo`LQidSMJ^qQk\QfmdbJ`YuQOSJi`JiQYbMdiiQMmdisWQiQmWQfQiYdO^JYOOdsbYbJimYM^Q>YkQuMQQOQOLv`diQmWJb86OJvkMdbmiJivmdmWQfiYbMYf^QdSfidfdimYdbJ^Ymv$ YkmWQmWYiOYbOQbmdSJimYM^Q@8dSiQUo^JmYdbB>HDFmdLQYbmQifiQmQOJk`QJbYbUmWJmmWQfJM\JUYbUdSLommQiYbf^JkmYMfJM\ksYmWJmiJbkfJiQbm^YOsWYMWJ^^dskdbQmdkQQiQhoYiQOkmJmQ`QbmkdbJfYQMQdSfJfQiYbkYOQmWQfJM\YmkQ^SYk^JsSo^$ YkmWQiQJfidqYkYdbdSMd``obYmv^JsmWJmfidWYLYmkJ`Q`LQikmJmQSid`^QqvYbUdbJmiJbkJMmYdbsWYMWYkkoL[QMmmdqJ^oQJOOQOmJuobOQimWQkYumWOYiQMmYqQdmWQimJuQkdbmiJbkSQikJbOmiJbkJMmYdbkkoMWJkmWQUQi`Jb UiobOQisQiLkmQoQi ó‚ YkmWQiQJfidqYkYdbdSMd``obYmv^JsmWJmfidWYLYmkJ`Q`LQikmJmQSid`^QqvYbUdbJmiJbkJMmYdbsWYMWYkkoL[QMmmdqJ^oQJOOQOmJuobOQimWQkYumWOYiQMmYqQdmWQimJuQkdbmiJbkSQikJbOmiJbkJMmYdbkkoMWJkmWQUQi`Jb UiobOQisQiLkmQoQi ó‚ YkmWQiQkokfQbkYdbdSmWQQbmYm^Q`QbmmdSJ`Y^vJ^^dsJbMQkYbmWQkmJmQdSQ`f^dv`QbmdSdbQdSmWQfJiQbmksWQbmWQdmWQifJiQbmiQkYOQksYmWmWQMWY^OiQbYbJbdmWQikmJmQJbOfoikoQkmWQiQJfidSQkkYdbJ^JMmYqYmvLomOdQkbdmiQMQYqQSJ`Y^vJ^^dsJbMQk$ćYkmWQiQkokfQbkYdbdSmWQQbmYm^Q`QbmmdSJ`Y^vJ^^dsJbMQkYbmWQkmJmQdSQ`f^dv`QbmdSdbQdSmWQfJiQbmksWQbmWQdmWQifJiQbmiQkYOQksYmWmWQMWY^OiQbYbJbdmWQikmJmQJbOfoikoQkmWQiQJfidSQkkYdbJ^JMmYqYmvLomOdQkbdmiQMQYqQSJ`Y^vJ^^dsJbMQk$ćYkmWQiQkokfQbkYdbdSmWQQbmYm^Q`QbmmdSJ`Y^vJ^^dsJbMQkYbmWQkmJmQdSQ`f^dv`QbmdSdbQdSmWQfJiQbmksWQbmWQdmWQifJiQbmiQkYOQksYmWmWQMWY^OiQbYbJbdmWQikmJmQJbOfoikoQkmWQiQJfidSQkkYdbJ^JMmYqYmvLomOdQkbdmiQMQYqQSJ`Y^vJ^^dsJbMQk$ć`JvJimYM^Q@8dSMdobMY^OYiQMmYqQbdDB:6DdSHSQLioJiv8HDBsWYMWfidWYLYmkkQuOYkMiY`YbJmYdbsYmWiQUJiOmdsdi\LQiQ^YQOofdbJUJYbkmJkmJmQJomWdiYmvJMmYbUJkQ`f^dvQimdJqdYOJbJmYdbJ^fidqYkYdbsWYMWOdQkbmMdbSdi`mdJimYM^Q@8$ƒ€¼ OYiQMmYqQbdDB:6DdSHSQLioJiv8HDBsWYMWfidWYLYmkkQuOYkMiY`YbJmYdbsYmWiQUJiOmdsdi\LQiQ^YQOofdbJUJYbkmJkmJmQJomWdiYmvJMmYbUJkQ`f^dvQimdJqdYOJbJmYdbJ^fidqYkYdbsWYMWOdQkbmMdbSdi`mdJimYM^Q@8$ƒ€¼ + ĄĄŽ@@@@17/85’žCommission v Italy’žCommission’žItaly’žDarmon_WPD00&żi+y €¾Ž@š?@@@ 293/84’žSorani v Commission’žVicenzo Sorani and Others’žCommission’žSlynnunbG22&żj+z €¾Ž@š?@@@ 294/84’žAdams v Commission’žHermanus Adams and Others’žCommission’žSlynntmaF22&żQ+a Ą¾Ž@š?@€@10/85’žMilac v Hauptzollamt Lorrach’žMilac GmbH, GroB- und AuBenhandel’žHauptzollamt Lorrach’žLenz‡qN00&żP+` æŽ@š?@ @296/84’žSinatra v FNROM’žAntonino Sinatra’žFonds national de retraite des ouvriers mineurs’žDarmonŽ†UC22&żV+f ĄĄŽ@O@š?€@35/85’žProcureur de la Republique v Tissier’žProcureur de la Republique’žGerard Tissier’žLenzˆ‚rV00&żr+‚ ĄĄŽ@@@@72/85’žCommission v Netherlands’žCommission’žNetherlands’žMancinilcVJ00&ż@+P ĄĒŽ@@@@133/84’žUnited Kingdom v Commission’žUnited Kingdom of Great Britain and Northern Ireland’žCommission’žVan Themaatž‘…O22&żŹ0Ś6294/84’žofficialsŹ0Ś7294/84’žofficialsŹ0Ś8294/84’žofficialsŹ0Ś9294/84’žofficials±0Į=10/85’žmeasures adopted by the institutions6°0Ą?296/84’žsocial security for migrant workers7Ę0֏Q237/84’žsocial policy!Ę0֏R237/84’žcommunity law!‹„›Ž ¤’ž121/85’žWhether Article 234 of the EEC Treaty must be interpreted as meaning than an agreement concluded prior to the entry into force of the EEC Treaty may not be relied upon in order to justify restrictions on trade between Member States?UK’žThis question is not relevant to the solution of the dispute.K ’Ń „į Ę’ž209/84’žWhether it is contrary to the obligations of States to approve air tariffs and thus to reinforce their effects, where it is found that the tariffs are the result of an agreement, a decision, or a concerted practice contrary to Article 85?’žCommission’žAlthough the national provisions are not in themselves measures requiring undertakings to contravene their obligations, the position is different where the national authorities request airlines to submit only tariffs agreed upon by the airlines.’„Ž „’ž121/85’žWhether Article 234 of the EEC Treaty must be interpreted as meaning than an agreement concluded prior to the entry into force of the EEC Treaty may not be relied upon in order to justify restrictions on trade between Member States?’žCommission’žThis question is not relevant to the solution of the dispute. Agreements concluded prior to the Treaty cannot be relied upon in order to justify restrictions on trade between Member States.Ō’„$Ž Ć’ž209/84’žWhether it is contrary to the obligations of States to approve air tariffs and thus to reinforce their effects, where it is found that the tariffs are the result of an agreement, a decision, or a concerted practice contrary to Article 85?’žItaly’žApplication of Articles 85 and 86 to the air transport sector is a matter for the national authorities. Those authorities may grant exemptions from the prohibition in Article 85 (1).Ī’+ LVAL; on?'O’‰JEfirsüt /¹…RBĄ  ßyßon(7 é)Ļe’H?š¢?¾+QQõH’(O+¤)— 4É’Ÿ9s ‰”c . TRVo˜’æ&æ&G) Æ&QG’Ÿ TC$­PßÓŸ½‡l£­?«5«Į¾sp‘ŃDimpšsq\²™QstaPĆIną¶Št in;[ˆw±] ([©,[cDod`h(laš-name)],[Judgmpj Ti8tlešaPl"a iff Ty@pe of 9DĮš¼ndantų9ųAG ‹Ņ½C¾PsizTreaty Basi&sĮ±•])CŠs ą('" &gŽxF!j`"',ļr+Šd’›c!$L€Å44ś]Ÿ!ˆČŠ&Ü’©Ģįį•_@’ļźw ĻO’O] Ö!ĻĻā&ē$ļOOM §5?įß#ŚPųbo4ŠŖ& ?#ævčp*-I ņ²Forms]![General Case CharacteristicxCombo18] & "@')" DoCmd.RunSQL stsql. End Function 'Save record i"nferŌ F Datas%re() D imS As ĄStringxq= "Insert^to [ƒa] ([cĻnumber],ģ[R`qe)€+Ą court†Na_]) values ('" €~[˜2![teŠxt22ƒ,–‹=’¤ LĻžĪ*‚œŽŠClo@}theˆ opĄd f@…’ČgĀĮf_Ć~}issue ačrea~IJ}ƒ ’Č}CĀ|ĆM}ĀĻ}C  (key ŚwĄ¢)–vH! Qa Ó‚ Ķ *QĄ×pųosiĆ×NŃB$ÅUE Ս+f’,s aÅ(sĻ-leg@‰ā@jAG ę on Ē-Plaintiff agre@ement?EĄCJ rul€pƒ - A clar€ity of I GUu"![TĄv3Ž0Ņv9}95 ƒ9y!­AGĶ"æ§b7g?'B‡51_M9'CüZ%? „obķ@øv‚®0„O§JZØæZ)ĶYØ ŽXés Å"cČtyp€¦f ēƒbĢE'sŹ^kbę] with AG’ ]ØZ„&V”ƒ ‚%F©ÜĻ‘”Ģiļ![ģčŽ ”_^‚%2T"œnłer£6)PŠ|Ż#3ÆÆ¢1?+ Œ+7É „Ł ģ’ž87/85’žCan a State require an importer of medicinal products whose headquarters are in another State and who supplies pharmacies in the first State to have premises on its territory when the importer complies with conditions set forth in its home State?’žCommission’žThe requirement that suppliers of medicinal products established in a State should maintain in another State premises and equipment complying with the legal requirements of that State in order to supply pharmacies there is contrary to Article 30.!’Ų „č Ź’ž304/84’žWhether Council Directive 74/329 prevents a Member State from prohibiting the use of one of the substances listed in Annex I thereto, provided the conditions laid down in Article 5 and 8 of the directive in Article 30 et seq. of the Treaty are observed?’žGermany’žIt is apparent from the aim of the directive that such a prohibition must be based on reasons relating to the protection of human health and confined to specific foodstuffs. A general or absolute prohibition is not permitted. &’Ś „ź Ģ’ž304/84’žWhether Council Directive 74/329 prevents a Member State from prohibiting the use of one of the substances listed in Annex I thereto, provided the conditions laid down in Article 5 and 8 of the directive in Article 30 et seq. of the Treaty are observed?’žItaly’žIt is apparent from the aim of the directive that such a prohibition must be based on reasons relating to the protection of human health and confined to specific foodstuffs. A general or absolute prohibition is not permitted.$’Ī „Ž ķ’ž87/85’žCan a State require an importer of medicinal products whose headquarters are in another State and who supplies pharmacies in the first State to have premises on its territory when the importer complies with conditions set forth in its home State?’žItaly’žThe requirement that suppliers of medicinal products established in a State should maintain in another State premises and equipment complying with the legal requirements of that State in order to supply pharmacies there is contrary to Article 30.’· „Ē ¢’ž121/85’žCan a state rely on grounds of public morality within the meaning of Article 36 to prohibit the importation of goods because they are indecent or obscene, when those goods can be manufactured freely in its territory and marketed subject to restrictions?UK’žA state which is comprised of different constituent parts and which allows for differences in the legislation applicable thereto but which nevertheless has a common customs regime, must bring that regime into line with the most rigorous internal rules.!’» „Ė £’ž121/85’žCan a state rely on grounds of public morality within the meaning of Article 36 to prohibit the importation of goods because they are indecent or obscene, when those goods can be manufactured freely in its territory and marketed subject to restrictions?’žCommission’žThe freedom of states to establish their own public morality standards is subject to the principle that states may not apply conditions to imports stricter than those applicable to the manufacture and marketing of those products within their territory.')’=-‹Ļ"Ļ¹ĪpĪ9ĪöĶ·ĶnĶĶœĢ3ĢŹĖaĖųŹÆŹxŹ5ŹöÉ­ÉDÉŪČrČ Č Ē7ĒīĘ·ĘtĘ5ĘģŃÅűÄHÄßĆvĆ-ĆöĀ³ĀtĀ+ĀĀĮYĮšĄ‡Ą3åQįć@­l3åQįć@WYNOJGJLTLHVUDVWJDJWNXRYUCNIVRN w3åQįć@ Z3åQįć@KHSYDXEQSNEFODJTZVYAJNIOSBEIVRN w3åQįć@ Z3åQįć@UAURRYEBGVWDQDIYNNZTLUGRAPFBVRN w3åQįć@Į43åQįć@MYJJHVGRGXNLQDADTRCKGXBNPDY_VRN w3åQįć@Š.3åQįć@AcessVBAData62. w‚:Wšąć@L—:Wšąć@PROJECT,($ wr:Wšąć@؄:Wšąć@PROJECTwm0,( wņ:Wšąć@Ķk:Wšąć@dir$  w :Wšąć@Ķk:Wšąć@_VBA_PROJECT62. w»:Wšąć@ņR:Wšąć@LBBUZWGGUBEIAEWRSGDDBXJQKGEMVRN wÆ:Wšąć@N@:Wšąć@LYLBWXELPGMZFERYGQYXESEPUQBEVRN w :Wšąć@::Wšąć@JLQOGPGYKPUGAETUTVRVGQQEQPUBVRN w :Wšąć@Ŗ-:Wšąć@EKFIQRJDDWXPXDNPYXODLWNONAIEVRN w :Wšąć@s':Wšąć@YKTGLMBXSFYAAECKJEOEHJCXSCZBVRN w:Wšąć@+:Wšąć@HZLKDQNCFMCANDNKKJETIBKJJJOKVRN wƒ9Wšąć@½õ9Wšąć@AcessVBAData62. wź“ąć@ž¹ź“ąć@PROJECT,($ wź“ąć@0­ź“ąć@PROJECTwm0,( wź“ąć@ł¦ź“ąć@ dir$  wź“ąć@ł¦ź“ąć@ _VBA_PROJECT62. wź“ąć@Ć ź“ąć@ VWDNAWEUXMKVAEKSAOFKMFTVVLJBVRN wź“ąć@Ć ź“ąć@ YRMDEZLKIJKKPDTGFQXT_FDWHWWEVRN wź“ąć@Œšź“ąć@ SYMLGDJRIVFVAEECBADLDSYKUXXKVRN wź“ąć@Žź“ąć@ZSJLJMBVACCJXDZPALNUCBOHENYGVRN wź“ąć@臟“ąć@TJIVOANQNKICYDLYGNIK_IYTTRPGVRN wź“ąć@Öhź“ąć@GAPACIJRQTMDZDVMOLPGGGFFYIOCVRN wź“ąć@Ÿbź“ąć@AcessVBAData62. wƒU\³ąć@ž U\³ąć@PROJECT,($ w‚T\³ąć@Z÷T\³ąć@PROJECTwm0,( wņT\³ąć@ŽT\³ąć@dir$  wrT\³ąć@ŽT\³ąć@_VBA_PROJECT62. w»T\³ąć@ŚĖT\³ąć@QHUXCDLWNGULODAOTSCIEYEZYPXKVRN wÆT\³ąć@³T\³ąć@’BRTWVWBAESFNXDZQJPHBFIIQSQSEVRN w T\³ąć@ɬT\³ąć@žCUDBGCNIHXRKPDYQNRIWBQWOBJUIVRN w T\³ąć@[ T\³ąć@żMCNPKKKMWWIUEEPFIWNMJZNROYHHVRN w T\³ąć@%šT\³ąć@üDMPYVG_VVXOCDEOVFRVXKHZAABRNVRN wT\³ąć@{T\³ąć@ūJZBABLBBEYFWQDFBVUTRMRYHCLQ_VRN w„T\³ąć@ohT\³ąć@śAcessVBAData62. w2ģÆąć@ī2ģÆąć@łPROJECT,($ w2ģÆąć@· 2ģÆąć@ųPROJECTwm0,( w2ģÆąć@€2ģÆąć@÷dir$  w2ģÆąć@€2ģÆąć@ö_VBA_PROJECT62. w1ģÆąć@÷1ģÆąć@õMVQTWLGKVYHJGETPJLKOLIFTAXABVRN w1ģÆąć@Üš1ģÆąć@ōMJJPWSEOXWCPAECWVFWDGPWVEUNKVRN wŲ1ģÆąć@ī2ģÆąć@ó‘$x†Ü˜‹EAITBQNHXLLBEEOPZMMJDYPBWVNLb^Z"  ĪLVALŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠ[Issues and positions].[legal issue] =[Observation[Issues and positions].[legal issue] =[Obs[Issues and positions].[legal issue] =[Observation[Issues and positions].[legal issue] =[Observat[Issues and positions].[legal issue] =[Observat[Issues and positions].[legal issue] =[Observ[Issues and positions].[legal issue] =[Observations].[Issues and positions].[legal issue][Issues and positions].[legal issue] =[Observati[Issues and positions].[legal issue] =[Obs[Issues and positions].[legal issue] =[Observati[Issues and positions].[legal issue[Issues and positions].[legal iss[Issues and positions].[legal issu[Issues and positions].[legal issue[Issues and positions].[legal issue] =[Observations].[legal issue][Gen[Issues and positions].[legal issue] =[Observations].[legal issue][General Case Ch[Issues and positions].[legal issue] =[Observations].[legal issue]Ł „é Ü’ž170/84’žUnder Article 119, can a department store justify the adoption of a pay policy excluding part-time workers, irrespective of sex, from its occupational pension scheme on the ground that it seeks as few part-time workers as possible?’žCommission’žTo establish that there has been no breach of Article 119, it is not sufficient to show that in adopting a pay practice which in fact discriminates against women the employer sought to achieve objectives other than discrimination against women. ’@„PŽ š’ž139/85’žWhether, where a national of a Member State works in another State, the fact that he claims assistance payable out of the public funds of the latter State to supplement his income excludes him from the provisions of law relating to freedom of movement?’žCommission’žThe worker in question is not excluded from the provisions of Community law relating to freedom of movement for workers.¢(’ę 5ö ų176/83’žIn case 176/83 Should the Court annul the applicants' salary slips for December 1982 in respect of salary arrears paid pursuant to Regulation 3139/82 and the ESC's express or implied decisions rejecting the complaints lodged under the Staff Regulations?’žThe Court should annul the applicants' salary slips for December 1982. The Court should order the Council, the ESC, and the Commission to pay default interest on the salary arrears due.’žThe application is dismissed.2śųŁ’ņ „Ž Ė’ž304/84’žWhether Council Directive 74/329 prevents a Member State from prohibiting the use of one of the substances listed in Annex I thereto, provided the conditions laid down in Article 5 and 8 of the directive in Article 30 et seq. of the Treaty are observed?’žFrance’žAlthough Member States may no longer authorize substances except those appearing on the list, they may prohibit their use, even entirely, if they consider them dangerous for the health of the consumer.š%’ „°Ž ¦’ž10/85’žWhether the questions submitted for a preliminary ruling have disclosed a factor of such a kind as to affect the validity of Commission Regulation No 1036/78 of 19 May 1978?’žCommission’žThe proceedings have disclosed no factor that calls into question the validity of Regulation No 1036/78.BŲĢ’Ė „Ū Ķ’ž304/84’žWhether Council Directive 74/329 prevents a Member State from prohibiting the use of one of the substances listed in Annex I thereto, provided the conditions laid down in Article 5 and 8 of the directive in Article 30 et seq. of the Treaty are observed?’žCommission’žA Member State may prohibit, even entirely, the use of any one of the substances listed. However, such a prohibition may not be imposed on foodstuffs presenting no danger to health. Also, the States' freedom to prohibit is restricted.)’ė „ū Ō’ž131/85’žDoes the right of the spouse of a worker entitled to move freely within the Community to take up employment carry with it the right to pursue occupations subject to a system of administrative authorization and to special rules governing their exercise?’žCommission’žThe right of the spouse, whatever his nationality, to take up employment covers any activity as an employed person. The spouse is therefore subject to the same rules as nationals of the host Member State.÷(’8„HŽ Ž’ž170/84’žDoes Article 119 have the effect of requiring an employer to organize its pension scheme in such a manner as to take into account particular difficulties faced by persons with family responsibiities in meeting conditions for pension entitlement?’žCommission’žArticle 119 does not require employers, in establishing pension schemes, to take into account their employees' family responsibilities.Ŗ!’Ę „֍ ą’ž222/84’žDoes the principle of effective judicial control allow a national authority's statement that conditions for derogating from the principle of equal treatment for the sexes are satisfisfied to be treated as evidence excluding judicial review?’žCommission’žTo treat the certificate of a minister as having an effect such as that provided for in Article 53 (2) of the Sex Discrimination Order is tantamount to refusing all judicial control or review and is contrary to Community law.’’ģ „ü å’ž222/84’žDoes the principle of effective judicial control allow a national authority's statement that conditions for derogating from the principle of equal treatment for the sexes are satisfisfied to be treated as evidence excluding judicial review?UK’žArticle 6 of the directive does not require the States to submit to judicial review every question which may arise in the application of the directive, even where national security and public safety are involved.ź’ż „ Ž ļ’ž139/85’žWhether, where a national of a Member State works in another State, the fact that he claims assistance payable out of the public funds of the latter State to supplement his income excludes him from the provisions of law relating to freedom of movement?’žDenmark’žWork providing an income below the minimum means of subsistence cannot be regarded as effective and genuine work if the person who does it claiming social assistance drawn from public funds.å%’„Ž Ī’ž304/84’žDo Articles 30 and 36 prevent a State from prohibiting the marketing of foodstuffs to which one of the substances listed in Annex I of the directive has been added and which have been imported from States where they were lawfully marketed?’žFrance’žAs far as food additives are concerned, the national authorities have the right and the duty to ensure that the health of consumers is protected by taking account of their eating habits.Ó’Ē „׍ Ļ’ž304/84’žDo Articles 30 and 36 prevent a State from prohibiting the marketing of foodstuffs to which one of the substances listed in Annex I of the directive has been added and which have been imported from States where they were lawfully marketed?’žCommission’žA general prohibition on the importation and marketing of products lawfully marketed in another State on the ground that they contain one of the agents listed in Directive 74/329 is excessive if the addition of the agent remains within acceptable limits.’©„¹Ž Õ’ž131/85’žCan a person to whom Article 11 of Regulation No 1612/68 applies rely on the first indent of Article 3 (1) of that regulation irrespective of nationality?’žCommission’žArticle 3 (1) requires the authorities of host Member States to treat the spouse in a non-discriminatory fashion.9Ęŗ’H„XŽ Ś’ž170/84’žWhether Article 119 of the Treaty is infringed by a department store, which excludes part-time employees from its occupational pension scheme, where that exclusion affects a far greater number of women than men?UK’žThe conditions placed by an employer on the admission of its employees to an occupational pension scheme do not fall within the scope of Article 119.Ž÷ó’A„QŽ ¬’ž296/84’žIs Article 46 of Regulation No 1408/71 applicable where the benefits due by virtue of national legislation is unrelated to periods completed and where the minimum period giving rise to the entitlement under that legislation has been completed?’žItaly’žArticle 46 is applicable, and the amount ultimately determined must be subject to the reduction provision contained in Article 46(3).”’<„LŽ ­’ž296/84’žIs Article 46 of Regulation No 1408/71 applicable where the benefits due by virtue of national legislation is unrelated to periods completed and where the minimum period giving rise to the entitlement under that legislation has been completed?’žCommission’žArticle 46 is applicable, and the amount ultimately determined must be subject to the reduction provision contained in Article 46(3).¦’x„ˆŽ Ū’ž170/84’žWhether Article 119 of the Treaty is infringed by a department store, which excludes part-time employees from its occupational pension scheme, where that exclusion affects a far greater number of women than men?’žCommission’žThe occupational pension scheme at issue falls within the concept of pay for the purposes of Article 119.j’ó’ł „ Ž ń’ž139/85’žWhether, where a national of a Member State works in another State, the fact that he claims assistance payable out of the public funds of the latter State to supplement his income excludes him from the provisions of law relating to freedom of movement?’žNetherlands’žWork providing an income below the minimum means of subsistence cannot be regarded as effective and genuine work if the person who does it claiming social assistance drawn from public funds.é)’„Ž Ø’ž296/84’žWhether Regulation No 1408/71 precludes the grant of benefits to which entitlement was acquired by virtue of national legislative provision alone, when those benefits are greater than those determined pursuant to Article 46 of the regulation?’žItaly’žThe Court should depart from its previous decisions in which it permitted national rules against overlapping benefits to be applied to benefits acquired by virtue of national legislation alone.Ü’„ Ž ©’ž296/84’žWhether Regulation No 1408/71 precludes the grant of benefits to which entitlement was acquired by virtue of national legislative provision alone, when those benefits are greater than those determined pursuant to Article 46 of the regulation?’žCommission’žA distinction should be drawn between provisions against overlapping which cover only domestic benefits and provisions against overlapping which expressly cover foreign benefits.Ņ’ļ „’ į’ž222/84’žWhether acts of sex discrimination done for reasons related to the protection of public safety must be examined in the light of the derogations from the principle of equal treatment for the sexes laid down in Directive No 76/207?’žCommission’žThe directive should be interpreted with reference to Article 224 of the Treaty so that considerations of public safety could justify derogations from the principle of equal treatment.Ė’v„†Ž ’ž95/84’žIn the context of national legislation whereby the retail price of books must be fixed by the publisher or the importer and is binding on all retailers, do the measures at issues constitute measures equivalent to quantitative restrictions on imports?’žCommission’žThe provisions at issue are contrary to Article 30 of the EEC Treaty.l%’ć „ó ę’ž222/84’žWhether acts of sex discrimination done for reasons related to the protection of public safety must be examined in the light of the derogations from the principle of equal treatment for the sexes laid down in Directive No 76/207?UK’žThe safeguard clauses contained in Articles 36, 48, 56, 66, 223, and 224 of the Treaty show that neither the Treaty nor the law derived from it restrict the Member States' power to take measures they consider expedient or necessary.ó ’š LVALŖ °J5@ųJ5@„ƒ ‡dƒ@J5@ƒ ‡ž‚xJ5@ƒ‹°J5@” ƒdƒ@† ƒž†‚ ‹‚ø“#4”€‚ŠG5@‚5@øH5@ƒ Œø“#4”€‚ŠG5@‚5@øH5@‚ Œ”#4”€‚ŠG5@‚5@øH5@‚ŒƒØK5@K5@„ƒąK5@PL5@„ƒL5@`L5@„‡‚ ƒ ‚ ‚ ’’’’‚”5@„øH5@’’’’‰ M5@(M5@„<F@g08>FF@—8>HF@g+8@6F@g!8@8F>— 8@8F@g,8@:F>—8@<F>g8@BF@g8@DF@g"8B8F>—8D6F>g8D>F>— 8F<F@g8HFF@g-:68F@g9:6<F@g$:6HF>g:8F@—:8FF@g:::F@g :::F>g:::F@g.:<>F@g1:g:g:>F@g :>:F>g:><F>g:@6F>—:@>F>— :@>F@g6:B:F>g:BBF>—:D8F>— :FF@g:F<F>—:F>F>— :HBF>g :HFF>—<66F>g4<6:F>g<6>F>g<8:F@—<8<F@g7<:6F@g2<@F@g<@@F@g58F>—>>F>—@6F@g@>F@g @DF@g@FF@g @HF@gB6F@g)B@F@—BBF@g&D8F@—D<F@g'DHF@g*F6F@g8FDF@gHF@g/H6F@gH@F>g(HFF@gLVAL?ī’’’’rGDĘ48T5@ 58TP… †Ąd ?ƒö‹Š@5@—@T5@„ *5@„XA5@ƒƒ›Ņ ’« x¢ Æ<“\Ā5@Z5@ŗ5@5@Z5@Ŗ5@ 5@Z5@ŗ5@5@j5@Ā5@ 5@‚ 5@Ź 5@* 5@z 5@Ź 5@* 5@j 5@Ŗ 5@ā 5@* 5@„\ˆ5@ 5@€5@Ų5@ 5@p5@Š5@ 5@€5@Ų5@05@ˆ5@š5@X 5@  5@ 5@P 5@° 5@ 5@P 5@ 5@Š 5@ 5@„\ą5@ą5@ą5@ą5@ą5@ą5@ą5@ą5@ą5@ą5@ą5@ą5@( 5@( 5@( 5@( 5@( 5@š 5@š 5@š 5@š 5@ 5@ 5@„\Ā5@Z5@ŗ5@5@Z5@Ŗ5@ 5@Z5@ŗ5@5@j5@Ā5@ 5@‚ 5@Ź 5@* 5@z 5@Ź 5@* 5@j 5@Ŗ 5@ā 5@* 5@‡ d‡ ‚‚ d… ‚‚ ȅ ‚‚ƒƒ ‚‚ ȅ ‚‚ƒƒ ‚‚ ȅ ‚‚ƒƒ ‚‚ d… ‚ ‚ƒƒ ‚ ‚ƒƒ ‚ ‚ƒƒ …ƒƒ ‚‚ ž„ ‚‚ƒƒ ‚‚ƒƒ ‚‚ƒƒ ‚‚ ,„ ‚‚ƒƒ ‚‚ƒƒ ‚‚ƒƒ ‚‚ƒƒ ‚‚ƒƒ āOGeneral Case Characteristics.case number‰7General Case Characteristics‰[General Case Characteristics.coder (last name)…UGeneral Case Characteristics.Judgment TitleƒAGeneral Case Characteristics.Date‡KGeneral Case Characteristics.Plaintiff…[General Case Characteristics.Type of Plaintiff…KGeneral Case Characteristics.Defendant…[General Case Characteristics.Type of Defendant…UGeneral Case Characteristics.AG (last name)ƒUGeneral Case Characteristics.chamber numberƒQGeneral Case Characteristics.chamber size‡aGeneral Case Characteristics.Treaty Basis of Case‡1Issues and positions.junk‡'Issues and positions‰?Issues and positions.legal issue‰WIssues and positions.AG-Plaintiff agreement?‰KIssues and positions.ECJ-AG Agreement?…WIssues and positions.ECJ-Plaintiff Agreement‰=Observations.observation sourceƒObservations‰9Observations.type of observer‡;Observations.agreement with AG…=Observations.Agreement with ECJƒ+Referral.Referral Date…Referral‰1Referral.Referring Nation‡ƒč5@ƒƒŲ5@„ēƒ 5@„ø5@˜’ž…P 5@’’’’öU42ć@ˆ’’’’„Š5@5@† ą5@ų5@† Č5@ų5@† Č5@č5@† Ā5@Q7† Z5@Q7„ ŗ5@Q7„ 5@Q7„ Z5@Q7„ Ŗ5@Q7„  5@Q7„ Z5@Q7„ ŗ5@Q7„ 5@Q7„ j5@Q7„ Ā5@Q7„  5@Q7„ ‚ 5@Q7„ Ź 5@Q7„ * 5@Q7„ z 5@Q7„ Ź 5@Q7„ * 5@Q7„ j 5@Q7„ Ŗ 5@Q7„ ā 5@Q7„ * 5@Q7„;General Case Characteristics‰ƒ(!5@ ƒ ó ƒ( 5@„č 5@˜’žš35@P 5@’’’’ÄB­)ć@ˆ’’’’„Referral‰ƒ0$5@ƒóƒų#5@„$5@˜’žˆ85@P 5@’’’’3*4)ć@ˆ’’’’„'Issues and positions‰ƒČ%5@ ƒ óƒH%5@„˜%5@˜’žČ55@P 5@’’’’_ūR¦ć@ˆ’’’’„Observations‰ƒ((5@ ƒ óƒČ'5@„(5@˜’ž075@P 5@’’’’\.W¦ć@ˆ’’’’„1986 Book Queryƒ5@ų5@ų5@č5@Š ˜5@ų5@ˆ’„‹5@h5@ˆ’„Š p5@Š5@ˆ’„Š Ų5@(5@ˆ’„Š 05@ˆ5@ˆ’„Š 5@ų5@ˆ’„‹5@X5@ˆ’„Š `5@Č5@ˆ’„Š Š5@05@ˆ’ „Š 85@˜5@ˆ’ „Š  5@5@ˆ’ „Š 5@x5@ˆŽˆŠ €5@Ą5@ˆŽƒ„Š Č5@5@ˆŽƒ„Š 5@ˆ5@ˆŽƒ„Š 5@č5@ˆŽƒ„Š š5@X5@ˆŽƒ„Š `5@Ø5@ˆŽƒ„Š °5@ų5@ˆŽƒ„‹5@H5@ˆŽƒ„Š P5@˜5@ˆŽƒ„Š  5@Ų5@ˆŽƒ„Š ą5@ 5@ˆŽW[General CasŁoŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠāÄÄĻÄĻÄĻÄĻÄĻÄĻÄĻÄĻÄĻÄĻÄĻÄĻÄĻÄĻÄĻÄĻÄĻÄĻÄĻÄĻÄĻÄĻÄĻÄĻÄĻÄĻÄĻÄĻÄĻÄĻ¦ˆ2¾ˆ^4 ą ¶ Œ b 8  ä ŗ  I  õ Ė ” w , ą ¶ r + ¹ / ÅÅČÅČÅČÅČÅČÅČÅČÅČÅČÅČÅČ[€o F@ g[€o F@ g[€o F@ g[€o F@ g[€o F@ g[€o F@ g[€o F@ g[€o F@ g[€o F@ g[€’Con [€’Con Z€ObIssues Z€ObIssues Z€ObIssues and positionsObservations‚@Z€ObIssues and posiZ€ObIssues and positionsObservaZ€ObIssues and positionZ€ObIssues and poZ€ObIssues and poZ€ObIssues and poZ€ObIssues and poZ€ObIssues and poZ€ObIssues and poZ€ObIssues and poZ€ObIssues and poZ€ObIssues and poZ€ObIssues and poZ€ObIssues and poZ€ObIssues and poZ€ObIssues and poZ€ObIssues and poZ€ObIssues and positionsObservatiZ€ObIssues and poZ€ObIssues and positionsObservZ€ObIssues and positionsObservaZ€ObIssues and positionsObservations‚@]Q9 Z€Z€ObIssues and positionsObservations‚@]Q9 Z€ObGeneral Z€ObIssues and positionsObservations‚@]Q9 Z€ObIssues and positionsObservations‚@]Q9 Z€ObGeneral Case CharacteristicsIssues and positions¦@}qI Z€ObGeneral Case CharacteristicsReferralŠ@ eYI Z€Ob€’žReferral.[Referring Nation]: gZ€Ob€’žReferral.[Referral Date]7 gZ€ObB@  gZ€Ob"€’žObservations.[agreement with AG]? gZ€Ob!€’žObservations.[type of observer]> gZ€ObB@  gZ€Ob`@  gZ€ObT@  gZ€Ob`@ gZ€ObH@ gZ€Ob €’ž[Issues and positions].junk: gZ€Ob j@ gZ€Ob Z@ gZ€Ob ^@ gZ€Ob ^@ gZ€Obd@ gZ€ObP@ gZ€Obd@ gZ€ObP@>Ł gZ€ObF@=Ł gZ€Ob^@<Ł gZ€Obd@;Ł gZ€ObX@:Ł gZ€[ObObservations))) Z€[ObIssues and positions999 Z€[ObReferral!!! Z€[ObGeneral Case CharacteristicsIII Z€Ob GZ€Ob GZ€’Con Z€on G§•·Y€lŽ@148/85’žTibunal de Grande Instance Macon@LVAL+’’’ " # ,°4.ECJ-Plaintiff Agreement ‘     ’  m  ’’’’ ģŻĮÆÄåA‘›­”g:V ,LVAL†‹øń$4”€ˆ-Q¤5-Q‚ ‹øń$4”€ˆ-Q¤5-Q‚ ‹øń$4”€ˆ-Q¤5-Q‚ ‹ī$4”€ˆ-Q 7-Q‚ ‹øń$4”€ˆ-Q 7-Q‚ ‹øń$4”€ˆ-Q 7-Q‚ ‹øń$4”€ˆ-Q 7-Q‚ ‹øń$4”€ˆ-Qd8-Q‚ ‹øń$4”€ˆ-Qd8-Q‚ ‹”-Q„z’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ Šü‡’’’’„Ä<-Q ĢR-Q„=-QŸŒØ}„ -QƒÄ.-Qˆƒü.-Qä4-Q„ƒ4/-Qō4-Q„ƒl/-Q5-Q„ƒ¤/-Q5-Q„ƒÜ/-Q$5-Q„ƒ0-Q45-Q„ƒL0-QD5-Q„ƒ„0-QT5-Q„ƒ¼0-Qd5-Q„ƒō0-Qt5-Q„ƒ,1-Q„5-Q„”-Q„z’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ Šü‡’’’’„ü=-Q -QŸ”«}„ō-Qƒd1-Q”5-Q„ƒœ1-Q¼6-Q„ƒŌ1-QĢ6-Q„ƒ 2-QÜ6-Q„ƒD2-Qģ6-Q„”-Q„z’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ Šü‡’’’’„|?-Q tS-Q„œ?-QŸü¬}„ä-Qƒ|2-Qü6-Q„ƒ“2-Q$8-Q„ƒģ2-Q48-Q„ƒ$3-QD8-Q„”-Q„z’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ Šü‡’’’’„T=-Q S-Q„l=-QŸŖ}„ō-Qƒ\3-QT8-Q„ƒ”3-Q|9-Q„ƒ ‡dƒÄ.-Qƒ ‡dƒü.-Qƒ ‡ȃ4/-Qƒ‡ƒl/-Qƒ ‡ȃ¤/-Qƒ‡ƒÜ/-Qƒ ‡ȃ0-Qƒ‡ƒL0-Qƒ ‡dƒ„0-Qƒ‡ƒ¼0-Qƒ‡ƒō0-Qƒ‡ƒ,1-Qƒ‡ƒd1-Qƒ ‡ž‚œ1-Qƒ‡ƒŌ1-Qƒ‡ƒ 2-Qƒ‡ƒD2-Qƒ ‡,‚|2-Qƒ‡ƒ“2-Qƒ‡ƒģ2-Qƒ‡ƒ$3-Qƒ‡ƒ\3-Qƒ‡ƒ”3-Q„„‡\ü;-Q<-Q <-Q<-Q<-Q$<-Q,<-Q4<-Q<<-QD<-QL<-QT<-Q\<-Qd<-Ql<-Qt<-Q|<-Q„<-QŒ<-Q”<-Qœ<-Q¤<-Q¬<-Q¬Ä.-Q„ü.-Q„4/-Q„l/-Q„¤/-Q„Ü/-Q„0-Q„L0-Q„„0-Q„¼0-Q„ō0-Q„,1-Q„d1-Q„œ1-Q„Ō1-Q„ 2-Q„D2-Q„|2-Q„“2-Q„ģ2-Q„$3-Q„\3-Q„”3-Q„GĢ3-Qd8-Q¤5-Q 7-QGeneral Case Characteristics ƒdƒ,=-Q„‚ ƒdƒD=-QPrimaryKey… coder‡Referralƒƒ”=-Q„‚ ƒdƒ¬=-QPrimaryKey…GGeneral Case CharacteristicsReferral‰'Issues and positionsƒƒ|>-Q„‚ ƒžƒ”>-Q„‚ ƒdƒŌ>-Q„‚ ƒdƒ?-QPrimaryKey…=Issues and positionslegal issueƒ=Issues and positionscase numberƒ_General Case CharacteristicsIssues and positions‰Observationsƒƒģ?-Q„‚ ƒžƒ@-Q„‚ ƒdƒ4@-Q„‚ ƒžƒd@-QPrimaryKey…-Observationslegal issueƒ-Observationscase numberƒ?Issues and positionsObservations‰“@-Qƒž”-Q„ū‚v’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ‚H-Qƒü‡’’’’„ÄG-QŲ”-Q„ō‚v’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ‚J-Qƒü‡’’’’„ģI-QŲ”-Q„ź‚v’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ‚ÜM-Qƒü‡’’’’„tM-Q“O-QŌ”-Q„ö‚v’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ‚TP-Qƒü‡’’’’„P-Q R-QŌ”-Q„’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’”E-Q”E-qQ”E-Q”E-Q”E-Q”E-Q”E-Q”E-Q”E-Q”E-Q”E-Q”E-Q”E-Q”E-Q”E-Q”E-Q”E-Q”E-Q”E-Q”E-Q”E-Q”E-Q”E-Q”E-Q”E-Q”E-Q”E-Q”E-Q”E-Q”E-Qˆ‡ŒR-Q„ƒ ü)-QĢR-QƒƒMM¤y„6ZqY{·˜$G‚÷s«½ČNcase number oŖA‹¦™“Ė‘?‡ŗīn\ć@ObservationsÕ”PĪiUM“KŪØ©ÄGł oŖA‹¦™“Ė‘?legal issuedW`Ė]¶Õ‚”ĄO[üŁY{·˜$G‚÷s«½ČNjunk ēßńxÄÕ‚”ĄO[üŁY{·˜$G‚÷s«½ČNAG position on issueȘåįU¼G¦ƒ©Ż2“>ŌY{·˜$G‚÷s«½ČNECJ rulingö‚ß×åņUC¼QvÅBOĖY{·˜$G‚÷s«½ČNclarity of legal issue  Y{·˜$G‚÷s«½ČN ’      , $Table.Observations legal issue legal issueZ R[Issues and positions].[case number] DESCbjunk <    dW`Ė]¶Õ‚”ĄO[üŁ  ’’’’¹.(AG position on issue ¾2      m   ēßńxÄÕ‚”ĄO[üŁ  ’’’’ " #½2,clarity of legal issue ’’’’      m  ö‚ß×åņUC¼QvÅBOĖ  ’’’’ " #„ECJ ruling ˆ      m  ȘåįU¼G¦ƒ©Ż2“>Ō  ’’’’ " #§case number “      m  Dėš‡>MM¤y„6Zq  ’’’’ " #¢("ECJ-AG Agreement?      ’  0  m ń—m†f½6G§‰ģ£ “ĮR  ’’’’®4.AG-Plaintiff agreement? ’’’’     ’  0  m }‘Ē@č@ƒ£fńß3·f  ’’’’§legal issue ķ0      m  ÷6Ūq2ß-K ¤Ģ†ŽHŌt  ’’’’ " #¤4.ECJ-Plaintiff Agreement ’’’’     ’  m  ’’’’ ģŻĮÆÄåA‘›­”g:Vw 5‡ ¼103/84’žWhether, by requiring municipal transport undertakings to purchase vehicles of national manufacture in order to qualify for the subsidies provided for in Article 13 in Law No 308 of 29 May 1982, Italy has failed to fulfil its obligations under Article 30?’žItaly has failed to fulfil its obligations under Article 30 of the EEC Treaty.’žBy requiring municipal transport undertakings to purchase vehicles of national manufacture in order to qualify for the subsidies provided for in Article 13 in Law No 308 of 29 May 1982, Italy has failed to fulfil its obligations under Article 30.3igo’˜5ØĪ 26/85’žWhether the Court should annul the Commission's decision of 16 May 1984 appointing Henry Dubois head of the French Translation Division and its decisions of 24 October and 7 November 1984 confirming the appointment and rejecting the applicant's complaint?’žThe Court should dismiss the application.HHH_é 5ł «131/85’žCan a person to whom Article 11 of Regulation No 1612/68 applies rely on the first indent of Article 3 (1) of that regulation irrespective of nationality?’žA national of a non-member country to whom Article 11 of Regulation No 1612/68 applies may rely on the first indent of Article 3 (1) of that regulation.’žA person to whom Article 11 of Regulation No 1612/68 applies may rely on the first indent of Article 3 (1) of that regulation irrespective of his nationality.3÷õTŗ’y5‰Ž ½81/85’žWhether the Court should declare void the Commission's individual decision of 20 February 1985 in Case 81/85, the Commission's individual decision of 29 March 1985 in Case 119/85, and the letter of 18 March 1985?’žThe applications should be dismissed as inadmissible or unfounded.’žThe application is dismissed as inadmissible.3ge6ņ’o5Ž É267/82’žWhether the Community should be required to pay the applicants the sum of FF 1 202 754 by way of compensation for damage allegedly caused by the Commission's conduct as a result of which a construction contract was not awarded to them?’žThe application is admissible but should be dismissed as unfounded.’žThe application is dismissed.3qoP ’ü 5  ¬131/85’žWhether the non-discriminatory treatment provided for in the first indent of Article 3 (1) of Regulation No 1612/68 consists in the application to persons covered by that provision of the same provisions as are applied to nationals of the host State?’žUnder the first indent of Article 3 (1) of Regulation No 1612/68, persons to whom Article 11 of that regulation applies are entitled to be treated in the same way as nationals of the State concerned.’žThe non-discriminatory treatment provided for in the first indent of Article 3 (1) of Regulation 1612/68 consists in the application to persons covered by that provision of the same provisions and practices as are applied to nationals of the host State.3äāć’¢ 5² Ź236/84’žHas examination of the question submitted for a preliminary ruling disclosed a factor of such a kind as to affect the validity of a monetary compensatory amount fixed by Commission Regulation No 481/82 for certain high-quality beef and veal?’žConsideration of the question referred for a preliminary ruling has disclosed no factor of such a kind as to affect the legality of a monetary compensatory amount fixed by virtue of Regulation No 481/82.’žExamination of the question submitted for a preliminary ruling has disclosed no such factor.2><Ž’H 5X ­131/85’žIs the spouse of a worker who is a national of a Member State to whom Article 11 applies entitled to be treated in the same way as a national of the host State with regard to access, as an employed person, to the medical profession?’žThe right to be treated in the same way as a national of the State concerned implies that no obstacles may be raised to the recognition of the formal medical qualifications of persons to whom Article 11 applies.’žYes, the spouse of the worker is to be treated in the same way whether his qualifications are recognized under the legislation of the host State alone or pursuant to Directive 75/363.2˜–Ż’‹„[ł@ @ sWQmWQiJSQQMd^^QMmQOYbMdbbQMmYdbsYmWJidJOsdimWYbQkkmQkmsWYMWYkMdbmiJivmdmWQmiQJmvYkYmkQ^SMdbmiJivmdmWQmiQJmv$sWQmWQiJkoLkmJbMQsWYMWYkbdmfiQkQbmQOSdimiQJmYbUdifiQqQbmYbUOYkQJkQYbWo`JbkdiJbY`J^kLomsWYMWYkokQOSdi`J\YbU`QOYMJ^OYJUbdkQkdbmWQ``okmLQiQUJiOQOJkJ`QOYMYbJ^fidOoMm$āsWQmWQiJkoLkmJbMQsWYMWYkbdmfiQkQbmQOSdimiQJmYbUdifiQqQbmYbUOYkQJkQYbWo`JbkdiJbY`J^kLomsWYMWYkokQOSdi`J\YbU`QOYMJ^OYJUbdkQkdbmWQ``okmLQiQUJiOQOJkJ`QOYMYbJ^fidOoMm$āsWQmWQiJmiJYbQQmQJMWQisWdobOQimWQOYiQMmYdbJbOkofQiqYkYdbdSmWQkMWdd^JomWdiYmYQkYkobOQiUdYbUJfQiYdOdSkQiqYMQYbfiQfJiJmYdbSdiWYkfidSQkkYdbOoiYbUsWYMWWQUYqQk^QkkdbkJbOiQMQYqQkiQ`obQiJmYdbYkiQUJiOQOJkJsdi\Qi$ sWQmWQiJsdi\QisWdYksWd^^vobQ`f^dvQOJbOsWdWJk`JYbmJYbQOYbmWQkmJmQYbsWYMWWQsJk^JkmQ`f^dvQOfQikdbJ^diLokYbQkk^Yb\k`J\YbUWY``diQQ`f^dvJL^QmWQiQ`okmLQiQUJiOQOJkJ sdi\QidmWQimWJbJSidbmYQisdi\Qi $ļ sWQmWQiJMmkdSkQuOYkMiY`YbJmYdbOdbQSdiiQJkdbkiQ^JmQOmdmWQfidmQMmYdbdSfoL^YMkJSQmv`okmLQQuJ`YbQOYbmWQ^YUWmdSmWQOQidUJmYdbkSid`mWQfiYbMYf^QdSQhoJ^miQJm`QbmSdimWQkQuQk^JYOOdsbYbOYiQMmYqQbdDB:6D$ēsWQmWQiJMmkdSkQuOYkMiY`YbJmYdbOdbQSdiiQJkdbkiQ^JmQOmdmWQfidmQMmYdbdSfoL^YMkJSQmv`okmLQQuJ`YbQOYbmWQ^YUWmdSmWQOQidUJmYdbkSid`mWQfiYbMYf^QdSQhoJ^miQJm`QbmSdimWQkQuQk^JYOOdsbYbOYiQMmYqQbdDB:6D$źsWQmWQiJbJff^YMJmYdbSdimWQJbbo^`QbmdSmWQMd``YkkYdbkOQMYkYdbdS8>OQMQ`LQi8HF<kWdo^OLQOYk`YkkQO$€ļ€ĄsWQmWQiJbJff^YMJmYdbSdimWQJbbo^`QbmdSmWQMd``YkkYdbkOQMYkYdbdS8>OQMQ`LQi8HF<kWdo^OLQOYk`YkkQO$€ļ€ĄsWQmWQiJimYM^Q868dSiQUo^JmYdbbd8B8:BF`QJbkmWJmmWQMd`fJbYdbdSJsdi\QisWdYkJbJmYdbJ^dSJ`Q`LQikmJmQJbOYkQ`f^dvQOYbmWQmQiiYmdivdSJbdmWQi`Q`LQikmJmQ`okmYbMQimJYbMYiMo`kmJbMQkLQmiQJmQOJkWYk kfdokQ $ā sWQmWQiJimYM^Q88HdSmWQmiQJmvYkYbSiYbUQOLvJOQfJim`QbmkmdiQsWYMWQuM^oOQkfJimmY`QQ`f^dvQQkSid`YmkdMMofJmYdbJ^fQbkYdbkMWQ`QsWQiQmWJmQuM^okYdbJSSQMmkJSJiUiQJmQibo`LQidSsd`QbmWJb`Qb$k‚ę QOJkWYk kfdokQ $ā sWQmWQiJimYM^Q88HdSmWQmiQJmvYkYbSiYbUQOLvJOQfJim`QbmkmdiQsWYMWQuM^oOQkfJimmY`QQ`f^dvQQkSid`YmkdMMofJmYdbJ^fQbkYdbkMWQ`QsWQiQmWJmQuM^okYdbJSSQMmkJSJiUiQJmQibo`LQidSsd`QbmWJb`Qb$k‚ę immY`QQ`f^dvQQkSid`YmkdMMofJmYdbJ^fQbkYdbkMWQ`QsWQiQmWJmQuM^okYdbJSSQMmkJSJiUiQJmQibo`LQidSsd`QbmWJb`Qb$k‚ę dokQ $ā sWQmWQiJimYM^Q88HdSmWQmiQJmvYkYbSiYbUQOLvJOQfJim`QbmkmdiQsWYMWQuM^oOQkfJimmY`QQ`f^dvQQkSid`YmkdMMofJmYdbJ^fQbkYdbkMWQ`QsWQiQmWJmQuM^okYdbJSSQMmkJSJiUiQJmQibo`LQidSsd`QbmWJb`Qb$k‚ę bmiJOQLQmsQQb`Q`LQikmJmQk$Į sWQmWQiJimYM^Q:<>dSmWQQQMmiQJmv`okmLQYbmQifiQmQOJk`QJbYbUmWJbJbJUiQQ`QbmMdbM^oOQOfiYdimdmWQQbmivYbmdSdiMQdSmWQQQMmiQJmv`JvbdmLQiQ^YQOofdbYbdiOQimd[okmYSviQkmiYMmYdbkdbmiJOQLQmsQQb`Q`LQikmJmQk$Į sWQmWQiJimYM^Q:>dSiQUo^JmYdbbd8DF@F8YkqJ^YOYbqYQsdSmWQiQhoYiQ`QbmYbJimYM^Q8H6dSmWQQQMmiQJmvmWJmJkmJmQ`QbmdSiQJkdbkLQUYqQb$‡sWQmWQiJimYM^Q:>dSiQUo^JmYdbbd8DF@F8YkqJ^YOYbqYQsdSmWQiQhoYiQ`QbmYbJimYM^Q8H6dSmWQQQMmiQJmvmWJmJkmJmQ`QbmdSiQJkdbkLQUYqQb$‡„ų½€@sWQmWQiJimYM^Q88HdSmWQmiQJmvYkYbSiYbUQOLvJOQfJim`QbmkmdiQsWYMWQuM^oOQkfJimmY`QQ`f^dvQQkSid`YmkdMMofJmYdbJ^fQbkYdbkMWQ`QsWQiQmWJmQuM^okYdbJSSQMmkJSJiUiQJmQibo`LQidSsd`QbmWJb`Qb$k‚ēsWQmWQiJimYM^Q8@dSiQUo^JmYdbbd8:6F<`okmLQYbmQifiQmQOJk`QJbYbUmWJmmWQY`fdimiQkmiYMmYdbkdbMJimiYOUQkSid`MxQMWdk^dqJ\YJMdqQiJ^^kWdmMJimiYOUQkkoYmJL^QSdiWobmYbUiQUJiO^QkkdSsWQmWQimWQvJiQJ^kdkoYmJL^QSdimJiUQmkWddmYbU$‚s‚źsWQmWQiJimYM^Q::dSOYiQMmYqQbdDB:6D`QJbkmWJmYbOQMYOYbUsWQmWQimWQkQudSmWQdSSYMQiMdbkmYmomQkJOQmQi`YbYbUSJMmdiSdimWJmJMmYqYmvJkmJmQ`JvmJ\QYbmdMdbkYOQiJmYdbfoL^YMkJSQmvYbdiOQimdiQkmiYMmUQbQiJ^fd^YMYbUOomYQkmd`Qb$ēsWQmWQiJimYM^Q::dSOYiQMmYqQbdDB:6D`QJbkmWJmYbOQMYOYbUsWQmWQimWQkQudSmWQdSSYMQiMdbkmYmomQkJOQmQi`YbYbUSJMmdiSdimWJmJMmYqYmvJkmJmQ`JvmJ\QYbmdMdbkYOQiJmYdbfoL^YMkJSQmvYbdiOQimdiQkmiYMmUQbQiJ^fd^YMYbUOomYQkmd`Qb$źsWQmWQiJimYM^Q:<>dSmWQQQMmiQJmv`okmLQYbmQifiQmQOJk`QJbYbUmWJbJbJUiQQ`QbmMdbM^oOQOfiYdimdmWQQbmivYbmdSdiMQdSmWQQQMmiQJmv`JvbdmLQiQ^YQOofdbYbdiOQimd[okmYSviQkmiYMmYdbkdbmiJOQLQmsQQb`Q`LQikmJmQk$Į sWQmWQiJimYM^Q:<>dSmWQQQMmiQJmv`okmLQYbmQifiQmQOJk`QJbYbUmWJbJbJUiQQ`QbmMdbM^oOQOfiYdimdmWQQbmivYbmdSdiMQdSmWQQQMmiQJmv`JvbdmLQiQ^YQOofdbYbdiOQimd[okmYSviQkmiYMmYdbkdbmiJOQLQmsQQb`Q`LQikmJmQk$Į sWQmWQiJimYM^Q:>dSiQUo^JmYdbbd8DF@F8YkqJ^YOYbqYQsdSmWQiQhoYiQ`QbmYbJimYM^Q8H6dSmWQQQMmiQJmvmWJmJkmJmQ`QbmdSiQJkdbkLQUYqQb$‡sWQmWQiJimYM^Q:>dSiQUo^JmYdbbd8DF@F8YkqJ^YOYbqYQsdSmWQiQhoYiQ`QbmYbJimYM^Q8H6dSmWQQQMmiQJmvmWJmJkmJmQ`QbmdSiQJkdbkLQUYqQb$‡¹„‰@€@ €MJbJkmJmQiQ^vdbUidobOkdSfoL^YM`diJ^YmvsYmWYbmWQ`QJbYbUdSJimYM^Q6FD8M^JY`LQbQSYmkdb^vSid`mWQkmJmQYbsWYMWWQiQkYOQkQqQbmWdoUWWQSo^SY^kmWQMdbOYmYdbkSdiLQbQSYmkYbmWQkmJmQWQ^Jkmsdi\QO$ļ MJbYbOYqYOoJ^kM^JY`mWQJff^YMJmYdbdSmWQfiYbMYf^QdSQhoJ^miQJm`QbmdSmWQkQuQk^JYOOdsbYbJimYM^Q:8dSOYiQMmYqQbdDB:6DmdmWQ`JmmQikiQSQiiQOmdYbJimYM^Qk<8JbO>YbdiOQimdWJqQJOQidUJmYdbSid`mWJmfiYbMYf^QkQmJkYOQ$źMJbYbOYqYOoJ^kM^JY`mWQJff^YMJmYdbdSmWQfiYbMYf^QdSQhoJ^miQJm`QbmdSmWQkQuQk^JYOOdsbYbJimYM^Q:8dSOYiQMmYqQbdDB:6DmdmWQ`JmmQikiQSQiiQOmdYbJimYM^Qk<8JbO>YbdiOQimdWJqQJOQidUJmYdbSid`mWJmfiYbMYf^QkQmJkYOQ$źMJb`Q`LQikmJmQkkoL[QMmmWQkJ^JiYQkfJYOLvmWQQoidfQJbkMWdd^kmdmWQYimQJMWQikmdOd`QkmYMmJuJmYdbsWQiQmWQLoiOQbdSkoMWmJuJmYdbYkLdibQLvmWQMd``obYmvLoOUQm$†MJb`Q`LQikmJmQkkoL[QMmmWQkJ^JiYQkfJYOLvmWQQoidfQJbkMWdd^kmdmWQYimQJMWQikmdOd`QkmYMmJuJmYdbsWQiQmWQLoiOQbdSkoMWmJuJmYdbYkLdibQLvmWQMd``obYmvLoOUQm$†Ź„üč@ @MJbJkmJmQiQ^vdbUidobOkdSfoL^YM`diJ^YmvsYmWYbmWQ`QJbYbUdSJimYM^QF8F6JkiQUJiOkmWQkokfQbkYdbdSOomYQkYbhoQkmYdb$āŽWJkSiJbMQSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkLviQhoYiYbUMd``obYmvYbkoiJbMQobOQimJ\YbUkmdLQQkmJL^YkWQOYbSiJbMQJbOmdobOQiUdJfidMQOoiQSdifiYdiJomWdiYxJmYdbmdLQJL^QmddSSQiMdYbkoiJbMQkQiqYMQkYbSiJbMQJkJ^QbOYbUYbkoiQi$ƒ‚ XWJkUQi`JbvSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkobOQimWQmiQJmvJbOOYiQMmYqQDF>D<QQMLv`JbOJmYbUmWJmSdikQiqYMQkfidqYOQOYbMdbbQMmYdbsYmWMdYbkoiJbMQsWQbiYk\kJiQkYmoJmQOYbUQi`JbvmWQ^QJOYbUYbkoiQiLQQkmJL^YkWQOJbOJomWdiYxQOmWQiQ$‚W‚xWJkUQi`JbvSJY^QOmdSo^SY^YmkmiQJmvdL^YUJmYdbkLvfidqYOYbUmWJmsWQiQYbkoiJbMQobOQimJ\YbUksYkWmdfidqYOQkQiqYMQkYbmWJmkmJmQYbiQ^JmYdbmdOYiQMmYbkoiJbMQLokYbQkkdmWQimWJbJSQsQuMQfmYdbkmWQv`okmLQQkmJL^YkWQOYbYmkmQiiYmdiv$€YkJ`Q`LQikmJmQMdbmQ`f^JmYbUJMWJbUQYbmWQkmJmQdS^YLQiJ^YxJmYdbdSYmkQufdimkmdbdb`Q`LQiMdobmiYQkiQhoYiQOmdUYqQfiYdibdmYMQmdmWQdmWQi`Q`LQikmJmQJbOmWQMd``YkkYdbJbOOdQkSJY^oiQmdOdkdMiQJmQYbOYqYOoJ^iYUWmk${‚»yYkJimYM^Q88dSOYiQMmYqQbdDD8FDdS8>SQLioJiv8HDDmdLQYbmQifiQmQOmd`QJbmWQQufiQkkYdb miJbkSQidSJbobOQimJ\YbULokYbQkkdifJimdSJLokYbQkkmdJbdmWQiQ`f^dvQi QbqYkJUQkmWQMJkQYbsWYMWmWQLokYbQkkiQmJYbkYmkYOQbmYmv$į YkJimYM^Q<YbmQifiQmQOJkJff^vYbUmdmWQOQMYkYdbMdbMQibYbUmWQmJukmJmokdSmQJMWQikdSmWQQoidfQJbkMWdd^JOdfmQOdb[JboJiv:@:BJbO:D8H@DLvmWQkYudiYUYbJ^`Q`LQikmJmQkdSmWQQMkM$†ŽQUo^JmYdbbd8DF@F8YkMdbmiJivmdmWQfidWYLYmYdbdSOYkMiY`YbJmYdb^JYOOdsbYbJimYM^QDJbO>6<dSmWQQQMmiQJmv$‡ŠQJmv$‡ŠYdb$†Ž„ūō]€@@`JvJimYM^Q@8dSMdobMY^OYiQMmYqQbdDB:6DdSHSQLioJiv8HDBsWYMWfidWYLYmkkQuOYkMiY`YbJmYdbsYmWiQUJiOmdsdi\LQiQ^YQOofdbJUJYbkmJkmJmQJomWdiYmvJMmYbUJkQ`f^dvQimdJqdYOJbJmYdbJ^fidqYkYdbsWYMWOdQkbmMdbSdi`mdJimYM^Q@8$ƒ€¼ kWdo^OJimYM^Q<8JbO<dSMdobMY^iQUo^JmYdbbd8::>F6LQYbmQifiQmQOJkYbM^oOYbUYbmWQmiJbkJMmYdbqJ^oQmWQMdkmdSQkmJL^YkWYbUmWQsQYUWmdSUddOkdbJiiYqJ^YbmWQMJkQdSJbJiiYqJ^MdbmiJMmYSmWJmMdkmYkLdibQLvmWQLovQi$Š ŒobOQiJimYM^Q88HMJbJOQfJim`QbmkmdiQ[okmYSvmWQJOdfmYdbdSJfJvfd^YMvQuM^oOYbUfJimmY`Qsdi\QikYiiQkfQMmYqQdSkQuSid`YmkdMMofJmYdbJ^fQbkYdbkMWQ`QdbmWQUidobOmWJmYmkQQ\kJkSQsfJimmY`Qsdi\QikJkfdkkYL^Q${‚ƒ7‚ēŃsWQbmWQfQbkYdbdSJ`JiiYQO`JbYkOQmQi`YbQOobOQimWQUQbQiJ^^Jsdbd^OJUQ`okmWYksYSQsWdJSmQi8H@DMd`f^QmQOfQiYdOkYbJMMdiOJbMQsYmWfdYbm:MLQUiJbmQOmWQJOqJbmJUQkfidqYOQOLvbQmWQi^JbOk^QUYk^JmYdbSdifJimYMo^JifQiYdOk$7‚» ósWQmWQiJOYJUbdkYkdSJbdMMofJmYdbJ^OYkQJkQ`okmLQiQMdUbYxQOLvmWQ`Q`LQikmJmQsWYMWLvqYimoQdSJimYM^Q@D8dSiQUo^JmYdbbd8>6DD8`okmfJvLQbQSYmkQqQbYSmWQOYJUbdkYksJk`JOQYbJbdmWQikmJmQJbOJMMdiOYbUmdYmk^QUYk^JmYdb$Į[sWQmWQiJimYM^Q88HdSmWQmiQJmvYkYbSiYbUQOLvJOQfJim`QbmkmdiQsWYMWQuM^oOQkfJimmY`QQ`f^dvQQkSid`YmkdMMofJmYdbJ^fQbkYdbkMWQ`QsWQiQmWJmQuM^okYdbJSSQMmkJSJiUiQJmQibo`LQidSsd`QbmWJb`Qb$k‚ę ųsWQmWQiJimYM^Q:>dSiQUo^JmYdbbd8DF@F8YkqJ^YOYbqYQsdSmWQiQhoYiQ`QbmYbJimYM^Q8H6dSmWQQQMmiQJmvmWJmJkmJmQ`QbmdSiQJkdbkLQUYqQb$‡łsWQmWQiJimYM^Qk<6JbO<:HfiQqQbmkJ`Q`LQikmJmQSid`fidWYLYmYbUmWQokQdSdbQdSmWQkoLkmJbMQk^YkmQOYbJbbQuYmWQiQmdfidqYOQOmWQMdbOYmYdbk^JYOOdsbYbJimYM^Q@JbOFdSmWQOYiQMmYqQYbJimYM^Q<6QmkQhdSmWQmiQJmvJiQdLkQiqQO$å ]QmWQifQiYdOkdSiQkYOQbMQYbmWQbQmWQi^JbOkfiYdimd8H@DMd`f^QmQOLvJ`JiiYQOsd`JbJSmQiJUQ8@LomLQSdiQ`JiiYJUQJiQmiQJmQOJkYbkoiJbMQfQiYdOkobOQibQmWQi^JbOk^JsSdifoifdkQkdSfQbkYdbMJ^Mo^JmYdbmdsWYMWWQiWokLJbOYkQbmYm^QO$¼sWQmWQimWQMd`fo^kdivOQfdkYmdSkQMoiYmYQkYkkoQOdifJvJL^QJLidJOsYmWJbJffidqQOLJb\diJSdiQYUbLJb\MWdkQbLvJbJffidqQOLJb\`JvLQiQhoYiQOLvJ`Q`LQikmJmQYbmWQMdbmQumdSmWQ^YLQiJ^YxJmYdbdSMJfYmJ^`dqQ`Qbmk$ ŠsWQmWQimWQ^QqvY`fdkQOdbYmJ^YJbfidOoMQikobOQiJimYM^Qk:>JbO:FdSiQUo^JmYdbbd8DF@F8YkMdbmiJivmdmWQfidWYLYmYdbdSOYkMiY`YbJmYdb^JYOOdsbYbJimYM^QDJbO>6<dSmWQQQMmiQJmv$‡YsWQmWQimWQmJuJL^QJ`dobmYbM^oOQkmWQJ`dobmdSmWQqJ^oQJOOQOmJufJYOYbmWQQufdimYbU`Q`LQikmJmQsWYMWYkkmY^^MdbmJYbQOYbmWQqJ^oQdSmWQUddOksWQbmWQvJiQY`fdimQOJbOWdsYkmWJmqJ^oQmdLQOQmQi`YbQO$€ó‚ŠsWQmWQisWQiQJbJmYdbJ^dSJ`Q`LQikmJmQsdi\kYbJbdmWQikmJmQmWQSJMmmWJmWQM^JY`kJkkYkmJbMQfJvJL^QdomdSmWQfoL^YMSobOkdSmWQ^JmmQikmJmQmdkoff^Q`QbmWYkYbMd`QQuM^oOQkWY`Sid`mWQfidqYkYdbkdS^JsiQ^JmYbUmdSiQQOd`dS`dqQ`Qbm$ļZ:>JbO:FdSiQUo^JmYdbbd8DF@F8YkMdbmiJivmdmWQfidWYLYmYdbdSOYkMiY`YbJmYdb^JYOOdsbYbJimYM^QDJbO>6<dSmWQQQMmiQJmv$‡ŠQJmv$‡ŠYdb$†ļ„]€   sWQmWQiMdobMY^OYiQMmYqQD><:HfiQqQbmkJ`Q`LQikmJmQSid`fidWYLYmYbUmWQokQdSdbQdSmWQkoLkmJbMQk^YkmQOYbJbbQuYmWQiQmdfidqYOQOmWQMdbOYmYdbk^JYOOdsbYbJimYM^Q@JbOFdSmWQOYiQMmYqQYbJimYM^Q<6QmkQhdSmWQmiQJmvJiQdLkQiqQO$å sWQmWQiMdobMY^OYiQMmYqQD><:HfiQqQbmkJ`Q`LQikmJmQSid`fidWYLYmYbUmWQokQdSdbQdSmWQkoLkmJbMQk^YkmQOYbJbbQuYmWQiQmdfidqYOQOmWQMdbOYmYdbk^JYOOdsbYbJimYM^Q@JbOFdSmWQOYiQMmYqQYbJimYM^Q<6QmkQhdSmWQmiQJmvJiQdLkQiqQO$å sWQmWQiOQMYkYdbbdF<BD:QQMdSmWQMd``YkkYdbdSmWQQoidfQJbMd``obYmYQkdS:8OQMQ`LQi8HF<MdbMQibYbUJfidMQQOYbUobOQiJimYM^QF@dSmWQQQMmiQJmvkWdo^OLQOQM^JiQOqdYO$sWQmWQiOQMYkYdbbdF<BD:QQMdSmWQMd``YkkYdbdSmWQQoidfQJbMd``obYmYQkdS:8OQMQ`LQi8HF<MdbMQibYbUJfidMQQOYbUobOQiJimYM^QF@dSmWQQQMmiQJmvkWdo^OLQOQM^JiQOqdYO$ sWQmWQiOQMYkYdbbdF<BD:QQMdSmWQMd``YkkYdbdSmWQQoidfQJbMd``obYmYQkdS:8OQMQ`LQi8HF<MdbMQibYbUJfidMQQOYbUobOQiJimYM^QF@dSmWQQQMmiQJmvkWdo^OLQOQM^JiQOqdYO$ sWQmWQiOQb`Ji\WJkSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkobOQiJimYM^Qk@HJbOB6dSmWQmiQJmvLviQhoYiYbUMd``obYmvYbkoiJbMQobOQimJ\YbUkmdLQMd`QQkmJL^YkWQOYbOQb`Ji\mdLQJL^QmdfidqYOQMd``obYmvMdYbkoiJbMQkQiqYMQkmWQiQJk^QbOYbUYbkoiQik$ƒ;‚sWQmWQiOQb`Ji\WJkSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkobOQiJimYM^Qk@HJbOB6dSmWQmiQJmvLviQhoYiYbUMd``obYmvYbkoiJbMQobOQimJ\YbUkmdLQMd`QQkmJL^YkWQOYbOQb`Ji\mdLQJL^QmdfidqYOQMd``obYmvMdYbkoiJbMQkQiqYMQkmWQiQJk^QbOYbUYbkoiQik$ƒ;‚ sWQmWQiOQb`Ji\WJkSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkobOQiJimYM^Qk@HJbOB6dSmWQmiQJmvLviQhoYiYbUMd``obYmvYbkoiJbMQobOQimJ\YbUkmdLQMd`QQkmJL^YkWQOYbOQb`Ji\mdLQJL^QmdfidqYOQMd``obYmvMdYbkoiJbMQkQiqYMQkmWQiQJk^QbOYbUYbkoiQik$ƒ;‚ sWQmWQiOQb`Ji\WJkSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkobOQiJimYM^Qk@HJbOB6dSmWQmiQJmvLviQhoYiYbUMd``obYmvYbkoiJbMQobOQimJ\YbUkmdLQMd`QQkmJL^YkWQOYbOQb`Ji\mdLQJL^QmdfidqYOQMd``obYmvMdYbkoiJbMQkQiqYMQkmWQiQJk^QbOYbUYbkoiQik$ƒ;‚ sWQmWQiOQmJMWQOfYQMQkdSQ^QMmiYMJ^QhoYf`QbmSdiQ`YmmYbUJkYUbJ^sWYMWJiQfiQkQbmQOkQfJiJmQ^vSJ^^sYmWYbmWQkJ`QmJiYSSWQJOYbUJkmWQQhoYf`QbmYbhoQkmYdbYSLvqYimoQdSmWQYiSobMmYdbmWQvJiQYbmQbOQOQuM^okYqQ^vSdimWJmQhoYf`Qbm$ĄsWQmWQiOQmJMWQOfYQMQkdSQ^QMmiYMJ^QhoYf`QbmSdiQ`YmmYbUJkYUbJ^sWYMWJiQfiQkQbmQOkQfJiJmQ^vSJ^^sYmWYbmWQkJ`QmJiYSSWQJOYbUJkmWQQhoYf`QbmYbhoQkmYdbYSLvqYimoQdSmWQYiSobMmYdbmWQvJiQYbmQbOQOQuM^okYqQ^vSdimWJmQhoYf`Qbm$ĄsWQmWQiYmYkMdbmiJivmdmWQdL^YUJmYdbkdSkmJmQkmdJffidqQJYimJiYSSkJbOmWokmdiQYbSdiMQmWQYiQSSQMmksWQiQYmYkSdobOmWJmmWQmJiYSSkJiQmWQiQko^mdSJbJUiQQ`QbmJOQMYkYdbdiJMdbMQimQOfiJMmYMQMdbmiJivmdJimYM^QF@$ćsWQmWQiYmYkMdbmiJivmdmWQdL^YUJmYdbkdSkmJmQkmdJffidqQJYimJiYSSkJbOmWokmdiQYbSdiMQmWQYiQSSQMmksWQiQYmYkSdobOmWJmmWQmJiYSSkJiQmWQiQko^mdSJbJUiQQ`QbmJOQMYkYdbdiJMdbMQimQOfiJMmYMQMdbmiJivmdJimYM^QF@$åy5Ią@€€@€Od`Q`LQikmJmQkWJqQmWQSiQQOd`mdQuQ`fmSid`mWQfiYbMYf^QdSQhoJ^YmvdSmiQJm`QbmJMdbOYmYdbYbJbQ`f^dv`QbmMdbmiJMmLJkQOdbJMd^^QMmYqQsJUQJUiQQ`QbmYSmWQMdbOYmYdbQbOkmWQMdbmiJMmLJkQOdbJUQsWQiQmWQkQuQkJiQmiQJmQOOYSSQiQbm^v$ŗ mWQOYSSQiQbMQkYbmiQJm`QbmLQmsQQb`QbJbOsd`QbmWJmJimYM^Q:<dSOYiQMmYqQbdDB:6DJ^^dskdomdSMdbMQibmdfidmQMmsd`QbYbM^oOQiYk\JbOOJbUQikkoMWJkmWdkQmdsWYMWJbJi`QOdSSYMQiYkQufdkQOmWJmOdbdmkfQMYSYMJ^^vJSSQMmsd`Qb$ķ QkJUQbQiJ^fd^YMvMdbMQibYbUOYk`YkkJ^Ybqd^qYbUmWQOYk`YkkJ^dSJsd`JbLQMJokQkWQWJkJmmJYbQOmWQhoJ^YSvYbUJUQSdiJkmJmQfQbkYdbsWYMWJUQYkOYSSQiQbmSdimWQkQuQkMdbkmYmomQkQuOYkMiY`YbJmYdbŗQkJ`Q`LQikmJmQsWYMWfQi`YmkmWQob`JiiYQOMd`fJbYdbkdSYmkbJmYdbJ^ksWdJiQbdmmWQ`kQ^qQkbJmYdbJ^kdSmWJmkmJmQmdiQkYOQYbYmkmQiiYmdivWJqQmdUiJbmmWQkJ`QJOqJbmJUQmd`YUiJbmsdi\QiksWdJiQbJmYdbJ^kmddmWQi`Q`LQikmJmQk$ėQkJkoMMQkkSo^mQbOQiQiYbSiYbUQWYkdL^YUJmYdbksWQiQWQqQivk^YUWm^vQuMQQOkmWQkWYf`QbmfQiYdOdiokQkkWYfkQbUJUQOYb^YbQimiJOYbUsWYMWJiQ`diQmWJb8@vQJikd^OLomsWYMWJiQkoLkmJbmYJ^^vJkiQ^YJL^QJkkWYfk^QkkmWJb8@vQJikd^O$õQkJbYbmQibJ^io^QY`fdkYbUMdbOYmYdbkdSJMMQkkdbokQikdSfoL^YMmiJbkfdimkQiqYMQkMdbS^YMmsYmWMd``obYmv^JsJbOYbfJimYMo^JisYmWmWQfiYbMYf^QdSmWQSiQQ`dqQ`QbmdSfQikdbk$9QkJimYM^Q86dSmWQfidmdMd^dSFJfiY^8HB@sWYMWUiJbmkQoidfQJbfJi^YJ`Qbm`Q`LQikY``obYmv OoiYbUmWQkQkkYdbkdSmWQJkkQ`L^v OYMmJmQmWJmfJi^YJ`QbmYkMdbkYOQiQOYbkQkkYdbQqQbYSbdmkYmmYbUobmY^mWQOQMYkYdbYk`JOQmdM^dkQkQkkYdb$ņQkJimYM^Q88HWJqQmWQQSSQMmdSiQhoYiYbUJbQ`f^dvQimddiUJbYxQYmkfQbkYdbkMWQ`QYbkoMWJ`JbbQiJkmdmJ\QYbmdJMMdobmfJimYMo^JiOYSSYMo^mYQkSJMQOLvfQikdbksYmWSJ`Y^viQkfdbkYLYYmYQkYb`QQmYbUMdbOYmYdbkSdifQbkYdbQbmYm^Q`Qbm$ķQkJimYM^Q:>dSiQUo^JmYdb8:FDQQMJbOD@<@@QQM$šQkMd``obYmv^JsfiQM^oOQmWQJff^YMJmYdbdSJkvkmQ`dSmJuJmYdbsWYMWOYSSQiQbmYJmQkLQmsQQbMQimJYbLQqQiJUQkdbmWQLJkYkdSdL[QMmYqQMiYmQiYJ$ĀQkMdobMY^OYiQMmYqQD@88DdS86SQLioJiv8HD@fidWYLYmmWQokQYbJ[dLM^JkkYSYMJmYdbkvkmQ`SdiOQmQi`YbYbUiJmQkdSfJvdSmWQMiYmQiYdbdS`okM^QOQ`JbOdi`okMo^JiQSSdimdimWJmdSmWQWQJqYbQkkdSmWQsdi\$ńimWJmdSmWQWQJqYbQkkdSmWQsdi\$ńĄ0Š§157/85’žbalance of payments'Ģ 5܌ ó116/82’žWhether, by authorizing the production of quality wines produced in specified regions outside the specified regions or their immediate proximity, Germany has failed to fulfil its obligations under the Treaty and Article 2 (1) of Regulation No 1698/70?’žBy continuing to grant, after 29 August 1970, authorizations to make quality wines psr outside the specified regions or their immediate proximity, Germany infringed Article 2 (1) of Regulation No 1698/70 and thereby failed to fulfil its obligations.’žBy authorizing the production of quality wines produced in specified regions outside the specified regions or their immediate proximity, Germany has failed to fulfil its obligations under the EEC Treaty and Article 2 (1) of Regulation No 1698/70.2’ 5  æ229/84’žWhether the applicant should receive compensation on the basis of the Commission's liability for failing to inform its retired officials in good time of certain amendments to the German legislation on sickness insurance schemes?’žThe Commission is bound to compensate the applicant to the extent of three-quarters for the national damage suffered by her by virtue of her obligation to continue to contribute to the German supplementary sickness insurance scheme.’žThe Commission is ordered to pay to the applicant each month a sum equivalent to 50% of the contribution, calculated on the basis of her Community pension, which she is required to pay each month to the Barmer Ersatzkasse.3ŠĪī’5/Ž Ō203/85’žWhether consideration of Commission Decision No 82/586 of 6 August 1982 has disclosed a factor of such a kind as to affect its validity?’žConsideration of Commission Decision No 82/586 of 6 August 1982 has disclosed no factor of such a kind as to affect the validity of that decision.’žConsideration of Commission Decision No 82/586 of 6 August 1982 has disclosed no factor of such a kind as to affect its validity.3Įæ<Ø’ 5 į95/84’žAre the measures in question justified by Article 36 of the Treaty or by the overriding requirements of the safeguarding of consumers' interests or the protection of creativity and cultural diversity in the realm of publishing?’žSuch national legislation can be justified solely on the grounds set out in Article 36. It cannot be justified on the grounds of the protection of interests, such as that of bookshops, threatened by competition from other forms of distribution.’žSuch measures are not justified by Article 36 of the Treaty or by the overriding requirements of the safeguarding of consumers' interests or the protection of creativity and cultural diversity in the realm of publishing.2ŲÖų’] 5m ³222/84’žDoes the principle of effective judicial control allow a national authority's statement that conditions for derogating from the principle of equal treatment for the sexes are satisfisfied to be treated as evidence excluding judicial review?’žA Member State may not be allowed to exclude all judicial review of the legality of a national measure with regard to the provisions of Community law.’žNo. The provision contained in Article 6 that all persons who consider themselves wronged by discrimination between the sexes must have a judicial remedy may be relied upon by individuals as against a Member State.3ƒØ’ó 5 Ė22/85’žIs an agreement conferring jurisdiction to be viewed as having been concluded for the benefit of only one party where all that is established is that the parties agreed that a court of the Contracting State where that party is domiciled has jurisdiction?’žIt is for the national court to determine whether a clause conferring jurisdiction was agreed upon for the exclusive benefit of one of the parties. That the clause confers jurisdiction on the court of the domicile of one party is a factor to be assessed.’žSuch an agreement is not to be regarded as having been concluded for the benefit of only one of the parties, within the meaning of the third paragraph of Article 17 of the Convention of 27 September 1968.2ķė’ģ 5üŒ ź149/85’žDoes Article 10 of the Protocol of 8 April 1965, which grants European Parliament Members immunity "during the sessions of the Assembly", dictate that Parliament is considered in session, even if not sitting, until the decision is made to close session?’žIn applying the opening phrase of Article 10 of the Protocol on Privileges and Immunities, "During the sessions of the Assembly", Parliament must be considered to be in session, even if not actually sitting, until the decision is taken closing sessions.’žArticle 10 is to be interpreted as meaning that the European Parliament must be considered to be in session, even if not actually sitting, until the decision is taken closing its annual or extraordinary sessions.3ōņ’! 51 Į302/84’žWhat is the effect of determining that a given Member State's legislation is the legislation applicable to an employed person pursuant to Article 13 (2) (a) of Regulation No 1408/71?’žA worker to whom Article 13 (2) (a) applies may be compulsorily insured only in the Member State designated by that provision. However, there is nothing to preclude another State from granting him social security benefits if it so wishes.’žThe effect of determining that a given Member State's legislation is the legislation applicable to an employed person pursant to Article 13 (2) (a) of Regulation No 1408/71 is that only the legislation of that Member State is applicable to him.2æ½ĒÖ’ 5 Ą302/84’žIs Article 13 (2) (a) of Regulation No 1408/71 interpreted to mean that a worker who ceases to work in a State and who has not gone to work in another State continues to be subject to the legislation of the State in which he last worked?’žBy virtue of Article 13 (2) (a) of Council Regulation No 1408/71, a person continues to be subject to the legislation of the State in which which he was last employed, even if his last employment there has ended.’žYes, the worker is subject to the legislation of the State in which he was last employed, regardless of the length of time which has elapsed since the termination of the activity in question and the end of the employment relationship.3ŃĻć ’ 5 “222/84’žWhether acts of sex discrimination done for reasons related to the protection of public safety must be examined in the light of the derogations from the principle of equal treatment for the sexes laid down in Directive No 76/207?’žSince such a justification would derogate from Community law as normally applicable, it may only be based on Community law.’žActs of sex discrimination done for reasons related to the protection of public safety must be examined int the light of the derogations from the principle of equal treatment for men and women which are laid down in Directive No 76/207.2rp‚’" 52 300/84’žTo what persons does the expression "self-employed person" within the meaning of Article 1 (a) (iv) of Regulation 1408/71, as amended by Regulation No 1390/81, apply?’žIt applies to those who have pursued, without a contract, an activity or occupation for income, within the meaning of the legislation, other than income obtained from running a private business or from the exercise of an independent profession.’žIt applies to those who have pursued, without a contract or through a trade, an occupation where they receive income meeting all or some of their needs, even if that income is supplied by third parties benefiting from the services of a missionary priest.2¾¼¼Ę’ 5 µ222/84’žWhether Article 2 (2) of Directive No 76/207 means that in deciding whether the sex of the officer constitutes a determining factor for that activity, a State may take into consideration public safety in order to restrict general policing duties to men?’žThe decision to exclude women from access to full-time employment as armed officers may, in view of exceptional circumstances relating to public order, be regarded as a derogation provided for in Article 2 (2) of the directive.’žA Member State may take into consideration requirements of public safety in order to restrict general policing duties, in an internal situation characterized by frequent assassinations, to men equipped with fire-arms.2߯’{5‹Ī 5179/85’žWhether, by prohibiting the marketing of beverages such as "petillant de raisin" in the presentation in which they are usually manufactured and marketed in their country of origin, Germany has failed to fulfil its obligations under Article 30?’žGermany has failed to fulfil its obligations under Article 30 of the EEC Treaty.eewå 5õŒ ¶222/84’žDo the differences in treatment between men and women that Article 2 (3) of Directive No 76/207 allows out of concern to protect women include risk and dangers, such as those to which an armed officer is exposed, that do not specifically affect women?’žThe ban on the carrying of firearms by women officers and on the training of women officers in the use of firearms cannot be regarded as a provision concerning the protection of women within the meaning of Article 2 (3) of Directive No 76/207.’žThe differences in treatment allowed do not include risks and dangers, such as those to which any armed police officer is exposed in the performance of his duties in a given situation, that do not specifically affect women as such.2ūł’Ś 5ź ·222/84’žCan individuals claim the application of the principle of equal treatment of the sexes laid down in Article 2 (1) of Directive No 76/207 to the matters referred to in Articles 3 (1) and 4 in order to have a derogation from that principle set aside?’žThere is no need to answer this question.’žYes, individuals may claim the application of the principle to have a derogation from that principle set aside in so far as it exceeds the limits of the exceptions permitted by Article 2 (2).2C’Š5šŽ ā234/84’žWhether Commission Decision No 84/496 of 17 April 1984 should be annulled in so far as it declares the subscription of additional capital by State authorities to an industrial undertaking constitutes an aid which is contrary to Article 92?’žThe application should be dismissed.’žThe application is dismissed.2VT5’Q„aŽ ó’ž302/84’žIs Article 13 (2) (a) of Regulation No 1408/71 interpreted to mean that a worker who ceases to work in a State and who has not gone to work in another State continues to be subject to the legislation of the State in which he last worked?’žCommission’žUnder these circumstances, the worker is subject to the legislation of the Member State in which he was last employed.‘ ’ė „ū č’ž222/84’žDo the differences in treatment between men and women that Article 2 (3) of Directive No 76/207 allows out of concern to protect women include risk and dangers, such as those to which an armed officer is exposed, that do not specifically affect women?UK’žThe aim of the policy in question is to protect women by preventing them from becoming targets for assassination. The expression "protection of women" may cover such an aim in a period of disturbances.ė’@’ šLVALŠMR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’æ „Ļ ÷’ž1/85’žCan a wholly unemployed frontier worker who comes within the scope of Article 71 (1) (a) (ii) of Regulation No 1408/71 claim benefits only from the State in which he resides even though he fulfils the conditions for benefits in the State he last worked?’žCommission’žArticle 71 (1) (a) (ii), according to which a frontier worker who is unemployed is to receive benefits under the laws of the State in which he resides, prevents such a worker from obtaining benefits under the laws of the State of his last employment.#'’ šLVALŠŹ¾ ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ArticlebaseObservations QueryGeneral Case CharacteristicsCreate report in Design viewCreate data access page in Design viewendModule1’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’oÉe5Ļ  9/85’žWhether the loss of the full amount of the special aid where the declarations made concerning the number of calves kept on a mixed farm are incorrect or where the period laid down in Article 4ÜÜÜÜWC„SŽ ō’ž302/84’žWhat is the effect of determining that a given Member State's legislation is the legislation applicable to an employed person pursuant to Article 13 (2) (a) of Regulation No 1408/71?’žNetherlands’žThe objective of Title II of Regulation No 1408/71 is the coordination of national legislation. Moreover, the designation of the national legislation applicable has an exclusive effect.ŸćÖ’ģ „ü é’ž222/84’žCan individuals claim the application of the principle of equal treatment of the sexes laid down in Article 2 (1) of Directive No 76/207 to the matters referred to in Articles 3 (1) and 4 in order to have a derogation from that principle set aside?UK’žArticle 2 (1) of the directive is a conditional provision inasmuch as it is subject to derogations which the Member State may determine in a discretionary manner. The directive has no direct effect here.ź’„.Ž ų’ž1/85’žWhether a worker who is wholly unemployed and who has maintained in the State in which he was last employed personal or business links making him more employable there must be regarded as a "worker other than a frontier worker"?’žCommission’žAtypical frontier workers have the benefit of Article 71 (1) (b) (i) of Regulation No 1408/71, which entitles them to benefits in the Member State in which they were last employed.Ä’Ą „Š ’ž22/85’žIs an agreement conferring jurisdiction to be viewed as having been concluded for the benefit of only one party where all that is established is that the parties agreed that a court of the Contracting State where that party is domiciled has jurisdiction?’žItaly’žThe designation of the court of the domicile of one party may be evidence of that party's exclusive interest in the clause but not conclusive evidence. The national court must determine whether the clause was agreed in the interest of the other party."$’„"Ž ’ž130/85’žWhether Regulation No 2772/75, in the version in force until amended, must be interpreted as precluding national provisions authorizing and protecting the affixing of the indications "scharrelei" or "scharreleieren" to eggs or packs of eggs?’žCommission’žArticles 15 and 21 of Regulation No 2272/75 state categorically that eggs and their packs must not bear any marks or indications other than those provided for in the regulation.Š’L LVAL>œLčŠ,Ņ h Ą l Ź ˆ ž X Ö ÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉÖÉ[Issues and positions].[case number][General[Issues and positions].[case number][General Case [Issues and positions].[case number][General Case [Issues and positions].[case number][General Case Cha[Issues and positions].[case number][General Case Characteristics].[c[Issues and positions].[case number][General[Issues and positions].[case number][General Case Cha[Issues and positions].[case number][General Case Characteristics].[c[Issues and positions].[case number][General[Issues and positions].[case number[Issues and positions].[case number][General Case Cha[Issues and positions].[case number][General Case Characteristics].[c[Issues and positions].[case number][Issues and positions].[legal issue] = Observations.[legal issue][General Case Characteristics].[case number] = [Issues and positions].[case number][General Case Characteristics].[case number] = Referral.[case number]Observations.[Agreement with ECJ]Observations.[observation source][Issues and positions].[ECJ-Plaintiff Agreement][Issues and positions].[ECJ-AG Agreement?][Issues and positions].[AG-Plaintiff agreement?][Issues and positions].[legal issue][General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case][General Case Characteristics].[chamber size][General Case Characteristics].[chamber number][General Case Characteristics].[AG (last name)][General Case Characteristics].[Type of Defendant][General Case Characteristics].Defendant[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] „0Ļ 3’ž385/85’žWhether Commission Regulation No 3749/83 of 23 December 1983 in regard to sails falling within heading No 62.04 of the Common Customs Tariff is valid?’žCommissionĀĀ¶ß/„?Ž ’ž73/85’žIs there a provision of Community law that prohibits a Member State from levying on a transaction which is subject to value-added tax under the Sixth Directive other taxes on transfers and transactions, such as the German "Grunderwerbsteuer".’žGermany’žIn light of Article 33, the directive does not preclude the maintenance or introduction by a Member State of transfer tax on the sale of real property.³’k+{ ĄÕŽ@š?@ @229/84’žSommerlatte v Commission’žMaria Sommerlatte’žCommission’žDarmonsk_L22&ż?+O ĄÕŽ@š?ĄX@ @302/84’žTen Holder v Nieuwe Algemene Bedrijfsvereniging’žA.A. Ten Holder’žNieuwe Algemene Bedrijfsvereniging’žSlynnŸ˜tc22&ż`+p ĄÕŽ@š?@ @1/85’žMiethe v Bundesanstalt fur Abeit’žHorst Miethe’žBundesanstalt fur Arbeit’žLenz~x^P..&żW+g ĄÕŽ@@š? @183/85’žHauptzollamt Itzehoe v Repenning’žHauptzollamt Itzehoe’žH.J. Repenning GmbH’žMischo‡jT22&żQ+a ĄŲŽ@š?@Ą@150/85’žDrake v Chief Adjudication Officer’žJacqueline Drake’žChief Adjudication Officer’žMancini„hV22&żU+e ĄÕŽ@š?ĄX@ @50/85’žSchloh v Auto controle technique’žBernard Schloh’žAuto controle technique SPRL’žMancini‰€bR00&ż0+@ ĄÕŽ@š?@ @98/85’žBertini v Regione Lazio’žMichele Bertine and Giuseppe Bisignani and Others’žRegione Lazio and Unita sanitarie locali’žMischo®¦|I00&ż + ŁŽ@š?ĄX@€@130/85’žWulro’žGroothandel in, Im- en Export van Eiren en Eiprodukten Wulro BV’ždisciplinary decision of the Tuchtgerecht of Stichting Scharreleieren-Controle’žManciniÓŹz922&żź 5ś Ū34/86’žWhether the act of the President of the European Parliament of 18 December 1985 whereby he declared that the budget for 1986 had been finally adopted should be declared is void?’žThe act of 18 December 1985 whereby the President of Parliament declared the final adoption of the general budget for 1986 is void.’žThe act of the President of the European Parliament of 18 December 1985 whereby he declared that the budget of 1986 had been finally adopted is declared void.2öōTĻ’F5VŽ Ģ53/85’žShould the Court declare void the Commission's decision of 18 December 1994 to communicate documents of a confidential nature to a third party who had submitted a complaint?’žThe defendant's decision communicated to the applicants by letter of 18 December 1984 is void.’žThe decision which the Commission notified to the applicant by letter of 18 December 1984 is declared void.2š˜+Ė’ó 5 Ć1/85’žWhether a worker who is wholly unemployed and who has maintained in the State in which he was last employed personal or business links making him more employable there must be regarded as a "worker other than a frontier worker"?’žThe institution of the place of residence does not retain exclusive competence under Article 71 (1) (a) (ii) in the case of an atypical frontier worker where his interests are not situated in his residence. Instead Article 71 (1) (b) applies to him.’žIn this situation, the worker is to be regarded as a "worker other than a frontier worker" and therefore comes within the scope of Article 71 (1) (b). It is for the national court alone to determine whether a worker is in that position.2ķėü’" 52 Ā1/85’žCan a wholly unemployed frontier worker who comes within the scope of Article 71 (1) (a) (ii) of Regulation No 1408/71 claim benefits only from the State in which he resides even though he fulfils the conditions for benefits in the State he last worked?’žIn this situation, benefits may not be claimed from the competent institution of the place he was last employed, even if he is entitled to them under the laws of that State.’žPursuant to Article 71 (1) (a) (ii) of Regulation No 1408/71, a wholly unemployed frontier worker may claim benefits only from the State in which he resides even though he fulfils the conditions for benefits in the State he was last employed.2¾¼Č’x 5ˆ 5179/85’žWhether, by prohibiting the marketing of beverages such as "petillant de raisin" in the presentation in which they are usually manufactured and marketed in their country of origin, Germany has failed to fulfil its obligations under Article 30?’žThe provisions in question have not been shown to be justified as necessary for consumer protection or to prevent unfair competition and are accordingly contrary to Article 30 of the EEC Treaty.’žGermany has failed to fulfil its obligations under Article 30 of the EEC Treaty.3+)×’ šLVALŠMR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’Œ 5œ Õ185/85’žWhether the third indent of Article 1 (2) of Commission Decision No 30/53 of 2 May 1953, as amended by Commission Decision No 1834/81 of 3 July 1981, should be annulled?’žThe Court should dismiss as inadmissible the claim that it should declare void the third indent of Article 1 (2) of Decision No 30/53, as amended by Decision No 1834/81/ECSC.’žThe application is dismissed as inadmissible in so far as it seeks the annulment of the third indent of Article 1 (2) of Commission Decision 30/53 of 2 May 1953 as amended by Decision No 1834/81/ECSC of 3 July 1981.3TRyÉ’ģ 5ü Ö185/85’žWhether Commission Decision No 5462 of May 1985 provisionally blocking the return of part of the guarantee lodged by Usinor in the second quarter of 1985 should be annulled?’žThe Court should dismiss as unfounded the claim that individual Decision No 5462 of 2 May 1985 should be declared void.’žCommission Decision No 5462 of 2 May 1985 provisionally blocking the return of a portion of the guarantee lodged by Unisor in the second quarter of 1985 is declared void.2ōņFĶ’æ0Ļ•50/85’žfree movement of goods(æ0Ļ–50/85’žfree movement of goods(Ē0׏—50/85’žtax provisions «0»ž22/85’žConvention on Jurisdiction and Enforcement<Į0яŸ53/85’žaction for annulment&Ź0Ś 53/85’žcompetitionŹ0Ś”53/85’žcompetitionĘ0֏£150/85’žsocial policy! šLVALŠMR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’Å 5Ս 385/85’žWhether Commission Regulation No 3749/83 of 23 December 1983 in regard to sails falling within heading No 62.04 of the Common Customs Tariff is valid?’žThe arguments which have been adduced in this case do not show that Regulation 3749/83 is invalid.’žConsideration of the question referred to the Court has disclosed no factor of such a kind as to affect the validity of Commission Regulation No 3749/83 of 23 November 1983 in regard to sails falling within heading No 62.04 of the Common Customs Tariff.2¶’Ž 5īŒ ō48/85’žBy refusing to permit the addition of rectified concentrated grape must in the production of local wine and of quality wines produced in specified regions, has Germany failed to fulfil its obligations under the common organization of the market in wine?’žBy refusing to permit the addition of rectified concentrated grape must to increase the natural alcoholic strength by volume of local wines and quality wines produced in specified regions, Germany has failed to fulfil its obligations.’žGermany has failed to fulfil its obligations under the common organization of the market in wine, in particular Articles 32 and 33 of Council Regulation No 337/79 of 5 February 1979 and Article 8 of Council Regulation No 338/79 of 5 February 1979.2’ū 5  300/84’žWhether social security rules which apply to persons who pursue or who have pursued activities either wholly or partly outside the Community are to be regarded as "legislation" within the meaning of Article 2 of Regulation No 1408/71?’žLegislation of a State which, for benefits to be paid, also takes account of activities which insured persons covered by that legislation have pursued, either wholly or in part, in a non-member country must be regarded as "legislation".’žNational social security rules which apply to persons who pursue or who have pursued activities either wholly or partly outside the Community must be regarded as "legislation" within the meaning of Article 2 of Regulation No 1408/71.2åćų ’ 5" Å50/85’žWhether Articles 30 and 36 are to be interpreted as meaning that, where a roadworthiness test of an imported vehicle has the purpose of obtaining a written declaration from the owner, it constitutes a measure contrary to the Treaty?’žUnder Articles 30 and 36, a national rule under which new imported vehicles are required to undergo roadworthiness tests prior to registration or shortly after, even though they carry a certificate of conformity, constitutes a quantitative restriction.’žPursuant to Articles 30 and 36, the roadworthiness testing at issue constitutes a measure having an effect equivalent to a quantitative restriction on imports contrary to the Treaty.3¾¼’Ü 5ģŒ Ī150/85’žWhether a benefit provided by a Member State and paid to a person caring for a disabled person forms part of a statutory scheme providing protection against invalidity which is covered by Directive 79/7/EEC pursuant to Article 3 (1) (a) of that directive?’žThe benefit paid to one who is unemployed but is regularly engaged in caring for a person entitled to social security as a severely disabled person constitutes part of a statutory scheme which provides protection against invalidity.’žA benefit provided by a Member State and paid to a person caring for a disabled person forms part of a statutory scheme providing protection against invalidity which is covered by Directive 79/7/EEC pursuant to Article 3 (1) (a) of that directive.3 ’Ų 5čŒ Ä50/85’žWhether Article 30 is to be interpreted as meaning that requiring a roadworthiness test for an imported vehicle carrying a certificate of its conformity to vehicles approved in the importing State constitutes a quantitative restriction on imports?’žUnder Articles 30 and 36, a national rule under which new imported vehicles are required to undergo roadworthiness tests prior to registration or shortly after, even though they carry a certificate of conformity, constitutes a quantitative restriction.’žArticle 30 is to be interpreted in this manner. Nevertheless, such a measure is justified under Article 36 where it relates to vehicles put on the road before such registration and applies equally to vehicles of national origin and imports.3’n 5~ Ę50/85’žWhether a fee collected in connection with a roadworthiness test which is contrary to the Treaty is itself contrary to the Treaty?’žThe sums charged in connection with roadworthiness tests which are incompatible with Community law represent charges having an effect equivalent to customs duties in so far as they are charged by reason of crossing the national border.’žSuch a fee is contrary to the Treaty. However, a fee collected in connection to a test justified under the Treaty complies with the Treaty as long as it is not greater than the fee applicable to a vehicle of national origin.3rp ’õ „Ž ’ž150/85’žWhether a benefit provided by a Member State and paid to a person caring for a disabled person forms part of a statutory scheme providing protection against invalidity which is covered by Directive 79/7/EEC pursuant to Article 3 (1) (a) of that directive?’žCommission’žThat the benefit is paid to a third party and not directly to the disabled person does not put it outside the scope of the risk of invalidity, the scheme for which is covered by the directive.ķ+’:5ģ€@@@@@OdJimYM^Qk@:JbO@FfidWYLYmJkmJmQkJomWdiYmYQkSid`QuM^oOYbUJMd`fJbvkOYiQMmdiSid`kYM\bQkkYbkoiJbMQdbmWQUidobOmWQMd`fJbvsJkSdi`QOobOQiJbdmWQikmJmQk^JssWQiQYmWJkYmkiQUYkmQiQOdSSYMQQqQbmWdoUWYmOdQkbdLokYbQkkmWQiQ$€Ÿ€7€‚£€ņIOdQkMdobMY^OYiQMmYqQD@88DdS86SQLioJiv8HD@fidWYLYmmWQokQYbJ[dLM^JkkYSYMJmYdbkvkmQ`SdiOQmQi`YbYbUiJmQkdSfJvdSmWQMiYmQiYdbdS`okM^QOQ`JbOdi`okMo^JiQSSdimdimWJmdSmWQWQJqYbQkkdSmWQsdi\$ńžWJkQuJ`YbJmYdbdSmWQhoQkmYdbkoL`YmmQOSdiJfiQ^Y`YbJivio^YbUOYkM^dkQOJSJMmdidSkoMWJ\YbOJkmdJSSQMmmWQqJ^YOYmvdSJ`dbQmJivMd`fQbkJmdivJ`dobmSYuQOLvMd``YkkYdbiQUo^JmYdbbd>F8F:SdiMQimJYbWYUWhoJ^YmvLQQSJbOqQJ^$ƒo‚š ąYkJ`Q`LQikmJmQMdbmQ`f^JmYbUJMWJbUQYbmWQkmJmQdS^YLQiJ^YxJmYdbdSYmkQufdimkmdbdb`Q`LQiMdobmiYQkiQhoYiQOmdUYqQfiYdibdmYMQmdmWQdmWQi`Q`LQikmJmQJbOmWQMd``YkkYdbJbOOdQkSJY^oiQmdOdkdMiQJmQYbOYqYOoJ^iYUWmk${‚¬įYkmWQkfdokQdSJsdi\QisWdYkJbJmYdbJ^dSJ`Q`LQikmJmQmdsWd`JimYM^Q88Jff^YQkQbmYm^QOmdLQmiQJmQOYbmWQkJ`QsJvJkJbJmYdbJ^dSmWQWdkmkmJmQsYmWiQUJiOmdJMMQkkJkJbQ`f^dvQOfQikdbmdmWQ`QOYMJ^fidSQkkYdb$ķāmdsWJmfQikdbkOdQkmWQQufiQkkYdb kQ^SQ`f^dvQOfQikdb sYmWYbmWQ`QJbYbUdSJimYM^Q8JYqdSiQUo^JmYdb8>6FD8JkJ`QbOQOLviQUo^JmYdbbd8LvsJvdSMd`fQbkJmYdbSdiOJ`JUQJ^^QUQO^vMJokQOLvmWQMd``YkkYdbkMdbOoMmJkJiQko^mdSsWYMWJMdbkmioMmYdbMdbmiJMmsJkbdmJsJiOQOmdmWQ`$‚s€š čsWQmWQimWQOQMYkYdbdSmWQfiQkYOQbmdSmWQMdoimdSJoOYmdikdS:@bdqQ`LQi8HF<JffdYbmYbU`i\mdJfdkmdSiQqYkQifiYbMYfJ^miJbk^JmdiYbmWQ^JbUoJUQkQiqYMQdSmWQMdoimdSJoOYmdikkWdo^OLQJbbo^^QO$ŗésWQmWQimWQiQ`JYbOQidSmWQMdobMY^kJff^YMJmYdbkWdo^OLQOYk`YkkQO$€—€ń źsWQmWQiLvSJY^YbUmdQbJL^QdSSYMYJ^kdSmWQQoidfQJbMd``obYmYQkmdQuQiMYkQmWQiYUWmmdWJqQmWQJMmoJiYJ^QhoYqJ^QbmdSiQmYiQ`QbmfQbkYdbiYUWmkJMhoYiQOLvmWQ`obOQimWQbJmYdbJ^fQbkYdbkMWQ`QmWQbQmWQi^JbOkSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbk$ėėmQSid`JOdfmYbUJfd^YMviQkmiYMmYbUdifidWYLYmYbUQufdimkdSdY^mdJbdb`Q`LQiMdobmivdbmWQLJkYkdSJimYM^Q86dSiQUo^JmYdbbd:B6<BH$‚‚¬OdJimYM^Qk@:JbO@FfidWYLYmJkmJmQkJomWdiYmYQkSid`QuM^oOYbUJMd`fJbvkOYiQMmdiSid`kYM\bQkkYbkoiJbMQdbmWQUidobOmWQMd`fJbvsJkSdi`QOobOQiJbdmWQikmJmQk^JssWQiQYmWJkYmkiQUYkmQiQOdSSYMQQqQbmWdoUWYmOdQkbdLokYbQkkmWQiQ$€Ÿ€7€‚£€ņ€7€‚£€ņ7„GŽ ū’ž50/85’žWhether a fee collected in connection with a roadworthiness test which is contrary to the Treaty is itself contrary to the Treaty?’žCommission’žThe fee collected in connection with the first roadworthiness test is contrary to Article 13 of the Treaty because the event giving rise to it is the crossing of the national border. The fee in connection with the second test complies with the Treaty.«­”’š„ŖŽ ’ž203/85’žWhether consideration of Commission Decision No 82/586 of 6 August 1982 has disclosed a factor of such a kind as to affect its validity?’žCommission’žConsideration of Commission Decision No 82/586 of 6 August 1982 has disclosed no factor of such a kind as to affect the validity of that decision.H“Ø’Ą „Š ’ž237/85’žWhether the fact that, in determining to what extent work requires an effort or is heavy, regard is had to the degree to which the work requires an effort or is demanding or, for women workers, satisfies the requirements of Directive 75/117?UK’žUsing an absolute level of muscular effort or an absolute degree of heaviness of the work, which amounts to using male points of reference, constitutes indirect discrimination at most, which is not prohibited when based on objectively justifiable grounds.’å „õ ’ž237/85’žWhether the fact that, in determining to what extent work requires an effort or is heavy, regard is had to the degree to which the work requires an effort or is demanding or, for women workers, satisfies the requirements of Directive 75/117?’žCommission’žIn this regard, the directive contains no general legal principle, so that national courts are not precluded from basing themselves mainly or exclusively on female values if the principle of non-discrimination so requires.ż’,„<Ž ’ž73/85’žIs there a provision of Community law that prohibits a Member State from levying on a transaction which is subject to value-added tax under the Sixth Directive other taxes on transfers and transactions, such as the German "Grunderwerbsteuer".’žCommission’žIn light of Article 33, the directive does not preclude the maintenance or introduction by a Member State of transfer tax on the sale of real property.¶’ź „ś ’ž60/85’žWhat is the effect of determining that a given Member State's legislation is the legislation applicable to a self-employed person pursuant to Article 13 (2) (b) of Regulation No 1408/71, as amended by Council Regulation No 1390/81?’žCommission’žThe effect of determining that a given Member State's legislation is the legislation applicable to a self-employed person is that that person cannot simultaneously be regarded as insured under the legislation of the other State.ų’é „ł ’ž60/85’žWhat is the effect of determining that a given Member State's legislation is the legislation applicable to a self-employed person pursuant to Article 13 (2) (b) of Regulation No 1408/71, as amended by Council Regulation No 1390/81?’žNetherlands’žIt follows from Article 13 (1) of Regulation No 1408/71 that where the legislation of a Member State is held to be applicable, any cocomitant application of the legislation of the legislation of another Member State is excluded.ł’5ž  € @JiQJimYM^Q::WdSiQUo^JmYdb<@@DHJbOJimYM^Q8<BdSiQUo^JmYdbHHDF8qJ^YOobOQimWQ^JsdSmWQQoidfQJbMd``obYmYQk$óJiQJimYM^Qk88<JbO88@mdLQYbmQifiQmQOJk`QJbYbUmWJmmWQMd``YkkYdb`JvkmY^^Jff^vJimYM^Q88@mdmiJOQYbmQumY^QfidOoMmkkoL[QMmmdmWJmiQUo^JmYdbJSmQimWQMdbM^okYdbdSmWQJiiJbUQ`QbmiQUJiOYbUmQumY^QkJbOMdobMY^iQUo^JmYdbbd<@FHF:$JiQmWQ`QJkoiQkYbhoQkmYdb[okmYSYQOLvJimYM^Q8mWQiQdS$õMJbJkmJmQiQ^vdbUidobOkdSfoL^YM`diJ^YmvsYmWYbmWQ`QJbYbUdSJimYM^Q6FD8M^JY`LQbQSYmkdb^vSid`mWQkmJmQYbsWYMWWQiQkYOQkQqQbmWdoUWWQSo^SY^kmWQMdbOYmYdbkSdiLQbQSYmkYbmWQkmJmQWQ^Jkmsdi\QO$šMJbYbOYqYOoJ^kM^JY`mWQJff^YMJmYdbdSmWQfiYbMYf^QdSQhoJ^miQJm`QbmdSmWQkQuQk^JYOOdsbYbJimYM^Q:8dSOYiQMmYqQbdDB:6DmdmWQ`JmmQikiQSQiiQOmdYbJimYM^Qk<8JbO>YbdiOQimdWJqQJOQidUJmYdbSid`mWJmfiYbMYf^QkQmJkYOQ$ķ MJb`Q`LQikmJmQkkoL[QMmmWQkJ^JiYQkfJYOLvmWQQoidfQJbkMWdd^kmdmWQYimQJMWQikmdOd`QkmYMmJuJmYdbsWQiQmWQLoiOQbdSkoMWmJuJmYdbYkLdibQLvmWQMd``obYmvLoOUQm$7OdJimYM^Qk<6JbOJbOF@dSmWQmiQJmvfiQqQbmJ`Q`LQikmJmQSid`JOdfmYbUJfd^YMviQkmiYMmYbUdifidWYLYmYbUQufdimkdSdY^mdJbdb`Q`LQiMdobmivdbmWQLJkYkdSJimYM^Q86dSiQUo^JmYdbbd:B6<BH$‚‚¬OdJimYM^Qk@:JbO@FfidWYLYmJkmJmQkJomWdiYmYQkSid`QuM^oOYbUJMd`fJbvkOYiQMmdiSid`kYM\bQkkYbkoiJbMQdbmWQUidobOmWQMd`fJbvsJkSdi`QOobOQiJbdmWQikmJmQk^JssWQiQYmWJkYmkiQUYkmQiQOdSSYMQQqQbmWdoUWYmOdQkbdLokYbQkkmWQiQ$€Ÿ€7€‚£€ņ€7€‚£€ņ šLVALŠMR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’Ē „׍ ’ž73/85’žUnder a scheme such as the "Bauherrenmodell," are the supply of goods and services under a parcel of contracts for work and services in connection with the construction of a building, except the supply of building land, subject to value-added tax?’žCommission’žSupplies of goods and services of the kind in question are subject to VAT in accordance with Article 2 (1) of the Sixth Directive and cannot be regarded as forming part of a "supply of buildings or parts thereof, and the land on which they stand"."’Ź „Ś ’ž73/85’žUnder a scheme such as the "Bauherrenmodell," are the supply of goods and services under a parcel of contracts for work and services in connection with the construction of a building, except the supply of building land, subject to value-added tax?’žGermany’žSupplies of goods and services of the kind in question are subject to VAT in accordance with Article 2 (1) of the Sixth Directive and cannot be regarded as forming part of a "supply of buildings or parts thereof, and the land on which they stand".’;„KŽ /’ž234/85’žAre Article 2 (2) (h) of Regulation 355/79 and Article 13 (6) of Regulation 997/81 valid under the law of the European Communities?’žCommission’žConsideration of the question raised has disclosed no factor affecting the validity of the regulations in question. Moreover, Keller's use of the term "durchgegoren" is not factually correct in so far as in practice no wine is "fully fermented".§Æ£’0„@Ž ’ž157/85’žDoes Commission Decision No 85/16/EEC extend for a limited period the authorizations previously granted by Decisions No 74/287/EEC and 75/355/EEC?’žItaly’žThe authorization contained in Commission Decision No 85/16 does not constitute a fresh authorization but an extension of the authorization previously granted. Thus, Italian law requiring an interest-free bank deposit complied with Community law.²¹²’+„;Ž ’ž157/85’žDoes Commission Decision No 85/16/EEC extend for a limited period the authorizations previously granted by Decisions No 74/287/EEC and 75/355/EEC?’žCommission’žThe authorization contained in Commission Decision No 85/16 does not constitute a fresh authorization but an extension of the authorization previously granted. Thus, Italian law requiring an interest-free bank deposit complied with Community law.·¾²’Ü „ģ $’ž149/85’žDoes Article 10 of the Protocol of 8 April 1965, which grants European Parliament Members immunity "during the sessions of the Assembly", dictate that Parliament is considered in session, even if not sitting, until the decision is made to close session?’žCommission’žA Member of the European Parliament enjoys immunity for the whole duration of the annual session, and that immunity can neither be restricted to periods of part-sessions nor extended to cover the whole electoral period.)’„&Ž %’ž149/85’žDoes Article 10 of the Protocol of 8 April 1965, which grants European Parliament Members immunity "during the sessions of the Assembly", dictate that Parliament is considered in session, even if not sitting, until the decision is made to close session?’žEuropean Parliament’žSince the session is continuous and the activity of Members is uninterrupted, Article 10 of the Protocol must be applicable to them throughout the year.Ģ2’ś „ Ž ł’ž50/85’žWhether Article 30 is to be interpreted as meaning that requiring a roadworthiness test for an imported vehicle carrying a certificate of its conformity to vehicles approved in the importing State constitutes a quantitative restriction on imports?’žCommission’žNational measures whereby a new imported vehicle carrying a certificate of conformity to the safety standards of the importing State is subject to a roadworthiness test are contrary to Article 30.č"’T„dŽ ’ž157/85’žWhether the compulsory deposit of securities issued or payable abroad with an approved bank or a foreign bank chosen by an approved bank may be required by a Member State, in the context of the liberalization of capital movements?’žItaly’žArticle 2 of the First Directive does not preclude Member States from requiring foreign securities to be deposited with a bank.Ž ’Ä „Ō ü’ž50/85’žWhether Article 30 is to be interpreted as meaning that requiring a roadworthiness test for an imported vehicle carrying a certificate of its conformity to vehicles approved in the importing State constitutes a quantitative restriction on imports?’žDenmark’žNational measures whereby a new imported vehicle carrying a certificate of conformity to the safety standards of the importing State is subject to a roadworthiness test are contrary to Article 30. The result could be different in the case of used cars.’O„_Ž ’ž157/85’žWhether the compulsory deposit of securities issued or payable abroad with an approved bank or a foreign bank chosen by an approved bank may be required by a Member State, in the context of the liberalization of capital movements?’žCommission’žArticle 2 of the First Directive does not preclude Member States from requiring foreign securities to be deposited with a bank.“’ø„Ȏ '’ž151/85’žDoes is constitute "fresh or chilled" meat within the meaning of Article 5 (2) of Regulation No 805/68 of the Council of 27 June 1968 where meat is delivered frozen to the place of storage?’žCommission’žFrozen meat should be excluded from the benefit of storage aid.*鯒J„ZŽ *’ž198/85’žWhich State's laws govern the consequences of a failure to comply with the rules on the furnishing of an address for service?UK’žInasmuch as the Convention provides no sanction for failure to comply with Article 33, that sanction must, like other procedural rules referred to in that article, be determined by the law of the State in which enforcement is sought.Œ”’e„Žx € WJkMdbkYOQiJmYdbdSmWQhoQkmYdbkiJYkQOOYkM^dkQOJbvSJMmdidSkoMWJbJmoiQJkmdJSSQMmmWQqJ^YOYmvdSiQUo^JmYdbkbdk88B:DHJbO8>F8F6JkiQUJiOkmWQkokfQbkYdbdSOomYQkYbhoQkmYdb$āWJkQuJ`YbJmYdbdSmWQhoQkmYdbkoL`YmmQOSdiJfiQ^Y`YbJivio^YbUOYkM^dkQOJSJMmdidSkoMWJ\YbOJkmdJSSQMmmWQqJ^YOYmvdSJ`dbQmJivMd`fQbkJmdivJ`dobmSYuQOLvMd``YkkYdbiQUo^JmYdbbd>F8F:SdiMQimJYbWYUWhoJ^YmvLQQSJbOqQJ^$ƒo‚ WJkSiJbMQSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkLviQhoYiYbUMd``obYmvYbkoiJbMQobOQimJ\YbUkmdLQQkmJL^YkWQOYbSiJbMQJbOmdobOQiUdJfidMQOoiQSdifiYdiJomWdiYxJmYdbmdLQJL^QmddSSQiMdYbkoiJbMQkQiqYMQkYbSiJbMQJkJ^QbOYbUYbkoiQi$ƒ‚ WJkSiJbMQSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkLviQhoYiYbUMd``obYmvYbkoiJbMQobOQimJ\YbUkmdLQQkmJL^YkWQOYbSiJbMQJbOmdobOQiUdJfidMQOoiQSdifiYdiJomWdiYxJmYdbmdLQJL^QmddSSQiMdYbkoiJbMQkQiqYMQkYbSiJbMQJkJ^QbOYbUYbkoiQi$ƒ‚ WJkSiJbMQSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkLviQhoYiYbUMd``obYmvYbkoiJbMQobOQimJ\YbUkmdLQQkmJL^YkWQOYbSiJbMQJbOmdobOQiUdJfidMQOoiQSdifiYdiJomWdiYxJmYdbmdLQJL^QmddSSQiMdYbkoiJbMQkQiqYMQkYbSiJbMQJkJ^QbOYbUYbkoiQi$ƒ‚ WJkSiJbMQSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkLviQhoYiYbUMd``obYmvYbkoiJbMQobOQimJ\YbUkmdLQQkmJL^YkWQOYbSiJbMQJbOmdobOQiUdJfidMQOoiQSdifiYdiJomWdiYxJmYdbmdLQJL^QmddSSQiMdYbkoiJbMQkQiqYMQkYbSiJbMQJkJ^QbOYbUYbkoiQi$ƒ‚ WJkSiJbMQSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkLviQhoYiYbUMd``obYmvYbkoiJbMQobOQimJ\YbUkmdLQQkmJL^YkWQOYbSiJbMQJbOmdobOQiUdJfidMQOoiQSdifiYdiJomWdiYxJmYdbmdLQJL^QmddSSQiMdYbkoiJbMQkQiqYMQkYbSiJbMQJkJ^QbOYbUYbkoiQi$ƒ‚ WJkSiJbMQSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkLviQhoYiYbUMd``obYmvYbkoiJbMQobOQimJ\YbUkmdLQQkmJL^YkWQOYbSiJbMQJbOmdobOQiUdJfidMQOoiQSdifiYdiJomWdiYxJmYdbmdLQJL^QmddSSQiMdYbkoiJbMQkQiqYMQkYbSiJbMQJkJ^QbOYbUYbkoiQi$ƒ‚WdsYkJimYM^Q<6mdLQYbmQifiQmQOJkiQUJiOk^QUYk^JmYdbsWYMW`J\QkYmMd`fo^kdivmdMWJiUQJkQm`YbY`o`fiYMQSdiLiQJOfidOoMQObJmYdbJ^^vJbOmdJff^vJkQmOYkmiYLomYdb`JiUYbSdiY`fdimQOLiQJO$WdsYkJimYM^Q<6mdLQYbmQifiQmQOJkiQUJiOk^QUYk^JmYdbsWYMW`J\QkYmMd`fo^kdivmdMWJiUQJkQm`YbY`o`fiYMQSdiLiQJOfidOoMQObJmYdbJ^^vJbOmdJff^vJkQmOYkmiYLomYdb`JiUYbSdiY`fdimQOLiQJO$WdsYkbdmQ<mdMWJfmQiHDdSmWQMd``dbMokmd`kmJiYSSmdLQYbmQifiQmQOsYmWiQUJiOkmdmWQhoQkmYdbdSsWJmSYUoiQk`JvLQM^JkkYSYQOJkOd^^k$ĄWdsYkmWQkQMdbOfJiJUiJfWdSJimYM^Q<<dSmWQMdbqQbmYdbdS:DkQfmQ`LQi8HBFdb[oiYkOYMmYdbJbOQbSdiMQ`QbmdS[oOU`QbmkYbMYqY^JbOMd``QiMYJ^`JmmQikmdLQYbmQifiQmQO$ WdsYkmWQkQMdbOfJiJUiJfWdSJimYM^Q<<dSmWQMdbqQbmYdbdS:DkQfmQ`LQi8HBFdb[oiYkOYMmYdbJbOQbSdiMQ`QbmdS[oOU`QbmkYbMYqY^JbOMd``QiMYJ^`JmmQikmdLQYbmQifiQmQO$ YbmWQMdbmQumdSbJmYdbJ^^QUYk^JmYdbsWQiQLvmWQiQmJY^fiYMQdSLdd\k`okmLQSYuQOLvmWQfoL^YkWQidimWQY`fdimQiJbOYkLYbOYbUdbJ^^iQmJY^QikOdmWQ`QJkoiQkJmYkkoQkMdbkmYmomQ`QJkoiQkQhoYqJ^QbmmdhoJbmYmJmYqQiQkmiYMmYdbkdbY`fdimk$ YkJ`Q`LQikmJmQMdbmQ`f^JmYbUJMWJbUQYbmWQkmJmQdS^YLQiJ^YxJmYdbdSYmkQufdimkmdbdb`Q`LQiMdobmiYQkiQhoYiQOmdUYqQfiYdibdmYMQmdmWQdmWQi`Q`LQikmJmQJbOmWQMd``YkkYdbJbOOdQkSJY^oiQmdOdkdMiQJmQYbOYqYOoJ^iYUWmk${‚»YOQbmYmv$į „Šz € @ €@ sWQmWQimWQMd`fo^kdivOQfdkYmdSkQMoiYmYQkYkkoQOdifJvJL^QJLidJOsYmWJbJffidqQOLJb\diJSdiQYUbLJb\MWdkQbLvJbJffidqQOLJb\`JvLQiQhoYiQOLvJ`Q`LQikmJmQYbmWQMdbmQumdSmWQ^YLQiJ^YxJmYdbdSMJfYmJ^`dqQ`Qbmk$ sWQmWQimWQMdoimdS[okmYMQkWdo^OOYk`YkkmWQiQkmdSmWQJff^YMJmYdb$sWQmWQimWQMdoimdS[okmYMQkWdo^OOYk`YkkmWQiQkmdSmWQJff^YMJmYdb$sWQmWQimWQMdoimdS[okmYMQkWdo^OOYk`YkkmWQiQkmdSmWQJff^YMJmYdb$sWQmWQimWQMdoimdS[okmYMQkWdo^OOYk`YkkmWQiQkmdSmWQJff^YMJmYdb$ sWQmWQimWQMdoimkWdo^OJbbo^mWQOQMYkYdbdSmWQfiQkYOQbmdSmWQMdoimdSJoOYmdikiQ[QMmYbUmWQJff^YMJbmkM^JY`kiQ^JmYbUmdWYkJO`YbYkmiJmYqQkmJmokSd^^dsYbUmWQJbbo^`QbmdSWYkJffdYbm`Qbm$»€ sWQmWQimWQMdoimkWdo^OOY`YkkmWQiQkmdSmWQMd``YkkYdbkJff^YMJmYdb$€ļ€ sWQmWQimWQMdoimkWdo^OOY`YkkmWQiQkmdSmWQMd``YkkYdbkJff^YMJmYdb$€ļ€ sWQmWQimWQMdoimkWdo^OOY`YkkmWQiQkmdSmWQMd``YkkYdbkJff^YMJmYdb$€ļ€ sWQmWQimWQMdoimkWdo^OOY`YkkmWQiQkmdSmWQMd``YkkYdbkJff^YMJmYdb$€ļ€sWQmWQimWQMdoimkWdo^OOY`YkkmWQiQkmdSmWQMd``YkkYdbkJff^YMJmYdb$€ļ€sWQmWQimWQMdoimkWdo^OOY`YkkmWQiQkmdSmWQMd``YkkYdbkJff^YMJmYdb$€ļ€sWQmWQimWQOQMYkYdbdSmWQfiQkYOQbmdSmWQMdoimdSJoOYmdikdS:@bdqQ`LQi8HF<JffdYbmYbU`i\mdJfdkmdSiQqYkQifiYbMYfJ^miJbk^JmdiYbmWQ^JbUoJUQkQiqYMQdSmWQMdoimdSJoOYmdikkWdo^OLQJbbo^^QO$sWQmWQimWQOQMYkYdbdSmWQfiQkYOQbmdSmWQMdoimdSJoOYmdikdS:@bdqQ`LQi8HF<JffdYbmYbU`i\mdJfdkmdSiQqYkQifiYbMYfJ^miJbk^JmdiYbmWQ^JbUoJUQkQiqYMQdSmWQMdoimdSJoOYmdikkWdo^OLQJbbo^^QO$ sWQmWQimWQQQMkWdo^OLQiQhoYiQOmdfJvmWQf^JYbmYSSO`8HDH>F>FmdUQmWQisYmWYbmQiQkmSdi^dkkQkiQko^mYbUSid`Md``o`YmviQUo^JmYdbksWYMWJ^^QUQO^vOYkMiY`YbJmQJUJYbkmMJkQYbJbOMJkQYbJmQk`JboSJMmoiQikYb`Q`LQikmJmQksYmWkmidbUQMdbd`YQk$į sWQmWQimWQQufiQkkYdb `JuY`o`bo`LQidSMJ^qQk^QkkmWJb>`dbmWkd^OsWYMWsY^^LQ\QfmdbmWQSJi`OoiYbUmWQhoJimQiYbhoQkmYdb iQSQikmdmWQWYUWQkmbo`LQidSMJ^qQk\QfmdbmWQSJi`MdbMQibQOdbJbvOJvYbmWJmhoJimQi$ bo`LQidSMJ^qQk\QfmdbmWQSJi`MdbMQibQOdbJbvOJvYbmWJmhoJimQi$ WYUWQkmbo`LQidSMJ^qQk\QfmdbmWQSJi`MdbMQibQOdbJbvOJvYbmWJmhoJimQi$ kJbQSSdimdiYkOQ`JbOYbUdiSdisd`Qbsdi\QikkJmYkSYQkmWQiQhoYiQ`QbmkdSOYiQMmYqQD@88D$ sWQmWQimWQ^QqQ^dSmWQ^QqvY`fdkQOdbYmJ^YJbfidOoMQikobOQiJimYM^Qk:>JbO:FdSiQUo^JmYdbbd8DF@F8YkMdbmiJivmdmWQJY`^JYOOdsbYbJimYM^QJbO:FdSiQUo^JmYdbbd8DF@F8YkMdbmiJivmdmWQJY`^JYOOdsbYbJimYM^QJbO:FdSiQUo^JmYdbbd8DF@F8YkMdbmiJivmdmWQfidWYLYmYdbdSOYkMiY`YbJmYdb^JYOOdsbYbJimYM^QDJbO>6<dSmWQQQMmiQJmv$‡sWQmWQimWQ^QqvY`fdkQOdbYmJ^YJbfidOoMQikobOQiJimYM^Qk:>JbO:FdSiQUo^JmYdbbd8DF@F8YkMdbmiJivmdmWQfidWYLYmYdbdSOYkMiY`YbJmYdb^JYOOdsbYbJimYM^QDJbO>6<dSmWQQQMmiQJmv$‡sWQmWQimWQ^QqvY`fdkQOdbYmJ^YJbfidOoMQikobOQiJimYM^Qk:>JbO:FdSiQUo^JmYdbbd8DF@F8YkMdbmiJivmdmWQfidWYLYmYdbdSOYkMiY`YbJmYdb^JYOOdsbYbJimYM^QDJbO>6<dSmWQQQMmiQJmv$‡k„\€@€€ sWQmWQimWQmJuJL^QJ`dobmYbM^oOQkmWQJ`dobmdSmWQqJ^oQJOOQOmJufJYOYbmWQQufdimYbU`Q`LQikmJmQsWYMWYkkmY^^MdbmJYbQOYbmWQqJ^oQdSmWQUddOksWQbmWQvJiQY`fdimQOJbOWdsYkmWJmqJ^oQmdLQOQmQi`YbQO$€ó‚ŠmiQJmvJimYM^Qk<6di8mWQiQdSLQiQ^YQOdbJkSid`:<OQMQ`LQi8HF>YbdiOQimdfiQM^oOQmWQJff^YMJmYdbdSJbvbJmYdbJ^fidqYkYdbYbMdbkYkmQbmsYmWmWJmJimYM^Q$ sWQiQbd`QJkoiQkWJqQLQQbJOdfmQOmdY`f^Q`QbmOYiQMmYqQDHDQQMMJbJimYM^Q>8mWQiQdSLQiQ^YQOdbJkSid`:<OQMQ`LQi8HF>YbdiOQimdfiQM^oOQmWQJff^YMJmYdbdSJbvbJmYdbJ^fidqYkYdbYbMdbkYkmQbmsYmWmWJmJimYM^Q$ sWQmWQiJLQbQSYmfidqYOQOLvJ`Q`LQikmJmQJbOfJYOmdJfQikdbMJiYbUSdiJOYkJL^QOfQikdbSdi`kfJimdSJkmJmomdivkMWQ`QfidqYOYbUfidmQMmYdbJUJYbkmYbqJ^YOYmvsWYMWYkMdqQiQOLvOYiQMmYqQDHDQQMfoikoJbmmdJimYM^Q<8JdSmWJmOYiQMmYqQ$ sWQmWQiJMdbmiJMmoJ^fidqYkYdbsWYMW^JvkOdsbJkYbU^QJUQSdimWQOYk`YkkJ^dS`QbJbOsd`QbobOQiJ`JkkiQOobOJbMvYbqd^qYbUmWQUiJbmdSJbQJi^viQmYiQ`QbmfQbkYdbMdbkmYmomQkOYkMiY`YbJmYdbdbUidobOkdSkQuMdbmiJivmdMd``obYmv^Js$¼sWQmWQiJMdbmiJMmoJ^fidqYkYdbsWYMW^JvkOdsbJkYbU^QJUQSdimWQOYk`YkkJ^dS`QbJbOsd`QbobOQiJ`JkkiQOobOJbMvYbqd^qYbUmWQUiJbmdSJbQJi^viQmYiQ`QbmfQbkYdbMdbkmYmomQkOYkMiY`YbJmYdbdbUidobOkdSkQuMdbmiJivmdMd``obYmv^Js$¼sWQmWQiJMdbmiJMmoJ^fidqYkYdbsWYMW^JvkOdsbJkYbU^QJUQSdimWQOYk`YkkJ^dS`QbJbOsd`QbobOQiJ`JkkiQOobOJbMvYbqd^qYbUmWQUiJbmdSJbQJi^viQmYiQ`QbmfQbkYdbMdbkmYmomQkOYkMiY`YbJmYdbdbUidobOkdSkQuMdbmiJivmdMd``obYmv^Js$¼sWQmWQiJOYJUbdkYkdSJbdMMofJmYdbJ^OYkQJkQ`okmLQiQMdUbYxQOLvmWQ`Q`LQikmJmQsWYMWLvqYimoQdSJimYM^Q@D8dSiQUo^JmYdbbd8>6DD8`okmfJvLQbQSYmkQqQbYSmWQOYJUbdkYksJk`JOQYbJbdmWQikmJmQJbOJMMdiOYbUmdYmk^QUYk^JmYdb$ĮsWQmWQiJOYJUbdkYkdSJbdMMofJmYdbJ^OYkQJkQ`okmLQiQMdUbYxQOLvmWQ`Q`LQikmJmQsWYMWLvqYimoQdSJimYM^Q@D8dSiQUo^JmYdbbd8>6DD8`okmfJvLQbQSYmkQqQbYSmWQOYJUbdkYksJk`JOQYbJbdmWQikmJmQJbOJMMdiOYbUmdYmk^QUYk^JmYdb$ĮdSJbdMMofJmYdbJ^OYkQJkQ`okmLQiQMdUbYxQOLvmWQ`Q`LQikmJmQsWYMWLvqYimoQdSJimYM^Q@D8dSiQUo^JmYdbbd8>6DD8`okmfJvLQbQSYmkQqQbYSmWQOYJUbdkYksJk`JOQYbJbdmWQikmJmQJbOJMMdiOYbUmdYmk^QUYk^JmYdb$Į– „ZsWYMWkmJmQk^JskUdqQibmWQMdbkQhoQbMQkdSJSJY^oiQmdMd`f^vsYmWmWQio^QkdbmWQSoibYkWYbUdSJbJOOiQkkSdikQiqYMQ$€3€ „½ż€@@ sWQmWQiJimYM^Qk<6JbOkWdo^OLQOQM^JiQOqdYO$ sWQmWQiMd``YkkYdbOQMYkYdbbdF@8@<dS:>dMmdLQi8HF>YbsWYMWYmYkOQM^JiQOmWJmmWQkoLkMiYfmYdbdSJOOYmYdbJ^MJfYmJ^LvkmJmQJomWdiYmYQkmdJbYbOokmiYJ^obOQimJ\YbUMdbkmYmomQkJbJYOsWYMWYkMdbmiJivmdJimYM^QH:kWdo^OLQJbbo^^QO$sWQmWQiMd``YkkYdbiQUo^JmYdbbdHF<dS:<OQMQ`LQi8HF<YbiQUJiOmdkJY^kSJ^^YbUsYmWYbWQJOYbUbdB:6>dSmWQMd``dbMokmd`kmJiYSSYkqJ^YO$ sWQmWQiMd``YkkYdbiQUo^JmYdbbdHF<dS:<OQMQ`LQi8HF<YbiQUJiOmdkJY^kSJ^^YbUsYmWYbWQJOYbUbdB:6>dSmWQMd``dbMokmd`kmJiYSSYkqJ^YO$ sWQmWQiMd``obYmv^JsiQhoYiQkJ`Q`LQikmJmQmd^Y`YmmWQbo`LQidSkmoOQbmkJO`YmmQOmd`QOYMJ^SJMo^mYQkLvYbmidOoMYbUJbo`QiokM^JokokkvkmQ`$sWQmWQiMd``obYmv^JsiQhoYiQkJ`Q`LQikmJmQmd^Y`YmmWQbo`LQidSkmoOQbmkJO`YmmQOmd`QOYMJ^SJMo^mYQkLvYbmidOoMYbUJbo`QiokM^JokokkvkmQ`$ sWQmWQiMd``obYmv^JsiQhoYiQkJ`Q`LQikmJmQmd^Y`YmmWQbo`LQidSkmoOQbmkJO`YmmQOmd`QOYMJ^SJMo^mYQkLvYbmidOoMYbUJbo`QiokM^JokokkvkmQ`$ sWQmWQiMdbkYOQiJmYdbdSMd``YkkYdbOQMYkYdbbdF:@FBdSBJoUokm8HF:WJkOYkM^dkQOJSJMmdidSkoMWJ\YbOJkmdJSSQMmYmkqJ^YOYmv$ sWQmWQiMdobMY^OYiQMmYqQD><:HfiQqQbmkJ`Q`LQikmJmQSid`fidWYLYmYbUmWQokQdSdbQdSmWQkoLkmJbMQk^YkmQOYbJbbQuYmWQiQmdfidqYOQOmWQMdbOYmYdbk^JYOOdsbYbJimYM^Q@JbOFdSmWQOYiQMmYqQYbJimYM^Q<6QmkQhdSmWQmiQJmvJiQdLkQiqQO$åsWQmWQiMdobMY^OYiQMmYqQD><:HfiQqQbmkJ`Q`LQikmJmQSid`fidWYLYmYbUmWQokQdSdbQdSmWQkoLkmJbMQk^YkmQOYbJbbQuYmWQiQmdfidqYOQOmWQMdbOYmYdbk^JYOOdsbYbJimYM^Q@JbOFdSmWQOYiQMmYqQYbJimYM^Q<6QmkQhdSmWQmiQJmvJiQdLkQiqQO$å „ˆ` @@OdQkJimYM^Q86dSmWQfidmdMd^dSFJfiY^8HB@sWYMWUiJbmkQoidfQJbfJi^YJ`Qbm`Q`LQikY``obYmv OoiYbUmWQkQkkYdbkdSmWQJkkQ`L^v OYMmJmQmWJmfJi^YJ`QbmYkMdbkYOQiQOYbkQkkYdbQqQbYSbdmkYmmYbUobmY^mWQOQMYkYdbYk`JOQmdM^dkQkQkkYdb$ QkJimYM^Q88HWJqQmWQQSSQMmdSiQhoYiYbUJbQ`f^dvQimddiUJbYxQYmkfQbkYdbkMWQ`QYbkoMWJ`JbbQiJkmdmJ\QYbmdJMMdobmfJimYMo^JiOYSSYMo^mYQkSJMQOLvfQikdbksYmWSJ`Y^viQkfdbkYLYYmYQkYb`QQmYbUMdbOYmYdbkSdifQbkYdbQbmYm^Q`Qbm$ēQkJimYM^Q88HWJqQmWQQSSQMmdSiQhoYiYbUJbQ`f^dvQimddiUJbYxQYmkfQbkYdbkMWQ`QYbkoMWJ`JbbQiJkmdmJ\QYbmdJMMdobmfJimYMo^JiOYSSYMo^mYQkSJMQOLvfQikdbksYmWSJ`Y^viQkfdbkYLYYmYQkYb`QQmYbUMdbOYmYdbkSdifQbkYdbQbmYm^Q`Qbm$QkJimYM^Q:>dSiQUo^JmYdb8dSiQUo^JmYdb8Ä86<F>Ä86<F>Ä86<F>Ä86<F>Ä86BF>h86BF>h86BF>h 88BF:Å88BF:Å88BF:Å8:8F>28:8F@h8:8F@h8:>F@Ę8:>F@Ę8:>F@Ę8:HF>2"8:HF>2#8:HF>2$8<6F>2%8<6F@Ä28<6F@Ä38<8F@hO8<8F@hP8<8F@hQ8<8F@hR8<8F@hS8<<F>h28<<F>h38:F@Å18>:F@Å28>:F@Å38><F>2/8><F>208><F@Å8>FF@ÅG8>FF@ÅH8>HF@ÄL8>HF@ÄM8>HF@ÄN8@6F>h;8@6F>h<8@6F@Ä,8@6F@Ä-8@6F@Ä.8@8F>2J8@8F>2K8@8F>2L8@8F@ÄO8@:F>2M8@:F>2N8@:F>2O8@:F>2P8@:F>2Q8@:F>2R8@<F>h=8@<F@ÄP8@@F@ÅP8@BF@hT8@DF@Ä/8@DF@Ä08@DF@Ä18@FF@hF8B6F>Ä8B6F@Å:8B6F@Å;8B8F>2&8B8F>2'8B8F>2(8B8F>2)8B8F>2*8B:F>218BFF@Å8BFF@Å 8BHF<Å8BHF<Å8BHF<Å8BHF>2+8BHF>2,8DF@h+8D6F>hU8D6F>Ä8D6F>Ä8D8F>28D8F>28D8F>28D<F:228D<F:238D<F:248D<F>28D<F>28D>F<Å 8D>F>288D>F>298D>F>2:8D>F>2;8D>F>2<8D>F>2=8D>F>2>8D@F<Å 8D@F>2S8D@F>2T8D@F>2U8DBF<Å 8DHF@Ę8DHF@Ę8DHF@Ę8F<F@Ä"8F@F@Ä68FFF>2-8H8F>hJ8H8F>hK8H<F<2B8H<F<2C8H<F<2D8HFF@ÄQ:66F@Ę:66F@Ę:68F@ÅI:68F@ÅJ:68F@ÅK:68F@ÅL:6<F@Ä4:6<F@Ä5:6>F>h>:6>F>h?:6@F>Ę:6@F>Ę:6@F>Ę:6@F>Ę :6@F>Ę :6@F>Ę :6@F>Ę :6@F>Ę :6BF>Ę:6BF>Ę:6BF>Ę:6BF>Ę:6BF>Ę:6HF>h@:6HF>hA:6HF>hB:6HF>hC:6HF>hD:8F@ÅN:8F@ÅO:8FF@ÅM::F@Ä(::6F<ÅT::6F<ÅU::6F<ÅV::6F<ÅW::6F<ÅX::6F@ÅC:::F>Ä:::F>Ä:::F>Ä:::F>Ä:::F>Ä:::F>Ä :::F>Ä :::F@ÄR:::F@ÄS::BF>Å<::BF>Å=::BF>Å>::HF>Ä::HF>Ä:<F>ÅQ:<F>ÅR:<:F@ÅD:<<F<Å :<>F>Ä@:<>F>ÄA:<>F>ÄB:<>F@Å:<>F@Å:<>F@Å:<@F:iQqÄ:<@F>ÄC:Ä&:Ä':h0:h1:h:h:F@h":>:F>h:>:F>h:><F>h h:H>F>h:H>F>h:H>F>h:HBF>h:HBF>h:HFF>2<66F>Å+<66F>Å,<66F>Å-<6:F>Ä<6<F>h(<6<F>h)<6>F>hG<6>F>hH<6DF>Ä<6DF>Ä<6HF>2?<6HF>2@<6HF>2A<:6F@Å<:8F@Å4<>FBÄ:<>FBÄ;<>FBÄ<<@F>27<@F@h,<@F@h-6F@ÄF>6F@ÄG>6F@ÄH>8F>2>8F>2>8F>2>>F>2>>F>2>>F>2>>F>2>>F>2>BF@ÄI>FF@Å@F@Å@F@Å@F@Å@F@Å@6F@Ä@6F@Ä @6F@Ä!@:F>2@:F>2@:F@hL@:F@hM@:F@hN@<F@Ä)@<F@Ä*@<F@Ä+@>F@h @DF@h@FF@h#@FF@h$@HF>h @HF>h @HF>h@HF>h@HF>h@HF@h4@HF@h5B6F@ÄJB@F@2.BBF@Ä8BBF@Ä9D:F@h.D:F@h/D<F@Ä=D<F@Ä>D@F>Å#D@F>Å$D@F>Å%D@F>Å&D@F>Å'D@F>Å(D@F>Å)D@F>Å*D@F@ÅD@F@ÅD@F@ÅDHF@ÄKFF@h*F8F@ÄF8F@ÄF8F@ÄF8F@ÄF@F@h%F@F@h&F@F@h'FDF@Ä FDF@Ä HF@ÅHF@ÅHF@ÅH6F@Ä H8F@ÅH:F@Å0H@F>Ä?HBF@hEHFF@Ä#HFF@Ä$@Ä$Ę0֏¤150/85’žsocial policy!Ą0Š„157/85’žbalance of payments'»0Ė¦157/85’žfree movement of capital,Č0ŲØ130/85’žagricultureČ0Ų©130/85’žagriculture¾0Ī«203/85’žCommon Customs Tariff)Ń0įæ46/85’žECSCŹ0Śż142/85’žofficials’ 5¢ Ļ150/85’žWhether sex discrimination arises when legislation provides that a benefit is not payable to a married woman living with her husband, although it is paid in corresponding circumstances to a married man?’žThe fact that certain categories of women are excluded from the benefit at issue constitutes sex discrimination contrary to Article 4 (1) of Directive 79/7/EEC, in so far as married men and men who live with a woman as husband and wife are not excluded.’žSex discrimination contrary to Article 4 (1) of Directive 79/7/EEC arises in these circumstances.3NLéź’< 5L ģ151/85’žIs it compatible with the rules of Community law governing private-storage aid for beef and veal for the steps preparatory for storage, in particular the freezing of the meat, to be carried out at a place other than the place of actual storage?’žIn the absence of special authorization by the intervention agency, the product must be stored in the country in which the request for aid is made.’žIt is not compatible with the rules of Community law governing private-storage aid for beef and veal for the steps preparatory to storage, in particular the freezing of the meat, to be carried out at a place other than the place of actual storage.2¤¢©’é5łŽ ä235/84’žWhether Italy has failed properly to implement the second subparagraph of Article 3 (3)?’žItaly has failed properly to implement the second subparagraph of Article 3 (3).’žThe rest of the application is dismissed.3÷õŹx’f 5v ß73/85’žIs there a provision of Community law that prohibits a Member State from levying on a transaction which is subject to value-added tax under the Sixth Directive other taxes on transfers and transactions, such as the German "Grunderwerbsteuer".’žNo. It follows from Article 33 of the Sixth Directive that a Member State may maintain or introduce real property transfer tax on property transactions which are also subject to value-added tax.’žThere is no provision of Community law that prohibits Member States from taking such actions, provided that such taxes cannot be characterized as turnover taxes.3zxÕ’# 53 ×237/85’žDoes Council Directive 75/117 of 10 February 1975 prohibit the use, in a job classification system for determining rates of pay, of the criterion of muscle demand or muscular effort or that of the heaviness of the work?’žA job classification system in which distinctions are made according whether work is heavy is not contrary to Council Directive 75/117 if the system as a whole is so structured as to preclude sex discrimination.’žThe use of this criterion is not prohibited if the work to be performed requires the use of a certain degree of physical strength, so long as the system as a whole, by taking into account other criteria, precludes sex discrimination.3½»Šū’3 5C Ų237/85’žWhether the fact that, in determining to what extent work requires an effort or is heavy, regard is had to the degree to which the work requires an effort or is demanding or, for women workers, satisfies the requirements of Directive 75/117?’žThe principle of non-discrimination may require in particular cases that, in order to avoid discrimination against women, reference should be made to their physical performance.’žThe directive lays down the principle of equal pay for equal work. In order for a job classification system not to be discriminatory, it must take into account criteria for which workers of each sex may show particular aptitude.1­«Ä’æ 5Ļ Ž73/85’žUnder a scheme such as the "Bauherrenmodell," are the supply of goods and services under a parcel of contracts for work and services in connection with the construction of a building, except the supply of building land, subject to value-added tax?’žValue-added tax is chargeable on those supplies and services by virtue of Article 2 (1) of the Sixth Directive subject to the exemptions provided for in that directive.’žYes, by virtue of Article 2 (1) of the Sixth Council Directive (No 77/388/EEC of 17 May 1977).1!æ’Œ 5œ ć235/84’žWhether, by failing to adopt within the prescribed period all the measures needed to comply fully with Article 6 (1) and (2) of Directive 77/187 on the approximation of the laws of the Member States, Italy has failed to fulfil its Treaty obligations?’žItaly has failed properly to implement Article 6 (1) and (2).’žBy failing to adopt within the prescribed period all the measures needed to comply fully with Article 6 (1) and (2) of Directive 77/187 on the approximation of laws of the Member States, Italy has failed to fulfil its obligations under the Treaty.3TRY’U+e ŪŽ@@@@ 34/86’žCouncil v Parliament’žCouncil of the European Communities’žEuropean Parliament’žMancini‰€kF00&ż+# ĄŲŽ@š?š?Ą@157/85’žBrugnoni and Ruffinengo v Cassa di risparmio di Genova e Imperia’žLuigi Brugnoni and Roberto Ruffinengo’žCassa di risparmio di Genova e Imperia’žDarmonĖƛt22&ż"+2 @ŁŽ@š?@ @203/85’žNicolet Instrument v Hauptzollamt Frankfurt am Main-Flughafen’žNicolet Instrument GmbH’žHauptzollamt Frankfurt am Main-Flughafen’žMischo¼“Šq22&żU+e ŪŽ@š?ĄX@@66/85’žLawrie-Blum v Land Baden-Wurttemberg’žDeborah Lawrie-Blum’žLand Baden-Wurttemberg’žLenz‰ƒkV00&żZ+j ĄÜŽ@O@š? @95/84’žBoriello v Darras and Tostain’žBoriello’žAlain Darras and Dominique Tostain’žSlynn„}YO00&ż{+‹ ĄÜŽ@@@@ 234/84’žBelgium v Commission’žBelgium’žCommission’žLenzc]QH22&ż~+Ž ĄÜŽ@@@@235/84’žCommission v Italy’žCommission’žItaly’žSlynn`YRF22&żf+v ĄÜŽ@š?ĄX@ @ 153/85’žTrenti v. ESC’žCarmen Trenti’žEconomic and Social Committee’žMancinixoPA22&żƒ5“Ž å270/84’žWhether a decision whereby the Economic and Social Committee excluded the plaintiff from the Staff Committee and the decision of 31 October 1984 to hold ad hoc elections with a view to her replacement should be annulled?’žThe action is admissible but should be dismissed as unfounded.’žThe application is dismissed.2][<ü’¦ 5¶ ė151/85’žDoes is constitute "fresh or chilled" meat within the meaning of Article 5 (2) of Regulation No 805/68 of the Council of 27 June 1968 where meat is delivered frozen to the place of storage?’žFrozen meat may not be regarded as "fresh or chilled", within the meaning of Article 5 (2) of Regulation No 805/68 of the Council, whatever the date of slaughter of the animals in question.’žIt does not constitute "fresh or chilled" meat and hence cannot qualify for the private-storage aid provided for by Article 5 (2) of Regulation No 805/68.3:8œŻ’“ 5č Š157/85’žDoes Commission Decision No 85/16/EEC extend for a limited period the authorizations previously granted by Decisions No 74/287/EEC and 75/355/EEC?’žCommission Decision No 85/16 does not have the effect of abolishing the obligation to lodge an interest-free deposit for purchases by residents of foreign securities dealt in on a stock exchange made before its entry into force.’žYes. It therefore authorizes Italy to continue to require an interest-free bank deposit for an operation effected before it entered into force.2,*˜²’ 5" Ń157/85’žWhether the compulsory deposit of securities issued or payable abroad with an approved bank or a foreign bank chosen by an approved bank may be required by a Member State, in the context of the liberalization of capital movements?’žProvided that it does not affect capital movements, a national measure requiring residents of a State to deposit with an approved bank certain foreign securities is not contrary to the provisions of Article 67 (1) of the EEC Treaty.’žA Member State may not impose such a requirement, unless the requirement is indispensable for monitoring compliance with the conditions laid down by the legislation of the Member State in conformity with Community law.2ĪĢš’w 5‡ Ņ157/85’žWhether the procedures provided for in Article 73 of the Treaty are applicable to decisions and measures taken by a Member State and by the Commission pursuant to Article 108 of the Treaty?’žA national measure adopted pursuant to Article 108 of the EEC Treaty in accordance with the procedure laid down in that article is not also subject to the procedure provided for in Article 73 of the Treaty.’žThe procedures provided for in Article 73 of the Treaty are not appicable to decisions and measures taken by a Member State and by the Commission pursuant to Article 108 of the Treaty.2ig­Ż’w5‡Ž 26/85’žWhether the Court should annul the Commission's decision of 16 May 1984 appointing Henry Dubois head of the French Translation Division and its decisions of 24 October and 7 November 1984 confirming the appointment and rejecting the applicant's complaint?’žThe Court should dismiss the application.’žThe application is dismissed.3igH’™5©Ž ķ153/85’žWhether the decision of the ESC of 17 August 1984 refusing to grant the applicant the foreign residence allowance and the decision of the ESC of 15 February 1985 rejecting the applicant's complaint should be annulled?’žThe action is inadmissible.’žThe application is dismissed as inadmissible.2GEł’¼5ĢŽ õ5/85’žWhether the decision of 6 November 1984 in which the Commission ordered the applicants, pursuant to Article 14 (3) of Regulation No 17, to submit to investigations should be declared void?’žThe Court should dismiss the application.’žThe application is dismissed.2$"Ų’ šLVALŠMR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’ šLVALŠMR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’ šLVALŠMR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’ šLVALŠMR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’ šLVALŠMR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’Ļ0_   €@@@@       € @@ @€ € @@€ @€ @€ @€ @€ @€ € @€ @€ @:><F>h :>>F<h!:>BF>Ę:>BF>Ę :>BF>Ę!:>DF<Å :@F@hI:@6F>2:@6F>2 :@6F>2 :@8F>2:@:F<ÅY:@:F<Ę:@:F<Ę:@:F<Ę:@:F<Ę:@:F<Ę:@>F>2E:@>F>2F:@>F@Å?:@@F@ÄT:BF@Å.:BF@Å/:B:F>2V:B:F>h:B:F>h:B>F<Å:BBF>2 :BBF>2 :BBF>2 :BBF>2:BDF6mdĘ:BDF:Ä%:BDF@ÅE:BHF>Å!:BHF>Å":D6F<2:D6F<2:D6F<2:D6F<2 :D6F<2!:D6F>ÄD:D6F>ÄE:D8F>25:D8F>26:FF@h:F:F@ÄU:F<F>2:F<F>2:F>F>2G:F>F>2H:F>F>2I:H<F>h:H<F>h:H>F<h6:H>F<h7:H>F<h8:H>F<h9:H>F<h::H>F>h:H>F>h:H>F>h:H>F>h:HBF>h:HBF>h:HFF>2<66F>Å+<66F>Å,<66F>Å-<6:F>Ä<6<F>h(<6<F>h)<6>F>hG<6>F>hH<6DF>Ä<6DF>Ä<6HF>2?<6HF>2@<6HF>2A<8:F@Ę$<8<F@Å@<:6F@Å<:8F@Å4<:8F@Å5<::F@Å6<::F@Å7<<6F@ÅF<>FBÄ:<>FBÄ;<>FBÄ<<@F>27<@F@h,<@F@h-<@@F@Å8<@@F@Å96F@ÄF>6F@ÄG>6F@ÄH>8F>2>8F>2>8F>2>8F@Ę>8F@Ę>:BF@Ę%>>F>2>>F>2>>F>2>>F>2>>F>2>BF@ÄI>FF@Å@F@Å@F@Å@F@Å@F@Å@6F@Ä@6F@Ä @6F@Ä!@:F>2@:F>2@:F@hL@:F@hM@:F@hN@<F@Ä)@<F@Ä*@<F@Ä+@>F@h @DF@h@FF@h#@FF@h$@HF>h @HF>h @HF>h@HF>h@HF>h@HF@h4@HF@h5B6F@ÄJB@F@2.BBF@Ä8BBF@Ä9D8F@ĘD:F@h.D:F@h/D<F@Ä=D<F@Ä>D@F>Å#D@F>Å$D@F>Å%D@F>Å&D@F>Å'D@F>Å(D@F>Å)D@F>Å*D@F@ÅD@F@ÅD@F@ÅDHF@ÄKFF@h*F6F@ÅAF6F@ÅBF8F@ÄF8F@ÄF8F@ÄF8F@ÄF@F@h%F@F@h&F@F@h'FDF@Ä FDF@Ä HF@ÅHF@ÅHF@ÅH6F@Ä H8F@ÅH:F@Å0H<F@Ę"H<F@Ę#H@F>Ä?HBF@hEHFF@Ä#HFF@Ä$< LVALL ī$4”€ˆ-QLB-Q‚ Œī$4”€ˆ-QLB-Q‚ Œøń$4”€ˆ-QLB-Q„‹ƒJ-Q„H-Q„ƒTJ-QÄJ-Q„ƒŒJ-QŌJ-Q„ƒ ‡dƒJ-Qƒ ‡ž‚TJ-Qƒ‹ŒJ-Q” ƒdƒ@† ƒž†‚ ‹‚ī$4”€‚¬G-Q‚-Q”H-Qƒ Œī$4”€‚¬G-Q‚-Q”H-Q‚ Œøń$4”€‚¬G-Q‚-Q”H-Q‚Œƒ„K-QäJ-Q„ƒ¼K-Q,L-Q„ƒōK-QMM¤y„6ZqY{·˜$G‚÷s«½ČNcase number oŖA‹¦™“Ė‘?‡ŗīn\ć@ObservationsÕ”PĪiUM“KŪØ©ÄGł oŖA‹¦™“Ė‘?legal issuedW`Ė]¶Õ‚”ĄO[üŁY{·˜$G‚÷s«½ČNjunk ēßńxÄÕ‚”ĄO[üŁY{·˜$G‚÷s«½ČNAG position on issueȘåįU¼G¦ƒ©Ż2“>ŌY{·˜$G‚÷s«½ČNECJ rulingö‚ß×åņUC¼QvÅBOĖY{·˜$G‚÷s«½ČNclarity of legal issue  Y{·˜$G‚÷s«½ČN ’      , $Table.Observations legal issue legal issueZ R[Issues and positions].[case number] DESCbjunk <    dW`Ė]¶Õ‚”ĄO[üŁ  ’’’’¹.(AG position on issue ¾2      m   ēßńxÄÕ‚”ĄO[üŁ  ’’’’ " #½2,clarity of legal issue ’’’’      m  ö‚ß×åņUC¼QvÅBOĖ  ’’’’ " #„ECJ ruling ˆ      m  ȘåįU¼G¦ƒ©Ż2“>Ō  ’’’’ " #§case number “      m  Dėš‡>MM¤y„6Zq  ’’’’ " #¢("ECJ-AG Agreement?      ’  0  m ń—m†f½6G§‰ģ£ “ĮR  ’’’’®4.AG-Plaintiff agreement? ’’’’     ’  0  m }‘Ē@č@ƒ£fńß3·f  ’’’’§legal issue ķ0      m  ÷6Ūq2ß-K ¤Ģ†ŽHŌt  ’’’’ " #¤4.ECJ-Plaintiff Agreement ’’’’     ’  m  ’’’’ ģŻĮÆÄåA‘›­”g:V 5 Ł66/85’žWhether a trainee teacher who, under the direction and supervision of the school authorities, is undergoing a period of service in preparation for his profession during which he gives lessons and receives remuneration is regarded as a worker?’žArticle 48 must be interpreted as covering a relationship whose purpose consists not only in the provision of services in return for remuneration but which takes the form of an employment relationship or at least displays elements of such a relationship.’žUnder these circumstances, the trainee teacher must be regarded as a worker within the meaning of Article 48 (1) of the Treaty, irrespective of the legal nature of the employment relationship.3ŌŅ’ 5 Ś66/85’žWhether the period of preparatory service for the teaching profession can be regarded as employment in the public service within the meaning of Article 48 (4) to which nationals of other Member States may be denied access?’žThe exception regarding the public service in Article 48 (4) excludes from the scope of Article 48 (1) to (3) only those posts involving participation in the exercise of powers conferred by public law as well as safeguarding the interests of the State.’žThe period of preparatory service for the teaching profession cannot be regarded as employment in the public service within the meaning of Article 48 (4) to which nationals of other Member States may be denied access.2×Õśü’†5–Ž ę40/85’žWhether Commission Decision No 85/153 of 24 October 1984 in which it is declared that the subscription of additional capital by State authorities to an industrial undertaking constitutes an aid which is contrary to Article 92 should be annulled?’žThe application should be dismissed.’žThe application is dismissed.2ZX9’ž5®Ž ē46/85’žWhether the Commission's decision of 19 December 1984 imposing on Manchester Steel a fine of 172 987 ECU for having exceeded its production quotas for the first, second, and third quarters of 1982 should be declared void?’žThe application should be dismissed.’žThe application is dismissed.2B@!ū’ šLVALŠMR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’Ī 5Ž 168/85’žWhether, by maintaining in force certain legislative provisions which do not comply with the principle of equal treatment with regard to certain occupations, Italy has failed to fulfil its obligations under Articles 48, 52, and 59 of the EEC Treaty?’žBy maintaining in force the legislative provisions at issue, Italy has failed to fulfil its obligations under Articles 48, 52, and 59 of the EEC Treaty.’žItaly has failed to fulfil its obligations under Articles 48, 52, and 59 of the EEC Treaty.3³’™ 5© č60/85’žWhat is the effect of determining that a given Member State's legislation is the legislation applicable to a self-employed person pursuant to Article 13 (2) (b) of Regulation No 1408/71, as amended by Council Regulation No 1390/81?’žA self-employed person to whom Article 13 (2) (b) of Regulation No 1408/71 applies may be compulsorily insured only in the Member State designated by that regulation. However, there is nothing to preclude another Member State from granting him benefits.’žThe effect is that only that legislation is applicable to him.2GE’ 5 ’9/85’žWhether the expression "maximum number of calves less than 4 months old which will be kept on the farm during the quarter in question", refers to the highest number of calves kept on the farm concerned on any day in that quarter?’žThe expression "maximum number" in the second indent of Article 4 (1) (c ) of Regulation 2793/77 must be interpreted as meaning the highest number of calves kept on a mixed farm at any time throughout the period to which the rule refers.’žThe expression "maximum number of calves less than 4 months old which will be kept on the farm during the quarter in question", refers to the highest number of calves kept on the farm concerned on any day in that quarter.2ŃĻš’é+łŽ ĄÜŽ@š?ĄX@€@79/85’žSegers v Bestuur van de Bedrijfsvereniging voor Bank- en Verzekeringswezen’žD.H.M. Segers’žBestuur van de Bedrijfsvereniging voor Bank- en Verzekeringswezen, Groothandel en Vrije Beroepen’žDarmonõķ‹|00&ż]+m €ļŽ@š?@ą@5/85’žAKZO Chemie v Commission’žAKZO Chemie BV and AKZO Chemie UK Ltd’žCommission’žLenz{oH..&żR+b @ńŽ@š?@@ 174/83’žAmmann v Council’žFrigen Ammann and Others’žCouncil of the European Communities’žManciniŒƒ^D22&żč+ųŽ ÷Ž@š?@€@300/84’žvan Roosmalen v Bestuur van de Bedrijfsvereniging voor de Gezondheid’žA.J.M. van Roosmalen’žBestuur van de Bedrijfsvereniging voor de Gezondheid, Geestelijke en Maatschappelijke Belangen’žDarmonöīŽx22&ż?+O @ńŽ@š?ĄX@@ 175/83’žCulmsee v Economic and Social Committee’žSuzanne Culmsee and Others’žEconomic and Social Committee’žManciniŸ–w[22&ż^+n @óŽ@O@š?Ą@320/85’žMinistere public v Maniglier’žMinistere public’žP. Maniglier’žDa Cruz Vilaca€pbP22&ż/+? @’Ž@š?š?ą@218/85’žCerafel v Le Campion’žAssociation comite economique agricole regional fruits et legumes de Bretagne’žA. Le Campion’žManciniƦ—H22&żm+} ß@@@@ 23/84’žCommission v United Kingdom’žCommissionUK’žMischoe]YM00&żń 5Ž ö174/83’žShould the Court annul the applicants' salary slips for December 1982 in respect of salary arrears paid pursuant to Regulation 3139/82 and the Council's express or implied decisions rejecting the complaints lodged under the Staff Regulations?’žThe Court should annul the applicants' salary slips for December 1982. The Court should order the Council, the ESC, and the Commission to pay default interest on the salary arrears due.’žThe application is dismissed.2ļķĪ’ē 5÷Œ é79/85’žDo Articles 52 and 58 prohibit a State's authorities from excluding a company's director from sickness insurance on the ground the company was formed under another State's law, where it has its registered office, even though it does no business there?’žThe refusal to accord advantages of a social security scheme to the director of a company solely because the registered office of that company is in another State constitutes a restriction on the freedom of establishment contrary to Articles 52 and 58.’žThe provisions of Articles 52 and 58 must be interpreted as prohibiting the authorities of a Member State from excluding a director of a company from a national sickness insurance business scheme under these circumstances.3ł÷’ß 5ļŒ 9/85’žIs the loss of special aid where the declarations made concerning the number of calves kept on a mixed farm are incorrect or where the period laid down in Article 4 is exceeded by more than 10 days contrary to the principle of proportionality?’žThe forfeiture of special aid due to incorrect statements regarding the number of calves kept on a mixed farm or in the event of the failure to comply with the time-limit provided for in Article 4 is compatible with the principle of proportionality.’žThe loss of the full amount of the special aid where the declarations made are incorrect or where the period laid down in Article 4 of Regulation 2793/77 is exceeded by more than 10 days is not contrary to the principle of proportionality.2żū ’ 5+ ī198/85’žHow is the second paragraph of Article 33 of the Convention of 27 September 1968 on Jurisdiction and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters to be interpreted?’žThe second paragraph of Article 33 should be interpreted as meaning that the obligation to give an address for service of process must be fulfilled in conformity with the rules laid down by the law of the State in which enforcement is sought.’žThe obligation to give an address for service of process must be fulfilled in conformity with the rules of the State where enforcement is sought, and if the law is silent as to time, no later than the date the decision authorizing enforcement is served.2ÅĆÄŠ’Ć 5Ӎ ļ198/85’žWhich State's laws govern the consequences of a failure to comply with the rules on the furnishing of an address for service?’žThe law of the State in which enforcement is sought also determines the procedural consequences of any failure to observe those rules.’žThe consequences of a failure to comply with the rules on the furnishing of an address for service are, by virtue of Article 33, governed by the law of the State in which enforcement is sought, provided the aims of the Convention are respected.3%’ź 5ś ū264/83’žShould the Court annul the applicants' salary slips for December 1982 in respect of salary arrears paid pursuant to Regulation 3139/82 and the Commission's express decision of 29 June 1983 rejecting the complaints lodged under the Staff Regulations?’žThe Court should annul the applicants' salary slips for December 1982. The Court should order the Council, the ESC, and the Commission to pay default interest on the salary arrears due.’žThe application is dismissed.2öōÕ’ 5Ÿ 9/85’žWhat type of cases does the partial repayment of the special aid referred to in Article 5 (3) (b) of Regulation No 2793/77 concern?’žThe obligation to repay the special aid wholly or in part means that the dairy is required to repay the aid in respect of the undertakings given by farms which are found not to have conformed to the conditions laid down in Article 3 of the regulation.’žIt concerns cases where the application for aid submitted by the dairy covers undertakings entered into by several farmers, of whom only some have abided by their undertakings.2PNœŸ’: 5J š222/85’žWhether, on 23 December 1975, the Common Customs Tariff was to be interpreted to the effect that traditional-style jeans with front fastening from left to right were to be classified under tariff heading No 61.01 as men's outer garments?’žOn 23 December 1975, traditional-style jeans with a front fastening from left to right were to be classified under tariff heading No 61.01 as men's and boys' outer garments.’žOn 23 December 1975, the Common Customs Tariff was to be interpreted to the effect that traditional-style jeans with a front fastening from left to right were to be classified under tariff heading No 61.01 as men's outer garments.3¦¤¼ ’Z„jŽ 1’ž9/85’žWhether the expression "maximum number of calves less than 4 months old which will be kept on the farm during the quarter in question", refers to the highest number of calves kept on the farm concerned on any day in that quarter?’žCommission’žThe term in issue refers to the maximum number of calves held at any time during the period covered by the declaration.ˆ’„¦@@ €@ €@ €@ €@ €@ €@ €@ €@ €@ €@ €@ €@ €  @€@ €@ €@ € €@€€@ €@8F@ļ 8F@ļ 86F@Į 86FB8:8F@Į8:8F@Į 8:8F@Į 8:8F@Į 8<6F@ 8<6F@ 8<8F@ę8<8F@ę8:F@ 8><F>8><F> 8><F@ 8>FF@8>FF@8>HF@ 8>HF@ 8@6F@ 8@6F@ 8@8F>¼8@8F>¼8@8F>¼8@8F@ 8@8F@ 8@:F>¼8@:F>¼8@:F>¼ 8@:F>¼ 8@<F>ć8@<F>ć8@<F>ć8@<F>ć8@<F>ć8@<F>ć8@BF@ę 8@DF@ 8@DF@ 8@DF@ 8@DF@ 8B8F>Š 8B8F>Š 8B8F>Ą8B8F>Ą8D6F>ę 8D6F>ē8D6F>ē8D6F>ē8D6F>8D6F>8D>F>»8D>F>»8D>F>»8D>F>»8D>F>»8D>F>»8D>F>» 8F<F@8HFF@ 8HFF@ 8HFF@ :68F@Į:68F@ :68F@ :68F@ :68F@ :68F@:6<F@ :6@F> :6@F> :6@F>:6@F>:6@F>:6@F>:6@F>:6@F>:6@F>:6@F>:6@F>:6@F>:6@F>:6@F> :6@F> :6@F> :6@F> :6@F>:6@F>:6@F>:6BF>:6BF>:6BF>:6BF>:6BF>:6BF>:6BF>:6BF>:6BF> :6HF>ć:6HF>å:6HF>å:6HF>å:6HF>å:8F@ :8F@ :8F@:8F@:8FF@:8FF@::F@ ::6F< ::6F< ::6F< ::6F< ::6F< ::6F<::6F< ::6F<::6F<::6F<::6F<::6F<:::F>ē:::F>ē:::F>ē:::F>ē :::F>ź:::F>ź:::F>ź:::F>ź:::F>ź:::F>ź:::F@ ::BF> :<F>:<>F@ :<>F@: :Ą:>F@į :>F@į :>F@į :>:F>Į:>:F>Į:>:F>Į:>:F>Į:><F>Ą:><F>Ą:><F>Ą:><F>Ą :><F>Ą :><F>Ą :>>F<į :>>F<į :>>F<į :>>F<į :>>F<į į 6F>‡@6F>‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡Š<66F> <66F> <66F> <66F> <66F> <66F> <6:F>ļ<6:F>ļ<6:F>ļ<6:F>ļ<6>F>å<6>F>å <6>F>å <6>F>å <6>F>å <6>F>ę<8<F@<8<F@<:6F@ <>FB <>FB <>FB <>FB<>FB<>FB<>FB<>FB<@F@ā<@F@ā<@@F@ <@@F@ 8F>‰>8F>‰>8F>‰>8F>‰>8F>‰>>F>†>>F>†>>F>†>>F>†>>F>†>>F>†>>F>†>>F>†>>F>†>>F>† >>F>‡>>F>‡>>F>ˆ>>F>ˆ>>F>ˆ@6F@ļ @6F@@6F@@6F@@6F@@<F@ @>F@į@>F@į@DF@Ą@DF@Ą@FF@ā@FF@ā@FF@ā@FF@ā@HF>Ą@HF>Ą@HF@ā @HF@ćB6F@ B6F@ B@F@Š BBF@ BBF@ BBF@ D<F@ D<F@ D<F@ D<F@ DHF@ DHF@ F6F@F6F@F6F@F6F@FDF@ź FDF@ź HF@ HF@ HF@ H6F@źH@F> H@F> HFF@HFF@ HFF@ ?„OŽ &’ž151/85’žIs it compatible with the rules of Community law governing private-storage aid for beef and veal for the steps preparatory for storage, in particular the freezing of the meat, to be carried out at a place other than the place of actual storage?’žCommission’žUnless specially authorized, a request for private storage-aid may only be made in the country where the product is to be stored.£ ’„ 4’ž385/85’žWhether Commission Regulation No 3749/83 of 23 December 1983 in regard to sails falling within heading No 62.04 of the Common Customs Tariff is valid?’žFrance’žRegulation No 3749/83 is valid.ß¾¶’“„£Ž 3’ž385/85’žWhether Commission Regulation No 3749/83 of 23 December 1983 in regard to sails falling within heading No 62.04 of the Common Customs Tariff is valid?’žCommission’žConsideration of the question raised has disclosed no factor of such a kind as to call into question the validity of Regulation No 3749/83.OĀ¶’”0±160/85’žapplication for declaration that State failedA?„” €@ €@ €@€ €@ €@ €@ €@    @@   :@6F>ˆ:@6F>ˆ:@6F>ˆ:@:F<:@:F<:@:F<:@:F<:@:F<:@:F< :@:F< :@:F< :@>F>» :@>F>» :@>F@ :@>F@ :B:F>¼ :B:F>¼ :B:F>¼ :B:F>Ą:BBF>ˆ:BBF>ˆ:D8F>Š:D8F>»:FF@Į:FF@Į:F:F@:F<F>ˆ:F<F>‰:F<F>‰:F<F>‰:F<F>‰:F>F>¼:F>F>¼:HBF>į:HBF>į:HBF>į:HBF>į:HFF>Š:HFF>Š<66F> <66F> <66F> <66F> <66F> <66F> <6:F>ļ<6:F>ļ<6:F>ļ<6:F>ļ<6>F>å<6>F>å <6>F>å <6>F>å <6>F>å <6>F>ę<8:F@ <8<F@<8<F@<:6F@ <>FB <>FB <>FB<>FB<@F@ā<@F@ā<@@F@ 6F@>8F>‰>8F>‰>8F>‰>8F>‰>8F>‰>>F>†>>F>†>>F>†>>F>†>>F>†>>F>†>>F>†>>F>‡>>F>‡>>F>ˆ>>F>ˆ>>F>ˆ>FF@@6F@ļ @6F@@6F@@6F@@6F@@<F@ @>F@į@>F@į@DF@Ą@DF@Ą@FF@ā@FF@ā@FF@ā@FF@ā@HF>Ą@HF>Ą@HF@ā @HF@ćB6F@ B6F@ B@F@Š BBF@ BBF@ D8F@ D8F@ D8F@ D<F@ D<F@ D<F@ D<F@ D@F>D@F> D@F> DHF@ F6F@F6F@F6F@F6F@FDF@ź FDF@ź FDF@HF@ HF@ HF@ H6F@źH@F> H@F> HFF@HFF@ HFF@ HFF@ HFF@ HFF@ HFF@ HFF@  HFF@ HFF@ HFF@ HFF@ HFF@ HFF@ HFF@ HFF@ HFF@ HFF@ HFF@ HFF@ HFF@ HFF@ §LVAL·šōŌ’’’’ūS …›’’’’Š¶’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’x’’ME’’’’’’’’’’ß’’ ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’(S<’’’’S<’’’’S<’’’’<’’’’’’N0{04A1D3A2-B73D-11D5-8294-00C04F5BFCD9}’’’’h "@’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’” *€’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’” .š’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’”`„<’’’’’’’’’’ iss`„>’’’’’’’’’’l 8’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’”€ž’’’’’’’X’’0’’’’’’’’%’’’’˜’’’’’’’’’’0’’’’’’’’š’’’’’’’’0’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ßžŹ/€€ ’’’’"(€ ’’’’"08P€ ’’’’"X€ ’’’’`€ ’’’’€h€p€ ’’’’x,ˆø€ ’’’’€Ųą€ ’’’’€čš€ ’’’’€ ’’’’"€ >€ X€ p€ €  € ø€ Ų€ š€ @€ 6H€ <€€ <Ą€ B€ @H€ >ˆČ’’’’ŲĶ’’x– &!( €¦"€¶)€$’’o’’P–@ ,!( €¦"€¶)€č’’’’o’’(–€É0]ņĄ]ņŲ¶Referral'<¶Forms![Referral]![Text17]= ’’"€2'> <ŠŠŠ 4 > $B@@(£6 |’’£0 4!6A@2å6ųo’’š–šą7Forms![General Case Characteristics]![case number] = ""ącase_number = ""ąJudgment Title = ""Œą Date = ""ąPlaintiff = ""ąAG(first_name) = ""’’(ąAG(last_name) = ""ąchamber_size = ""ą:Forms![General Case Characteristics]![Judgment Title] = ""ą0Forms![General Case Characteristics]![Date] = ""ą5Forms![General Case Characteristics]![Plaintiff] = ""00ą5Forms![General Case Characteristics]![Defendant] = ""2\ą;Forms![General Case Characteristics]![AG (first name)] = ""ą:Forms![General Case Characteristics]![AG (last name)] = ""ą8Forms![General Case Characteristics]![chamber size] = ""ro’’0’’’’(’’’’ģ²Attribute VB_Name = "Form_General Case Characteristics"  ąBFp0{04A1D3A2-B73D-11D5-8294-00C04F5BFCD9} |Global}SpacA‚False dC€reatablTru PredeclaIdŁ"Expose_TemplateD€rv–Cus`tomizD$Option Codmp@ DT€‰ € Priv€* Sub Cmb@firstn“_Click()  [¹s]![»Text5 2]€o‰%.Val1ˆEnd3;la¾:4D…omb@o18_Af€U pdĄ@; On Error G(oTo_Bve_8RefEĮ/EDi€m stDoc† As S«ngCLLinkCrśiA¦aIƧ€œer@“@ŸstŹ3‚`![Å D[17]=" & MeD![A_44] oCmd.Open“*, CacĮpAdd,ĄÉ‚   ExitŽ>:ĆĮErK• MsgBoxĮP.Desc ri‚”ƒResu?€óRC€ Ӌį_LØoad„S'!sžScĮ€numberÕaE"$-'į_ćWĘJudgmenąt Tit¢z&ąg”|ęPlaintˆiffÉAG(‚i:_”i),TchĀa_sizź ß’Asė*ĮßK­ P¦nDefe`ndantnAōG #, ",?2!1ļ±Ģ@6 6农ƒ„“Ž 2’ž9/85’žWhat type of cases does the partial repayment of the special aid referred to in Article 5 (3) (b) of Regulation No 2793/77 concern?’žCommission’žThe expression "wholly or in part" shows that, although the dairy may have made a single claim for aid, it is required to repay only in respect of the infringement established._­”’Č 5Ų 160/85’žWhether Italy has failed to fulfil its obligations under Article 171 of the Treaty by its continued failure to implement Council Directive 74/561/EEC and Council Directive 74/562/EEC?’žItaly has failed to comply with the judgments of the Court after almost five years. By failing to implement the Council Directives at issue in compliance with the judgments of the Court, Italy is in breach of Article 171 of the Treaty.’žItaly has failed to fulfil its obligations under Article 171 of the EEC Treaty.3Å×’;„KŽ (’ž198/85’žHow is the second paragraph of Article 33 of the Convention of 27 September 1968 on Jurisdiction and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters to be interpreted?UK’žAccording to the very words of Article 33 of the Convention, the rules governing the furnishing of an address for service are to be laid down by the law of the State in which enforcement is sought.›ŌŠ’A„QŽ )’ž198/85’žHow is the second paragraph of Article 33 of the Convention of 27 September 1968 on Jurisdiction and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters to be interpreted?’žCommission’žThe court in the State in which enforcement is sought may not apply national rules of procedure except where the Convention expressly calls on it to do so. Article 33 contains no such provision.”ÜŠ’R+b ĄūŽ@š?@ą@226/84’žBritish Leyland v Commission’žBritish Leyland Public Limited Company’žCommission’žDarmonŒ„xP22&ż„Ž 5’ž300/84’žTo what persons does the expression "self-employed person" within the meaning of Article 1 (a) (iv) of Regulation 1408/71, as amended by Regulation No 1390/81, apply?’žNetherlands’žThe term extends to persons who may be permitted to join the social security scheme on a voluntary basis, in respect of the exercise of any activity, even if they cannot be regarded as employed or self-employed under the law.¶ÓĘ’„ Ž 8’ž300/84’žTo what persons does the expression "self-employed person" within the meaning of Article 1 (a) (iv) of Regulation 1408/71, as amended by Regulation No 1390/81, apply?’žCommission’žThe term cannot be limited to persons who engage in a trade or profession on a self-employed basis, but refers to any person entitled to benefits on the basis of income from work performed in economic life intended to provide a pecuniary advantage.ĢŅĘ’=-‹Ļ"ĻŁĪ¢Ī_Ī Ī×ĶnĶĶœĢ3ĢŹĖaĖĖįŹžŹ_ŹŹ­ÉDÉŪČrČ Č ĒWĒ ĒŻĘžĘUĘģŃÅűÄHÄßƖĆ_ĆĆŻĀ”B+BĀAYAš@‡@¶0|mäć@‰P0|mäć@WXXYMMFHWOQNUHEXEEXFYJXCAAVJMVRN w /|mäć@},/|mäć@VOECOKSCFMRFHCEDZFCUVBIANXEJ_VRN w .|mäć@q.|mäć@UDXMRDELGJOLDSDVMKFEAGWJCLZOLVRN w ,|mäć@0‡,|mäć@TEHAHISJRXQABPDEKSPNYKYNKQEEIVRN w+|mäć@#c+|mäć@SGUIRPOGMSPOMIELJLZJTHVDMXUXDVRN w$|mäć@Fī$|mäć@RAcessVBAData62. w{mOäć@U^{mOäć@QPROJECT,($ w{mOäć@U^{mOäć@PPROJECTwm0,( w{mOäć@X{mOäć@Odir$  w{mOäć@čQ{mOäć@N_VBA_PROJECT62. w{mOäć@čQ{mOäć@MDTYJNSBVKKRXQDUBXLDHIVINTKMJVRN w{mOäć@±K{mOäć@LMZKNXTCSWNBWODRFNGJLNXINBASMVRN w{mOäć@zE{mOäć@KFXAKUPDMHPUNEEHYXDNJEXWOLWNKVRN w{mOäć@C?{mOäć@JZYVRUMBFXMOIZDFMTOJZDQIGDYXIVRN w{mOäć@C?{mOäć@IMRPOSADVHKDCXDTIFRKHKFWPXACMVRN w{mOäć@Ö2{mOäć@HODTFQXIUCDJDCESYACGYCBKZKZLFVRN w{mOäć@i&{mOäć@GAcessVBAData62. wYĪNäć@«|YĪNäć@FPROJECT,($ wrYĪNäć@jYĪNäć@EPROJECTwm0,( wņYĪNäć@bWYĪNäć@Ddir$  w YĪNäć@bWYĪNäć@C_VBA_PROJECT62. w YĪNäć@,QYĪNäć@BMHJVNKJPFXWGYDTMLXZLHSDCHWNDVRN w¶YĪNäć@‡>YĪNäć@AFCJCBJEDJBYJAEOPSYCNGGQMDOMJVRN w YĪNäć@‡>YĪNäć@@URQWQTNCCMAGIEXQVTRNDXHEEZNBVRN w YĪNäć@ć+YĪNäć@?CQCJKKJDIQBEHEKQHZRPDTRGDRNEVRN w YĪNäć@ć+YĪNäć@>XCZYHEDSBBCXODICQIDLDTPMUGEEVRN wYĪNäć@›YĪNäć@=FMCBKCGKWJIWEEPZINFNMHTUBHAJVRN wXĪNäć@-śXĪNäć@<AcessVBAData62. wč­Uįć@š4č­Uįć@;PROJECT,($ wč­Uįć@ŗ.č­Uįć@:PROJECTwm0,( wč­Uįć@ƒ(č­Uįć@9dir$  wč­Uįć@ƒ(č­Uįć@8_VBA_PROJECT62. wč­Uįć@L"č­Uįć@7AYIIAABTUQEENDZFGOCBFEXIICU_VRN wč­Uįć@č­Uįć@6LJDEGKMXOWHZZDYYOFSENDVFTKVMVRN wč­Uįć@č­Uįć@5GSBNQLLGASXNTDFVGBWWLYNHHMZFVRN wč­Uįć@ßč­Uįć@4BCACXVFWETLMGEFYGLLZLRYEXAACVRN wč­Uįć@Øč­Uįć@3TSSXIFDMWKQXNDBQJMOSBAYITCXLVRN wč­Uįć@q č­Uįć@2AXRLFJDPCPHTZDKIDERANLKWAEWEVRN wē­Uįć@żē­Uįć@1AcessVBAData62. wŅzSįć@ĒMŅzSįć@0PROJECT,($ wrŅzSįć@YAŅzSįć@/PROJECTwm0,( wņŅzSįć@~(ŅzSįć@.dir$  w ŅzSįć@~(ŅzSįć@-_VBA_PROJECT62. w»ŅzSįć@ŚŅzSįć@,IUGZQCMYTDBXPDPUQWBUFDRYDQYEVRN w’üŃzSįć@k`ŅzSįć@+I @§XMHTOXMBUZLRAEQUDIBKEXEQBNCIb^Z" Č „Ų +’ž222/85’žWhether, on 23 December 1975, the Common Customs Tariff was to be interpreted to the effect that traditional-style jeans with front fastening from left to right were to be classified under tariff heading No 61.01 as men's outer garments?’žCommission’žTraditional-style jeans with a front fastening from left to right should as a result, even when worn by women, be classified in heading No 61.01 of the Common Customs Tariff in the absence of any objective factor which identifies them as women's garments. ’ĀLVALŅŹ¾ ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’Nationsase Observations QueryGeneral Case CharacteristicsCreate report in Design viewCreate data access page in Design viewendModule1 že’’’’oÉe(58 226/84’žWhether Commission Decision No 84/379/EEC of 2 July 1984 should be declared void?’žThe application should be dismissed.’žThe application is dismissed.2ø¶—q’÷ „Ž 6’ž300/84’žWhether social security rules which apply to persons who pursue or who have pursued activities either wholly or partly outside the Community are to be regarded as "legislation" within the meaning of Article 2 of Regulation No 1408/71?’žNetherlands’žRegulation 1408/71 places no territorial limitation on the scope of national legislation and therefore makes it possible to bring within the scope of such legislation territories situated outside the Community.ė ’Ė „Ū 9’ž300/84’žWhether social security rules which apply to persons who pursue or who have pursued activities either wholly or partly outside the Community are to be regarded as "legislation" within the meaning of Article 2 of Regulation No 1408/71?’žCommission’žThat national legislation makes it possible to be insured on the basis of an activity pursued in a non-member country and confers the right to the corresponding social benefits is sufficient to bring the persons insured within the scope of the regulation. ’%+5 ĄūŽ@š?@A254/85’žIrish Grain Board v Minister for Agriculture’žIrish Grain Board (Trading) Limited (in liquidation)’žMinister for Agriculture’žMancini¹°–`22&ż=‹"OŁN¢N_N N8|mäć@ßL8|mäć@\PROJECT,($ wr6|mäć@ūa6|mäć@[PROJECTwm0,( wņ3|mäć@®¼3|mäć@Zdir$  w 2|mäć@ ü2|mäć@Y_VBA_PROJECT62. w 1|mäć@Ų1|mäć@XHYUPNFFHXHBESDDZPPOENBCBQOIFVRN w‰P0|mäć@z—=|mäć@WI @§XXYMMFHWOQNUHEXEEXFYJXCAAVJMb^Z" /„? c’ž34/86’žWhether the remainder of the Council's application should be dismissed?’žFrance’žThe remainder of the Council's application should not be dismissed.³nf’,}Nßø‰h=ķ¶ƒdAū Ś ­ ‚ W ś Ó † ] ó Ī ‹ h /  é Č › t A  õ Ä £ z S (  āµŽ[6čÉ¢wJ'»’UÕžW÷Ź‘dCļ¬wž™^é”3ÖX€General Case CharacteristicsReferralRNW€General Case CharacteristicsIssue areaVRV€Issues and positionsObservationsJFU€General Case CharacteristicsIssues and positionsjfT€Observations Query10,Q€Find duplicates for Issues and positionsZVR€Observations Without Matching Issues and positionsnjžType of Litigant*&™Treaty article at issue84•ReferralL€Querygenfirst$ K€Query1’Paste Errors"I€Observations Query.*„Observations"€Nations}MSysNavPaneObjectIDs2.wMSysNavPaneGroupToObjects<8rMSysNavPaneGroups,(nMSysNavPaneGroupCategories>:=MSysAccessStorage,(5Issues and positions2.0Issue area+General Case CharacteristicsB>'coder#claritychamber name"Articlebase agreement(€Admin €'€testmacro€&€shotdark2€%€shotdark€$€returnpositions€($#€returnobs€"€returnissues€"!€return€ €referral€€pageturner2€ €pageturn1€€new record€€Macro1€€leavepositions€&"€leavecomp€€foreward€€finishpositions€($€finishobs€€finishissues€"€finish€€endreferral€ €end€ €closeissueposition€.*€Module1€€Treaty article at issue€84€Referral€€Observations€" €Issues and positions€2. €Issue area€ €General Case Characteristics€B> €Frmdialog€ €Copy of General Case Characteristics€RN€UserDefined € €SummaryInfo € €AccessLayout €"€SysRel€Scripts€Reports€Modules€Forms€DataAccessPages($MSysRelationships,(MSysQueries MSysACEsMSysObjects MSysDbRelationships$ DatabasesTablesW5gŽ ń255/85’žWhether a letter emanating from a Selection Board and signed by its Secretary in reply to a complaint made against the Selection Board's decision not to admit him to the test of a competition can be regarded as a decision? Whether the letter is void?’žThe application should be dismissed as inadmissible.’žThe application is dismissed as inadmissible.2‚€Q’Ø5øŽ ņ282/85’žWhether Commission Decision 85/380/EEC of 5 June 1985, concerning an aid scheme for the textile and clothing industry in France funded by means of parafiscal charges, is void?’žThe Court should declare inadmissible the application.’žThe application is dismissed as inadmissible.286Ļ’žLVAL®šōŌ’’’’ūS …›XP’’Š¶’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’x’’ME’’’’’’’’’’ß’’ ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’(S<’’’’S<’’’’S<’’’’<’’’’’’N0{975D5FA1-5B5C-4235-BE03-122C3479A33C}’’’’h "@’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’” *€’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’” .š’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’”`„<’’’’’’’’’’ iss`„>’’’’’’’’’’l 8’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’”€ž’’’’’’’X’’0’’’’’’’’%’’’’˜’’’’’’’’’’0’’’’’’’’š’’’’’’’’0’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ßžŹ/€€ ’’’’"(€ ’’’’"08P€ ’’’’"X€ ’’’’`€ ’’’’€h€p€ ’’’’x,ˆø€ ’’’’€Ųą€ ’’’’€čš€ ’’’’€ ’’’’"€ >€ X€ p€ €  € ø€ Ų€ š€ @€ 6H€ <€€ <Ą€ B€ @H€ >ˆČ’’’’ŲĶ’’x– &!( €¦"€¶)€$o’’P–@ ,!( €¦"€¶)€čo’’(–€É0]ņĄ]ņŲ¶Referral'<¶Forms![Referral]![Text17]= ’’"€2'> <ŠŠŠ 4 > $B@@(£6 |’’£0 4!6A@2å6ųo’’š–šą7Forms![General Case Characteristics]![case number] = ""ącase_number = ""ąJudgment Title = ""Œą Date = ""ąPlaintiff = ""ąAG(first_name) = ""’’(ąAG(last_name) = ""ąchamber_size = ""ą:Forms![General Case Characteristics]![Judgment Title] = ""ą0Forms![General Case Characteristics]![Date] = ""ą5Forms![General Case Characteristics]![Plaintiff] = ""ą5Forms![General Case Characteristics]![Defendant] = ""ą;Forms![General Case Characteristics]![AG (first name)] = ""ą:Forms![General Case Characteristics]![AG (last name)] = ""ą8Forms![General Case Characteristics]![chamber size] = ""o’’0’’’’(’’’’õ²Attribute VB_Name = "Form_Copy of General Case Characteristics"  €BF€0{975D5FA1-5B5C-4235-BE03-122C3479A33C} |Global…SpacAŠFalse dC€reatablTru PredeclaIdĶ"Expose_TemplateD€rv–Cus`tomizD$Option Codmp@ DT€‰ € Priv€* Sub Cmb@firstnø_Click()  [½s]![»Text5 2]€o‰%.Val1ˆEnd3;la¾:4D…omb@o18_Af€U pdĄ@; On Error G(oTo_Bve_8RefEĮ/EDi€m stDocؐAs S­ngCLLinkCriłA¦a HƧ€œer@“@ŸstŹ3‚`![Å D[17]=" & MeD![A_44] oCmd.Open“*, CacĮpAdd,ĄÉ‚   ExitŽ>:ĆĮErK• MsgBoxĮP.Desc ri‚”ƒResu?€õRC@óEį_LØoad„S'!sžScĮ€numberÕaE"$-'į_ćWĘJudgmenąt Tit¢z&ąg”|ęPlaintˆiffÉAG(‚i:_”i),TchĀa_sizź ß’Asė*ĮßK­ P¦nDefe`ndantnAōG #, ",?2!1ļ±Ģ@6 6农‚5’Ž ü75/85’žShould the Court annul the Commission's decision dismissing the applicant at the end of his probationary period and the decision rejecting his complaint against his dismissal? Should the applicant be compensated for material and non-material damage?’žThe application should be rejected.’žThe application is dismissed.2^\=’§}·Y€Issues and positions Query>:5Ž 92/85’žWhether the decision adopted by the appointing authority of the Court of Justice of 16 May 1984 should be annulled in so far as it did not appoint the applicant in Grade L/A 6?’žThe decision of 16 May 1984 should be set aside in so far as it appointed Mr Hamai to Grade L/A 7 Step 4.’žThe decision adopted by the appointing authority of the Court of Justice of 16 May 1984 is annulled in so far as it did not appoint the applicant in Grade L/A 6.3ŽÜ9Ī’Ļ 5ߍ 91/85’žWhether the salary statements of the applicants should be annulled to the extent to which the salary paid to the applicants was lower than that paid to the members of the temporary staff in Categories C and D in the same position?’žThe salary statements in question should be annulled.’žThe applicants' salary statements are annulled to the extent to which the salary paid to the applicants was lower than that paid to the members of the temporary staff in Categories C and D in the same position.2;’č 5ų ÷175/83’žIn C-175/83, should the Court annul the applicants' salary slips for December 1982 in respect of salary arrears paid pursuant to Regulation 3139/82 and the ESC's express or implied decisions rejecting the complaints lodged under the Staff Regulations?’žThe Court should annul the applicants' salary slips for December 1982. The Court should order the Council, the ESC, and the Commission to pay default interest on the salary arrears due.’žThe application is dismissed.2ųö×’±5ĮŽ 142/85’žWhether the Court should annul the decision of the President of the Court of Auditors rejecting the applicant's claims relating to his administrative status following the annulment of his appointment?’žThe application should be dismissed.’žThe application is dismissed.3/-č’5(Ž ż169/83’žWhether the Commission should be ordered to pay Gerhardus Leussink the sum of BFR 2 000 000 together with interest thereon at 8% per annum from 23 May 1984?’žThe applicant should be awarded the sum of BFR 2 million for damages in Case 136/84 with interest at 8% from 23 May 1984.’žThe Commission is ordered to pay Gerhardus Leussink the sum of BFR 2 000 000 together with interest thereon at 8% per annum from 23 May 1984.2ČĘ7¼’b5rŽ ž169/83’žWhether the applications presented by Maria Brummelhuis, the wife of Mr Leussink, and by Monica, Mirjam, Mechteld, and Maud Leussink should be dismissed?’žThe application in case 169/83 should be dismissed.’žThe applications presented by Maria Brummelhuis, the wife of Mr. Leussink, and by Monica, Mirjam, Mechteld, and Maud Leussink are dismissed.2~|ī¹’T 5d 143/85’žIs the third indent of Article 5 (1) of Regulation 649/78 to be interpreted as meaning that the packaging of butter in plastic packs with a transparent lid which allows one to see required statements on a piece of paper inside the pack itself is lawful?’žThe third indent of Article 5 (1) of Regulation 649/78 must be interpreted as meaning that the statements which the pack containing butter must bear must appear on the upper surface of that pack and not on a sheet of paper placed under the lid.’žThe third indent of Article 5 (1) of Regulation 649/78 must be interpreted as meaning that such a practice is lawful.3ŒŠ’ 5 269/84’žWhether the application in Case 269/84 is admissible?’žThe application in case 269/84 should be declared inadmissible.’žThe application in Case 269/84 is dismissed as inadmissible.2ÖŌ–U’U 5e 234/85’žAre Article 2 (2) (h) of Regulation 355/79 and Article 13 (6) of Regulation 997/81 valid under the law of the European Communities?’žConsideration of the question raised has disclosed no factor of such a kind as to affect the validity of either Article 2 (2) (h) of Regulation 355/79 or Article 13 (6) of Regulation No 997/81.’žConsideration of the question raised has disclosed no factor of such a kind as to affect the validity of Article 2 (2) (h) of Council Regulation No 355/79 or Article 13 (6) of Commission Regulation No 997/81.2:8f£’H 5X 321/85’žWhether the Court should annul the decision of 2 August 1985 by which the Selection Board for Internal Competition No CC/A/8/85 refused to allow the applicant to take part in the tests in that competition?’žThe Court should annul the decisions taken on 2 August and 28 October 1985 by the Selection Board in the Internal Competition organized by the Court of Auditors in so far as they concern the refusal to admit the applicant to that competition.’žThe decisions of 2 August and 28 October 1985 whereby the Selection Board in Competition No CC/A/8/85 refused to admit the applicant to the tests in that competition are annulled.3˜–įķ’ė 5ūŒ 1206/84’žHas Ireland failed to fulfil its obligations under Articles 59 and 60 of the EEC Treaty and Council Directive 78/473/EEC of 30 May 1978 on the coordination of laws, regulations, and adminstrative proceedings relating to Community co-insurance?’žYes, by requiring insurance undertakings which wish to provide insurance services in Ireland in the role of leading insurer either to be authorized and established or to give notice to the Minister and obtain his consent.’žYes, by requiring Community insurance undertakings which wish to provide in Ireland the services to which the directive applies either to be authorized and therefore established in that State or to give notice to the Irish minister and obtain his consent.1õóņ’‰ 5™ 269/84’žIn case 292/84, whether the Commission's decisions of 30 November 1984 appointing R. Teerlink to the Category A post declared vacant by Vacancy Notice No COM/1207/84 and rejecting the applicant's candidature for that post should be annulled?’žIn case 292/84, the decisions at issue are annulled in the manner requested by the applicant.’žIn case 292/84, the Commission's decisions of 30 November 1984 appointing R. Teerlink to the Category A post declared vacant by Vacancy Notice No COM/1207/84 and rejecting the applicant's candidature for that post are annulled.2WUp’Č 5ŲŒ 320/85’žDoes the purchase of fruit by a trader from producers and the transport of the fruit to the trader's premises located outside the area of production but within the same State consitute delivery or marketing requiring compliance with certain obligations?’žSuch acts are not to be regarded as acts of delivery or marketing requiring compliance with the obligations laid down in Article 3 (1) of Regulation 1035/72, if the operations in question fall within the scope of the situations envisaged in Article 3 (2).’žYes, such acts require compliance with the obligation to observe the common quality standards referred to in Article 3 (1) of Regulation 1035/72, unless those operations fall within any of the situations provided for in subparagraphs (2) and (3).2’ł5  2206/84’žWhether the Court of Justice should dismiss the rest of the application?’žThe Commission's second head of claim should succeed, but its third should fail.’žThe rest of the application is dismissed.1ēåŗh’75GŽ 75/84’žWhether Decision No 83/672/EEC of the Commission of the European Communities of 21 December 1983 concerning a proceeding under Article 85 of the EEC Treaty should be declared void?’žThe application is admissible. The first, second, and fourth submissions of the applicant are well-founded. The Commission's decision of 21 December 1983 should be declared void.’žThe application is dismissed.2©§ˆŅ’5Ž 322/85’žWhether the decisions of 2 August and 28 October 1985 whereby the Selection Board in Competition No CC/A/8/85 refused to admit Mr Hoyer and Mr Neumann to the tests in that competition should be annulled?’žThe contested decisions should be annulled.’žThe decisions of 2 August and 28 Ocotber 1985 whereby the Selection Board in Competition No CC/A/8/85 refused to admit Mr Hoyer and Mr Neumann to the tests in that competition are annulled.3ŚŲģ’”5¤Ž 7267/80 TO’žWhether the application originating third-party proceedings should be dismissed?’žThe Court should declare that the application originating third-party proceedings is inadmissible or, in the alternative, that it is unfounded.’žThe application originating third-party proceedings is dismissed.3LJv$’° 5Ą &21/85’žDoes the second indent of Article 20 (1) of Regulation 1974/80 infringe the principle of proportionality?’žNo, in so far as its effect is that the security furnished pursuant to the regulation is to be wholly forfeit where the successful tenderer breaks his undertaking under’žYes, in so far as its effect is that the security furnished under the regulation is to be declared wholly forfeit where the goods are transported in vessels more than 15 years old and not engaged in liner trading but which are listed in the top class.10.1‡’Ź0Śž142/85’žofficialsŹ0Ś322/85’žofficialsŹ0Ś322/85’žofficialsČ0Ų21/85’žCommunity lawŹ0Ś21/85’žagriculture”0±*205/84’žaction for declaration of failure by Member StatesF»0Ė+205/84’žfree movement of persons,Ä0Ō;267/80 TO’žprocedure#k„{Ž =’ž254/85’žIs the exporting State which has to pay the compensatory amounts that must be granted by the importing State entitled to refuse payment where the product in question has not entered the importing State for home use owing to fraud by the purchaser?’žCommission’žYes. The exporting State is entitled to refuse payment under these circumstances.w#’¹ „ɍ @’ž313/85’žWhere a statement containing a jurisdiction clause and stipulating that an agreement is to be renewed in writing has expired but has continued to serve as the basis for the relations between the parties, does the jurisdiction clause satisfy Article 17?’žCommission’žThere must be true agreement between the parties to confer jurisdiction if the jurisdiction clause is to be valid. In order to ensure legal certainty, some formal requirements should be expressly prescribed but excessive formality is to be avoided.#(’· „Ē :’ž300/84’žDoes Article 2 (4) of Regulation 1390/81 apply to a refusal by a social security institution to award an invalidity benefit on the ground that the insured person has not previously stayed or resided in the State concerned for continuous specified period?’žCommission’žThe abolition of residence requirements guarantees that the insured has the right to benefits already acquired and that he cannot be prevented from acquiring such benefits merely because he resides in a different state than the paying institution.#*’ „Ž 7’ž300/84’žDoes Article 2 (4) of Regulation 1390/81 apply to a refusal by a social security institution to award an invalidity benefit on the ground that the insured person has not previously stayed or resided in the State concerned for continuous specified period?’žNetherlands’žNeither Regulation 1408/71 nor 1390/81 is applicable to a residence requirement such as the one at issue, which must be met before entitlement to the benefit can arise.Õ+’Ó „ć §’ž312/85’žWhether States, when setting criteria to be met by a person other than a natural person in order to be regarded as a farmer practising farming as his main occupation, are permitted to exclude certain types of legal person solely due to their legal form?’žCommission’žMember States are entitled to choose, from amongst the various types of legal person, those whose structure and characteristics in terms of company and tax law offer the best guarantees of being "farms suitable for development".)’ LVAL ę“€0* pH‚dädb1@Õ= d  †XV>( J< rstdole>2stdole h%^*\G{00020430-;C 0046}#2.0#0#C:\WINDOWS\sys@tem32\e2.tlb#OLE Automat˜ion`hADODB> AADO€BuD™€€DE1!D10-8DAA006D2EA4D1DProgram Files€\CommonS‚M\ado\ms€21‚NMicrosoft ActiveX Data Objects 2.1 €Library€HEĶ‚…›€ Form_Observa‚rsG" ®rm_€mbsA³rva»iE@n@Ą GUIRPOGMSPOMIELJLZJTHVDMX@UXD28A€UIRP@ GMSBMĄ ELJĄZ@ THV@QMŚXĄ X@A@€1†ķ KBĮ,‚1ļ²A+$(+BĄ6Issues and polsiq828I3su€8s E€8n@– pĄsi€XQAB€= DEK@N¢Y@YN@Q@¦E€C#<’’< <@ areaGĄJ,F99r€;aĆpDXMRDELGJOLDSDVMKFEAGWJ CLZOLƒ4D@eFM€20LGą5OUą6D@D 6M€FՀA W`Cb:!IOo8łrQ@Module1ŲG@dą4a~1DOECOKSCFMRFHCEDZFCUVBI@ANXEJ_COmC@Oį.CĄ!ĮFE 3CąDZ CUNVą3I 4NEM@_‚[ĖO OżtJ! O”OGeneral Case Characterist“icPB€'3G`1Ŗn`r€Ol@PCą‘!n C@›aįŖcQe i€UtĄRcą£7XXYMMFHWOQNUHEXEEXFYJ€XCAAVJMC *X€Y oM€HŖW€!QOU€ EĀU”FRJ C€ Aķ`:JąÆ7Yž-pR)!A‹Copy Øof "R "C =ˆpy@!of  $a$HYUPNFFHXHBESDDZPPOENBCBQOIFÕ$H€UąsN$aCjX@#BąCSĄaDP«`įHN DC`Q@(–I`$ąXPĻ[ą „Ž I’ž201/85’žIs a State which has chosen 1981 as the reference year precluded from determining reference quantities by weighting the quanitity of milk purchased during 1981 by a percentage which varies based on the level of deliveries of persons liable for the levy?’žCommission’žNo variation of reference quantities according to categories of persons liable for the levy can be effected where the Member State has opted for 1981 as the reference year.×)’_„oŽ A’ž80/85’žWhether Article 7 of the Treaty or the general principle of non-discrimination in Community law apply to a difference of treatment in legislation which allows the price of imported bread to be lower in some cases than the price for domestic bread?’žNetherlands’žArticle 7 does not prohibit reverse discrimination in the field of the free movement of goods.ƒ#’A+Q ÷Ž@š?ĄX@ @ 142/85’žSchwiering v Court of Auditors’žHartmut Schwiering’žCourt of Auditors of the European Communities’žDarmon•fR22&ż+ @ĄŽ@š?@@ 244/83’žMeggle v Council of the Commission’žMeggle Milchindustrie GmbH & Co. KG’žCouncil of the European Communities and Commission of the European Communities’žVan ThemaatŲĖ{V22&żW+g ß@š?@@@41/85’žSideradria v Commission’žSideradria SpA - Industria Metallurgica’žCommission’žMancini‡~rI00&żz+Š €ß@@@@124/85’žCommission v Greece’žCommission’žGreece’žMancinid[SG22&żX+h ß@š?@ @ 246/84’žKotsonis v Council’žVassilios Kotsonis’žCouncil of the European Communities’žSlynn†ZF22&żA+Q ÷Ž@š?ĄX@ @ 321/85’žSchwiering v Court of Auditors’žHartmut Schwiering’žCourt of Auditors of the European Communities’žDarmon•fR22&żW+g ß@š?ĄX@@@312/85’žVilla Banfi v Regione Toscana’žSpA Villa Banfi’žRegione Toscana and Others’žMancini‡~bQ22&ż šLVALŠMR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’ 5- "201/85’žIs a State which has chosen 1981 as the reference year precluded from determining reference quantities by weighting the quanitity of milk purchased during 1981 by a percentage which varies based on the level of deliveries of persons liable for the levy?’žArticle 2 of Regulation 857/84 does not entitle a State which chooses 1981 as the reference year to weight the reference quantity referred to therein by a percentage reflecting delivery levels to certain of the persons subject to the levy.’žYes, Article 2 of Council Regulation No 857/84 of 31 March 1984 precludes, except for those cases expressly provided for in the rules, a Member State from taking such an action.1ĆĮ’Ģ 5܍ 355/85’žWhether national legislation requiring retailers to sell books at a fixed retail selling price is compatible with Community law?’žCommunity principles of equal treatment and non-discrimination do not prohibit the enactment of legislation creating in a single sector for identical or similar products, a double system of prices consisting of imposed prices and non-regulated prices.’žNo provision or principle of the EEC Treaty applies to the difference of treatment under legislation at issue here.2 ’5.Ž %21/85’žDoes a successful tenderer infringe his obligations where he very slightly exceeds the shipment period or uses ships engaged in liner trading which are more than 15 years old but which are substantially as reliable as ships less than 15 years old?’žYes, the successful tenderer infringed his obligations under these circumstances.’žNo, a successful tenderer does not infringe his obligations under these circumstances.2ĀĄh’O 5_ 254/85’žIs the exporting State which has to pay the compensatory amounts that must be granted by the importing State entitled to refuse payment where the product in question has not entered the importing State for home use owing to fraud by the purchaser?’žIt is entitled to refuse payment if, following the conduct of an administrative inquiry, doubts persist concerning the actual release of the commodities into the economy of the importing state.’žYes, even where the customs formalities have been completed, appropriate T5 forms have been issued, and the exporter or person concerned under the regulations acted in good faith.1‘Ś’Ē 5׌ 80/85’žWhether Article 7 of the Treaty or the general principle of non-discrimination in Community law apply to a difference of treatment in legislation which allows the price of imported bread to be lower in some cases than the price for domestic bread?’žLegislation prohibiting a retailer from selling a product to a consumer below a certain minimum price is not contrary to the prohibition of discrimination due to nationality, when the prohibition applies to the national but not the imported product.’žNeither Article 7 of the Treaty nor the principle of non-discrimination applies to a difference in treatment consisting in the fact that the legislation allows the selling price of imported bread to be lower in some cases than the price of domestic bread.1’ šLVALŠMR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’ń 5 254/85’žNotwithstanding the submission of T5 control copies, can the exporting State refuse to pay an exporter acting in good faith the compensatory amount which must be granted on importation into another State?’žThe onus of proving that export transactions have been carried out properly and that the commodity has actually been entered for home use must be borne by the person claiming payment of the monetary compensatory amounts.’žThe exporting State is entitled to refuse payment of the compensatory amounts which the importing State is required to grant, unless proof is furnished that the product has actually entered the latter State for home use.1ŖØŹģ’ 5! 80/85’žHow is Article 30 to be interpreted as regards legislation which makes it compulsory to charge a set minimum price for bread produced nationally and to apply a set distribution margin for imported bread?’žIt does not preclude national provisions from allowing the selling price for imported bread resulting from the application of the distribution margin to be lower in certain cases than the minimum price fixed for domestically produced bread.’žIt does not preclude national provisions from allowing the selling price for imported bread resulting from the application of the distribution margin to be lower in certain cases than the minimum price fixed for domestically produced bread.1ĻĶŪé’ šLVALŠMR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’ šLVALŠMR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’­=½®¼3|mäć@˜U;|mäć@Zź@Żdir0,(" („Ń[€  €obOQiJimYM^Q88HMJbJOQfJim`QbmkmdiQ[okmYSvmWQJOdfmYdbdSJfJvfd^YMvQuM^oOYbUfJimmY`Qsdi\QikYiiQkfQMmYqQdSkQuSid`YmkdMMofJmYdbJ^fQbkYdbkMWQ`QdbmWQUidobOmWJmYmkQQ\kJkSQsfJimmY`Qsdi\QikJkfdkkYL^Q${‚ƒ7‚sWJmYkmWQQSSQMmdSOQmQi`YbYbUmWJmJUYqQb`Q`LQikmJmQk^QUYk^JmYdbYkmWQ^QUYk^JmYdbJff^YMJL^QmdJkQ^SQ`f^dvQOfQikdbfoikoJbmmdJimYM^Q8<:LdSiQUo^JmYdbbd8>6FD8JkJ`QbOQOLvMdobMY^iQUo^JmYdbbd86FD8JkJ`QbOQOLvMdobMY^iQUo^JmYdbbd86FD8$€ó€ļsWJmYkmWQQSSQMmdSOQmQi`YbYbUmWJmJUYqQb`Q`LQikmJmQk^QUYk^JmYdbYkmWQ^QUYk^JmYdbJff^YMJL^QmdJbQ`f^dvQOfQikdbfoikoJbmmdJimYM^Q8<:JdSiQUo^JmYdbbd8>6FD8$€ó€ļsWJmmvfQdSMJkQkOdQkmWQfJimYJ^iQfJv`QbmdSmWQkfQMYJ^JYOiQSQiiQOmdYbJimYM^Q@<LdSiQUo^JmYdbbd:DH<DDMdbMQib$ sWQbmWQfQbkYdbdSJ`JiiYQO`JbYkOQmQi`YbQOobOQimWQUQbQiJ^^Jsdbd^OJUQ`okmWYksYSQsWdJSmQi8H@DMd`f^QmQOfQiYdOkYbJMMdiOJbMQsYmWfdYbm:MLQUiJbmQOmWQJOqJbmJUQkfidqYOQOLvbQmWQi^JbOk^QUYk^JmYdbSdifJimYMo^JifQiYdOk$7‚» sWQbmWQfQbkYdbdSJ`JiiYQO`JbYkOQmQi`YbQOobOQimWQUQbQiJ^^Jsdbd^OJUQ`okmWYksYSQsWdJSmQi8H@DMd`f^QmQOfQiYdOkYbJMMdiOJbMQsYmWfdYbm:MLQUiJbmQOmWQJOqJbmJUQkfidqYOQOLvbQmWQi^JbOk^QUYk^JmYdbSdifJimYMo^JifQiYdOk$7‚» ‡„ü\sWQmWQiYmYkMdbmiJivmdmWQdL^YUJmYdbkdSkmJmQkmdJffidqQJYimJiYSSkJbOmWokmdiQYbSdiMQmWQYiQSSQMmksWQiQYmYkSdobOmWJmmWQmJiYSSkJiQmWQiQko^mdSJbJUiQQ`QbmJOQMYkYdbdiJMdbMQimQOfiJMmYMQMdbmiJivmdJimYM^QF@$åżsWQmWQifQiYdOkdSiQkYOQbMQYbmWQbQmWQi^JbOkfiYdimd8H@DMd`f^QmQOLvJ`JiiYQOsd`JbJSmQiJUQ8@LomLQSdiQ`JiiYJUQJiQmiQJmQOJkYbkoiJbMQfQiYdOkobOQibQmWQi^JbOk^JsSdifoifdkQkdSfQbkYdbMJ^Mo^JmYdbmdsWYMWWQiWokLJbOYkQbmYm^QO$¼sWQmWQimWQMd`fo^kdivOQfdkYmdSkQMoiYmYQkYkkoQOdifJvJL^QJLidJOsYmWJbJffidqQOLJb\diJSdiQYUbLJb\MWdkQbLvJbJffidqQOLJb\`JvLQiQhoYiQOLvJ`Q`LQikmJmQYbmWQMdbmQumdSmWQ^YLQiJ^YxJmYdbdSMJfYmJ^`dqQ`Qbmk$ ŠsWQmWQimWQQufiQkkYdb `JuY`o`bo`LQidSMJ^qQk^QkkmWJb>`dbmWkd^OsWYMWsY^^LQ\QfmdbmWQSJi`OoiYbUmWQhoJimQiYbhoQkmYdb iQSQikmdmWQWYUWQkmbo`LQidSMJ^qQk\QfmdbmWQSJi`MdbMQibQOdbJbvOJvYbmWJmhoJimQi$ YsWQmWQimWQ^QqvY`fdkQOdbYmJ^YJbfidOoMQikobOQiJimYM^Qk:>JbO:FdSiQUo^JmYdbbd8DF@F8YkMdbmiJivmdmWQfidWYLYmYdbdSOYkMiY`YbJmYdb^JYOOdsbYbJimYM^QDJbO>6<dSmWQQQMmiQJmv$‡zsWQmWQimWQmJuJL^QJ`dobmYbM^oOQkmWQJ`dobmdSmWQqJ^oQJOOQOmJufJYOYbmWQQufdimYbU`Q`LQikmJmQsWYMWYkkmY^^MdbmJYbQOYbmWQqJ^oQdSmWQUddOksWQbmWQvJiQY`fdimQOJbOWdsYkmWJmqJ^oQmdLQOQmQi`YbQO$€ó‚ŠsWQmWQisWQiQJbJmYdbJ^dSJ`Q`LQikmJmQsdi\kYbJbdmWQikmJmQmWQSJMmmWJmWQM^JY`kJkkYkmJbMQfJvJL^QdomdSmWQfoL^YMSobOkdSmWQ^JmmQikmJmQmdkoff^Q`QbmWYkYbMd`QQuM^oOQkWY`Sid`mWQfidqYkYdbkdS^JsiQ^JmYbUmdSiQQOd`dS`dqQ`Qbm$ļZLVAL^+ĢaŽ’  äś*\G{000204EF-0000-0000-C000-000000000046}#4.1#9#C:\PROGRA~1\COMMON~1\MICROS~1\VBA\VBA7\VBE7.DLL#Visual Basic For Applications*\G{4AFFC9A0-5F99-101B-AF4E-00AA003F0F07}#9.0#0#C:\Program Files\Microsoft Office\Office14\MSACC.OLB#Microsoft Access 14.0 Object Library¼*\G{00020430-0000-0000-C000-000000000046}#2.0#0#C:\WINDOWS\system32\stdole2.tlb#OLE Automation*\G{00000201-0000-0010-8000-00AA006D2EA4}#2.1#0#C:\Program Files\Common Files\System\ado\msado21.tlb#Microsoft ActiveX Data Objects 2.1 Library  ’’’’’’’’†XV>’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’…›8GUIRPOGMSPOMIELJLZJTHVDMXUXD0c4fbe0839’’"Form_Observations’’ļ²ķ ’’8EHAHISJRXQABPDEKSPNYKYNKQEEI0d4fbe0839’’]2Form_Issues and positions’’’’ķ ’’8DXMRDELGJOLDSDVMKFEAGWJCLZOL0e4fbe0839’’ƒForm_Issue area’’łr0’’8OECOKSCFMRFHCEDZFCUVBIANXEJ_0f4fbe0839’’–Module1’’żJH ’’8XXYMMFHWOQNUHEXEEXFYJXCAAVJM0g4fbe0839’’!BForm_General Case Characteristics’’’’`Y ’’8HYUPNFFHXHBESDDZPPOENBCBQOIF0h4fbe0839’’;RForm_Copy of General Case Characteristics’’XPxY ’’’’’’˜’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’0’’’’’’’’’’’’’’’’x’’’’’’’’`’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’H’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’gŹ6(ķO‚īž”’’’’€źl{›ą²H†~{P°’’’’$ģ2·ėō@¾]Ś”æĄń?’’’’$‰© ÷ D˜š¶ 2܂/’’’’ˆÕl”QÜL¹ŽAÉsN-’’’’ƒėŪ“łųE˜å€FDŲS‡’’’’’’’’h€›č?AccessVBA÷āWin16Į~Win32Win64xMac³²VBA6­#VBA7®#db1„‚stdole“`ADODBs²Form_Observations`y €’_EvaluateŁSave_Record_ClickErr_Save_Record_ClickƒYDoCmdʧ DoMenuItem&e acFormBar‡ acRecordsMenué6 acSaveRecord§j acMenuVer70ļXExit_Save_Record_Click?YMsgBox—RErroŠ Description¾ Click_to_Start_New_Record_Click•|#Err_Click_to_Start_New_Record_Click|r stDocNamezĄstLinkCriteriaĘYOpenForm·$Exit_Click_to_Start_New_Record_ClickŽ}Command9_Click\‘Err_Command9_Click'éExit_Command9_ClickRXCommand10_Clickļ%Err_Command10_Click¦łExit_Command10_ClickžtCommand11_Click€mErr_Command11_Clickw1Exit_Command11_Click­returnobs_Click™QErr_returnobs_ClickExit_returnobs_Click'‘Form_Issues and positionsģUObservations_link_ClickńęErr_Observations_link_Clickż…Exit_Observations_link_Clickųreturnpositions_ClickČErr_returnpositions_Clickź+Exit_returnpositions_Clickf{finishpositions_Click Err_finishpositions_Click.•Exit_finishpositions_ClickŖäNew_Issue_ClickéžErr_New_Issue_ClickąbExit_New_Issue_ClickwŽclose_form_Click=  šLVALŠMR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’ šLVALŠMR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’P 5` #201/85’žIs a State which has opted for formula B precluded from adding the individual reference quantity of a producer who has ceased production to the reference quantity of the purchaser to whom the purchaser was supplying milk at time when he ceased production?’žNo, the State is not precluded from taking this action.’žYes, Council Regulation No 857/84 of 31 March 1984 precludes a State from taking this action, instead of adding it to the national reserve.1ēåX’l 5| !201/85’žDoes the prohibition of discrimination preclude a State from choosing 1981 as the reference year if, owing to conditions on the market of the State, the implementation of the option in its territory leads to discrimination between producers?’žArticle 40 (3) of the Treaty cannot be relied upon by individuals in proceedings before a national court to challenge a system which properly implements Community legislation governing a common organization of an agricultural market.’žYes, the prohibition of discrimination laid down in Article 40 (3) of the Treaty precludes a State from such an act.1trü’  5° (23/84’žHas the United Kingdom failed to fulfil its obligations under Article 10 of Council Regulation No 1422/78 of 20 June 1978 and Article 6 of Commission Regulation No 1565/79 of 25 July 1979?’žThe United Kingdom has failed to fulfil its obligations under Article 10 of Council Regulation No 1422/78 and Article 6 of Commission Regulation No 1565/79.’žYes, by authorizing the Milk Marketing Boards to operate the system of dual pricing at issue and the differential pricing at issue.2’żxŚ’#53Ž 220/85’žWhether the Commission should be ordered to pay the applicant BFR 150 480 plus interest at the rate fixed by Belgian law from 11 June 1980?’žThe Commission should be ordered to pay the applicant BFR 150 480 with interest at the legal rate provided for by Belgian law from 11 June 1980.’žThe Commission is ordered to pay the applicant BFR 150 480 plus interest at the rate fixed by Belgian law from 11 June 1980.3½»=«’ō 5 313/85’žWhere a statement containing a jurisdiction clause and stipulating that an agreement is to be renewed in writing has expired but has continued to serve as the basis for the relations between the parties, does the jurisdiction clause satisfy Article 17?’žYes, if the original agreement is still valid under applicable national law and continued to serve in practice as a set of general conditions as a legal frame of reference for the parties in current business relations.’žYes, if the parties could renew the original agreement other than in writing or if a party has confirmed in writing either the jurisdiction clause or the terms which have been tacitly renewed and of which the jurisdiction clause forms part.1ģźų’ 5 220/85’žWhether the remainder of the applicant's claims should be dismissed?’žThe applicant's remaining claims should be dismissed.’žThe remainder of the applicant's claims are dismissed.3Õӛd’“5£Ž 232/85’žWhether the Commission's decision of 24 April 1985 rejecting the applicant's complaint of 30 November 1984 against the Commission's refusal to upgrade internal competition COM 339/82 should be annulled?’žThe application should be declared inadmissible.’žThe application is dismissed as inadmissible.3MKź’é 5ł ś247/83’žIn case C-247/83- should the Court annul the applicants' salary slips for December 1982 in respect of salary arrears paid pursuant to Regulation 3139/82 and the express or implied decisions rejecting the complaints lodged under the Staff Regulations?’žThe Court should annul the applicants' salary slips for December 1982. The Court should order the Council, the ESC, and the Commission to pay default interest on the salary arrears due.’žThe application is dismissed.2÷õÖ’„"Ž Ø’ž10/86’žDoes Regulation 123/85 lay down any mandatory provisions directly affecting the validity or the content of contractual provisions or oblige the contracting parties to adapt the content of their agreement?’žCommission’žNo. In no case did Regulation 123/85 lead to the amendment of an agreement by virtue of the regulation itself. It merely set out the conditions which must be satisfied before the exemption can come into operation.Š÷ė’ŽLVALīErr_close_form_Click®ĶExit_close_form_ClickŽXCommand50_Click(Err_Command50_ClickÅģExit_Command50_ClickhForm_Issue areafIIssuesandpositions_link_Click §!Err_Issuesandpositions_link_ClickŽ™"Exit_Issuesandpositions_link_Click[Nreturnissue_Click†Err_returnissue_Click‘²Exit_returnissue_ClickĪĮfinishissues_ClickėąErr_finishissues_ClickwīExit_finishissues_ClickļŽModule1bstValueŁŌ stValueissue$ĄstValueissuepositionƒ{stValuelegissuepos†stValueobservationspNstValuereferralIk ReturnstValue4£€€’FormsØ €€’Issue area»U €€’case number°ķReturnstValueissueReturnstValuereferral»€€’referralm¤€€’text22łr SetStValueźu€€’General Case Characteristics›4SetStValuereferral¶³ReturnstValueissuepositionó?€€’Issues and positionsō:€€’Text30sSetStValueissue‰!ReturnstValueissuerets^ReturnstValueobservations?Ą €€’observations_s €€’legal issueTiSetStValueissuepositionr©€€’Text32sReturnstValueissuepositionretÕæReturnstValueIssueandpos SetStValueobservationsĆsReturnstValueobservationsret`łDatasaveqstsqlÓf€€’List44ö(€€’Judgment Title˜į€€’Date of Judgment×Ć €€’Plaintiff†ż€€’Type of Plaintiff¼ €€’DefendantŒ€€’Type of Defendant€€’Text54js€€’Combo40U& €€’chamber size(€€’Combo18ī%RunSQLøŖDatasavereferralהstsqlrefŒ¦ €€’Referral Date¬€€’referring court‹u€€’Combo8Ź Closeform: DatasaveIssue“@ stsqlissueÜ€€’issue area (key word)!DatasaveIssuepositionŲ¾stsqlissueposition‹h€€’Text35!s€€’AG-Plaintiff agree\µ€€’Text37#s€€’Combo51{&€€’Combo59ƒ&DatasaveObservation¼ństsqlobservationŌ߀€’observation sourceOļ€€’Combo29&€€’observation positionĀ@€€’Combo23&€€’Combo19ļ%!Form_General Case CharacteristicsÅ£Cmbfirstname_Click €€’Text52hs CmbfirstnameHValueäKCmblastname_ClickjŽ CmblastnameO{Combo18_AfterUpdateÕeErr_Create_Ref_ClickGŽ€€’Text44Es acFormAdd ‚Exit_Create_Ref_Click' Form_Load{)Form_Copy of General Case Characteristicsģ·’’„’’’’’’—’’’’’’’’!’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ƒ ’’’’’’’’’’’’] ;’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’læ „Ļ ?’ž313/85’žWhere a statement containing a jurisdiction clause and stipulating that an agreement is to be renewed in writing has expired but has continued to serve as the basis for the relations between the parties, does the jurisdiction clause satisfy Article 17?UK’žThe requirements of Article 17 are satisfied by a written agreement containing a jurisdiction clause even where the expiry date has passed, provided that by virtue of the national law the provisions of the agreement continue to bind the parties. ’‰„™Ž K’ž201/85’žIs a State which has opted for formula B precluded from adding the individual reference quantity of a producer who has ceased production to the reference quantity of the purchaser to whom the purchaser was supplying milk at time when he ceased production?’žCommission’žA state is permitted to take such an action.Y+’ł „ Ž C’ž80/85’žHow is Article 30 to be interpreted as regards legislation which makes it compulsory to charge a set minimum price for bread produced nationally and to apply a set distribution margin for imported bread?’žNetherlands’žIt does not preclude national provisions from allowing the selling price for imported bread resulting from the application of the distribution margin to be lower in certain cases than the minimum price fixed for domestically produced bread.é÷ź’ś „ Ž D’ž80/85’žHow is Article 30 to be interpreted as regards legislation which makes it compulsory to charge a set minimum price for bread produced nationally and to apply a set distribution margin for imported bread?’žCommission’žIt does not preclude national provisions from allowing the selling price for imported bread resulting from the application of the distribution margin to be lower in certain cases than the minimum price fixed for domestically produced bread.čöź’R„bŽ Q’ž21/85’žDoes the second indent of Article 20 (1) of Regulation 1974/80 infringe the principle of proportionality?’žItaly’žIt is unreasonable to interpret the tendering conditions in such an inflexible manner that any infrigement, however slight, of the obligations imposed upon the successful tenderer is regarded as sufficient to justify refusal to perform by the other party.ˆ’M„]Ž R’ž21/85’žDoes the second indent of Article 20 (1) of Regulation 1974/80 infringe the principle of proportionality?’žCommission’žThe obligations infringed by the tenderer are principal obligations, compliance with which is of fundamental importance to the functioning of the food-aid system. The forfeiture of the security is not contrary to the principle of proportionality.”ˆ’Ī „Ž B’ž80/85’žWhether Article 7 of the Treaty or the general principle of non-discrimination in Community law apply to a difference of treatment in legislation which allows the price of imported bread to be lower in some cases than the price for domestic bread?’žCommission’žProvisions of a State which prohibit the sale of a particular national product below a certain minimum price which is not applicable to imported products are not incompatible with the prohibition of discrimination on grounds of nationality."’ą „š G’ž201/85’žDoes the prohibition of discrimination preclude a State from choosing 1981 as the reference year if, owing to conditions on the market of the State, the implementation of the option in its territory leads to discrimination between producers?’žCommission’žThe possibility for States to opt for one of several reference years enabled them to choose the most appropriate year in the light of production and collection structures in their territory.Ż’ šLVALŠMR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’r`Z[General Case Characteristics].[chamber size] ’’’’/„?Ž E’ž148/85’žIs a State prevented from adopting a system of quotas for the milling of wheat, restricted to the manufacture of flour for domestic consumption, under which the quantity covered by the quotas is in excess of the quantity needed to meet that consumption?’žFrance’žRegulation 2727/75 and Articles 30 to 37 of the EEC Treaty do not prevent Member States from maintaining in force such national legislation.³%’L„\Ž F’ž148/85’žIs a State prevented from adopting a system of quotas for the milling of wheat, restricted to the manufacture of flour for domestic consumption, under which the quantity covered by the quotas is in excess of the quantity needed to meet that consumption?’žCommission’žRegulation 2727/75 and Articles 30 et seq. of the Treaty do not prohibit the national legislation at issue.–)’ šLVALŠMR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’r`Z[General Case Characteristics].[chamber size] ’’’’ šLVALŠMR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’r`Z[General Case Characteristics].[chamber size] ’’’’‚pj[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] ’’’’‰„™Ž «’ž201/85’žIs a State which has opted for formula B precluded from adding the individual reference quantity of a producer who has ceased production to the reference quantity of the purchaser to whom the purchaser was supplying milk at time when he ceased production?’žLuxembourg’žA state is permitted to take such an action.Y+’Ł 5é $218/85’žDoes Regulation 1035/72 leave States the power to extend certain rules laid down by a producers' organization to all producers in a specified region?’žIt is contrary to Regulation 1035/72 for a State to adopt provisions extending to producers who are not members of the regional producers' committee certain obligations set forth by the committee.’žOn a true construction, Regulation 1035/72 leaves States no power to extend rules to all producers in a specified region in this manner.2{µ’š 5Ž 267/85’žWhether the Commission's refusal to consider the applicant for a post of Head of Division, the promotion procedure for that post, and the applicant's reassignment on reinstatement should be annulled?’žThe Commission should be ordered to pay the applicant one ECU by way of symbolic compensation for the damage it has caused him to suffer, but the application should be dismissed so far as it concerns the applicant's reinstatement.’žThe application is dismissed.3šīĻē’­ 5½ .205/84’žHas Germany failed to fulfil its Treaty obligations by providing that where insurance undertakings wish to provide services in that State in relation to direct insurance business, other than a few exceptions, they must be established in its territory?’žGermany has failed to fulfil its obligations under Articles 59 and 60 of the EEC Treaty.’žYes. However, that failure does not extend to compulsory insurance and insurance for which the insurer maintains a permanent presence or directs his business principally toward Germany.131u’± 5Į /205/84’žHas Germany failed to fulfil its obligations under the Treaty and Directive 78/473/EEC by mandating that for services provided in connection with co-insurance, when risks are situated in Germany, the leading insurer be established and authorized there?’žGermany has failed to fulfil its obligations under Articles 59 and 60 and the Directive.’žYes. By setting forth these requirements, Germany has failed to fulfil its obligations under Articles 59 and 60 of the Treaty and under Council Directive 78/473/EEC of 30 May 1978.1/-v’ 5- 148/85’žIs a State prevented from adopting a system of quotas for the milling of wheat, restricted to the manufacture of flour for domestic consumption, under which the quantity covered by the quotas is in excess of the quantity needed to meet that consumption?’žArticle 30 of the Treaty and Regulation 2727/75 of the Council of 29 October 1975 on the common organization of the market in cereals should not be interpreted as standing in the way of such national legislation.’žNo, neither Regulation 2727/75 of the Council of 27 October 1975 on the common organization of the market in cereals nor Articles 30 to 37 of the Treaty prevent a Member State from adopting such a system.2ĆĮó’ 5. )239/85’žWhether, by failing to adopt all the laws or regulations needed to implement Directive 78/319/EEC on toxic and dangerous waste, Belgium has failed to fulfil its obligations under the directive and under Articles 5 and 189 of the Treaty?’žBy failing to adopt within the prescribed period the provisions needed to comply fully with the obligations laid down by Directive 78/319/EEC, Belgium has failed to fulfil its obligations under the Treaty.’žBy failing to adopt all the laws or regulations needed to implement Directive 78/319/EEC on toxic and dangerous waste, Belgium has failed to fulfil its obligations under the directive and under Articles 5 and 189 of the Treaty.3ĀĄŪ ’Z5jŽ 0205/84’žWhether the Court should dimiss the rest of the Commission's application?’žThe Commission's third claim should succeed. The fixing of thresholds for certain classes of insurance, below which co-insurance is prohibited, is contrary to Articles 59 and 60. It is not open to a Member State to fix those thresholds.’žThe rest of the application is dismissed.1†„Yi’’ 5 371/85’žWhere no measures have been adopted to implement Directive 79/7/EEC, can Article 4 (1) thereof be relied on as from 23 December 1984 in order to preclude the application of any national provision inconsistent with that article?’žYes. The Directive has direct effect as from 23 December 1984. Private individuals may assert the rights conferred on them by that provision by opposing national rules which are inconsistent and conflicting with the principle of equal treatment.’žYes. In the absence of measures implementing that article women are to be treated the same as men in the same situation, since where the directive has not been implemented, those rules remain the only point of reference.2ŪŁś’ „yŽ€ € YkJkmJmQfiQqQbmQOSid`JOdfmYbUJkvkmQ`dShodmJkSdimWQ`Y^^YbUdSsWQJmiQkmiYMmQOmdmWQ`JboSJMmoiQdSS^doiSdiOd`QkmYMMdbko`fmYdbobOQisWYMWmWQhoJbmYmvMdqQiQOLvmWQhodmJkYkYbQuMQkkdSmWQhoJbmYmvbQQOQOmd`QQmmWJmMdbko`fmYdb$YkJkmJmQfiQqQbmQOSid`JOdfmYbUJkvkmQ`dShodmJkSdimWQ`Y^^YbUdSsWQJmiQkmiYMmQOmdmWQ`JboSJMmoiQdSS^doiSdiOd`QkmYMMdbko`fmYdbobOQisWYMWmWQhoJbmYmvMdqQiQOLvmWQhodmJkYkYbQuMQkkdSmWQhoJbmYmvbQQOQOmd`QQmmWJmMdbko`fmYdb$YkJkmJmQsWYMWWJkMWdkQb8HF8JkmWQiQSQiQbMQvQJifiQM^oOQOSid`OQmQi`YbYbUiQSQiQbMQhoJbmYmYQkLvsQYUWmYbUmWQhoJbYmYmvdS`Y^\foiMWJkQOOoiYbU8HF8LvJfQiMQbmJUQsWYMWqJiYQkLJkQOdbmWQ^QqQ^dSOQ^YqQiYQkdSfQikdbk^YJL^QSdimWQ^Qqv$ YkJkmJmQsWYMWWJkMWdkQb8HF8JkmWQiQSQiQbMQvQJifiQM^oOQOSid`OQmQi`YbYbUiQSQiQbMQhoJbmYmYQkLvsQYUWmYbUmWQhoJbYmYmvdS`Y^\foiMWJkQOOoiYbU8HF8LvJfQiMQbmJUQsWYMWqJiYQkLJkQOdbmWQ^QqQ^dSOQ^YqQiYQkdSfQikdbk^YJL^QSdimWQ^Qqv$ YkJkmJmQsWYMWWJkdfmQOSdiSdi`o^JLfiQM^oOQOSid`JOOYbUmWQYbOYqYOoJ^iQSQiQbMQhoJbmYmvdSJfidOoMQisWdWJkMQJkQOfidOoMmYdbmdmWQiQSQiQbMQhoJbmYmvdSmWQfoiMWJkQimdsWd`mWQfoiMWJkQisJkkoff^vYbU`Y^\JmmY`QsWQbWQMQJkQOfidOoMmYdb$ YkJkmJmQsWYMWWJkdfmQOSdiSdi`o^JLfiQM^oOQOSid`JOOYbUmWQYbOYqYOoJ^iQSQiQbMQhoJbmYmvdSJfidOoMQisWdWJkMQJkQOfidOoMmYdbmdmWQiQSQiQbMQhoJbmYmvdSmWQfoiMWJkQimdsWd`mWQfoiMWJkQisJkkoff^vYbU`Y^\JmmY`QsWQbWQMQJkQOfidOoMmYdb$YkJbJUiQQ`QbmMdbSQiiYbU[oiYkOYMmYdbmdLQqYQsQOJkWJqYbULQQbMdbM^oOQOSdimWQLQbQSYmdSdb^vdbQfJimvsWQiQJ^^mWJmYkQkmJL^YkWQOYkmWJmmWQfJimYQkJUiQQOmWJmJMdoimdSmWQMdbmiJMmYbUkmJmQsWQiQmWJmfJimvYkOd`YMY^QOWJk[oiYkOYMmYdb$ YkJimYM^Q88dSOYiQMmYqQbdDD8FDdS8>SQLioJiv8HDDmdLQYbmQifiQmQOmd`QJbmWQQufiQkkYdb miJbkSQidSJbobOQimJ\YbULokYbQkkdifJimdSJLokYbQkkmdJbdmWQiQ`f^dvQi QbqYkJUQkmWQMJkQYbsWYMWmWQLokYbQkkiQmJYbkYmkYOQbmYmv$į Ydb$ YkJimYM^Q88dSOYiQMmYqQbdDD8FDdS8>SQLioJiv8HDDmdLQYbmQifiQmQOmd`QJbmWQQufiQkkYdb miJbkSQidSJbobOQimJ\YbULokYbQkkdifJimdSJLokYbQkkmdJbdmWQiQ`f^dvQi QbqYkJUQkmWQMJkQYbsWYMWmWQLokYbQkkiQmJYbkYmkYOQbmYmv$į Ydb$ YkJimYM^Q88dSOYiQMmYqQbdDD8FDdS8>SQLioJiv8HDDmdLQYbmQifiQmQOmd`QJbmWQQufiQkkYdb miJbkSQidSJbobOQimJ\YbULokYbQkkdifJimdSJLokYbQkkmdJbdmWQiQ`f^dvQi QbqYkJUQkmWQMJkQYbsWYMWmWQLokYbQkkiQmJYbkYmkYOQbmYmv$į į db$ YkJimYM^Q88dSOYiQMmYqQbdDD8FDdS8>SQLioJiv8HDDmdLQYbmQifiQmQOmd`QJbmWQQufiQkkYdb miJbkSQidSJbobOQimJ\YbULokYbQkkdifJimdSJLokYbQkkmdJbdmWQiQ`f^dvQi QbqYkJUQkmWQMJkQYbsWYMWmWQLokYbQkkiQmJYbkYmkYOQbmYmv$į YkJimYM^Q88dSOYiQMmYqQbdDD8FDdS8>SQLioJiv8HDDmdLQYbmQifiQmQOmd`QJbmWQQufiQkkYdb miJbkSQidSJbobOQimJ\YbULokYbQkkdifJimdSJLokYbQkkmdJbdmWQiQ`f^dvQi QbqYkJUQkmWQMJkQYbsWYMWmWQLokYbQkkiQmJYbkYmkYOQbmYmv$į į „‹Ž€€OdQkmWQJUiQQ`QbmdS:6`Jv8HD@LQmsQQbmWQQQMJbOYkiJQ^fidWYLYmmWQY`fdkYmYdbdSbQshoJbmYmJmYqQiQkmiYMmYdbkdi`QJkoiQkWJqYbUQhoYqJ^QbmQSSQMmdbQufdimkSid`J`Q`LQikmJmQmdYkiJQ^$»OdQkmWQOQkMiYfmYdb vJibsWd^^vdSfd^vU^vMd^^YMJMYO MdqQivJibMd`fdkQOdSLdmWfd^vU^vMd^^YMJMYOJbO^JMmYMJMYOQqQbYSmWQ86dS^JMmYMJMYOsWYMWYmMdbmJYbkOdQkbdmJSSQMmmWQfidfQimYQkdiokQdSmWJmfidOoMm$āOdQkmWQOQkMiYfmYdb vJibsWd^^vdSfd^vU^vMd^^YMJMYO MdqQivJibMd`fdkQOdSLdmWfd^vU^vMd^^YMJMYOJbO^JMmYMJMYOQqQbYSmWQ86dS^JMmYMJMYOsWYMWYmMdbmJYbkOdQkbdmJSSQMmmWQfidfQimYQkdiokQdSmWJmfidOoMm$āOdQkmWQQM[WJqQ[oiYkOYMmYdbmdYbmQifiQmJimYM^Q<dSmWQJMmdSJMMQkkYdb$†OdQkmWQQM[WJqQ[oiYkOYMmYdbmdYbmQifiQmJimYM^Q<dSmWQJMmdSJMMQkkYdb$†$āOdQkmWQQM[WJqQ[oiYkOYMmYdbmdYbmQifiQmJimYM^Q<dSmWQJMmdSJMMQkkYdb$†OdQkmWQQM[WJqQ[oiYkOYMmYdbmdYbmQifiQmJimYM^Q<dSmWQJMmdSJMMQkkYdb$†$āOdQkmWQQM[WJqQ[oiYkOYMmYdbmdYbmQifiQmJimYM^Q<dSmWQJMmdSJMMQkkYdb$†OdQkmWQQM[WJqQ[oiYkOYMmYdbmdYbmQifiQmJimYM^Q<dSmWQJMmdSJMMQkkYdb$†MWYmMdbmJYbkOdQkbdmJSSQMmmWQfidfQimYQkdiokQdSmWJmfidOoMm$āOdQkmWQQM[WJqQ[oiYkOYMmYdbmdYbmQifiQmJimYM^Q<dSmWQJMmdSJMMQkkYdb$†OdQkmWQQM[WJqQ[oiYkOYMmYdbmdYbmQifiQmJimYM^Q<dSmWQJMmdSJMMQkkYdb$†MWYmMdbmJYbkOdQkbdmJSSQMmmWQfidfQimYQkdiokQdSmWJmfidOoMm$āOdQkmWQQM[WJqQ[oiYkOYMmYdbmdYbmQifiQmJimYM^Q<dSmWQJMmdSJMMQkkYdb$†OdQkmWQQM[WJqQ[oiYkOYMmYdbmdYbmQifiQmJimYM^Q<dSmWQJMmdSJMMQkkYdb$†MWYmMdbmJYbkOdQkbdmJSSQMmmWQfidfQimYQkdiokQdSmWJmfidOoMm$āOdQkmWQQM[WJqQ[oiYkOYMmYdbmdYbmQifiQmJimYM^Q<dSmWQJMmdSJMMQkkYdb$†OdQkmWQQM[WJqQ[oiYkOYMmYdbmdYbmQifiQmJimYM^Q<dSmWQJMmdSJMMQkkYdb$† šLVALŠMR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’r`Z[General Case Characteristics].[chamber size] ’’’’‚pj[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] ’’’’š„ŖŽ ±’ž170/84’žUnder Article 119, can a department store justify the adoption of a pay policy excluding part-time workers, irrespective of sex, from its occupational pension scheme on the ground that it seeks as few part-time workers as possible?UK’žArticle 119 does not apply in the present case.< ’ šLVALŠMR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’r`Z[General Case Characteristics].[chamber size] ’’’’‚pj[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] ’’’’R@:[Issues and positions].[junk] ’’’’ šLVALŠMR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’r`Z[General Case Characteristics].[chamber size] ’’’’‚pj[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] ’’’’R@:[Issues and positions].[junk] ’’’’ šLVALŠMR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’r`Z[General Case Characteristics].[chamber size] ’’’’‚pj[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] ’’’’R@:[Issues and positions].[junk] ’’’’`NH[Issues and positions].[legal issue] ’’’’ šLVALŠForm_Issue areaForm_Issue areaForm_General Case CharacteristicsForm_General Case CharacteristicsForm_ObservationsForm_ObservationsForm_Issues and positionsForm_Issues and positionsModule1Module1Form_Copy of General Case CharacteristicsForm_Copy of General Case Characteristics9„I z’ž220/83’žShould the rest of the Commission's application be dismissed?’žNetherlands’žThe Commission should succeed on its second and third claims.©j]’6„F {’ž220/83’žShould the rest of the Commission's application be dismissed?UK’žThe Commission should succeed on its second and third claims. a]’[„kŽ O’ž218/85’žDoes Regulation 1035/72 leave States the power to extend certain rules laid down by a producers' organization to all producers in a specified region?’žCommission’žIt is contrary to Regulation 1035/72 for a State to adopt provisions extending to producers who are not members of the regional producers' committee certain obligations set forth by the committee.‡Įµ’Z„jŽ N’ž218/85’žDoes Regulation 1035/72 leave States the power to extend certain rules laid down by a producers' organization to all producers in a specified region?’žFrance’žIt follows from the provisions of Regulation 1035/72 that the powers and activities of agricultural committees require the rules to be extended in order for the objectives of Article 39 to be realized.ˆ½µ’X„h y’ž220/83’žShould the rest of the Commission's application be dismissed?’žItaly’žThe application should be dismissed.Šd]’V„f x’ž220/83’žShould the rest of the Commission's application be dismissed?’žBelgium’žThe application should be dismissed.Œf]’ ęLVALŠŠŠŠŠŠMR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’r`Z[General Case Characteristics].[chamber size] ’’’’‚pj[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] ’’’’R@:[Issues and positions].[junk] ’’’’`NH[Issues and positions].[legal issue] ’’’’xf`[Issues and positions].[AG-Plaintiff agreement?] ’’’’lZT[Issues and positions].[ECJ-AG Agreement?] ’’’’MR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’r`Z[General Case Characteristics].[chamber size] ’’’’‚pj[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] ’’’’R@:[Issues and positions].[junk] ’’’’`NH[Issues and positions].[legal issue] ’’’’xf`[Issues and positions].[AG-Plaintiff agreement?] ’’’’lZT[Issues and positions].[ECJ-AG Agreement?] ’’’’xf`[Issues and positions].[ECJ-Plaintiff Agreement] ’’’’ šLVALŠMR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’r`Z[General Case Characteristics].[chamber size] ’’’’‚pj[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] ’’’’R@:[Issues and positions].[junk] ’’’’`NH[Issues and positions].[legal issue] ’’’’xf`[Issues and positions].[AG-Plaintiff agreement?] ’’’’lZT[Issues and positions].[ECJ-AG Agreement?] ’’’’xf`[Issues and positions].[ECJ-Plaintiff Agreement] ’’’’ šLVALŠMR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’r`Z[General Case Characteristics].[chamber size] ’’’’‚pj[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] ’’’’R@:[Issues and positions].[junk] ’’’’`NH[Issues and positions].[legal issue] ’’’’xf`[Issues and positions].[AG-Plaintiff agreement?] ’’’’lZT[Issues and positions].[ECJ-AG Agreement?] ’’’’xf`[Issues and positions].[ECJ-Plaintiff Agreement] ’’’’^LF[Observations].[observation source] ’’’’ƒ 5“ *220/83’žHas France failed to fulfil its obligations by requiring Community insurance undertakings to be established in France and to undergo a procedure for prior authorization to be able to offer co-insurance services in France as a lending insurer?’žBy requiring a Community insurer to be established or authorized in France in order to be able to participate in a co-insurance operation in that State as leading insurer, France has failed to fulfil its obligations under the Treaty.’žYes, France has failed to fulfil its obligations under Articles 59 and 60 of the EEC Treaty.1][ż’ź 5ś ł233/83’žShould the Court, in case 233/83, annul the applicants' salary slips for December 1982 in respect of salary arrears paid pursuant to Regulation 3139/82 and the express or implied decisions rejecting the complaints lodged under the Staff Regulations?’žThe Court should annul the applicants' salary slips for December 1982. The Court should order the Council, the ESC, and the Commission to pay default interest on the salary arrears due.’žThe application is dismissed.2öōÕ’65F 175/84’žWhether the application in case 175/84 is admissible?’žThe Court should declare the action inadmissible.’žThe application is admissible.3Ŗ؈U’Ū 5ėŒ 471/85’žCan a State invoke its discretion with regard to the choice of methods for implementing the principle of equal treatment in the field of social security laid down in Directive 79/7/EEC in order to deny all effects to Article 4 (1) thereof?’žThe discretion left to the States with regard to the forms and methods necessary for purposes of implementing that directive with regard to the result to be obtained does not prevent one or more provisions of the directive having direct effect.’žNo. A Member State may not invoke its discretion with regard to the choice of methods for implementing the principle of equal treatment in the field of social security laid down in Directive 79/7/EEC in order to deny all effect to Article 4 (1) thereof.2 ’ą5šŽ f169/84’žWhether the applicant's claim in case 169/84 is admissible?’žThe application is admissible, and the Court should re-open the proceedings on the substance at the stage at which they are now.’žThe application is admissible.3žŽ\’½5ĶŽ 841/85’žWhether the amount of the fine imposed on the applicant should be reduced?’žThe amount of the fine imposed on the applicant should not be reduced.’žThe amount of the fine imposed on the applicant is reduced from 768 404 ECU to 754 920 ECU, or LIT 036 142 798.2#!°h’ų5 941/85’žWhether the remainder of the applicant's claims against the Commission should be dimissed?’žThe remainder of the applicant's claims should be dismissed.’žThe remainder of the application is dismissed.3čę¶x’Õ „å S’ž220/83’žHas France failed to fulfil its obligations by requiring Community insurance undertakings to be established in France and to undergo a procedure for prior authorization to be able to offer co-insurance services in France as a lending insurer?UK’žBy requiring a Community insurer to be established or authorized in France in order to be able to participate in a co-insurance operation in that State as leading insurer, France has failed to fulfil its obligations under the Treaty.’Ų „č T’ž220/83’žHas France failed to fulfil its obligations by requiring Community insurance undertakings to be established in France and to undergo a procedure for prior authorization to be able to offer co-insurance services in France as a lending insurer?’žNetherlands’žBy requiring a Community insurer to be established or authorized in France in order to be able to participate in a co-insurance operation in that State as leading insurer, France has failed to fulfil its obligations under the Treaty. ’£„³Ž U’ž220/83’žHas France failed to fulfil its obligations by requiring Community insurance undertakings to be established in France and to undergo a procedure for prior authorization to be able to offer co-insurance services in France as a lending insurer?’žItaly’žThe application should be dismissed.?’”„±Ž V’ž220/83’žHas France failed to fulfil its obligations by requiring Community insurance undertakings to be established in France and to undergo a procedure for prior authorization to be able to offer co-insurance services in France as a lending insurer?’žBelgium’žThe application should be dismissed.A’”„±Ž W’ž220/83’žHas France failed to fulfil its obligations by requiring Community insurance undertakings to be established in France and to undergo a procedure for prior authorization to be able to offer co-insurance services in France as a lending insurer?’žGermany’žThe application should be dismissed.A’”„±Ž X’ž220/83’žHas France failed to fulfil its obligations by requiring Community insurance undertakings to be established in France and to undergo a procedure for prior authorization to be able to offer co-insurance services in France as a lending insurer?’žIreland’žThe application should be dismissed.A’V„f w’ž220/83’žShould the rest of the Commission's application be dismissed?’žGermany’žThe application should be dismissed.Œf]’V„f v’ž220/83’žShould the rest of the Commission's application be dismissed?’žIreland’žThe application should be dismissed.Œf]’{=‹Ļ°rhIć@3‡Ić@N­@;ZPLWYACDIMVHSDOISAOHMPXVMNFJb^Z" {=‹ĻAwIć@.ō‡Ić@P0 @†RGDIJSFRJTEVIEQUCHGP_JJAXJAKb^Z" =ŸĻõ^Ić@ó ŒIć@M €AcessVBADataNJF.  šLVALŠMR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’r`Z[General Case Characteristics].[chamber size] ’’’’‚pj[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] ’’’’R@:[Issues and positions].[junk] ’’’’`NH[Issues and positions].[legal issue] ’’’’xf`[Issues and positions].[AG-Plaintiff agreement?] ’’’’lZT[Issues and positions].[ECJ-AG Agreement?] ’’’’xf`[Issues and positions].[ECJ-Plaintiff Agreement] ’’’’^LF[Observations].[observation source] ’’’’ šLVALŠMR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’r`Z[General Case Characteristics].[chamber size] ’’’’‚pj[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] ’’’’R@:[Issues and positions].[junk] ’’’’`NH[Issues and positions].[legal issue] ’’’’xf`[Issues and positions].[AG-Plaintiff agreement?] ’’’’lZT[Issues and positions].[ECJ-AG Agreement?] ’’’’xf`[Issues and positions].[ECJ-Plaintiff Agreement] ’’’’^LF[Observations].[observation source] ’’’’ZHB[Observations].[type of observer] ’’’’ šLVALŠMR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’r`Z[General Case Characteristics].[chamber size] ’’’’‚pj[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] ’’’’R@:[Issues and positions].[junk] ’’’’`NH[Issues and positions].[legal issue] ’’’’xf`[Issues and positions].[AG-Plaintiff agreement?] ’’’’lZT[Issues and positions].[ECJ-AG Agreement?] ’’’’xf`[Issues and positions].[ECJ-Plaintiff Agreement] ’’’’^LF[Observations].[observation source] ’’’’ZHB[Observations].[type of observer] ’’’’ šLVALŠMR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’r`Z[General Case Characteristics].[chamber size] ’’’’‚pj[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] ’’’’R@:[Issues and positions].[junk] ’’’’`NH[Issues and positions].[legal issue] ’’’’xf`[Issues and positions].[AG-Plaintiff agreement?] ’’’’lZT[Issues and positions].[ECJ-AG Agreement?] ’’’’xf`[Issues and positions].[ECJ-Plaintiff Agreement] ’’’’^LF[Observations].[observation source] ’’’’ZHB[Observations].[type of observer] ’’’’\JD[Observations].[agreement with AG] ’’’’ šLVALŠMR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’r`Z[General Case Characteristics].[chamber size] ’’’’‚pj[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] ’’’’R@:[Issues and positions].[junk] ’’’’`NH[Issues and positions].[legal issue] ’’’’xf`[Issues and positions].[AG-Plaintiff agreement?] ’’’’lZT[Issues and positions].[ECJ-AG Agreement?] ’’’’xf`[Issues and positions].[ECJ-Plaintiff Agreement] ’’’’^LF[Observations].[observation source] ’’’’ZHB[Observations].[type of observer] ’’’’\JD[Observations].[agreement with AG] ’’’’ šLVALŠMR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’r`Z[General Case Characteristics].[chamber size] ’’’’‚pj[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] ’’’’R@:[Issues and positions].[junk] ’’’’`NH[Issues and positions].[legal issue] ’’’’xf`[Issues and positions].[AG-Plaintiff agreement?] ’’’’lZT[Issues and positions].[ECJ-AG Agreement?] ’’’’xf`[Issues and positions].[ECJ-Plaintiff Agreement] ’’’’^LF[Observations].[observation source] ’’’’ZHB[Observations].[type of observer] ’’’’\JD[Observations].[agreement with AG] ’’’’^LF[Observations].[Agreement with ECJ] ’’’’ 5 :124/85’žWhether, by allowing only certain cuts of fresh beef and veal to be imported, Greece has failed to fulfil its obligations under Article 22 (1) of Regulation No 805/68 of the Council of 27 June 1968 and under Article 30 of the Treaty?’žIn allowing only certain cuts of beef and veal to be imported, Greece has failed to fulfil its obligations under Article 22 (1) of Regulation No 805/68 of the Council of 27 June 1968 and under Article 30 et seq. of the Treaty.’žBy allowing only certain cuts of fresh beef and veal to be imported, Greece has failed to fulfil its obligations under Article 22 (1) of Regulation No 805/68 of the Council of 27 June 1968 and under Article 30 of the Treaty.3ŃĻķ ’č 5ųŒ ,252/83’žWhether Denmark has failed to fulfil its obligations under Articles 59 and 60 of the Treaty by requiring Community insurance undertakings to become established in Denmark to be able to provide Community co-insurance services there as lending insurers?’žBy requiring a Community insurer to be established in Denmark in order to be able to participate in a co-insurance operation in that State as leading insurer, the provisions of Decree No 459 infringe Articles 59 and 60 of the Treaty.’žDenmark has failed to fulfil its obligations under Articles 59 and 60 by requiring Community insurance undertakings to become established in Denmark in order to be able to provide Community co-insurance services there as leading insurers.1ųö’V5fŽ -252/83’žShould the Court dismiss the remainder of the application?’žBy preventing undertakings not established in Denmark from participating in co-insurance activities which as a result of their size or the insured's turnover are not covered by Decree 459, the decree infringes the Treaty. The other claims are dismissed.’žThe rest of the application is dismissed.1‡…ZZ’Ż5ķŽ Ķ53/85’žWhether the Court should dismiss the remainder of the application submitted by AKZO Chemie BV and AKZO Chemie UK Ltd?’žThe remainder of the application should be dismissed.’žThe remainder of the application should be dismissed.2Ź“’(58 Ż34/86’žWhether the remainder of the Council's application should be dismissed?’žAG does not address this issue.’žThe remainder of the application is dismissed.2ø¶†e’5( š133/84’žWhether the rest of the United Kingdom's application should be dismissed?’žThe rest of the application should be dismissed.’žThe rest of the application is dismissed.2Čʛi’ šLVALŠMR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’r`Z[General Case Characteristics].[chamber size] ’’’’‚pj[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] ’’’’R@:[Issues and positions].[junk] ’’’’`NH[Issues and positions].[legal issue] ’’’’xf`[Issues and positions].[AG-Plaintiff agreement?] ’’’’lZT[Issues and positions].[ECJ-AG Agreement?] ’’’’xf`[Issues and positions].[ECJ-Plaintiff Agreement] ’’’’^LF[Observations].[observation source] ’’’’ZHB[Observations].[type of observer] ’’’’\JD[Observations].[agreement with AG] ’’’’^LF[Observations].[Agreement with ECJ] ’’’’ šLVALŠMR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’r`Z[General Case Characteristics].[chamber size] ’’’’‚pj[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] ’’’’R@:[Issues and positions].[junk] ’’’’`NH[Issues and positions].[legal issue] ’’’’xf`[Issues and positions].[AG-Plaintiff agreement?] ’’’’lZT[Issues and positions].[ECJ-AG Agreement?] ’’’’xf`[Issues and positions].[ECJ-Plaintiff Agreement] ’’’’^LF[Observations].[observation source] ’’’’ZHB[Observations].[type of observer] ’’’’\JD[Observations].[agreement with AG] ’’’’^LF[Observations].[Agreement with ECJ] ’’’’L:4[Referral].[Referral Date] ’’’’¼„ĢŽ _c’ž143/84’žWhether the decision of the President of the Court of Auditors of 25 November 1983 appointing Mr K to a post of reviser/principal translator in the Language Service of the Court of Auditors should be annulled?’žMr K’žThe decision at issue should not be annulled.&÷ń’¼„ĢŽ `c’ž143/84’žWhether the decision of the President of the Court of Auditors of 25 November 1983 appointing Mr K to a post of reviser/principal translator in the Language Service of the Court of Auditors should be annulled?’žMr L’žThe decision at issue should not be annulled.&÷ń’ šLVALŠMR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’r`Z[General Case Characteristics].[chamber size] ’’’’‚pj[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] ’’’’R@:[Issues and positions].[junk] ’’’’`NH[Issues and positions].[legal issue] ’’’’xf`[Issues and positions].[AG-Plaintiff agreement?] ’’’’lZT[Issues and positions].[ECJ-AG Agreement?] ’’’’xf`[Issues and positions].[ECJ-Plaintiff Agreement] ’’’’^LF[Observations].[observation source] ’’’’ZHB[Observations].[type of observer] ’’’’\JD[Observations].[agreement with AG] ’’’’^LF[Observations].[Agreement with ECJ] ’’’’L:4[Referral].[Referral Date] ’’’’ć „ó š’ž206/84’žHas Ireland failed to fulfil its obligations under Articles 59 and 60 of the EEC Treaty and Council Directive 78/473/EEC of 30 May 1978 on the coordination of laws, regulations, and adminstrative proceedings relating to Community co-insurance?’žNetherlands’žYes, by requiring insurance undertakings which wish to provide insurance services in Ireland in the role of leading insurer either to be authorized and established or to give notice to the Minister and obtain his consent.’ ’ą „š ›’ž206/84’žHas Ireland failed to fulfil its obligations under Articles 59 and 60 of the EEC Treaty and Council Directive 78/473/EEC of 30 May 1978 on the coordination of laws, regulations, and adminstrative proceedings relating to Community co-insurance?UK’žYes, by requiring insurance undertakings which wish to provide insurance services in Ireland in the role of leading insurer either to be authorized and established or to give notice to the Minister and obtain his consent.ö’ šLVALŠMR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’r`Z[General Case Characteristics].[chamber size] ’’’’‚pj[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] ’’’’R@:[Issues and positions].[junk] ’’’’`NH[Issues and positions].[legal issue] ’’’’xf`[Issues and positions].[AG-Plaintiff agreement?] ’’’’lZT[Issues and positions].[ECJ-AG Agreement?] ’’’’xf`[Issues and positions].[ECJ-Plaintiff Agreement] ’’’’^LF[Observations].[observation source] ’’’’ZHB[Observations].[type of observer] ’’’’\JD[Observations].[agreement with AG] ’’’’^LF[Observations].[Agreement with ECJ] ’’’’L:4[Referral].[Referral Date] ’’’’R@:[Referral].[Referring Nation] ’’’’Ļ„ߎ q’ž75/84’žWhether Decision No 83/672/EEC of the Commission of the European Communities of 21 December 1983 concerning a proceeding under Article 85 of the EEC Treaty should be declared void?UK’žThe decision at issue should be declared void.×Ó’š„ŖŽ ž’ž206/84’žHas Ireland failed to fulfil its obligations under Articles 59 and 60 of the EEC Treaty and Council Directive 78/473/EEC of 30 May 1978 on the coordination of laws, regulations, and adminstrative proceedings relating to Community co-insurance?’žFrance’žThe Commission's claim should be dismissed.H’Ļ „ߍ €’ž252/83’žWhether Denmark has failed to fulfil its obligations under Articles 59 and 60 of the Treaty by requiring Community insurance undertakings to become established in Denmark to be able to provide Community co-insurance services there as lending insurers?’žNetherlands’žBy requiring a Community insurer to be established in Denmark in order to be able to participate in a co-insurance operation in that State as leading insurer, the provisions of Decree No 459 infringe Articles 59 and 60 of the Treaty.(’Ģ „܍ ’ž252/83’žWhether Denmark has failed to fulfil its obligations under Articles 59 and 60 of the Treaty by requiring Community insurance undertakings to become established in Denmark to be able to provide Community co-insurance services there as lending insurers?UK’žBy requiring a Community insurer to be established in Denmark in order to be able to participate in a co-insurance operation in that State as leading insurer, the provisions of Decree No 459 infringe Articles 59 and 60 of the Treaty. ’'„7 d’ž34/86’žWhether the remainder of the Council's application should be dismissed?UK’žThe remainder of the Council's application should not be dismissed.Æjf’‹„›Ž ‚’ž252/83’žWhether Denmark has failed to fulfil its obligations under Articles 59 and 60 of the Treaty by requiring Community insurance undertakings to become established in Denmark to be able to provide Community co-insurance services there as lending insurers?’žBelgium’žThe application should be dismissed as unfounded.W$’‹„›Ž ƒ’ž252/83’žWhether Denmark has failed to fulfil its obligations under Articles 59 and 60 of the Treaty by requiring Community insurance undertakings to become established in Denmark to be able to provide Community co-insurance services there as lending insurers?’žIreland’žThe application should be dismissed as unfounded.W$’™„©Ž ’ž206/84’žHas Ireland failed to fulfil its obligations under Articles 59 and 60 of the EEC Treaty and Council Directive 78/473/EEC of 30 May 1978 on the coordination of laws, regulations, and adminstrative proceedings relating to Community co-insurance?’žDenmark’žThe Commission's claim should be dismissed.I’™„©Ž œ’ž206/84’žHas Ireland failed to fulfil its obligations under Articles 59 and 60 of the EEC Treaty and Council Directive 78/473/EEC of 30 May 1978 on the coordination of laws, regulations, and adminstrative proceedings relating to Community co-insurance?’žBelgium’žThe Commission's claim should be dismissed.I’ šLVALŠMR2Z€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUID" < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’r`Z[General Case Characteristics].[chamber size] ’’’’‚pj[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] ’’’’R@:[Issues and positions].[junk] ’’’’`NH[Issues and positions].[legal issue] ’’’’xf`[Issues and positions].[AG-Plaintiff agreement?] ’’’’lZT[Issues and positions].[ECJ-AG Agreement?] ’’’’xf`[Issues and positions].[ECJ-Plaintiff Agreement] ’’’’^LF[Observations].[observation source] ’’’’ZHB[Observations].[type of observer] ’’’’\JD[Observations].[agreement with AG] ’’’’^LF[Observations].[Agreement with ECJ] ’’’’L:4[Referral].[Referral Date] ’’’’R@:[Referral].[Referring Nation] ’’’’ šLVALŠMR2r€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUIDRecordLocks+ <  p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’r`Z[General Case Characteristics].[chamber size] ’’’’‚pj[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] ’’’’R@:[Issues and positions].[junk] ’’’’`NH[Issues and positions].[legal issue] ’’’’xf`[Issues and positions].[AG-Plaintiff agreement?] ’’’’lZT[Issues and positions].[ECJ-AG Agreement?] ’’’’xf`[Issues and positions].[ECJ-Plaintiff Agreement] ’’’’^LF[Observations].[observation source] ’’’’ZHB[Observations].[type of observer] ’’’’\JD[Observations].[agreement with AG] ’’’’^LF[Observations].[Agreement with ECJ] ’’’’L:4[Referral].[Referral Date] ’’’’R@:[Referral].[Referring Nation] ’’’’ šLVALŠMR2r€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUIDRecordLocks+ <  p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’r`Z[General Case Characteristics].[chamber size] ’’’’‚pj[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] ’’’’R@:[Issues and positions].[junk] ’’’’`NH[Issues and positions].[legal issue] ’’’’xf`[Issues and positions].[AG-Plaintiff agreement?] ’’’’lZT[Issues and positions].[ECJ-AG Agreement?] ’’’’xf`[Issues and positions].[ECJ-Plaintiff Agreement] ’’’’^LF[Observations].[observation source] ’’’’ZHB[Observations].[type of observer] ’’’’\JD[Observations].[agreement with AG] ’’’’^LF[Observations].[Agreement with ECJ] ’’’’L:4[Referral].[Referral Date] ’’’’R@:[Referral].[Referring Nation] ’’’’Ę „֍ m’ž48/85’žBy refusing to permit the addition of rectified concentrated grape must in the production of local wine and of quality wines produced in specified regions, has Germany failed to fulfil its obligations under the common organization of the market in wine?’žItaly’žGermany has failed to fulfil its obligations under the common organization of the market in wine, in particular Articles 32 and 33 of Council Regulation No 337/79 of 5 February 1979 and Article 8 of Council Regulation No 338/79 of 5 February 1979.#’Ž„īŽ r’ž75/84’žWhether Decision No 83/672/EEC of the Commission of the European Communities of 21 December 1983 concerning a proceeding under Article 85 of the EEC Treaty should be declared void?’žSABA GmbH’žThe application should be dismissed.ŽÓ’ą„šŽ s’ž75/84’žWhether Decision No 83/672/EEC of the Commission of the European Communities of 21 December 1983 concerning a proceeding under Article 85 of the EEC Treaty should be declared void?’žGermany’žThe application should be dismissed.ÜÓ’L„\ ’ž252/83’žShould the Court dismiss the remainder of the application?’žIreland’žThe application should be dismissed as unfounded.–cZ’M„] ~’ž252/83’žShould the Court dismiss the remainder of the application?’žBelgium’žThe application shoud be dismissed as unfounded.•cZ’ šLVALŠMR2r€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUIDRecordLocks < p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’r`Z[General Case Characteristics].[chamber size] ’’’’‚pj[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] ’’’’R@:[Issues and positions].[junk] ’’’’`NH[Issues and positions].[legal issue] ’’’’xf`[Issues and positions].[AG-Plaintiff agreement?] ’’’’lZT[Issues and positions].[ECJ-AG Agreement?] ’’’’xf`[Issues and positions].[ECJ-Plaintiff Agreement] ’’’’^LF[Observations].[observation source] ’’’’ZHB[Observations].[type of observer] ’’’’\JD[Observations].[agreement with AG] ’’’’^LF[Observations].[Agreement with ECJ] ’’’’L:4[Referral].[Referral Date] ’’’’R@:[Referral].[Referring Nation] ’’’’j„zŽ i’ž34/86’žWhether the act of the President of the European Parliament of 18 December 1985 whereby he declared that the budget for 1986 had been finally adopted should be declared is void?’žFrance’žThe act of the President of the European Parliament of 18 December 1985 whereby he declared that the budget of 1986 had been finally adopted is declared void.xŲŠ’b„rŽ j’ž34/86’žWhether the act of the President of the European Parliament of 18 December 1985 whereby he declared that the budget for 1986 had been finally adopted should be declared is void?UK’žThe act of the President of the European Parliament of 18 December 1985 whereby he declared that the budget of 1986 had been finally adopted is declared void.tŌŠ’E„U }’ž252/83’žShould the Court dismiss the remainder of the application?UK’žThe Commission's remaining claims should succeed.‘^Z’H„X |’ž252/83’žShould the Court dismiss the remainder of the application?’žNetherlands’žThe Commission's remaining claims should succeed.šgZ’3„C £’ž206/84’žWhether the Court of Justice should dismiss the rest of the application?’žFrance’žThe Commission's second and third claims should be dismissed.Æph’2„B ¢’ž206/84’žWhether the Court of Justice should dismiss the rest of the application?’žDenmark’žThe Commission's second and third claims should be dismissed.°qh’2„B ”’ž206/84’žWhether the Court of Justice should dismiss the rest of the application?’žBelgium’žThe Commission's second and third claims should be dismissed.°qh’”„±Ž l’ž282/85’žWhether Commission Decision 85/380/EEC of 5 June 1985, concerning an aid scheme for the textile and clothing industry in France funded by means of parafiscal charges, is void?’žGesamtverband der deutschen Textilindustrie - Gesamttextil’žThe application should be dismissed as inadmissible.A Ļ’3„C  ’ž206/84’žWhether the Court of Justice should dismiss the rest of the application?’žNetherlands’žThe Commission's second and third claims should succeed.Æuh’ šLVALŠMR2Ž€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUIDRecordLocksRecordsetType( <  p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’r`Z[General Case Characteristics].[chamber size] ’’’’‚pj[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] ’’’’R@:[Issues and positions].[junk] ’’’’`NH[Issues and positions].[legal issue] ’’’’xf`[Issues and positions].[AG-Plaintiff agreement?] ’’’’lZT[Issues and positions].[ECJ-AG Agreement?] ’’’’xf`[Issues and positions].[ECJ-Plaintiff Agreement] ’’’’^LF[Observations].[observation source] ’’’’ZHB[Observations].[type of observer] ’’’’\JD[Observations].[agreement with AG] ’’’’^LF[Observations].[Agreement with ECJ] ’’’’L:4[Referral].[Referral Date] ’’’’R@:[Referral].[Referring Nation] ’’’’ šLVALŠMR2œ€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUIDRecordLocksRecordsetType Filter( <  p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’r`Z[General Case Characteristics].[chamber size] ’’’’‚pj[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] ’’’’R@:[Issues and positions].[junk] ’’’’`NH[Issues and positions].[legal issue] ’’’’xf`[Issues and positions].[AG-Plaintiff agreement?] ’’’’lZT[Issues and positions].[ECJ-AG Agreement?] ’’’’xf`[Issues and positions].[ECJ-Plaintiff Agreement] ’’’’^LF[Observations].[observation source] ’’’’ZHB[Observations].[type of observer] ’’’’\JD[Observations].[agreement with AG] ’’’’^LF[Observations].[Agreement with ECJ] ’’’’L:4[Referral].[Referral Date] ’’’’R@:[Referral].[Referring Nation] ’’’’ šLVALŠMR2¬€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUIDRecordLocksRecordsetType FilterOrderBy( <  p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’r`Z[General Case Characteristics].[chamber size] ’’’’‚pj[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] ’’’’R@:[Issues and positions].[junk] ’’’’`NH[Issues and positions].[legal issue] ’’’’xf`[Issues and positions].[AG-Plaintiff agreement?] ’’’’lZT[Issues and positions].[ECJ-AG Agreement?] ’’’’xf`[Issues and positions].[ECJ-Plaintiff Agreement] ’’’’^LF[Observations].[observation source] ’’’’ZHB[Observations].[type of observer] ’’’’\JD[Observations].[agreement with AG] ’’’’^LF[Observations].[Agreement with ECJ] ’’’’L:4[Referral].[Referral Date] ’’’’R@:[Referral].[Referring Nation] ’’’’ šLVALŠMR2Ą€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUIDRecordLocksRecordsetType FilterOrderByOrderByOn1 <   p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’r`Z[General Case Characteristics].[chamber size] ’’’’‚pj[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] ’’’’R@:[Issues and positions].[junk] ’’’’`NH[Issues and positions].[legal issue] ’’’’xf`[Issues and positions].[AG-Plaintiff agreement?] ’’’’lZT[Issues and positions].[ECJ-AG Agreement?] ’’’’xf`[Issues and positions].[ECJ-Plaintiff Agreement] ’’’’^LF[Observations].[observation source] ’’’’ZHB[Observations].[type of observer] ’’’’\JD[Observations].[agreement with AG] ’’’’^LF[Observations].[Agreement with ECJ] ’’’’L:4[Referral].[Referral Date] ’’’’R@:[Referral].[Referring Nation] ’’’’ šLVALŠMR2Ų€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUIDRecordLocksRecordsetType FilterOrderByOrderByOnOrientation: <     p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’r`Z[General Case Characteristics].[chamber size] ’’’’‚pj[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] ’’’’R@:[Issues and positions].[junk] ’’’’`NH[Issues and positions].[legal issue] ’’’’xf`[Issues and positions].[AG-Plaintiff agreement?] ’’’’lZT[Issues and positions].[ECJ-AG Agreement?] ’’’’xf`[Issues and positions].[ECJ-Plaintiff Agreement] ’’’’^LF[Observations].[observation source] ’’’’ZHB[Observations].[type of observer] ’’’’\JD[Observations].[agreement with AG] ’’’’^LF[Observations].[Agreement with ECJ] ’’’’L:4[Referral].[Referral Date] ’’’’R@:[Referral].[Referring Nation] ’’’’ šLVALŠMR2š€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUIDRecordLocksRecordsetType FilterOrderByOrderByOnOrientationDefaultViewC <       p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’r`Z[General Case Characteristics].[chamber size] ’’’’‚pj[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] ’’’’R@:[Issues and positions].[junk] ’’’’`NH[Issues and positions].[legal issue] ’’’’xf`[Issues and positions].[AG-Plaintiff agreement?] ’’’’lZT[Issues and positions].[ECJ-AG Agreement?] ’’’’xf`[Issues and positions].[ECJ-Plaintiff Agreement] ’’’’^LF[Observations].[observation source] ’’’’ZHB[Observations].[type of observer] ’’’’\JD[Observations].[agreement with AG] ’’’’^LF[Observations].[Agreement with ECJ] ’’’’L:4[Referral].[Referral Date] ’’’’R@:[Referral].[Referring Nation] ’’’’>LVALNForm_Issue areaForm_Issue areaForm_General Case CharacteristicsForm_General Case CharacteristicsForm_ObservationsForm_ObservationsForm_Issues and positionsForm_Issues and positionsModule1Module1Form_Copy of General Case CharacteristicsForm_Copy of General Case Characteristics· =µĻLĻćĪzĪĪØĶ?ĶöĢæĢ|Ģ=ĢōĖ‹Ė"Ė¹ŹPŹēÉÆŃzSįć@’üŃzSįć@+XMHTOXMBUZLRAEQUDIBKEXEQBNCIVRN w ŃzSįć@’üŃzSįć@*YCZFDCGICKVJPDIOMDBAKFKLFHZDVRN w ŃzSįć@[źŃzSįć@)IBKBKFDIRQUUSDXUTCUALUSMRSGEVRN w ŃzSįć@$äŃzSįć@(UEGRXACLREWGGESFQCCK_UZMBHXLVRN wŃzSįć@ÅŃzSįć@'IKORQMDQYNPFRDQALZUGINRNQEXDVRN wŃzSįć@„øŃzSįć@&AcessVBAData62. w3åQįć@cž3åQįć@%PROJECT,($ w3åQįć@æ‹3åQįć@$PROJECTwm0,( w3åQįć@ˆ…3åQįć@#dir$  w3åQįć@ˆ…3åQįć@"_VBA_PROJECT62. w3åQįć@R3åQįć@!QZBWBPHNBSEFGEYMYPTCHMFFTRWGVRN w3åQįć@är3åQįć@ EZJHMPNGCCXTWDKOWEDOGAVAKPKFVRN w«1ģÆąć@Ų1ģÆąć@óEAITBQNHXLLBEEOPZMMJDYPBWVNLVRN w1ģÆąć@”Ė1ģÆąć@ņPUXKGJ_SUDVGXDLEHAXWCTECTDCCVRN w1ģÆąć@]Å1ģÆąć@ńRNLQKRDHQERSWDQEVSJANYORUAWFVRN w1ģÆąć@ 1ģÆąć@šMUQLOULGVNVWODSOPFIREBVQGXYBVRN w ē-ÉŁć@#/0ÉŁć@ī9@pPROJECT840" ”=±ūa6|mäć@Œ1:|mäć@[²@pPROJECTwm<84"  5ė @sWQmWQiLvSJY^YbUmdJOdfmdimdYbSdi`mWQMd``YkkYdbdSmWQJOdfmYdbdS`QJkoiQkiQSQiiQOmdYbMdobMY^OYiQMmYqQbdDFBB6QQMdbmWQJMMdobmkdSMQimJYbmvfQkdSMd`fJbYQksYmWYbmWQfiQkMiYLQOfQiYdOYmJ^vWJkSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbk$ésWQmWQiLvSJY^YbUmdJOdfmsYmWYbmWQfiQkMiYLQOfQiYdOJ^^mWQ`QJkoiQkbQQOQOmdMd`f^vSo^^vsYmWJimYM^QB8JbO:dSOYiQMmYqQDD8FDdbmWQJffiduY`JmYdbdSmWQ^JskdSmWQ`Q`LQikmJmQkYmJ^vWJkSJY^QOmdSo^SY^YmkmiQJmvdL^YUJmYdbk$ńsWQmWQiLvSJY^YbUmdJOdfmsYmWYbmWQfiQkMiYLQOfQiYdO`QJkoiQkbQMQkkJivmdMd`f^vsYmWJimYMQ>8dSMdobMY^OYiQMmYqQbdDD8FDQQMdbmWQJffiduY`JmYdbdS^JskdSmWQ`Q`LQikmJmQkLQ^UYo`WJkSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkobOQimWQmiQJmv$ėsWQmWQiLvSJY^YbUmdJOdfmsYmWYbmWQfiQkMiYLQOfQiYdOkmWQ`QJkoiQkfidqYOQOSdiYbMdobMY^OYiQMmYqQF88DDQQMdS:>SQLioJiv8HF8JbOMd``YkkYdbOYiQMmYqQF:<>DQQMdS:<JfiY^8HF:YmJ^vWJkSJY^QOmdSo^SY^dL^YUJmYdbkobOQimWQQQMmiQJmv$ķsWQmWQiLvSJY^YbUmdOQmQi`YbQsYmWYbmWQkQmfQiYdOMQimJYbkoUJifidOoMmYdb^QqYQkLvSJY^YbUmdMiQOYmmWdkQJ`dobmkmdmWQMd``YkkYdbkJMMdobmsYmWYbmWQkQmfQiYdOJbOLviQSokYbUmdfJvYbmQiQkmUQi`JbvWJkSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbk$‚‚3€ĀsWQmWQiLvSJY^YbUmdQbJL^QdSSYMYJ^kdSmWQQoidfQJbMd``obYmYQkmdQuQiMYkQmWQiYUWmmdWJqQmWQJMmoJiYJ^QhoYqJ^QbmdSiQmYiQ`QbmfQbkYdbiYUWmkJMhoYiQOLvmWQ`obOQimWQbJmYdbJ^fQbkYdbkMWQ`QmWQbQmWQi^JbOkSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbk$ėl5怀@€sWQmWQimWQJff^YMJbmkWdo^OiQMQYqQMd`fQbkJmYdbdbmWQLJkYkdSmWQMd``YkkYdbk^YJLY^YmvSdiSJY^YbUmdYbSdi`YmkiQmYiQOdSSYMYJ^kYbUddOmY`QdSMQimJYbJ`QbO`QbmkmdmWQUQi`Jb^QUYk^JmYdbdbkYM\bQkkYbkoiJbMQkMWQ`Qk$G€šsWQmWQimWQJff^YMJbmkM^JY`YbMJkQ8BHF>YkJO`YkkYL^Q$€[€sWQmWQimWQJff^YMJbmkOQMYkYdbsJkkoSSYMYQbm^vkfQMYSYMmdLQMd`f^YQOsYmWJbOsWQmWQiYmsJk^QUJ^^vfdkkYL^QSdimWQOQSQbOJbmmdmJ\QmWQJMmYdbiQhoYiQOLvmWQOQMYkYdb$€[€7sWQmWQimWQJff^YMJbmkiQfdimSdimWQfQiYdO8HDDmd8HDHJbOmWQMd``YkkYdbkOQMYkYdbdSJfiY^8HF>iQ[QMmYbUmWQJff^YMJbmkMd`f^JYbmMdbMQibYbUmWJmiQfdimkWdo^OLQJbbo^^QO$€[€7€÷€ŗsWQmWQimWQJff^YMJmYdbYbMJkQ8D@F>YkJO`YkkYL^Q$ŗsWQmWQimWQJff^YMJmYdbYbMJkQ:BHF>YkJO`YkkYL^Q$ó sWQmWQimWQJff^YMJmYdbdiYUYbJmYbUmWYiOfJimvfidMQQOYbUkkWdo^OLQOYk`YkkQO$€«‚õsWQmWQimWQJff^YMJmYdbkfiQkQbmQOLv`JiYJLio``Q^WoYkmWQsYSQdS`i^QokkYb\JbOLv`dbYMJ`Yi[J``QMWmQ^OJbO`JoO^QokkYb\kWdo^OLQOYk`YkkQO$ósWQmWQimWQMd``YkkYdbMdiiQMm^vYbmQifiQmQOJkMYQbmYSYMiQkQJiMWMdbmiJMmYbsWYMWmWQMd``YkkYdbiQSokQOmdJ^^dsfJimdSmWQ^QJkYbUMdkmkmdLQMWJiUQOmdmWQMdbmiJMm$8sWQmWQimWQMd``YkkYdbOQMYkYdbdS88[o^v8HF<YkqdYOYbkdSJiJkYmMdbmJYbkJSYbOYbUmWJmJbo`LQidSM^JokQkYbmWQ^YMQbkYbUJUiQQ`QbmkLQmsQQbmWQJff^YMJbmJbOUQi`JbobOQimJ\YbUkJiQYbSiYbUQ`QbmkdSmWQMd`fQmYmYdbio^QkYbmWQQQMmiQJmv$¬ sWQmWQimWQMd``YkkYdbOQMYkYdbdS:@JfiY^8HF>JOOiQkkQOmdmWQWQ^^QbYMiQfoL^YMJbOSYbOYbUmWJmmWQiQ`YkkYdbdSY`fdimOomYQkYbmWQJff^YMJbmkMJkQYkbdm[okmYSYQOkWdo^OLQOQM^JiQOqdYO$‚[€ķń„X€€€€€€€€WJkSiJbMQSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkLviQhoYiYbUMd``obYmvYbkoiJbMQobOQimJ\YbUkmdLQQkmJL^YkWQOYbSiJbMQJbOmdobOQiUdJfidMQOoiQSdifiYdiJomWdiYxJmYdbmdLQJL^QmddSSQiMdYbkoiJbMQkQiqYMQkYbSiJbMQJkJ^QbOYbUYbkoiQi$ƒ‚WJkUQi`JbvSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkobOQimWQmiQJmvJbOOYiQMmYqQDF>D<QQMLv`JbOJmYbUmWJmSdikQiqYMQkfidqYOQOYbMdbbQMmYdbsYmWMdYbkoiJbMQsWQbiYk\kJiQkYmoJmQOYbUQi`JbvmWQ^QJOYbUYbkoiQiLQQkmJL^YkWQOJbOJomWdiYxQOmWQiQ$‚W‚WJkUQi`JbvSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkobOQimWQmiQJmvJbOOYiQMmYqQDF>D<QQMLv`JbOJmYbUmWJmSdikQiqYMQkfidqYOQOYbMdbbQMmYdbsYmWMdYbkoiJbMQsWQbiYk\kJiQkYmoJmQOYbUQi`JbvmWQ^QJOYbUYbkoiQiLQQkmJL^YkWQOJbOJomWdiYxQOmWQiQ$‚W‚WJkUQi`JbvSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkobOQimWQmiQJmvJbOOYiQMmYqQDF>D<QQMLv`JbOJmYbUmWJmSdikQiqYMQkfidqYOQOYbMdbbQMmYdbsYmWMdYbkoiJbMQsWQbiYk\kJiQkYmoJmQOYbUQi`JbvmWQ^QJOYbUYbkoiQiLQQkmJL^YkWQOJbOJomWdiYxQOmWQiQ$‚W‚WJkUQi`JbvSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkobOQimWQmiQJmvJbOOYiQMmYqQDF>D<QQMLv`JbOJmYbUmWJmSdikQiqYMQkfidqYOQOYbMdbbQMmYdbsYmWMdYbkoiJbMQsWQbiYk\kJiQkYmoJmQOYbUQi`JbvmWQ^QJOYbUYbkoiQiLQQkmJL^YkWQOJbOJomWdiYxQOmWQiQ$‚W‚WJkUQi`JbvSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkobOQimWQmiQJmvJbOOYiQMmYqQDF>D<QQMLv`JbOJmYbUmWJmSdikQiqYMQkfidqYOQOYbMdbbQMmYdbsYmWMdYbkoiJbMQsWQbiYk\kJiQkYmoJmQOYbUQi`JbvmWQ^QJOYbUYbkoiQiLQQkmJL^YkWQOJbOJomWdiYxQOmWQiQ$‚W‚WJkUQi`JbvSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkobOQimWQmiQJmvJbOOYiQMmYqQDF>D<QQMLv`JbOJmYbUmWJmSdikQiqYMQkfidqYOQOYbMdbbQMmYdbsYmWMdYbkoiJbMQsWQbiYk\kJiQkYmoJmQOYbUQi`JbvmWQ^QJOYbUYbkoiQiLQQkmJL^YkWQOJbOJomWdiYxQOmWQiQ$‚W‚WJkUQi`JbvSJY^QOmdSo^SY^YmkmiQJmvdL^YUJmYdbkLvfidqYOYbUmWJmsWQiQYbkoiJbMQobOQimJ\YbUksYkWmdfidqYOQkQiqYMQkYbmWJmkmJmQYbiQ^JmYdbmdOYiQMmYbkoiJbMQLokYbQkkdmWQimWJbJSQsQuMQfmYdbkmWQv`okmLQQkmJL^YkWQOYbYmkmQiiYmdiv$ WJkUQi`JbvSJY^QOmdSo^SY^YmkmiQJmvdL^YUJmYdbkLvfidqYOYbUmWJmsWQiQYbkoiJbMQobOQimJ\YbUksYkWmdfidqYOQkQiqYMQkYbmWJmkmJmQYbiQ^JmYdbmdOYiQMmYbkoiJbMQLokYbQkkdmWQimWJbJSQsQuMQfmYdbkmWQv`okmLQQkmJL^YkWQOYbYmkmQiiYmdiv$ WJkUQi`JbvSJY^QOmdSo^SY^YmkmiQJmvdL^YUJmYdbkLvfidqYOYbUmWJmsWQiQYbkoiJbMQobOQimJ\YbUksYkWmdfidqYOQkQiqYMQkYbmWJmkmJmQYbiQ^JmYdbmdOYiQMmYbkoiJbMQLokYbQkkdmWQimWJbJSQsQuMQfmYdbkmWQv`okmLQQkmJL^YkWQOYbYmkmQiiYmdiv$WJkUQi`JbvSJY^QOmdSo^SY^YmkmiQJmvdL^YUJmYdbkLvfidqYOYbUmWJmsWQiQYbkoiJbMQobOQimJ\YbUksYkWmdfidqYOQkQiqYMQkYbmWJmkmJmQYbiQ^JmYdbmdOYiQMmYbkoiJbMQLokYbQkkdmWQimWJbJSQsQuMQfmYdbkmWQv`okmLQQkmJL^YkWQOYbYmkmQiiYmdiv$WJkUQi`JbvSJY^QOmdSo^SY^YmkmiQJmvdL^YUJmYdbkLvfidqYOYbUmWJmsWQiQYbkoiJbMQobOQimJ\YbUksYkWmdfidqYOQkQiqYMQkYbmWJmkmJmQYbiQ^JmYdbmdOYiQMmYbkoiJbMQLokYbQkkdmWQimWJbJSQsQuMQfmYdbkmWQv`okmLQQkmJL^YkWQOYbYmkmQiiYmdiv$WJkUQi`JbvSJY^QOmdSo^SY^YmkmiQJmvdL^YUJmYdbkLvfidqYOYbUmWJmsWQiQYbkoiJbMQobOQimJ\YbUksYkWmdfidqYOQkQiqYMQkYbmWJmkmJmQYbiQ^JmYdbmdOYiQMmYbkoiJbMQLokYbQkkdmWQimWJbJSQsQuMQfmYdbkmWQv`okmLQQkmJL^YkWQOYbYmkmQiiYmdiv$YMQmdmWQdmWQi`Q`LQikmJmQJbOmWQMd``YkkYdbJbOOdQkSJY^oiQmdOdkdMiQJmQYbOYqYOoJ^iYUWmk${‚»Ą„€€@ €@@WJkUQi`JbvSJY^QOmdSo^SY^YmkmiQJmvdL^YUJmYdbkLvfidqYOYbUmWJmsWQiQYbkoiJbMQobOQimJ\YbUksYkWmdfidqYOQkQiqYMQkYbmWJmkmJmQYbiQ^JmYdbmdOYiQMmYbkoiJbMQLokYbQkkdmWQimWJbJSQsQuMQfmYdbkmWQv`okmLQQkmJL^YkWQOYbYmkmQiiYmdiv$WJkYiQ^JbOSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkobOQiJimYM^Qk@HJbOB6dSmWQQQMmiQJmvJbOMdobMY^OYiQMmYqQDF>D<QQMdS<6`Jv8HDFdbmWQMddiOYbJmYdbdS^JskiQUo^JmYdbkJbOJO`YbkmiJmYqQfidMQQOYbUkiQ^JmYbUmdMd``obYmvMdYbkoiJbMQ$ƒ§‚WJkYiQ^JbOSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkobOQiJimYM^Qk@HJbOB6dSmWQQQMmiQJmvJbOMdobMY^OYiQMmYqQDF>D<QQMdS<6`Jv8HDFdbmWQMddiOYbJmYdbdS^JskiQUo^JmYdbkJbOJO`YbkmiJmYqQfidMQQOYbUkiQ^JmYbUmdMd``obYmvMdYbkoiJbMQ$ƒ§‚WJkYiQ^JbOSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkobOQiJimYM^Qk@HJbOB6dSmWQQQMmiQJmvJbOMdobMY^OYiQMmYqQDF>D<QQMdS<6`Jv8HDFdbmWQMddiOYbJmYdbdS^JskiQUo^JmYdbkJbOJO`YbkmiJmYqQfidMQQOYbUkiQ^JmYbUmdMd``obYmvMdYbkoiJbMQ$ƒ§‚WJkYiQ^JbOSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkobOQiJimYM^Qk@HJbOB6dSmWQQQMmiQJmvJbOMdobMY^OYiQMmYqQDF>D<QQMdS<6`Jv8HDFdbmWQMddiOYbJmYdbdS^JskiQUo^JmYdbkJbOJO`YbkmiJmYqQfidMQQOYbUkiQ^JmYbUmdMd``obYmvMdYbkoiJbMQ$ƒ§‚WJkYiQ^JbOSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkobOQiJimYM^Qk@HJbOB6dSmWQQQMmiQJmvJbOMdobMY^OYiQMmYqQDF>D<QQMdS<6`Jv8HDFdbmWQMddiOYbJmYdbdS^JskiQUo^JmYdbkJbOJO`YbkmiJmYqQfidMQQOYbUkiQ^JmYbUmdMd``obYmvMdYbkoiJbMQ$ƒ§‚WJkmWQobYmQO\YbUOd`SJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkobOQiJimYM^Q86dSMdobMY^iQUo^JmYdbbd8>::DFdS:6[obQ8HDFJbOJimYM^QBdSMd``YkkYdbiQUo^JmYdbbd8@B@DHdS:@[o^v8HDH$WdsYkJimYM^Q<6mdLQYbmQifiQmQOJkiQUJiOk^QUYk^JmYdbsWYMW`J\QkYmMd`fo^kdivmdMWJiUQJkQm`YbY`o`fiYMQSdiLiQJOfidOoMQObJmYdbJ^^vJbOmdJff^vJkQmOYkmiYLomYdb`JiUYbSdiY`fdimQOLiQJO$WdsYkJimYM^Q<6mdLQYbmQifiQmQOJkiQUJiOk^QUYk^JmYdbsWYMW`J\QkYmMd`fo^kdivmdMWJiUQJkQm`YbY`o`fiYMQSdiLiQJOfidOoMQObJmYdbJ^^vJbOmdJff^vJkQmOYkmiYLomYdb`JiUYbSdiY`fdimQOLiQJO$WdsYkbdmQ<mdMWJfmQiHDdSmWQMd``dbMokmd`kmJiYSSmdLQYbmQifiQmQOsYmWiQUJiOkmdmWQhoQkmYdbdSsWJmSYUoiQk`JvLQM^JkkYSYQOJkOd^^k$ĄWdsYkmWQkQMdbOfJiJUiJfWdSJimYM^Q<<dSmWQMdbqQbmYdbdS:DkQfmQ`LQi8HBFdb[oiYkOYMmYdbJbOQbSdiMQ`QbmdS[oOU`QbmkYbMYqY^JbOMd``QiMYJ^`JmmQikmdLQYbmQifiQmQO$ WdsYkmWQkQMdbOfJiJUiJfWdSJimYM^Q<<dSmWQMdbqQbmYdbdS:DkQfmQ`LQi8HBFdb[oiYkOYMmYdbJbOQbSdiMQ`QbmdS[oOU`QbmkYbMYqY^JbOMd``QiMYJ^`JmmQikmdLQYbmQifiQmQO$ YbmWQMdbmQumdSbJmYdbJ^^QUYk^JmYdbsWQiQLvmWQiQmJY^fiYMQdSLdd\k`okmLQSYuQOLvmWQfoL^YkWQidimWQY`fdimQiJbOYkLYbOYbUdbJ^^iQmJY^QikOdmWQ`QJkoiQkJmYkkoQkMdbkmYmomQ`QJkoiQkQhoYqJ^QbmmdhoJbmYmJmYqQiQkmiYMmYdbkdbY`fdimk$ YkJ`Q`LQikmJmQMdbmQ`f^JmYbUJMWJbUQYbmWQkmJmQdS^YLQiJ^YxJmYdbdSYmkQufdimkmdbdb`Q`LQiMdobmiYQkiQhoYiQOmdUYqQfiYdibdmYMQmdmWQdmWQi`Q`LQikmJmQJbOmWQMd``YkkYdbJbOOdQkSJY^oiQmdOdkdMiQJmQYbOYqYOoJ^iYUWmk${‚»1 „Y€sWQmWQimWQSJMmmWJmYbOQmQi`YbYbUmdsWJmQumQbmsdi\iQhoYiQkJbQSSdimdiYkWQJqviQUJiOYkWJOmdmWQOQUiQQmdsWYMWmWQsdi\iQhoYiQkJbQSSdimdiYkOQ`JbOYbUdiSdisd`Qbsdi\QikkJmYkSYQkmWQiQhoYiQ`QbmkdSOYiQMmYqQD@88D$ sWQmWQimWQSJMmmWJmYbOQmQi`YbYbUmdsWJmQumQbmsdi\iQhoYiQkJbQSSdimdiYkWQJqviQUJiOYkWJOmdmWQOQUiQQmdsWYMWmWQsdi\iQhoYiQkJbQSSdimdiYkOQ`JbOYbUdiSdisd`Qbsdi\QikkJmYkSYQkmWQiQhoYiQ`QbmkdSOYiQMmYqQD@88D$ sWQmWQimWQ^QqQ^dSmWQ^QqvY`fdkQOdbYmJ^YJbfidOoMQikobOQiJimYM^Qk:>JbO:FdSiQUo^JmYdbbd8DF@F8YkMdbmiJivmdmWQJY`^JYOOdsbYbJimYM^QJbO:FdSiQUo^JmYdbbd8DF@F8YkMdbmiJivmdmWQJY`^JYOOdsbYbJimYM^QJbO:FdSiQUo^JmYdbbd8DF@F8YkMdbmiJivmdmWQfidWYLYmYdbdSOYkMiY`YbJmYdb^JYOOdsbYbJimYM^QDJbO>6<dSmWQQQMmiQJmv$‡sWQmWQimWQ^QqvY`fdkQOdbYmJ^YJbfidOoMQikobOQiJimYM^Qk:>JbO:FdSiQUo^JmYdbbd8DF@F8YkMdbmiJivmdmWQfidWYLYmYdbdSOYkMiY`YbJmYdb^JYOOdsbYbJimYM^QDJbO>6<dSmWQQQMmiQJmv$‡sWQmWQimWQ^QqvY`fdkQOdbYmJ^YJbfidOoMQikobOQiJimYM^Qk:>JbO:FdSiQUo^JmYdbbd8DF@F8YkMdbmiJivmdmWQfidWYLYmYdbdSOYkMiY`YbJmYdb^JYOOdsbYbJimYM^QDJbO>6<dSmWQQQMmiQJmv$‡ šLVALŠMR2š€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUIDRecordLocksRecordsetType FilterOrderByOrderByOnOrientationDefaultView[ <        SÅ"U„bBO½ÖŠ5ø/Ņŗp^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’r`Z[General Case Characteristics].[chamber size] ’’’’‚pj[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] ’’’’R@:[Issues and positions].[junk] ’’’’`NH[Issues and positions].[legal issue] ’’’’xf`[Issues and positions].[AG-Plaintiff agreement?] ’’’’lZT[Issues and positions].[ECJ-AG Agreement?] ’’’’xf`[Issues and positions].[ECJ-Plaintiff Agreement] ’’’’^LF[Observations].[observation source] ’’’’ZHB[Observations].[type of observer] ’’’’\JD[Observations].[agreement with AG] ’’’’^LF[Observations].[Agreement with ECJ] ’’’’L:4[Referral].[Referral Date] ’’’’R@:[Referral].[Referring Nation] ’’’’ šLVALŠMR2 €ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUIDRecordLocksRecordsetType FilterOrderByOrderByOnOrientationDefaultViewFilterOnLoadd <        SÅ"U„bBO½ÖŠ5ø/Ņŗ  p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’r`Z[General Case Characteristics].[chamber size] ’’’’‚pj[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] ’’’’R@:[Issues and positions].[junk] ’’’’`NH[Issues and positions].[legal issue] ’’’’xf`[Issues and positions].[AG-Plaintiff agreement?] ’’’’lZT[Issues and positions].[ECJ-AG Agreement?] ’’’’xf`[Issues and positions].[ECJ-Plaintiff Agreement] ’’’’^LF[Observations].[observation source] ’’’’ZHB[Observations].[type of observer] ’’’’\JD[Observations].[agreement with AG] ’’’’^LF[Observations].[Agreement with ECJ] ’’’’L:4[Referral].[Referral Date] ’’’’R@:[Referral].[Referring Nation] ’’’’ šLVALŠMR2&€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUIDRecordLocksRecordsetType FilterOrderByOrderByOnOrientationDefaultViewFilterOnLoadOrderByOnLoadm <        SÅ"U„bBO½ÖŠ5ø/Ņŗ    p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’r`Z[General Case Characteristics].[chamber size] ’’’’‚pj[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] ’’’’R@:[Issues and positions].[junk] ’’’’`NH[Issues and positions].[legal issue] ’’’’xf`[Issues and positions].[AG-Plaintiff agreement?] ’’’’lZT[Issues and positions].[ECJ-AG Agreement?] ’’’’xf`[Issues and positions].[ECJ-Plaintiff Agreement] ’’’’^LF[Observations].[observation source] ’’’’ZHB[Observations].[type of observer] ’’’’\JD[Observations].[agreement with AG] ’’’’^LF[Observations].[Agreement with ECJ] ’’’’L:4[Referral].[Referral Date] ’’’’R@:[Referral].[Referring Nation] ’’’’ šLVALŠMR2:€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUIDRecordLocksRecordsetType FilterOrderByOrderByOnOrientationDefaultViewFilterOnLoadOrderByOnLoadTotalsRowy <        SÅ"U„bBO½ÖŠ5ø/Ņŗ      p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’r`Z[General Case Characteristics].[chamber size] ’’’’‚pj[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] ’’’’R@:[Issues and positions].[junk] ’’’’`NH[Issues and positions].[legal issue] ’’’’xf`[Issues and positions].[AG-Plaintiff agreement?] ’’’’lZT[Issues and positions].[ECJ-AG Agreement?] ’’’’xf`[Issues and positions].[ECJ-Plaintiff Agreement] ’’’’^LF[Observations].[observation source] ’’’’ZHB[Observations].[type of observer] ’’’’\JD[Observations].[agreement with AG] ’’’’^LF[Observations].[Agreement with ECJ] ’’’’L:4[Referral].[Referral Date] ’’’’R@:[Referral].[Referring Nation] ’’’’„=µßL8|mäć@ Ī9|mäć@\5@¤PROJECT840" „xy @€WJkUQi`JbvSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkobOQimWQmiQJmvJbOOYiQMmYqQDF>D<QQMLv`JbOJmYbUmWJmSdikQiqYMQkfidqYOQOYbMdbbQMmYdbsYmWMdYbkoiJbMQsWQbiYk\kJiQkYmoJmQOYbUQi`JbvmWQ^QJOYbUYbkoiQiLQQkmJL^YkWQOJbOJomWdiYxQOmWQiQ$‚W‚ WJkUQi`JbvSJY^QOmdSo^SY^YmkmiQJmvdL^YUJmYdbkLvfidqYOYbUmWJmsWQiQYbkoiJbMQobOQimJ\YbUksYkWmdfidqYOQkQiqYMQkYbmWJmkmJmQYbiQ^JmYdbmdOYiQMmYbkoiJbMQLokYbQkkdmWQimWJbJSQsQuMQfmYdbkmWQv`okmLQQkmJL^YkWQOYbYmkmQiiYmdiv$ WJkUQi`JbvSJY^QOmdSo^SY^YmkmiQJmvdL^YUJmYdbkLvfidqYOYbUmWJmsWQiQYbkoiJbMQobOQimJ\YbUksYkWmdfidqYOQkQiqYMQkYbmWJmkmJmQYbiQ^JmYdbmdOYiQMmYbkoiJbMQLokYbQkkdmWQimWJbJSQsQuMQfmYdbkmWQv`okmLQQkmJL^YkWQOYbYmkmQiiYmdiv$ WJkUQi`JbvSJY^QOmdSo^SY^YmkmiQJmvdL^YUJmYdbkLvfidqYOYbUmWJmsWQiQYbkoiJbMQobOQimJ\YbUksYkWmdfidqYOQkQiqYMQkYbmWJmkmJmQYbiQ^JmYdbmdOYiQMmYbkoiJbMQLokYbQkkdmWQimWJbJSQsQuMQfmYdbkmWQv`okmLQQkmJL^YkWQOYbYmkmQiiYmdiv$WJkUQi`JbvSJY^QOmdSo^SY^YmkmiQJmvdL^YUJmYdbkLvfidqYOYbUmWJmsWQiQYbkoiJbMQobOQimJ\YbUksYkWmdfidqYOQkQiqYMQkYbmWJmkmJmQYbiQ^JmYdbmdOYiQMmYbkoiJbMQLokYbQkkdmWQimWJbJSQsQuMQfmYdbkmWQv`okmLQQkmJL^YkWQOYbYmkmQiiYmdiv$WJkUQi`JbvSJY^QOmdSo^SY^YmkmiQJmvdL^YUJmYdbkLvfidqYOYbUmWJmsWQiQYbkoiJbMQobOQimJ\YbUksYkWmdfidqYOQkQiqYMQkYbmWJmkmJmQYbiQ^JmYdbmdOYiQMmYbkoiJbMQLokYbQkkdmWQimWJbJSQsQuMQfmYdbkmWQv`okmLQQkmJL^YkWQOYbYmkmQiiYmdiv$WJkUQi`JbvSJY^QOmdSo^SY^YmkmiQJmvdL^YUJmYdbkLvfidqYOYbUmWJmsWQiQYbkoiJbMQobOQimJ\YbUksYkWmdfidqYOQkQiqYMQkYbmWJmkmJmQYbiQ^JmYdbmdOYiQMmYbkoiJbMQLokYbQkkdmWQimWJbJSQsQuMQfmYdbkmWQv`okmLQQkmJL^YkWQOYbYmkmQiiYmdiv$=ŸFī$|mäć@†»>|mäć@R €AcessVBADataNJF. LVAL"܃MR2,€ValidationRuleValidationTextOrientation FilterOrderByOrderByOnNameMapColumnWidthColumnOrderColumnHiddenDescription FormatDecimalPlacesInputMaskCaptionDefaultValueRequiredDisplayControlAllowZeroLength$UnicodeCompressionGUIDDefaultView8DisplayViewsOnSharePointSiteTotalsRowFilterOnLoadOrderByOnLoadHideNewFieldTextAlignAggregateTypeBackTintBackShadeThemeFontIndex8AlternateBackThemeColorIndex"AlternateBackTint$AlternateBackShadeBDatasheetGridlinesThemeColorIndex8DatasheetForeThemeColorIndexCurrencyLCID  Ģ Ä ĢUtŌדf@¶Ļļįķ&D2L1’ć@General Case Characteristicse.æĖÆ܂A‚aÕ ¤štŌדf@¶Ļļįķ&Dcase numberÄv++”%LµM'–Ca×tŌדf@¶Ļļįķ&Dcoder (last name)¤Š4g5FtC†%į汞=tŌדf@¶Ļļįķ&DJudgment TitleO€5pdäFė[¢ ‚¶ėtŌדf@¶Ļļįķ&DDate’t =ń™įB¦č2¦ 3|tŌדf@¶Ļļįķ&DPlaintiff jxV$ŠC½ß#œ³ą tŌדf@¶Ļļįķ&DType of Plaintiff‰1šxū_Bƒ ōEVtŌדf@¶Ļļįķ&DDefendant,ˆzÄ%ī©G  Œ96štŌדf@¶Ļļįķ&DType of Defendant‘{šVaz K–ĄS%āšŻtŌדf@¶Ļļįķ&DAG (last name)¦ģį‚’³L¶te[ÖAtŌדf@¶Ļļįķ&Dchamber numberĮń^cĄĘM•)&ÉžŽŗ@tŌדf@¶Ļļįķ&Dchamber sizehÅnE“TM“/¾*„TtŌדf@¶Ļļįķ&DTreaty Basis of Case  tŌדf@¶Ļļįķ&Db Z[General Case Characteristics].[case number], [General Case Characteristics].[Plaintiff], [General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case], [General Case Characteristics].[Date] DESC, [General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] DESC, [General Case Characteristics].[Type of Defendant] DESC       ČB ČB ’’’’  ’’’’ !ČB "ČB #’’’’ $’’’’é"AG (last name) ’’’’   B :Last Name of Advocate General   m  ‘{šVaz K–ĄS%āšŻ  ’’’’ %ēDate ’’’’    Short Date  O€5pdäFė[¢ ‚¶ė$ 99/99/0000;0;_0 (date of ECJ judgment  ’’’’ %"chamber number ’’’’     ’  0  m ¦ģį‚’³L¶te[ÖA^ Vnumber of chameber (see chamber name table)  ’’’’ %šchamber size ’’’’     ’  m Įń^cĄĘM•)&ÉžŽŗ@  ’’’’ %­("coder (last name) -      m  Äv++”%LµM'–Ca×  ’’’’ %“.(Treaty Basis of Case ’’’’     ’  0  m hÅnE“TM“/¾*„T ‹ LVAL› ’’’’ %įcase number ’’’’   6 .Case Number of ECJ case  0   m  e.æĖÆ܂A‚aÕ ¤š  ’’’’ %š("Type of Plaintiff    B :type of litigant as plaintiff  ’  0  m  jxV$ŠC½ß#œ³ą  ’’’’ %š("Type of Defendant    B :type of litigant as defendant  ’  0  m ,ˆzÄ%ī©G  Œ96š  ’’’’ %Ł"Judgment Title     2 *Title of ECJ Judgment   m  ¤Š4g5FtC†%į汞=  ’’’’ %×Plaintiff F   : 2Name of Plaintiff in Case   m  ’t =ń™įB¦č2¦ 3|  ’’’’ %×Defendant @   : 2Name of Defendant in Case   m  ‰1šxū_Bƒ ōEV  ’’’’ %LVAL33š‡MR2,€ValidationRuleValidationTextOrientation FilterOrderByOrderByOnNameMapColumnWidthColumnOrderColumnHiddenDescription FormatDecimalPlacesInputMaskCaptionDefaultValueRequiredDisplayControlAllowZeroLength$UnicodeCompressionGUIDDefaultView8DisplayViewsOnSharePointSiteTotalsRowFilterOnLoadOrderByOnLoadHideNewFieldTextAlignAggregateTypeBackTintBackShadeThemeFontIndex8AlternateBackThemeColorIndex"AlternateBackTint$AlternateBackShadeBDatasheetGridlinesThemeColorIndex8DatasheetForeThemeColorIndexCurrencyLCID  Ģ Ä ĢUtŌדf@¶Ļļįķ&D2L1’ć@General Case Characteristicse.æĖÆ܂A‚aÕ ¤štŌדf@¶Ļļįķ&Dcase numberÄv++”%LµM'–Ca×tŌדf@¶Ļļįķ&Dcoder (last name)¤Š4g5FtC†%į汞=tŌדf@¶Ļļįķ&DJudgment TitleO€5pdäFė[¢ ‚¶ėtŌדf@¶Ļļįķ&DDate’t =ń™įB¦č2¦ 3|tŌדf@¶Ļļįķ&DPlaintiff jxV$ŠC½ß#œ³ą tŌדf@¶Ļļįķ&DType of Plaintiff‰1šxū_Bƒ ōEVtŌדf@¶Ļļįķ&DDefendant,ˆzÄ%ī©G  Œ96štŌדf@¶Ļļįķ&DType of Defendant‘{šVaz K–ĄS%āšŻtŌדf@¶Ļļįķ&DAG (last name)¦ģį‚’³L¶te[ÖAtŌדf@¶Ļļįķ&Dchamber numberĮń^cĄĘM•)&ÉžŽŗ@tŌדf@¶Ļļįķ&Dchamber sizehÅnE“TM“/¾*„TtŌדf@¶Ļļįķ&DTreaty Basis of Case  tŌדf@¶Ļļįķ&Db Z[General Case Characteristics].[Plaintiff], [General Case Characteristics].[case number], [General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case], [General Case Characteristics].[Date] DESC, [General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] DESC, [General Case Characteristics].[Type of Defendant] DESC       ČB ČB ’’’’  ’’’’ !ČB "ČB #’’’’ $’’’’é"AG (last name) ’’’’   B :Last Name of Advocate General   m  ‘{šVaz K–ĄS%āšŻ  ’’’’ %ēDate ’’’’    Short Date  O€5pdäFė[¢ ‚¶ė$ 99/99/0000;0;_0 (date of ECJ judgment  ’’’’ %"chamber number ’’’’     ’  0  m ¦ģį‚’³L¶te[ÖA^ Vnumber of chameber (see chamber name table)  ’’’’ %šchamber size ’’’’     ’  m Įń^cĄĘM•)&ÉžŽŗ@  ’’’’ %­("coder (last name) -      m  Äv++”%LµM'–Ca×  ’’’’ %“.(Treaty Basis of Case ’’’’     ’  0  m hÅnE“TM“/¾*„T  LVAL0 0Ź0Ź0Ź™™Ī¬ŖŖŖŖŖŖŖŖŖŖŖŖ(/’’’’’’’’ū0 ĄœGeneral Case Characteristicsš €œReferral™™Ī¬ŖŖŖŖŖŖŖŖŖŖŖŖ(/’’’’’’’’ū0 ĄœGeneral Case Characteristicsš €œReferral™™Ī¬ŖŖŖŖŖŖŖŖŖŖŖŖ(x’’’’’’’’a0 ĄœGeneral Case Characteristicsš €œReferral° @œIssues and positionsp œObservationsv5†Ž D34/86’žDoes the annulment of the Act of the President challenge the validity of payments made and or agreements entered into prior to the date of this judgement?’žNo.’žThe annulment of the aforesaid act may not call into question the validity of the payments made and the commitments entered into prior to the delivery of this judgement.2jh½ø’‹ LVAL› ’’’’ %įcase number ’’’’   6 .Case Number of ECJ case  0   m  e.æĖÆ܂A‚aÕ ¤š  ’’’’ %š("Type of Plaintiff    B :type of litigant as plaintiff  ’  0  m  jxV$ŠC½ß#œ³ą  ’’’’ %š("Type of Defendant    B :type of litigant as defendant  ’  0  m ,ˆzÄ%ī©G  Œ96š  ’’’’ %Ł"Judgment Title     2 *Title of ECJ Judgment   m  ¤Š4g5FtC†%į汞=  ’’’’ %×Plaintiff F   : 2Name of Plaintiff in Case   m  ’t =ń™įB¦č2¦ 3|  ’’’’ %×Defendant @   : 2Name of Defendant in Case   m  ‰1šxū_Bƒ ōEV  ’’’’ %œ„¬Ž ¤’ž71/85’žWhere no measures have been adopted to implement Directive 79/7/EEC, can Article 4 (1) thereof be relied on as from 23 December 1984 in order to preclude the application of any national provision inconsistent with that article?UK’žArticle 4 of Directive 79/7/EEC has direct effect.:’ šLVALŠšōŌ’’’’ūS …›XP’’Š¶’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’x’’ME’’’’’’’’’’ß’’ ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’(S<’’’’S<’’’’S<’’’’<’’’’’’N0{975D5FA1-5B5C-4235-BE03-122C3479A33C}’’’’h @’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’” €’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’” "š’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’”`„0’’’’’’’’’’(`„2’’’’’’’’’’d2# ,’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’”€ž’’’’’’’X’’0’’’’’’’’%’’’’˜’’’’’’’’’’0’’’’’’’’š’’’’’’’’0’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ßžŹ/€€ ’’’’"(€ ’’’’"08P€ ’’’’"X€ ’’’’`€ ’’’’€h€p€ ’’’’x,ˆø€ ’’’’€Ųą€ ’’’’€čš€ ’’’’€ ’’’’"€ >€ X€ p€ €  € ø€ Ų€ š€ @€ 6H€ <€€ <Ą€ B€ @H€ >ˆČ’’’’ŲĶ’’x– ! €š"€Ŗ)€o’’P–@ ! €š"€Ŗ)€Üo’’(–€É$]ņĄ]ņŲ¶Referral'0¶Forms![Referral]![Text17]= ’’"€&'2’’’’ 0ŠŠŠ ( 2 B@4£* |’’£$ (!*A@&å*ųo’’š–šą7Forms![General Case Characteristics]![case number] = ""csącase_number = ""¦ąJudgment Title = "" data ą Date = ""ąPlaintiff = ""eNwąAG(first_name) = ""’’(ąAG(last_name) = ""ąchamber_size = ""ą:Forms![General Case Characteristics]![Judgment Title] = ""ą0Forms![General Case Characteristics]![Date] = ""ą5Forms![General Case Characteristics]![Plaintiff] = ""Fą5Forms![General Case Characteristics]![Defendant] = ""ą;Forms![General Case Characteristics]![AG (first name)] = ""ą:Forms![General Case Characteristics]![AG (last name)] = ""ą8Forms![General Case Characteristics]![chamber size] = ""o’’0’’’’(’’’’õ²Attribute VB_Name = "Form_Copy of General Case Characteristics"  €BF€0{975D5FA1-5B5C-4235-BE03-122C3479A33C} |Global…SpacAŠFalse dC€reatablTru PredeclaIdĶ"Expose_TemplateD€rv–Cus`tomizD$Option Codmp@ DT€‰ € Priv€* Sub Cmb@firstnø_Click()  [½s]![»Text5 2]€o‰%.Val1ˆEnd3;la¾:4D…omb@o18_Af€U pdĄ@; On Error G(oTo_Bve_8RefEĮ/EDi€m stDocؐAs S­ngCLLinkCriłA¦a HƧ€œer@“@ŸstŹ3‚`![Å D[17]=" & MeD![A_44] oCmd.Open“*, CacĮpAdd,ĄÉ‚   ExitŽ>:ĆĮErK• MsgBoxĮP.Desc ri‚”ƒResu?€õRC@óEį_LØoad„S'!sžScĮ€numberÕaE"$-'į_ćWĘJudgmenąt Tit¢z&ąg”|ęPlaintˆiffÉAG(‚i:_”i),TchĀa_sizź ß’Asė*ĮßK­ P¦nDefe`ndantnAōG #, ",?2!1ļ±Ģ@6 6农 šLVALŠMR2Ą€AccessVersion BuildHasCustomGroupsProjVerNavPane ClosedNavPane Width NavPane Category*NavPane Category NameNavPane View ByNavPane Sort By.CheckTruncatedNumFields6Track Name AutoCorrect Info0Perform Name AutoCorrectŸ 09.50 §  W  ×          {=‹Ļ‘y 6‘½ć@;É6‘½ć@‡R @‰DZZJWMJSSAALBEIYYDAD_GYWRZRFb^Z"  šLVALŠå“€0* pH‚dädb1@Õ= d  †XV>( J< rstdole>2stdole h%^*\G{00020430-;C 0046}#2.0#0#C:\WINDOWS\sys@tem32\e2.tlb#OLE Automat˜ion`hADODB> AADO€BuD™€€DE1!D10-8DAA006D2EA4D1DProgram Files€\CommonS‚M\ado\ms€21‚NMicrosoft ActiveX Data Objects 2.1 €Library€HEĶ‚…›€ Form_Observa‚rsG" ®rm_€mbsA³rva»iE@n@Ą ZOBNLU_FJSPWHEVWMOUYFZOII1€28A@B NLU@FJSPW HEVĄMĄ€UYFZ@ŲIIDA@ €1†ķ KBĮ,‚1ļ²A+$(+BĄ6Issues and polsiq828I3su€8s E€8n@– pĄsi:" _„oŽ Œ’ž205/84’žHas Germany failed to fulfil its obligations under the Treaty and Directive 78/473/EEC by mandating that for services provided in connection with co-insurance, when risks are situated in Germany, the leading insurer be established and authorized there?’žNetherlands’žGermany has failed to fulfil its obligations under Articles 59 and 60 and the Directive.ƒ)’LVALLĒ“’Ģam’  äś*\G{000204EF-0000-0000-C000-000000000046}#4.0#9#C:\PROGRA~1\COMMON~1\MICROS~1\VBA\VBA6\VBE6.DLL#Visual Basic For Applications*\G{4AFFC9A0-5F99-101B-AF4E-00AA003F0F07}#9.0#0#C:\Program Files\Microsoft Office\Office12\MSACC.OLB#Microsoft Access 12.0 Object Library¼*\G{00020430-0000-0000-C000-000000000046}#2.0#0#C:\WINDOWS\system32\stdole2.tlb#OLE Automation*\G{00000201-0000-0010-8000-00AA006D2EA4}#2.1#0#C:\Program Files\Common Files\System\ado\msado21.tlb#Microsoft ActiveX Data Objects 2.1 Library ’’’’’’’’†XV>’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’…›8ZMEBJHGINRZXAERSNFOTBTZFPRTM0@4e1b162a’’"Form_Observations’’ļ²ķ ’’8GIHDEXBLPGORWDXHCZNSIXITJXYK0A4e1b162a’’Q2Form_Issues and positions’’’’ķ ’’8RPLEXQ_ZMLLRRDBDWLETMUDCONAD0B4e1b162a’’wForm_Issue area’’łr0’’8APNPBHJYFJBCBEMVTVVZGXUYZMFN0C4e1b162a’’ŠModule1’’żJH ’’8CNGNLQGJOBSTGEMIVPNDDKDSQKCH0D4e1b162a’’BForm_General Case Characteristics’’’’`Y ’’8ONNZDNDOAALLPDZUXBDYEWUWELZH0E4e1b162a’’/RForm_Copy of General Case Characteristics’’XPxY ’’’’’’˜’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’x’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’H’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’0’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’`’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’*ß7SGŒ@Ž u§Ó:’’’’–«·¼[@ÕßÖ“’’’’’Ā"ÉA•ėŸ Q§" ’’’’ŖIŸuµ·aO»‚®įu,’’’’q3ņŖC¢§M‰‡TÉ’’’’?š…n«­§O d~qĘ”Ø’’’’’’’’h€—™’ ?AccessVBA÷āWin16Į~Win32Mac³²VBA6­#db1„‚stdole“`ADODBs²Form_Observations`y €’_EvaluateŁSave_Record_ClickErr_Save_Record_ClickƒYDoCmdʧ DoMenuItem&e acFormBar‡ acRecordsMenué6 acSaveRecord§j acMenuVer70ļXExit_Save_Record_Click?YMsgBox—RErroŠ Description¾ Click_to_Start_New_Record_Click•|#Err_Click_to_Start_New_Record_Click|r stDocNamezĄstLinkCriteriaĘYOpenForm·$Exit_Click_to_Start_New_Record_ClickŽ}Command9_Click\‘Err_Command9_Click'éExit_Command9_ClickRXCommand10_Clickļ%Err_Command10_Click¦łExit_Command10_ClickžtCommand11_Click€mErr_Command11_Clickw1Exit_Command11_Click­returnobs_Click™QErr_returnobs_ClickExit_returnobs_Click'‘Form_Issues and positionsģUObservations_link_ClickńęErr_Observations_link_Clickż…Exit_Observations_link_Clickųreturnpositions_ClickČErr_returnpositions_Clickź+Exit_returnpositions_Clickf{finishpositions_Click Err_finishpositions_Click.•Exit_finishpositions_ClickŖäNew_Issue_ClickéžErr_New_Issue_ClickąbExit_New_Issue_ClickwŽclose_form_Click= Err_close_form_Click®ĶE1„AŽ „’ž71/85’žCan a State invoke its discretion with regard to the choice of methods for implementing the principle of equal treatment in the field of social security laid down in Directive 79/7/EEC in order to deny all effects to Article 4 (1) thereof?’žCommission’žThe circumstances mentioned in the second and third questions have no bearing on whether Article 4 (1) of Directive 79/7/EEC may be directly invoked.±’ūLVAL xit_close_form_ClickŽXCommand50_Click(Err_Command50_ClickÅģExit_Command50_ClickhForm_Issue areafIIssuesandpositions_link_Click §!Err_Issuesandpositions_link_ClickŽ™"Exit_Issuesandpositions_link_Click[Nreturnissue_Click†Err_returnissue_Click‘²Exit_returnissue_ClickĪĮfinishissues_ClickėąErr_finishissues_ClickwīExit_finishissues_ClickļŽModule1bstValueŁŌ stValueissue$ĄstValueissuepositionƒ{stValuelegissuepos†stValueobservationspNstValuereferralIk ReturnstValue4£€€’FormsØ €€’Issue area»U €€’case number°ķReturnstValueissueReturnstValuereferral»€€’referralm¤€€’text22łr SetStValueźu€€’General Case Characteristics›4SetStValuereferral¶³ReturnstValueissuepositionó?€€’Issues and positionsō:€€’Text30sSetStValueissue‰!ReturnstValueissuerets^ReturnstValueobservations?Ą €€’observations_s €€’legal issueTiSetStValueissuepositionr©€€’Text32sReturnstValueissuepositionretÕæReturnstValueIssueandpos SetStValueobservationsĆsReturnstValueobservationsret`łDatasaveqstsqlÓf€€’List44ö(€€’Judgment Title˜į€€’Date of Judgment×Ć €€’Plaintiff†ż€€’Type of Plaintiff¼ €€’DefendantŒ€€’Type of Defendant€€’Text54js€€’Combo40U& €€’chamber size(€€’Combo18ī%RunSQLøŖDatasavereferralהstsqlrefŒ¦ €€’Referral Date¬€€’referring court‹u€€’Combo8Ź Closeform: DatasaveIssue“@ stsqlissueÜ€€’issue area (key word)!DatasaveIssuepositionŲ¾stsqlissueposition‹h€€’Text35!s€€’AG-Plaintiff agree\µ€€’Text37#s€€’Combo51{&€€’Combo59ƒ&DatasaveObservation¼ństsqlobservationŌ߀€’observation sourceOļ€€’Combo29&€€’observation positionĀ@€€’Combo23&€€’Combo19ļ%!Form_General Case CharacteristicsÅ£Cmbfirstname_Click €€’Text52hs CmbfirstnameHValueäKCmblastname_ClickjŽ CmblastnameO{Combo18_AfterUpdateÕeErr_Create_Ref_ClickGŽ€€’Text44Es acFormAdd ‚Exit_Create_Ref_Click' Form_Load{)Form_Copy of General Case Characteristicsģ·’’„’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’w’’’’’’’’’’’’Q/ ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’‹’’’’’’ ’’’’ ’’’’ l›=«Ļ‘0—”½ć@¢Q1—”½ć@“ŁLĒ“_VBA_PROJECTB>:" ”=±Ļ6ī0—”½ć@¢Q1—”½ć@•²@R¤PROJECTwm<84"  šnŠTables"wHUŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠ^€/H@=^€/H@=^€/H@=^€/H@= g^€/Issues and pos^€/H@= g^^€/H@= g^€/H@= g^€/H@= g^€/H@= g^€/H@= g^€/Issues^€/H@= g^€/Issues and positions999 ^€/H@=^€/H@=^€/H@=^€/H@=^€/H@= g^€/Issues and pos^€/H@= g^^€/H@= g^€/H@= g^€/H@= g^€/Issue^€/H@= g^€/Issues^€/H@= g^€/Issues and positions999 ^€/H@=^€/H@=^€/H@=^€/H@=^€/H@= g^€/Issues and pos^€/H@= g^^€/H@= g^€/H@= g^€/H@= g^€/H@= g^€/Issues^€/H@= g^€/Issues and positions999 ^€/H@=^€/H@=^€/H@=^€/H@=^€/H@= g^€/Issues^€/H@= g^€’#}åCā „=µĻ6ī0—”½ć@¢Q1—”½ć@–7@S¤PROJECT840" `„pŽ …’ž205/84’žHas Germany failed to fulfil its Treaty obligations by providing that where insurance undertakings wish to provide services in that State in relation to direct insurance business, other than a few exceptions, they must be established in its territory?’žNetherlands’žGermany has failed to fulfil its obligations under Articles 59 and 60 of the EEC Treaty.‚(’]„mŽ †’ž205/84’žHas Germany failed to fulfil its Treaty obligations by providing that where insurance undertakings wish to provide services in that State in relation to direct insurance business, other than a few exceptions, they must be established in its territory?UK’žGermany has failed to fulfil its obligations under Articles 59 and 60 of the EEC Treaty.y’™„©Ž ‡’ž205/84’žHas Germany failed to fulfil its Treaty obligations by providing that where insurance undertakings wish to provide services in that State in relation to direct insurance business, other than a few exceptions, they must be established in its territory?’žBelgium’žThe Commission's claim should fail.I$’™„©Ž ˆ’ž205/84’žHas Germany failed to fulfil its Treaty obligations by providing that where insurance undertakings wish to provide services in that State in relation to direct insurance business, other than a few exceptions, they must be established in its territory?’žDenmark’žThe Commission's claim should fail.I$’š„ŖŽ ‰’ž205/84’žHas Germany failed to fulfil its Treaty obligations by providing that where insurance undertakings wish to provide services in that State in relation to direct insurance business, other than a few exceptions, they must be established in its territory?’žFrance’žThe Commission's claim should fail.H#’™„©Ž Š’ž205/84’žHas Germany failed to fulfil its Treaty obligations by providing that where insurance undertakings wish to provide services in that State in relation to direct insurance business, other than a few exceptions, they must be established in its territory?’žIreland’žThe Commission's claim should fail.I$’›„«Ž ‹’ž205/84’žHas Germany failed to fulfil its Treaty obligations by providing that where insurance undertakings wish to provide services in that State in relation to direct insurance business, other than a few exceptions, they must be established in its territory?’žItaly’žThe Commission's claim should fail.G"’=ŸĻõl/—”½ć@¢Q1—”½ć@Œ €AcessVBADataNJF. \„lŽ ’ž205/84’žHas Germany failed to fulfil its obligations under the Treaty and Directive 78/473/EEC by mandating that for services provided in connection with co-insurance, when risks are situated in Germany, the leading insurer be established and authorized there?UK’žGermany has failed to fulfil its obligations under Articles 59 and 60 and the Directive.z ’˜„؎ Ž’ž205/84’žHas Germany failed to fulfil its obligations under the Treaty and Directive 78/473/EEC by mandating that for services provided in connection with co-insurance, when risks are situated in Germany, the leading insurer be established and authorized there?’žBelgium’žThe Commission's claim should fail.J%’˜„؎ ’ž205/84’žHas Germany failed to fulfil its obligations under the Treaty and Directive 78/473/EEC by mandating that for services provided in connection with co-insurance, when risks are situated in Germany, the leading insurer be established and authorized there?’žDenmark’žThe Commission's claim should fail.J%’™„©Ž ’ž205/84’žHas Germany failed to fulfil its obligations under the Treaty and Directive 78/473/EEC by mandating that for services provided in connection with co-insurance, when risks are situated in Germany, the leading insurer be established and authorized there?’žFrance’žThe Commission's claim should fail.I$’LVAL€ŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠ›…›łr’’Š¶’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’x’’ME’’’’’’’’’’ß’’ ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’(S<’’’’S<’’’’S<’’’’<’’’’’’ID="{7B5AC373-931B-44D1-A838-7E86BB7DE322}" DocClass=Form_Issue area/&H00000000 DocClass=Form_General Case Characteristics/&H00000000 DocClass=Form_Observations/&H00000000 DocClass=Form_Issues and positions/&H00000000 Module=Module1 DocClass=Form_Copy of General Case Characteristics/&H00000000 Name="db1" HelpContextID="0" VersionCompatible32="393222000" CMG="4D4FADE7BDABC1ABC1ABC1ABC1" DPB="1517F53F750676067606" GC="DDDF3D77CD3ECE3ECEC1" [Host Extender Info] &H00000001={3832D640-CF90-11CF-8E43-00A0C911005A};VBE;&H00000000 [Workspace] Form_Issue area=0, 0, 0, 0, C Form_General Case Characteristics=22, 22, 546, 462, C Form_Observations=110, 110, 494, 446, C Form_Issues and positions=110, 110, 474, 380, C Module1=88, 88, 496, 424, Form_Copy of General Case Characteristics=0, 0, 0, 0, C šäŌ’’’’ė…›łr’’Š¶’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’x’’ME’’’’’’’’’’ß’’ ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’(S<’’’’S<’’’’S<’’’’<’’’’’’N0{FCF21DB8-BD63-46C0-9295-7F2ED758E3CF}’’’’X „p’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’”`„<’’’’’’’’’’`„>’’’’’’’’’’øŻ# Š°’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’” ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’”`„<’’’’’’’’’’ų`„>’’’’’’’’’’ą€ž’’’’’’’H’’ ’’’’’’’’%’’’’Ø’’’’’’’’’’ ’’’’’’’’°’’’’’’’’ ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ßžŹ2€€ ’’’’"€ ’’’’€€ € ’’’’(H€ ’’’’€`h€ ’’’’€pxˆ€ ’’’’"˜ € ’’’’€ ’’’’ ؀ ’’’’€øĄ€ ’’’’€ȁŠą€ ’’’’č"šų€ ’’’’€€€ ’’’’0€ ’’’’€HP€ ’’’’€X`p€ ’’’’x’’’’ˆĶ’’x–Ɇh]ņ@]ņX¶Issues and positions'<ŠŠ <ŠŠ > $B@@£ˆ|’’£† 4!6A@2åˆpo’’h–pɌX $B@Bj’’’’£Ž@|’’8£Œ0 4!6A@2’’åŽo’’–°É’]ņš]ņ¶Issues and positions'< Cas <ŠŠ > $B@@se£”°|’’Ø£’  4!6A@2唈o’’€’’’’x’’’’²Attribute VB_Name = "Form_Issue €area" ˜Bas˜0{FCF21DB8-BD63-46C0-9295-7F2ED758E3CF} |Glob„alÖSpacI False dCxtablTru Predecl1ždId³"Ex0pose_TemplateDeriv–Cust0omizD$Option Combp@ DaT€‰ 0 P€&€* Sub ‚ sand€Cis_link_Click() On Error GoTo/ŗ/ Di€m stDoc‚×As S€įng L€3Critłna ˆƒöC): €) Ę)€lĀoC€md.OpenA„ÉĒ, AstI'ŠExit›0:  H rrā MsgBoxAI.DescriaĆResu€®ßƒ EndĆÉkretur|niĮ½ŁhŽ A1DłLClĄ‚6ĮCŽ Ō@OÕ å=ĪŚ:fi:hżĀ:s™ļMæPæPĒAŽæPæPria¦.ļwŌ.’. āM/˜„؎ ‘’ž205/84’žHas Germany failed to fulfil its obligations under the Treaty and Directive 78/473/EEC by mandating that for services provided in connection with co-insurance, when risks are situated in Germany, the leading insurer be established and authorized there?’žIreland’žThe Commission's claim should fail.J%’š„ŖŽ ’’ž205/84’žHas Germany failed to fulfil its obligations under the Treaty and Directive 78/473/EEC by mandating that for services provided in connection with co-insurance, when risks are situated in Germany, the leading insurer be established and authorized there?’žItaly’žThe Commission's claim should fail.H#’żLVAL ’’’’rGDÆ ® ó XŃ… † ‰U?ƒü‹˜ ® —® „Š® „ ® ƒƒ‡® ƒ(® ˆŲ ’«5£ Æ<“p® „p®   ŠAG (first name)ƒƒø® ƒƒ°® „ēƒ`® „® ˜’ž…® ’’’’£0īĮ9ā@ˆ’’’’„€® Ą® † p® °g‰‡9General Case Characteristics‰ƒ ® ƒ ÷`® „`® ˜’ž…® ’’’’Œ’²<4²ć@ˆ’’’’„Querygenfirst‡Ą® ˆ’’’’’„Š š® X® ˆŽ_[General Case Characteristics].[AG (first name)]‰š® „7General Case Characteristics’’’’ż(® „X® Œą+#4ž® Œ_[General Case Characteristics].[AG (first name)]‰ƒ(® ˆ ”® „8® ƒŲ® ƒ$’’’’® 8® @® H® P® X® Š® ’’’’–® „Š® ’’’’–® „Š® ’’’’–® „Š® ’’’’–® „Š® ’’’’–® „Š® ’’’’–® „Š® ’’’’–® „Š® ’’’’–® „Š® ’’’’–® „Š® ’’’’–® „Š® ’’’’–® „Š® ’’’’–® „Š® ’’’’–® „Š® ’’’’–® „Š® ’’’’–® „Š® ’’’’–® „Š® ’’’’–® „Š® ’’’’–® „Š® ’’’’–® „Š® ’’’’–® „Š® ’’’’–® „Š® ’’’’–® „Š® ’’’’–® „Š® ’’’’–® „Š® ’’’’–® „Š® ’’’’–® „Š® ’’’’–® „Š® ’’’’–® „Š® ’’’’–® „Š® ’’’’–® ”h® Ø  ® ƒž”® „ü‚v’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ‚Š® „ü‡’’’’„® Ų”® „’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’8® 8®q 8® 8® 8® 8® 8® 8® 8® 8® 8® 8® 8® 8® 8® 8® 8® 8® 8® 8® 8® 8® 8® 8® 8® 8® 8® 8® 8® 8® Š® „ƒŠ® Š® ˆŠ® Ų® „? ® ’’’’General Case Characteristics‘Ž(® „ō® ƒ(® œƒų® Ą® „,® „š® „y„‰Ž ”’ž205/84’žWhether the Court should dimiss the rest of the Commission's application?’žNetherlands’žThe Commission's third claim should succeed. The fixing of thresholds for certain classes of insurance, below which co-insurance is prohibited, is contrary to Articles 59 and 60. It is not open to a Member State to fix those thresholds.fvi’J„Z •’ž205/84’žWhether the Court should dimiss the rest of the Commission's application?’žBelgium’žThe Commission's claim should fail.—ri’J„Z –’ž205/84’žWhether the Court should dimiss the rest of the Commission's application?’žDenmark’žThe Commission's claim should fail.—ri’›=«Ļ>^ 6‘½ć@Gķ6‘½ć@ˆŁ%)_VBA_PROJECTB>:" L„\ —’ž205/84’žWhether the Court should dimiss the rest of the Commission's application?’žFrance’žThe Commission's claim should fail.–qi’K„[ ˜’ž205/84’žWhether the Court should dimiss the rest of the Commission's application?’žIreland’žThe Commission's claim should fail.—ri’M„] ™’ž205/84’žWhether the Court should dimiss the rest of the Commission's application?’žItaly’žThe Commission's claim should fail.•pi’”=±Ļoī6‘½ć@S6‘½ć@Š²@O¤PROJECTwm<84" LVALžS²’’’’rGD@# Å@#XŃ… †ą‡U?ƒü‹ —@# „h  „ ƒƒÆ«£ Æ<“@ š ā " Č ` Ø        H  š ā " ƒ d‡ ‚‚ƒƒ ‚ ‚ƒƒ ‚‚ƒƒ ’OGeneral Case Characteristics.case number‰7General Case Characteristics‰AGeneral Case Characteristics.Date‡aGeneral Case Characteristics.Treaty Basis of Case‡1Referral.Referring Nation‡Referral‰ƒų ƒƒš „ēƒ0 „ˆ ˜’ž…` ’’’’ć¤įJø¶ć@ˆ’’’’„ Š †   ø †  8h‰‡ š 8h‰… ā 8h‰… " 8h‰…;General Case Characteristics‰ƒØ   ƒ óƒ8  „h  ˜’ž ` ’’’’Œ’²<4²ć@ˆ’’’’„Referral‰ƒX  ƒóƒ0  „@  ˜’žX ` ’’’’@Tø1ü„ć@ˆ’’’’„_Referring Nation, Treaty Basis and Decision Date‰Š ø Š Č ( ˆ’„Š 0 x ˆ’ „Š € š ˆŽƒ„Š ų 0  ˆŠW[General Case Characteristics].[case number]‰Č „E[General Case Characteristics].Dateƒ0 „i[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case]‡€ „5Referral.[Referring Nation]ƒų „  8h‰Ą ‚Y š 8h‰Ą  ā 8h‰enGeneral Case Characteristics’’’’’„Š    ‡÷’’’’’„Š n   ‡’’ż’’’’’„Š ā (  ‡‹Č „0 „€ „" 8h‰…Referral’Ž’’’’’„Š " `  ‡ų „ ” „Ą ƒ€ ‡ ` 8 H X h x h  ’’’’– „h  ’’’’– „h  ’’’’– „h  ’’’’– „h  ’’’’– „h  ’’’’– „h  ’’’’– „h  ’’’’– „h  ’’’’– „h  ’’’’– „h  ’’’’– „h  ’’’’– „h  ’’’’– „h  ’’’’– „h  ’’’’– „h  ’’’’– „h  ’’’’– „h  ’’’’– „h  ’’’’– „h  ’’’’– „h  ’’’’– „h  ’’’’– „h  ’’’’– „h  ’’’’– „h  ’’’’– „h  ’’’’– „h  ’’’’– „h  ’’’’– „h  ’’’’– „h  ’’’’– ”ø ˆP# ƒŲ ƒø“#4”€ˆ  ƒ ‹”#4”€ˆ  ‚ ‹”#4”€ˆ   ‚ ‹”#4”€ˆ X ‚ ‹” „z’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ Šü‡’’’’„8 š œ " „x ƒŠ p ”€k‰…Š ƒ0 ˆƒh ( „ƒ  8 „” „z’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ Šü‡’’’’„Č  Ų" „ą —p ƒųl‰…ø ƒŲ H „ƒ ‡dƒ0 ƒ‡ƒh ƒ‡ƒ  ƒ‡ƒŲ 8‡    ( Č ¤0 ƒh „  „Ų „? X General Case Characteristics ƒdƒ  „‚ ƒdƒø PrimaryKey… coder‡Referralƒƒ „‚ ƒdƒ  PrimaryKey…GGeneral Case CharacteristicsReferral‰  € ‡Č ‚ dƒ ›€ŠX ‚ ‹  ƒ X ą A‡ ƒ dƒ ƒPrimaryKey… ƒž” „ł‚v’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ‚Š  ƒü‡’’’’„x  ø  Ō” „ś‚v’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ‚Č! ƒü‡’’’’„`! x! Ō” „’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’Ą Ą qĄ Ą Ą Ą Ą Ą Ą Ą Ą Ą Ą Ą Ą Ą Ą Ą Ą Ą Ą Ą Ą Ą Ą Ą Ą Ą Ą Ą ˆ‡€" „ƒ h   " ƒƒX" ˆ  ’’’’ ” ˆ‡ ’’’’Ø ’’’’„’’’’’’’’’Ÿ7General Case Characteristics‰PrimaryKey…ø“#4”€ˆ  ƒ Œ”#4”€ˆ  „‹ƒŠ  p „ƒ! @! „Referral‰GGeneral Case CharacteristicsRefer 5Ž ;200/85’žBy introducing and maintaining differential rates of value-added tax on diesel-engined cars based on cubic capacity so that the higher rate applies exclusively to imported cars, has Italy failed to fulfil its Treaty obligations?’žBy implementing the tax rules in question, Italy has not failed to fulfil its obligations under Article 95 of the Treaty. The Court should dismiss the Commission's action.’žThe application is dismissed.2ÓŃ²’LVALral‰ø“#4”€‚H ‚ Ø ‚ Œ”#4”€‚H ‚ Ø „‹ƒČ! P! „„" 8" „ƒ‹! ƒŒ" Ž‹‚”#4”€ˆ Ą ƒŒ”#4”€ˆ Ą ‚Œƒ " H" „ƒŲ" # „ƒ "  # „ƒŲ" 0# „ X ’LVALMR2œ€ValidationRuleValidationTextOrientation FilterOrderByOrderByOnNameMapColumnWidthColumnOrderColumnHiddenDescription FormatDecimalPlacesInputMaskCaptionDefaultValueRequiredDisplayControlAllowZeroLength$UnicodeCompressionGUIDRowSourceTypeRowSourceBoundColumnColumnCountColumnHeadsColumnWidthsListRowsListWidthLimitToListDefaultView8DisplayViewsOnSharePointSiteTotalsRowFilterOnLoadOrderByOnLoadHideNewFieldTextAlignAggregateType`  Ž † ĢUŚ.ń«O“`ū>#$Uü)@Š¦sā@Referral*ågS¶Õ‚”ĄO[üŁŚ.ń«O“`ū>#$UüjunkX£ˆY‰ÆJƒLČŻˆ!Ś.ń«O“`ū>#$UüReferral Date4Ž/G2-Öæ+  ßœŚ.ń«O“`ū>#$Uücase numberŧ^|źD¢ōUcJhĆĘŚ.ń«O“`ū>#$Uüreferring courtQ¤±Š:äO¤}#L÷ŌŚ.ń«O“`ū>#$UüReferring Nation Ś.ń«O“`ū>#$Uü` X[Referral].[case number], Referral.junk DESC     ! " # & Referring Nation q     ’  0  m Q¤±Š:äO¤}#L÷Ō $ %’’’’½ Referral Date ’’’’     X£ˆY‰ÆJƒLČŻˆ! Short Date$ 99/99/0000;0;_ $ %’’’’bjunk ’’’’    *ågS¶Õ‚”ĄO[üŁ $ %’’’’•case number ’’’’      m  4Ž/G2-Öæ+  ßœ $ %’’’’$referring court       m  ŧ^|źD¢ōUcJhĆĘ $ %’’’’@}5Ž <246/84’žWhether Council Decision 11/83 appointing Mr Constantinopoulos to the post of Head of the Greek Division of the Council's Language Service should be annulled? Whether compensation for the damage incurred as a result of that decision should be awarded?’žThe application should be dismissed.’žThe application is dismissed.3caB’ šLVALŠMR2:€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUIDRecordLocksRecordsetType FilterOrderByOrderByOnOrientationDefaultViewFilterOnLoadOrderByOnLoadTotalsRowy <        SÅ"U„bBO½ÖŠ5ø/Ņŗ      p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[coder (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[Judgment Title] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Plaintiff] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] ’’’’lZT[General Case Characteristics].[Defendant] ’’’’|jd[General Case Characteristics].[Type of Defendant] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[AG (last name)] ’’’’vd^[General Case Characteristics].[chamber number] ’’’’r`Z[General Case Characteristics].[chamber size] ’’’’‚pj[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] ’’’’R@:[Issues and positions].[junk] ’’’’`NH[Issues and positions].[legal issue] ’’’’xf`[Issues and positions].[AG-Plaintiff agreement?] ’’’’lZT[Issues and positions].[ECJ-AG Agreement?] ’’’’xf`[Issues and positions].[ECJ-Plaintiff Agreement] ’’’’^LF[Observations].[observation source] ’’’’ZHB[Observations].[type of observer] ’’’’\JD[Observations].[agreement with AG] ’’’’^LF[Observations].[Agreement with ECJ] ’’’’L:4[Referral].[Referral Date] ’’’’R@:[Referral].[Referring Nation] ’’’’LVALŁ+¼’’’’rGDė0%/0%ō … †ąĖ?ƒž‹ų—0%„č„€ƒƒÆ«£ Æ<“:Ņ2’Ņ…˜ųXĄ„XXXXų„:Ņ2’Ņ‡ d‡ ‚‚ƒƒ ‚‚ƒƒ ‚ ‚ƒƒ ‚‚ƒƒ šOGeneral Case Characteristics.case number‰7General Case Characteristics‰[General Case Characteristics.Type of Plaintiff…[General Case Characteristics.Type of Defendant…aGeneral Case Characteristics.Treaty Basis of Case‡1Referral.Referring Nation‡Referral‰ƒ˜ƒƒ„ēƒą„H˜’ž…’’’’TSht¶ć@ˆ’’’’„ Pƒ `x† :H|‰ƒ ŅH|‰ƒ2H|‰Ø‰’H|‰… ŅH|‰ƒ;General Case Characteristics‰ƒ  ƒ óƒ  „ą ˜’žČ’’’’Œ’²<4²ć@ˆ’’’’„Referral‰ƒŲ ƒóƒ° „Ą ˜’ž ’’’’@Tø1ü„ć@ˆ’’’’„CGeneral Case Characteristics Query…xŠ   ˆ’„Š  p ˆ’„Š x ą ˆ’ „Š č X ˆŽƒ„Š ` ˜ ˆŽW[General Case Characteristics].[case number]‰ „c[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff]… „c[General Case Characteristics].[Type of Defendant]…x „i[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case]‡č „5Referral.[Referring Nation]ƒ` „ :H|‰’’„ ŅH|‰… 2H|‰…K’H|‰ˆ~‰General Case Characteristics’’’’’„Š : ‡’ą’’’’’„Š Ņ˜ ‡Ć’’’’’„Š 2  ‡’¬’’’’’„Š ’Ø ‡‹ „ „x „č „ŅH|‰…Referral’Ž’’’’’„Š Ņą‡` „ ¢„°ƒH‡ 8Ph€˜č’’’’—„č’’’’—„č’’’’—„č’’’’—„č’’’’—„č’’’’—„č’’’’—„č’’’’—„č’’’’—„č’’’’—„č’’’’—„č’’’’—„č’’’’—„č’’’’—„č’’’’—„č’’’’—„č’’’’—„č’’’’—„č’’’’—„č’’’’—„č’’’’—„č’’’’—„č’’’’—„č’’’’—„č’’’’—„č’’’’—„č’’’’—„č’’’’—„č’’’’—„č’’’’—”čˆ@%ƒøƒø“#4”€‰Čƒ ‹”#4”€‰Č‚ ‹”#4”€‰Č‚ ‹”#4”€‰Č ‚ ‹”#4”€‰ ‚ ‹¢„z’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ Šž‡’’’’„(ąœ$„hƒĄ`” ‰…ƒ°ˆƒčą„ƒ š„ƒX„¢„z’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ Šž‡’’’’„ø Č$„Š—`ƒ‰…xƒ„ƒ ‡dƒ°ƒ‡ƒčƒ‡ƒ ƒ‡ƒXƒ‡ƒ„<‡ųøØ°ƒč„ „X„„?Č General Case Characteristics ƒdƒ„‚ ƒdƒØPrimaryKey… coder‡Referralƒƒų„‚ ƒdƒPrimaryKey…GGeneral Case CharacteristicsReferral‰ Čp‡ø‚ dƒ ›€Š ‚ ‹€ ƒ ŠA‡ųƒ dƒ ƒPrimaryKey†ƒž¢„ß‚v’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ‚Ą"ƒž‡’’’’„h"Ø"Ō¢„ą‚v’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ‚ø#ƒž‡’’’’„P#h#Ō¢„’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’°°q°°°°°°°°°°°°°°Ź0ŚC246/84’žofficialsŹ0ŚD246/84’žofficialsŹ0ŚE246/84’žofficials¬0¼F93/85’žown resources of the European Communities;„ LVALµ °°°°°°°°°°°°°°ˆ‡p$„ƒ č$ƒƒH$ˆ ’’’’ ¢ˆ‡€’’’’˜’’’’„’’’’’’’’’Ÿ7General Case Characteristics‰PrimaryKey…ø“#4”€‰€ƒ Œ”#4”€‰€„‹ƒĄ"8„ƒų"0#„Referral‰GGeneral Case CharacteristicsReferral‰ø“#4”€‚8ƒ˜‚ Œ”#4”€‚8ƒ˜„‹ƒø#@#„ƒš#($„ƒ‹ų"ƒ‹š#Ž‹‚”#4”€‰°ƒŒ”#4”€‰°‚Œƒ$8$„ƒČ$%„ƒ$%„ƒČ$ %„Č LVAL”^G¾MR2Ģ€ValidationRuleValidationTextOrientation FilterOrderByOrderByOnNameMapColumnWidthColumnOrderColumnHiddenDescription FormatDecimalPlacesInputMaskCaptionDefaultValueRequiredDisplayControlAllowZeroLength$UnicodeCompressionGUIDDefaultView8DisplayViewsOnSharePointSiteTotalsRowFilterOnLoadOrderByOnLoadHideNewFieldTextAlignAggregateTypeR  Ģ Ä ĢUtŌדf@¶Ļļįķ&D2L1’ć@General Case Characteristicse.æĖÆ܂A‚aÕ ¤štŌדf@¶Ļļįķ&Dcase numberÄv++”%LµM'–Ca×tŌדf@¶Ļļįķ&Dcoder (last name)¤Š4g5FtC†%į汞=tŌדf@¶Ļļįķ&DJudgment TitleO€5pdäFė[¢ ‚¶ėtŌדf@¶Ļļįķ&DDate’t =ń™įB¦č2¦ 3|tŌדf@¶Ļļįķ&DPlaintiff jxV$ŠC½ß#œ³ą tŌדf@¶Ļļįķ&DType of Plaintiff‰1šxū_Bƒ ōEVtŌדf@¶Ļļįķ&DDefendant,ˆzÄ%ī©G  Œ96štŌדf@¶Ļļįķ&DType of Defendant‘{šVaz K–ĄS%āšŻtŌדf@¶Ļļįķ&DAG (last name)¦ģį‚’³L¶te[ÖAtŌדf@¶Ļļįķ&Dchamber numberĮń^cĄĘM•)&ÉžŽŗ@tŌדf@¶Ļļįķ&Dchamber sizehÅnE“TM“/¾*„TtŌדf@¶Ļļįķ&DTreaty Basis of Case  tŌדf@¶Ļļįķ&D  [General Case Characteristics].[case number], [General Case Characteristics].[Date] DESC, [General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] DESC, [General Case Characteristics].[Type of Plaintiff] DESC, [General Case Characteristics].[Type of Defendant] DESC      Ż"AG (last name) ’’’’   B :Last Name of Advocate General   m  ‘{šVaz K–ĄS%āšŻ  ’’’’ŪDate ’’’’    Short Date  O€5pdäFė[¢ ‚¶ė$ 99/99/0000;0;_0 (date of ECJ judgment  ’’’’ś"chamber number ’’’’     ’  0  m ¦ģį‚’³L¶te[ÖA^ Vnumber of chameber (see chamber name table)  ’’’’Žchamber size ’’’’     ’  m Įń^cĄĘM•)&ÉžŽŗ@  ’’’’”("coder (last name) -      m  Äv++”%LµM'–Ca×  ’’’’Ø.(Treaty Basis of Case ’’’’     ’  0  m hÅnE“TM“/¾*„T  ’’’’Õcase number ’’’’   6 .Case Number of ECJ case  0   m  e.æĖÆ܂A‚aÕ ¤š  ’’’’ä("Type of Plaintiff    B :type of litigant as plaintiff  ’  0  m  jxV$ŠC½ß#œ³ą  ’’’’ä("Type of Defendant    B :type of litigant as def) LVAL9 endant  ’  0  m ,ˆzÄ%ī©G  Œ96š  ’’’’Ķ"Judgment Title ’’’’   2 *Title of ECJ Judgment   m  ¤Š4g5FtC†%į汞=  ’’’’ĖPlaintiff F   : 2Name of Plaintiff in Case   m  ’t =ń™įB¦č2¦ 3|  ’’’’ĖDefendant @   : 2Name of Defendant in Case   m  ‰1šxū_Bƒ ōEV  ’’’’ šŠ^€/™xDœ·ć@döxDœ·ć@^€/™xDœ·ć@)#}Dœ·ć@^€/™xDœ·ć@Č¢™”½ć@~TMPCLP112023M5s @Ķ·@9Č|@Ī`TTH<<<<<<: ’`m LVALēŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠ  Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī Ī ĪI tMaxRecordsAggregateTypeGUIDRecordLocksRecordsetType FilterOrderByOrderByOnOrientationDefaultViewFilterOnLoadd <        x7aĒšĀļN®g‹UEq^  p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’‚pj[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] ’’’’R@:[Referral].[ReferrMR2 €ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUIDRecordLocksRecordsetType FilterOrderByOrderByOnOrientationDefaultViewFilterOnLoadd <        x7aĒšĀļN®g‹UEq^  p^X[General Case Characteristics].[case number] ’’’’bPJ[General Case Characteristics].[Date] ’’’’‚pj[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case] ’’’’R@:[Referral].[Referring Nation] ’’’’MR2Ą€AccessVersion BuildHasCustomGroupsProjVerNavPane ClosedNavPane Width NavPaMR2(€AccessVersion BuildHasCustomGroupsProjVerNavPane ClosedNavPane Width NavPane Category*NavPane Category NameNavPane View ByNavPane Sort By.CheckTruncatedNumFields6Track Name AutoCorrect Info0Perform Name AutoCorrect>Show Navigation Pane Search Bar&Theme Resource Name« 09.50 ~  w  Æ            MR2(€AccessVersion BuildHasCustomGroupsProjVerNavPane ClosedNavPane Width NavPane Category*NavPane Category NameNavPane View ByNavPane Sort By.CheckTruncatedNumFields6Track Name AutoCorrect Info0Perform Name AutoCorrect>Show Navigation Pane Search Bar&Theme Resource Name« 09.50 ~  w  Æ            MR2Ō€RecordLocksODBCTimeoutMaxRecordsRecordsetType FilterOrderByOrderByOnOrientationNameMapDOLGUID  <   ¶ ® ĢUtŌדf@¶Ļļįķ&DvBé,9ā@ą²°sGeneral Case Characteristicsīc½0|O T“ścĮįtŌדf@¶Ļļįķ&DAG (first name) ,Ōba(0Öµ`DESTLVAL<ø)Ļ’’’’rGDł4Te'=5THŅ… †Ą(.?ƒü‹°@e'— Te'…*e'„8Ae'ƒƒ›Ņ ’« x¢ Æ<“\Āe'Ze'ŗe'e'Ze'Ŗe' e'Ze'ŗe'e'je'Āe' e'‚ e'Ź e'* e'z e'Ź e'* e'j e'Ŗ e'ā e'* e'„\ˆe' e'€e'Ųe' e'pe'Še' e'€e'Ųe'0e'ˆe'še'X e'  e' e'P e'° e' e'P e' e'Š e' e'„\ąe'ąe'ąe'ąe'ąe'ąe'ąe'ąe'ąe'ąe'ąe'ąe'( e'( e'( e'( e'( e'š e'š e'š e'š e' e' e'„\Āe'Ze'ŗe'e'Ze'Ŗe' e'Ze'ŗe'e'je'Āe' e'‚ e'Ź e'* e'z e'Ź e'* e'j e'Ŗ e'ā e'* e'‡ d‡ ‚‚ d… ‚‚ ȅ ‚‚ƒƒ ‚‚ ȅ ‚‚ƒƒ ‚‚ ȅ ‚‚ƒƒ ‚‚ d… ‚ ‚ƒƒ ‚ ‚ƒƒ ‚ ‚ƒƒ …ƒƒ ‚‚ ž„ ‚‚ƒƒ ‚‚ƒƒ ‚‚ƒƒ ‚‚ ,„ ‚‚ƒƒ ‚‚ƒƒ ‚‚ƒƒ ‚‚ƒƒ ‚‚ƒƒ āOGeneral Case Characteristics.case number‰7General Case Characteristics‰[General Case Characteristics.coder (last name)…UGeneral Case Characteristics.Judgment TitleƒAGeneral Case Characteristics.Date‡KGeneral Case Characteristics.Plaintiff…[General Case Characteristics.Type of Plaintiff…KGeneral Case Characteristics.Defendant…[General Case Characteristics.Type of Defendant…UGeneral Case Characteristics.AG (last name)ƒUGeneral Case Characteristics.chamber numberƒQGeneral Case Characteristics.chamber size‡aGeneral Case Characteristics.Treaty Basis of Case‡1Issues and positions.junk‡'Issues and positions‰?Issues and positions.legal issue‰WIssues and positions.AG-Plaintiff agreement?‰KIssues and positions.ECJ-AG Agreement?…WIssues and positions.ECJ-Plaintiff Agreement‰=Observations.observation sourceƒObservations‰9Observations.type of observer‡;Observations.agreement with AG…=Observations.Agreement with ECJƒ+Referral.Referral Date…Referral‰1Referral.Referring Nation‡ƒče'ƒƒŲe'„ēƒ e'„øe'˜’ž…P e'’’’’O }42ć@ˆ’’’’„LŠe'e'ƒXJ°yJąe'ųe'J°yŲJ°„Če'ųe'ƒ J°yƒČe'če'XJ°yƒĀe'ųP( ƒd‚†Ze'ųP(‚ŗe'ųP(#4”e'ųP(˜H°yŒZe'ųP(€‚°‚Ŗe'ųP(‚ Œ# e'ųP(G°y‚˜Ze'ųP(ƒyŗe'ųP(ĄK°°e'ųP(°y@L je'ųP( ‚ ‚Āe'ųP(” „ e'ųP(’ ‚ e'ųP(M° Ź e'ųP((‡ * e'ųP(4M°z e'ųP(°y„yŹ e'ųP(yPL°R* e'ųP(raGj e'ųP(raŖ e'ųP( Cā e'ųP(er* e'ųP(ReGeneral Case Characteristics‰ƒ!e' ƒ ó ƒ e'„Č e'˜’žŠ3e'P e'’’’’Œ’²<4²ć@ˆ’’’’„Referral‰ƒ$e'ƒóƒŲ#e'„ų#e'˜’žh8e'P e'’’’’@Tø1ü„ć@ˆ’’’’„'Issues and positions‰ƒØ%e' ƒ óƒ(%e'„x%e'˜’žØ5e'P e'’’’’|€³rø»ć@ˆ’’’’„Observations‰ƒ(e' ƒ óƒØ'e'„č'e'˜’ž7e'P e'’’’’\.W¦ć@ˆ’’’’„1986 Book Queryƒe'ųe'ųe'če'Š ˜e'ųe'ˆ’„‹e'he'ˆ’„Š pe'Še'ˆ’„Š Ųe' e'ˆ’„Š (e'€e'ˆ’„Š ˆe'še'ˆ’„Š ųe'Pe'ˆ’„Š Xe'Ąe'ˆ’„Š Če'(e'ˆ’ „Š 0e'e'ˆ’ „Š ˜e'ųe'ˆ’ „‹e'pe'ˆŽˆŠ xe'°e'ˆŽƒ„Š øe'e'ˆŽƒ„Š e'xe'ˆŽƒ„Š €e'Ųe'ˆŽƒ„Š ąe'He'ˆŽƒ„Š Pe'˜e'ˆŽƒ„Š  e'ąe'ˆŽƒ„Š če'0e'ˆŽƒ„Š 8e'€e'ˆŽQ}Kßø‰h=ķ¶ƒdAū Ś ­ ‚ W ś Ó † ] ó Ī ‹ h /  é Č › t A  õ Ä £ z S (  āµŽ[6čÉ¢wJ'»’UÕžW÷Ź|M(å°;ę…(õZ€1986 Book Query($X€General Case CharacteristicsReferralRNW€General Case CharacteristicsIssue areaVRV€Issues and positionsObservationsJFU€General Case CharacteristicsIssues and positionsjfžType of Litigant*&™Treaty article at issue84•ReferralL€Querygenfirst$ K€Query1’Paste Errors"„Observations"€Nations}MSysNavPaneObjectIDs2.wMSysNavPaneGroupToObjects<8rMSysNavPaneGroups,(nMSysNavPaneGroupCategories>:=MSysAccessStorage,(5Issues and positions2.0Issue area+General Case CharacteristicsB>'coder#claritychamber name"Articlebase agreement(€Admin €'€testmacro€&€shotdark2€%€shotdark€$€returnpositions€($#€returnobs€"€returnissues€"!€return€ €referral€€pageturner2€ €pageturn1€€new record€€Macro1€€leavepositions€&"€leavecomp€€foreward€€finishpositions€($€finishobs€€finishissues€"€finish€€endreferral€ €end€ €closeissueposition€.*€Module1€€Treaty article at issue€84€Referral€€Observations€" €Issues and positions€2. €Issue area€ €General Case Characteristics€B> €Frmdialog€ €Copy of General Case Characteristics€RN€UserDefined € €SummaryInfo € €AccessLayout €"€SysRel€Scripts€Reports€Modules€Forms€DataAccessPages($MSysRelationships,(MSysQueries MSysACEsMSysObjects MSysDbRelationships$ DatabasesTables LVALĒyØ5°y‚ ‹”#4”€ˆ°yØ5°y‚ ‹ø“#4”€ˆ°y7°y‚ ‹”#4”€ˆ°y7°y‚ ‹”#4”€ˆ°y7°y‚ ‹”#4”€ˆ°y7°y‚ ‹”#4”€ˆ°yh8°y‚ ‹”#4”€ˆ°yh8°y‚ ‹”°y„z’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ Šü‡’’’’„Č<°y ŠR°y„=°yŸŲĮ„°yƒČ.°yˆ„/°yč4°y„ƒ8/°yų4°y„ƒp/°y5°y„ƒØ/°y5°y„ƒą/°y(5°y„ƒ0°y85°y„ƒP0°yH5°y„ƒˆ0°yX5°y„ƒĄ0°yh5°y„ƒų0°yx5°y„ƒ01°yˆ5°y„”°y„z’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ Šü‡’’’’…>°y @S°y„0>°yŸ ŪĮ„ų°yƒh1°y˜5°y„ƒ 1°yĄ6°y„ƒŲ1°yŠ6°y„ƒ2°yą6°y„ƒH2°yš6°y„”°y„z’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ Šü‡’’’’„€?°y xS°y„ ?°yŸˆÜĮ„č°yƒ€2°y7°y„ƒø2°y(8°y„ƒš2°y88°y„ƒ(3°yH8°y„”°y„z’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ Šü‡’’’’„X=°y S°y„p=°yŸŁĮ„ų°yƒ`3°yX8°y„ƒ˜3°y€9°y„ƒ ‡dƒČ.°yƒ ‡d„/°yƒ ‡ȃ8/°yƒ‡ƒp/°yƒ ‡ȃØ/°yƒ‡ƒą/°yƒ ‡ȃ0°yƒ‡ƒP0°yƒ ‡dƒˆ0°yƒ‡ƒĄ0°yƒ‡ƒų0°yƒ‡ƒ01°yƒ‡ƒh1°yƒ ‡ž‚ 1°yƒ‡ƒŲ1°yƒ‡ƒ2°yƒ‡ƒH2°yƒ ‡,‚€2°yƒ‡ƒø2°yƒ‡ƒš2°yƒ‡ƒ(3°yƒ‡ƒ`3°yƒ‡ƒ˜3°y„„ˆ[<°y<°y<°y<°y <°y(<°y0<°y8<°y@<°yH<°yP<°yX<°y`<°yh<°yp<°yx<°y€<°yˆ<°y<°y˜<°y <°yØ<°y°<°y¬Č.°y…/°y„8/°y„p/°y„Ø/°y„ą/°y„0°y„P0°y„ˆ0°y„Ą0°y„ų0°y„01°y„h1°y„ 1°y„Ų1°y„2°y„H2°y„€2°y„ø2°y„š2°y„(3°y„`3°y„˜3°y„GŠ3°yh8°yØ5°y7°yGeneral Case Characteristics ƒdƒ0=°y„‚ ƒdƒH=°yPrimaryKey… coder‡Referralƒƒ˜=°y„‚ ƒdƒ°=°yPrimaryKey…GGeneral Case CharacteristicsReferral‰'Issues and positionsƒƒ€>°y„‚ ƒžƒ˜>°y„‚ ƒdƒŲ>°y„‚ ƒdƒ?°yPrimaryKey…=Issues and positionslegal issueƒ=Issues and positionscase numberƒ_General Case CharacteristicsIssues and positions‰Observationsƒƒš?°y„‚ ƒžƒ@°y„‚ ƒdƒ8@°y„‚ ƒžƒh@°yPrimaryKey…-Observationslegal issueƒ-Observationscase numberƒ?Issues and positionsObservations‰ø@°yƒž”°y„Š‚v’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ‚H°yƒü‡’’’’„ČG°yŲ”°y„ü‚v’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ‚ J°yƒü‡’’’’„šI°yŲ”°y„Ō‚v’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ‚ąM°yƒü‡’’’’„xM°yøO°yŌ”°y„÷‚v’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ‚XP°yƒü‡’’’’„P°yR°yŌ”°y„’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’˜E°y˜E°qy˜E°y˜E°y˜E°y˜E°y˜E°y˜E°y˜E°y˜E°y˜E°y˜E°y˜E°y˜E°y˜E°y˜E°y˜E°y˜E°y˜E°y˜E°y˜E°y˜E°y˜E°y˜E°y˜E°y˜E°y˜E°y˜E°y˜E°y˜E°yˆ‡R°y„„*°yŠR°yƒƒ@R°yˆ šF°y’’’’”°yˆ‡8G°y’’’’čP°y’’’’„”°yˆ‡€G°y’’’’pN°y’’’’„”°yˆ‡8A°y’’’’€L°y’’’’„7General Case Characteristics‰ø“#4”€ˆ°y8A°yƒ Œ”#4”€ˆ°y8A°y„‹ƒH°y9°y„ƒ@H°yxH°y„‹•„0†īwˆ°y„’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’˜H°y˜H°qy˜H°y˜H°y˜H°y˜H°y˜H°y˜H°y˜H°y˜H°y˜H°y˜H°y˜H°y˜H°y˜H°y˜H°y˜H°y˜H°y˜H°y˜H°y˜H°y˜H°y˜H°y˜H°y˜H°y˜H°y˜H°y˜H°y˜H°y˜H°y„ƒ‡HK°y„€†ˆK°yƒƒųJ°yhL°y„/PB°y’’’’Issues and positions‰ø“#4”€ˆ°yPB°y‚ Œø“#4”€ˆ°yPB°y‚ ŒÖ 5ę =93/85’žWhether the UK has failed to fulfil its obligations under the first subparagraph of Article 10 (2) of Regulation 2891/77 by not complying with the invitation addressed to it pursuant to that provision by the Commission by telex message of 28 April 1983?’žThe United Kingdom has failed to fulfil its obligations under the EEC Treaty.’žThe United Kingdom has failed to fulfil its obligations under the first subparagraph of Article 10 (2) of Council Regulation No 2891/77 of 19 December 1977.2 j’5'Ž >93/85’žHas the UK failed to fulfil its obligations by refusing to pay the interest provided for in Article 11 of Regulation 2891/77 in respect of the delay with which it credited to the Commission's account the own resources for the month of April 1983?’žThe United Kingdom has failed to fulfil its obligations under the EEC Treaty.’žThe United Kingdom has failed to fulfil its obligations under Article 11 of Regulation No 2891/77.2ÉĒc’g LVALw ”#4”€ˆ°yPB°y„‹ƒ J°yˆH°y„ƒXJ°yČJ°y„ƒJ°yŲJ°y„ƒ ‡dƒ J°yƒ ‡ž‚XJ°yƒ‹J°y” ƒdƒ@† ƒž†‚ ‹‚ø“#4”€‚°G°y‚°y˜H°yƒ Œø“#4”€‚°G°y‚°y˜H°y‚ Œ”#4”€‚°G°y‚°y˜H°y‚ŒƒˆK°yčJ°y„ƒĄK°y0L°y„ƒųK°y@L°y„‡‚ ƒ ‚ ‚ ’’’’‚”°y„˜H°y’’’’ŠM°yM°y„M°y‰’’’’”(‡‚ ‹H°y“4M°y ƒ€L°yœ\M°y„0M°y„ƒ8M°yPL°y„Referral‰GGeneral Case CharacteristicsReferral‰ø“#4”€‚hG°y‚°yhC°y‚ Œ”#4”€‚hG°y‚°yhC°y„‹ƒąM°yhM°y„ƒN°yPN°y„”°y„ hC°y’’’’šN°y$‹‰@O°yHO°y„\O°y‰’’’’”GGeneral Case CharacteristicsReferral‰(‡‚ ‹H°y“tO°y ƒpN°yœœO°y„pO°y„ƒxO°y`N°y„GGeneral Case CharacteristicsReferral‰Observations‰-Observationslegal issueƒø“#4”€‚ G°y‚°y€D°y‚ Œ”#4”€‚ G°y‚°y€D°y„‹ƒXP°yØO°y„ƒP°yČP°y„”°y„ €D°y’’’’hQ°y‹‰˜Q°y Q°y„“Q°y‰’’’’”-Observationslegal issueƒ(‡‚ ‹ĄK°y“ĢQ°y ƒčP°yœōQ°y„ČQ°y„ƒŠQ°yŲP°y„-Observationslegal issueƒƒ‹@H°yƒ‹N°yƒ‹ųK°yƒ‹P°yŽ‹‚‹‚‹‚”#4”€ˆ°y˜E°yƒŒ”#4”€ˆ°y˜E°y‚Œ”#4”€ˆ°y˜E°y‚Œ”#4”€ˆ°y˜E°y‚ŒƒŠR°yR°y„ƒS°y°S°y„ƒ@S°yĄS°y„ƒxS°yŠS°y„ƒŠR°yąS°y„ƒS°yšS°y„ƒ@S°yT°y„ƒxS°yT°y„ ō LVAL’ŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠsVersion BuildHasCustomGroupsProjVerNavPane ClosedNavPane Width NavPane Category*NavPane Category NameNavPane View ByNavPane Sort By.CheckTruncatedNumFields6Track Name AutoCorrect Info0Perform Name AutoCorrect>Show Navigation Pane Search Bar&Theme Resource Name« 09.50   W  Æ            MR2(€AccessVersion BuildHasCustomGroupsProjVerNavPane ClosedNavPane Width NavPane Category*NavPane Category NameNavPane View ByNavPane Sort By.CheckTruncatedNumFields6Track Name AutoCorrect Info0Perform Name AutoCorrect>Show Navigation Pane Search Bar&Theme Resource Name« 09.50   W  Æ            MR2:€ODBCTimeoutMaxRecordsAggregateTypeGUIDRecordLoMR2(€AccessVersion BuildHasCustomGroupsProjVerNavPane ClosedNavPane Width NavPane Category*NavPane Category NameNavPane View ByNavPane Sort By.CheckTruncatedNumFields6Track Name AutoCorrect Info0Perform Name AutoCorrect>Show Navigation Pane Search Bar&Theme Resource Name« MR2(€AccessVersion BuildHasCustomGroupsProjVerNavPane ClosedNavPane Width NavPane Category*NavPane Category NameNavPane View ByNavPane Sort By.CheckTruncatedNumFields6Track Name AutoCorrect Info0Perform Name AutoCorrect>Show Navigation Pane Search Bar&Theme Resource Name« 09.50 ~  w  Æ            MR2(€AccessVersion BuildHasCustomGroupsProjVerNavPane ClosedNavPane Width NavPane Category*NavPane Category NameNavPane View ByNavPane Sort By.CheckTruncatedNumFields6Track Name AutoCorrect Info0Perform Name AutoCorrect>Show Navigation Pane Search Bar&Theme Resource Name« 09.50 ~  w  Æ            LVAL„Ė’’’’rGD8ų"@#|ų"… †ąL?ƒž‹Ą@#—ų"@#„ @#„H@#ƒƒÆ«£ Æ<“@@#š@#Ś@#"@#Č@#`@#Č@#@# @# @#ų@#ų@#@#š@#Ś@#"@#ƒ d‡ ‚ ‚ƒƒ ‚‚ƒƒ ‚‚ƒƒ ’OGeneral Case Characteristics.case number‰7General Case Characteristics‰aGeneral Case Characteristics.Treaty Basis of Case‡+Referral.Referral Date…Referral‰1Referral.Referring Nation‡ƒĄ@#ƒƒø@#„ēƒ@#„p@#˜’ž…H@#’’’’—b¾…Z·ć@ˆ’’’’„x@#ø@#† ˆ@# @#† @#Qh† š@#Qh„ Ś@#Qh„ "@#Qh„;General Case Characteristics‰ƒP @# ƒ óƒš@#„ @#˜’žČ@#H@#’’’’Œ’²<4²ć@ˆ’’’’„Referral‰ƒ @#ƒóƒŠ @#„š @#˜’ž‚@#H@#’’’’@Tø1ü„ć@ˆ’’’’„ATreaty Basis and Referring Nation‡ø@# @#Š @#š@#ˆ’ „Š ų@#h@#ˆŽƒ„Š p@#Ø@#ˆŽƒ„Š °@#č@#ˆŠW[General Case Characteristics].[case number]‰@#„i[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case]‡ų@#„/Referral.[Referral Date]‰p@#„5Referral.[Referring Nation]ƒ°@#„@#Qh† š@#Qh„;General Case Characteristics’’’’’„Š @#Ą @#‡’’’’›’’’’’„Š š@#Č @#‡‹@#„ų@#„Ś@#Qh„ "@#Qh„ReferralĮ’’’’’„Š Ś@# @#‡÷’’’’’„Š "@# @#‡p@#„°@#„ ”@#„x@#ƒ8@#‡ H@#8@#H@#X@#h@#x@# @#’’’’–@#„ @#’’’’–@#„ @#’’’’–@#„ @#’’’’–@#„ @#’’’’–@#„ @#’’’’–@#„ @#’’’’–@#„ @#’’’’–@#„ @#’’’’–@#„ @#’’’’–@#„ @#’’’’–@#„ @#’’’’–@#„ @#’’’’–@#„ @#’’’’–@#„ @#’’’’–@#„ @#’’’’–@#„ @#’’’’–@#„ @#’’’’–@#„ @#’’’’–@#„ @#’’’’–@#„ @#’’’’–@#„ @#’’’’–@#„ @#’’’’–@#„ @#’’’’–@#„ @#’’’’–@#„ @#’’’’–@#„ @#’’’’–@#„ @#’’’’–@#„ @#’’’’–@#„ @#’’’’–@#”ø@#ˆ#@#ƒ@#ƒø“#4”€ˆ@#Č@#ƒ ‹”#4”€ˆ@#Č@# ‚ ‹”#4”€ˆ@#@#‚ ‹”#4”€ˆ@#@#‚ ‹”@#„z’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ Šž‡’’’’„š@#Ø@#œX"@#„0@#ƒˆ@#(@#”(Th„ø@#ƒč@#ˆƒ @#ą@#„”@#„z’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ Šž‡’’’’„€@# "@#„˜@#—(@#ƒ Uh„ @#ƒX@#š@#„ƒ@#@#„ƒ ‡dƒč@#ƒ‡ƒ @#ƒ‡ƒX@#ƒ‡ƒ@#8‡Č@#Š@#Ų@#ą@#€@#¤č@#ƒ @#„X@#„@#„?Č@#@#General Case Characteristics ƒdƒX@#„‚ ƒdƒp@#PrimaryKey… coder‡ReferralƒƒĄ@#„‚ ƒdƒŲ@#PrimaryKey…GGeneral Case CharacteristicsReferral‰ Č@#8@#‡€@#‚ dƒ ›€‹@#‚ ‹H@# „@#˜@#A‡Č@#ƒ dƒ ƒPrimaryKey…Č@#ƒž”@#„ß‚v’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ‚ˆ @#ƒž‡’’’’„0 @#p @#Ō”@#„ą‚v’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ‚€!@#ƒž‡’’’’„!@#0!@#Ō”@#„’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’x@#x@q#x@#x@#x@#x@#x@#x@#x@#x@#x@#x@#x@#x@#x@#x@#x@#x@#x@#x@#x@#x@#x@#x@#x@#x@#x@#x@#x@#x@#ˆ‡8"@#„ƒ @#X"@#ƒƒ"@#ˆ Š@#’’’’ ”@#ˆ‡H@#’’’’`@#’’’’„’’’’’’’’’Ÿ7General Case Characteristics‰PrimaryKey…ø“#4”€ˆ@#H@#ƒ Œ”#4”€ˆ@#H@#„‹ƒˆ @#(@#„ƒĄ @#ų @#„Referral‰GGeneral Case CharacteristicsReferral‰ø“#4”€ƒ@#‚@#`@#‚ Œ”#4”€ƒ@#‚@#`@#„‹ƒ€!@#!@#„× 5ēŒ ?312/85’žWhether States, when setting criteria to be met by a person other than a natural person in order to be regarded as a farmer practising farming as his main occupation, are permitted to exclude certain types of legal person solely due to their legal form?’žIn defining which legal persons fall within the scope of the Directive, national legislation must take account of the requirements in that article regarding natural persons, the aims of the company, the structure of the share capital, and other factors.’žArticle 3 (1) of Directive 72/159/EEC of 17 April 1972 must be interpreted as meaning that Member States are not permitted to exclude certain types of legal person from the scope of the directive solely by reason of their legal form.2 ’XLVALhƒø!@#š!@#„ƒ‹Ą @#ƒ‹ø!@#Ž‹‚”#4”€ˆ@#x@#ƒŒ”#4”€ˆ@#x@#‚ŒƒX"@#"@#„ƒ"@#Č"@#„ƒX"@#Ų"@#„ƒ"@#č"@#„Č@#@#Ś ¹ @€ @€ @€ @€ @Zź$ZźDZźEZźFZźGZźHZźIZźJZźKZźLZźMZźNZźOZźPZźQZ źRZ źSZ źTZ źUZ źVZźWZźXZźYZźZZź[Zź\Zź]Zź^Zź_Zź`ZźaZźbZźcZ’ź%Z’ź%Z’ź%Z’ź%Z’ź%Z’ź%^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N^’–N šLVALŠ’’’’rGD/ Ųs Ųō … †ąĖ?ƒž‹Š—Ų„Ȑ„XƒƒÆ«s£ Æ<“š„p„ø„š„‚ d‡ Š?Issues and positions.case number‰'Issues and positions‰ƒƒƒ„ēƒø„Ų˜’ž…萒’’’õÅ|Dœ·ć@ˆ’’’’„Ų† šQē†)Issues and positions‰ƒč ƒ óƒØ„ø˜’žČ č’’’’_ūR¦ć@ˆ’’’’„5Issues and positions Query1ƒŒ„Š P ˆŽG[Issues and positions].[case number]‰P„šQē†)Issues and positionsĮ’’’’’„Š šĄ‡’’żP„ ”„pƒš ‡ č8@HPXČ’’’’–„Ȑ’’’’–„Ȑ’’’’–„Ȑ’’’’–„Ȑ’’’’–„Ȑ’’’’–„Ȑ’’’’–„Ȑ’’’’–„Ȑ’’’’–„Ȑ’’’’–„Ȑ’’’’–„Ȑ’’’’–„Ȑ’’’’–„Ȑ’’’’–„Ȑ’’’’–„Ȑ’’’’–„Ȑ’’’’–„Ȑ’’’’–„Ȑ’’’’–„Ȑ’’’’–„Ȑ’’’’–„Ȑ’’’’–„Ȑ’’’’–„Ȑ’’’’–„Ȑ’’’’–„Ȑ’’’’–„Ȑ’’’’–„Ȑ’’’’–„Ȑ’’’’–„Ȑ’’’’–”hˆčƒ ƒ ø“#4”€ˆČ ‚ ‹”„z’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ Šž‡’’’’„P  €„€ ŸxSē„ƒ ˆƒ ‡dƒ „,‡@ ¬ „Č „'Issues and positionsƒƒŠ „‚ ƒžƒč „‚ ƒdƒ(„‚ ƒdƒhPrimaryKey…=Issues and positionslegal issueƒ=Issues and positionscase numberƒ_General Case CharacteristicsIssues and positions‰Ųƒž”„é‚v’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ‚ƒž‡’’’’„ȐųŌ”„’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ppqppppppppppppppppppppppppppppˆ‡p„ƒ Ȑ€ƒƒXŠ„/X’’’’Issues and positions‰PrimaryKey…”#4”€ˆX„‹ƒą „ƒ‹„Ž”#4”€ˆpƒŒƒ€H„‡’’’’ƒƒ€ø„Č „ īLVALŠŠ™™Ī¬ŖŖŖŖŖŖŖŖŖŖŖŖ(L’’’’’’’’ū0 ĄœIssues and positions™™Ī¬ŖŖŖŖŖŖŖŖŖŖŖŖ(/’’’’’’’’ū0 ĄœGeneral Case Characteristics™™Ī¬ŖŖŖŖŖŖŖŖŖŖŖŖ(L’’’’’’’’ū0 ĄœIssues and positionsLVALŅƒ„Š ˆe'Ąe'ˆŽƒ„Š Če' e'ˆŽW[General Case Characteristics].[case number]‰˜e'„c[General Case Characteristics].[coder (last name)]†e'„][General Case Characteristics].[Judgment Title]ƒpe'„E[General Case Characteristics].DateƒŲe'„O[General Case Characteristics].Plaintiff‰(e'„c[General Case Characteristics].[Type of Plaintiff]…ˆe'„O[General Case Characteristics].Defendant‰ųe'„c[General Case Characteristics].[Type of Defendant]…Xe'„][General Case Characteristics].[AG (last name)]ƒČe'„][General Case Characteristics].[chamber number]ƒ0e'„Y[General Case Characteristics].[chamber size]‡˜e'„i[General Case Characteristics].[Treaty Basis of Case]ˆe'„5[Issues and positions].junkƒxe'„G[Issues and positions].[legal issue]‰øe'„_[Issues and positions].[AG-Plaintiff agreement?]‰e'„S[Issues and positions].[ECJ-AG Agreement?]…€e'„_[Issues and positions].[ECJ-Plaintiff Agreement]‰ąe'„AObservations.[observation source]‡Pe'„=Observations.[type of observer]ƒ e'„?Observations.[agreement with AG]‰če'„AObservations.[Agreement with ECJ]‡8e'„/Referral.[Referral Date]‰ˆe'„5Referral.[Referring Nation]ƒČe'„ Āe'ųP(’’’’‚’Ze'ųP(’’’’’ŗe'ųP(’’’’’e'ųP(’’’’’Ze'ųP(’’’’’Ŗe'ųP(’’’’’ e'ųP(’’’’’Ze'ųP(’’’’’ŗe'ųP(’’’…iye'ųP(0>°y  je'ųP(yƒ yĀe'ųP( 1° °General Case Characteristics’’’’’„Š Āe'x#e'‡’’’’’„Š Ze'€#e'‡’’’’’„Š ŗe'ˆ#e'‡’’’’’„Š e'#e'‡’’’’’„Š fe'˜#e'‡’’’’’„Š Ŗe' #e'‡’’’’’„Š 6e'Ø#e'‡’’’’’„Š Ze'°#e'‡’’’’’„Š ŗe'ø#e'‡’’’’’„Š e'Ą#e'‡’’’’’„Š je'Č#e'‡’’’’’„Š Āe'Š#e'‡‹˜e'…e'„pe'„Ųe'„(e'„ˆe'„ųe'„Xe'„Če'„0e'„˜e'…e'„/ā e'ųP(°y <<* e'ųP(y„„ReferralĮ’’’’’„Š ā e'%e'‡÷’’’’’„Š * e' %e'‡ˆe'„Če'„w e'ųP(su O‚ e'ųP(as  Ź e'ųP(s * e'ųP(bsz e'ųP(ž”„Issues and positions’’’’’„Š ¦e'€'e'‡Ć’’’’’„Š ‚ e'ˆ'e'‡Ć’’’’’„Š Ź e''e'‡Ć’’’’’„Š * e'˜'e'‡Ć’’’’’„Š z e' 'e'‡xe'„øe'„e'„€e'„ąe'„WŹ e'ųP(y„ƒ* e'ųP(y„Hj e'ųP(’’’’Ŗ e'ųP(’’’’’Observations’Ŗ’’’’’„Š Ź e'ą)e'‡’’’’’„Š * e'č)e'‡Ć’’’’’„Š j e'š)e'‡Ć’’’’’„Š Ŗ e'ų)e'‡Pe'„ e'„če'„8e'„ ”e'„˜Ee'ƒ 9e'‡ P e'8e'˜e'ųe'Xe'øe'*e'’’’’–e'…*e'’’’’–e'…*e'’’’’–e'…*e'’’’’–e'…*e'’’’’–e'…*e'’’’’–e'…*e'’’’’–e'…*e'’’’’–e'…*e'’’’’–e'…*e'’’’’–e'…*e'’’’’–e'…*e'’’’’–e'…*e'’’’’–e'…*e'’’’’–e'…*e'’’’’–e'…*e'’’’’–e'…*e'’’’’–e'…*e'’’’’–e'…*e'’’’’–e'…*e'’’’’–e'…*e'’’’’–e'…*e'’’’’–e'…*e'’’’’–e'…*e'’’’’–e'…*e'’’’’–e'…*e'’’’’–e'…*e'’’’’–e'…*e'’’’’–e'…*e'’’’’–e'…*e'’’’’–e'”(e'ˆø:=MSysAccessStorage,(5Issues and positions2.0Issue area+General Case CharacteristicsB>'coder#claritychamber name"Articlebase agreement(€Admin €'€testmacro€&€shotdark2€%€shotdark€$€returnpositions€($#€returnobs€"€returnissues€"!€return€ €referral€€pageturner2€ €pageturn1€€new record€€Macro1€€leavepositions€&"€leavecomp€€foreward€€finishpositions€($€finishobs€€finishissues€"€finish€€endreferral€ €end€ €closeissueposition€.*€Module1€€Treaty article at issue€84€Referral€€Observations€" €Issues and positions€2. €Issue area€ €General Case Characteristics€B> €Frmdialog€ €Copy of General Case Characteristics€RN€UserDefined € €SummaryInfo € €AccessLayout €"€SysRel€Scripts€Reports€Modules€Forms€DataAccessPages($MSysRelationships,(MSysQueries MSysACEsMSysObjects MSysDbRelationships$ DatabasesTablesś }·„+¶_^€Issues and positions Query1@<]€Treaty Basis and Referring NationLH\€Referring Nation, Treaty Basis and Decision Datejf[€General Case Characteristics QueryNJZ€1986 Book Query($Y€Issues and positions Query>:LVALÕ'Ø5e'‚ ‹”#4”€ˆe'Ø5e'‚ ‹ø“#4”€ˆe'7e'‚ ‹”#4”€ˆe'7e'‚ ‹”#4”€ˆe'7e'‚ ‹”#4”€ˆe'7e'‚ ‹”#4”€ˆe'h8e'‚ ‹”#4”€ˆe'h8e'‚ ‹”e'„z’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ Šü‡’’’’„Če' @Se'„0>e'ŸŲZ(„ųe'ƒh1e'˜5e'„ƒ 1e'Ą6e'„ƒŲ1e'Š6e'„ƒ2e'ą6e'„ƒH2e'š6e'„”e'„z’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ Šü‡’’’’„€?e' xSe'„ ?e'Ÿ@\(„če'ƒ€2e'7e'„ƒø2e'(8e'„ƒš2e'88e'„ƒ(3e'H8e'„”e'„z’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ Šü‡’’’’„X=e' Se'„p=e'ŸHY(„ųe'ƒ`3e'X8e'„ƒ˜3e'€9e'„ƒ ‡dƒČ.e'ƒ ‡d„/e'ƒ ‡ȃ8/e'ƒ‡ƒp/e'ƒ ‡ȃØ/e'ƒ‡ƒą/e'ƒ ‡ȃ0e'ƒ‡ƒP0e'ƒ ‡dƒˆ0e'ƒ‡ƒĄ0e'ƒ‡ƒų0e'ƒ‡ƒ01e'ƒ‡ƒh1e'ƒ ‡ž‚ 1e'ƒ‡ƒŲ1e'ƒ‡ƒ2e'ƒ‡ƒH2e'ƒ ‡,‚€2e'ƒ‡ƒø2e'ƒ‡ƒš2e'ƒ‡ƒ(3e'ƒ‡ƒ`3e'ƒ‡ƒ˜3e'„„ˆ[e'„‚ ƒžƒ˜>e'„‚ ƒdƒŲ>e'„‚ ƒdƒ?e'PrimaryKey…=Issues and positionslegal issueƒ=Issues and positionscase numberƒ_General Case CharacteristicsIssues and positions‰Observationsƒƒš?e'„‚ ƒžƒ@e'„‚ ƒdƒ8@e'„‚ ƒžƒh@e'PrimaryKey…-Observationslegal issueƒ-Observationscase numberƒ?Issues and positionsObservations‰ø@e'ƒž”e'„ü‚v’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ‚He'ƒü‡’’’’„ČGe'Ų”e'„ė‚v’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ‚ Je'ƒü‡’’’’„šIe'Ų”e'„ų‚v’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ‚ąMe'ƒü‡’’’’„xMe'øOe'Ō”e'„ć‚v’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ‚XPe'ƒü‡’’’’„Pe'Re'Ō”e'„’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’˜Ee'˜Eeq'˜Ee'˜Ee'˜Ee'˜Ee'˜Ee'˜Ee'˜Ee'˜Ee'˜Ee'˜Ee'˜Ee'˜Ee'˜Ee'˜Ee'˜Ee'˜Ee'˜Ee'˜Ee'˜Ee'˜Ee'˜Ee'˜Ee'˜Ee'˜Ee'˜Ee'˜Ee'˜Ee'˜Ee'ˆ‡Re'„„*e'ŠRe'ƒƒ@Re'ˆ šFe'’’’’”e'ˆ‡8Ge'’’’’čPe'’’’’„”e'ˆ‡€Ge'’’’’pNe'’’’’„”e'ˆ‡8Ae'’’’’€Le'’’’’„7General Case Characteristics‰ø“#4”€ˆe'8Ae'ƒ Œ”#4”€ˆe'8Ae'„‹ƒHe'9e'„ƒ@He'xHe'„‹•„0†īwˆe'„’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’˜He'˜Heq'˜He'˜He'˜He'˜He'˜He'˜He'˜He'˜He'˜He'˜He'˜He'˜He'˜He'˜He'˜He'˜He'˜He'˜He'˜He'˜He'˜He'˜He'˜He'˜He'˜He'˜He'˜He'˜He'„ƒ‡HKe'„€†ˆKe'ƒƒųJe'hLe'„/PBe'’’’’Issues and positions‰ø“#4”€ˆe'PBe'‚ Œø“#4”€ˆe'PBe'‚ ŒŲ 5č @426/85’žWhether the defendant must pay the Commission the sum of BFR 33 000, together with interest at the various statutory rates in force in Belgium since 7 January 1972?’žThe defendant should pay the Commission the sum of 40 000 with interest, at the Belgian statutory rate in force, from the date of judgment to the date of payment.’žThe defendant must pay the Commission the sum of BFR 33 000, together with interest at the various statutory rates in force in Belgium since 7 January 1972.3hÄ’ģ5üŽ A426/85’žWhether the Court has jurisdiction to hear and determine the counterclaim?’žThe Court has jurisdiction to hear and determine the counterclaim.’žThe Court has jurisdiction to hear and determine the counterclaim.2ōņ®j’g LVALw ”#4”€ˆe'PBe'„‹ƒ Je'ˆHe'„ƒXJe'ČJe'„ƒJe'ŲJe'„ƒ ‡dƒ Je'ƒ ‡ž‚XJe'ƒ‹Je'” ƒdƒ@† ƒž†‚ ‹‚ø“#4”€‚°Ge'‚e'˜He'ƒ Œø“#4”€‚°Ge'‚e'˜He'‚ Œ”#4”€‚°Ge'‚e'˜He'‚ŒƒˆKe'čJe'„ƒĄKe'0Le'„ƒųKe'@Le'„‡‚ ƒ ‚ ‚ ’’’’‚”e'„˜He'’’’’ŠMe'Me'„Me'‰’’’’”(‡‚ ‹He'“4Me' ƒ€Le'œ\Me'„0Me'„ƒ8Me'PLe'„Referral‰GGeneral Case CharacteristicsReferral‰ø“#4”€‚hGe'‚e'hCe'‚ Œ”#4”€‚hGe'‚e'hCe'„‹ƒąMe'hMe'„ƒNe'PNe'„”e'„ hCe'’’’’šNe'$‹‰@Oe'HOe'„\Oe'‰’’’’”GGeneral Case CharacteristicsReferral‰(‡‚ ‹He'“tOe' ƒpNe'œœOe'„pOe'„ƒxOe'`Ne'„GGeneral Case CharacteristicsReferral‰Observations‰-Observationslegal issueƒø“#4”€‚ Ge'‚e'€De'‚ Œ”#4”€‚ Ge'‚e'€De'„‹ƒXPe'ØOe'„ƒPe'ČPe'„”e'„ €De'’’’’hQe'‹‰˜Qe' Qe'„“Qe'‰’’’’”-Observationslegal issueƒ(‡‚ ‹ĄKe'“ĢQe' ƒčPe'œōQe'„ČQe'„ƒŠQe'ŲPe'„-Observationslegal issueƒƒ‹@He'ƒ‹Ne'ƒ‹ųKe'ƒ‹Pe'Ž‹‚‹‚‹‚”#4”€ˆe'˜Ee'ƒŒ”#4”€ˆe'˜Ee'‚Œ”#4”€ˆe'˜Ee'‚Œ”#4”€ˆe'˜Ee'‚ŒƒŠRe'Re'„ƒSe'°Se'„ƒ@Se'ĄSe'„ƒxSe'ŠSe'„ƒŠRe'ąSe'„ƒSe'šSe'„ƒ@Se'Te'„ƒxSe'Te'„=5M B426/85’žWhether the counterclaim should be dismissed?’žThe counterclaim should be dismissed.’žThe counterclaim is dismissed as unfounded.2£”tM’5.Ī C 10/86’žDoes Regulation 123/85 lay down any mandatory provisions directly affecting the validity or the content of contractual provisions or oblige the contracting parties to adapt the content of their agreement?’žNo. It merely lays down conditions which, if satisfied, exclude certain contractual provisions from the prohibition and consequently from the automatic nullity provided for in Article 85 (1) and (2) of the Treaty.ĀĀźźw5)Ī C 10/86’žDoes Regulation 123/85 lay down any mandatory provisions directly affecting the validity or the content of contractual provisions or oblige the contracting parties to adapt the content of their agreement?’žNo.’žNo. It merely lays down conditions which, if satisfied, exclude certain contractual provisions from the prohibition and consequently from the automatic nullity provided for in Article 85 (1) and (2) of the Treaty.ĒĒļź5'Ī C10/86’žDoes Regulation 123/85 lay down any mandatory provisions directly affecting the validity or the content of contractual provisions or oblige the contracting parties to adapt the content of their agreement?’žNo.’žNo. It merely lays down conditions which, if satisfied, exclude certain contractual provisions from the prohibition and consequently from the automatic nullity provided for in Article 85 (1) and (2) of the Treaty.1ÉĒļź’r 5‚Ķ C10/86’žDoes Regulation 123/85 lay down any mandatory provisions directly affecting the validity or the content of contractual provisions or oblige the contracting parties to adapt the content of their agreement?’žNo. The sole effect of the Regulation is to declare Article 85 (1) of the Treaty inapplicable to agreements which satisfy the requirements laid down by the regulation.’žNo. It merely lays down conditions which, if satisfied, exclude certain contractual provisions from the prohibition and consequently from the automatic nullity provided for in Article 85 (1) and (2) of the Treaty.1nl”ź’o 5 C10/86’žDoes Regulation 123/85 lay down any mandatory provisions directly affecting the validity or the content of contractual provisions or oblige the contracting parties to adapt the content of their agreement?’žNo. The sole effect of Regulation 123/85 is to declare Article 85 (1) of the Treaty inapplicable to agreements which satisfy the requirements laid down by the regulation.’žNo. It merely lays down conditions which, if satisfied, exclude certain contractual provisions from the prohibition and consequently from the automatic nullity provided for in Article 85 (1) and (2) of the Treaty.1qo—ź’5žį €@@  €@ OdQkYkMdbkmYmomQ SiQkWdiMWY^^QO `QJmsYmWYbmWQ`QJbYbUdSJimYM^Q@:dSiQUo^JmYdbbdF6@BFdSmWQMdobMY^dS:D[obQ8HBFsWQiQ`QJmYkOQ^YqQiQOSidxQbmdmWQf^JMQdSkmdiJUQ$ņOdQkiQUo^JmYdb86<@D:^QJqQkmJmQkmWQfdsQimdQumQbOMQimJYbio^Qk^JYOOdsbLvJfidOoMQikdiUJbYxJmYdbmdJ^^fidOoMQikYbJkfQMYSYQOiQUYdb$ƒ€õOdQkiQUo^JmYdb8:<F@^JvOdsbJbv`JbOJmdivfidqYkYdbkOYiQMm^vJSSQMmYbUmWQqJ^YOYmvdimWQMdbmQbmdSMdbmiJMmoJ^fidqYkYdbkdidL^YUQmWQMdbmiJMmYbUfJimYQkmdJOJfmmWQMdbmQbmdSmWQYiJUiQQ`Qbm$ö OdQkiQUo^JmYdbbd:B6<BHdSmWQMdobMY^dS:6OQMQ`LQi8HBHQkmJL^YkWYbUMd``dbio^QkSdiQufdimkfidWYLYmJ`Q`LQikmJmQSid`Y`fdkYbUbQshoJbmYmJmYqQiQkmiYMmYdbkdi`QJkoiQkWJqYbUQhoYqJ^QbmQSSQMmdbYmkQufdimkdSdY^mdbdb`Q`LQiMdobmiYQk$ƒ«‚¬OdQkmWQJUiQQ`QbmdS:6`Jv8HD@LQmsQQbmWQQQMJbOYkiJQ^fidWYLYmmWQY`fdkYmYdbdSbQshoJbmYmJmYqQiQkmiYMmYdbkdi`QJkoiQkWJqYbUQhoYqJ^QbmQSSQMmdbQufdimkSid`J`Q`LQikmJmQmdYkiJQ^$¬OdQkmWQJbbo^`QbmdSmWQJMmdSmWQfiQkYOQbmMWJ^^QbUQmWQqJ^YOYmvdSfJv`Qbmk`JOQJbOdiJUiQQ`QbmkQbmQiQOYbmdfiYdimdmWQOJmQdSmWYk[oOUQ`Qbm$ö OdQkmWQOQkMiYfmYdb vJibsWd^^vdSfd^vU^vMd^^YMJMYO MdqQivJibMd`fdkQOdSLdmWfd^vU^vMd^^YMJMYOJbO^JMmYMJMYOQqQbYSmWQ86dS^JMmYMJMYOsWYMWYmMdbmJYbkOdQkbdmJSSQMmmWQfidfQimYQkdiokQdSmWJmfidOoMm$Ā OdQkmWQQM[WJqQ[oiYkOYMmYdbmdYbmQifiQmJimYM^Q<dSmWQJMmdSJMMQkkYdb$7OdQkmWQSJMmmWJmbdMd``obYmvYbkmYmomYdbMWJ^^QbUQkmWQ^QUJ^YmvdSJfd^YMvJOdfmQOLvJ`Q`LQikmJmQWJqQJbvQSSQMmdbmWQMd`fJmYLY^YmvsYmWMd``obYmv^JsdSJfd^YMvY`fdkYbUhoJbmYmJmYqQiQkmiYMmYdbkdbQufdimkdSdY^mdbdb`Q`LQiMdobmiYQk$ƒ«‚¬ OdQkmWQfiYbMYf^QdSQSSQMmYqQ[oOYMYJ^Mdbmid^J^^dsJbJmYdbJ^JomWdiYmvkkmJmQ`QbmmWJmMdbOYmYdbkSdiOQidUJmYbUSid`mWQfiYbMYf^QdSQhoJ^miQJm`QbmSdimWQkQuQkJiQkJmYkSYkSYQOmdLQmiQJmQOJkQqYOQbMQQuM^oOYbU[oOYMYJ^iQqYQs$3€ķOdQkmWQfidWYLYmYdbdSOYkMiY`YbJmYdbfiQM^oOQJkmJmQSid`MWddkYbU8HF8JkmWQiQSQiQbMQvQJiYSdsYbUmdMdbOYmYdbkdbmWQ`Ji\QmdSmWQkmJmQmWQY`f^Q`QbmJmYdbdSmWQdfmYdbYbYmkmQiiYmdiv^QJOkmdOYkMiY`YbJmYdbLQmsQQbfidOoMQik$ōOdQkmWQfoiMWJkQdSSioYmLvJmiJOQiSid`fidOoMQikJbOmWQmiJbkfdimdSmWQSioYmmdmWQmiJOQikfiQ`YkQk^dMJmQOdomkYOQmWQJiQJdSfidOoMmYdbLomsYmWYbmWQkJ`QkmJmQMdbkYmomQOQ^YqQivdi`Ji\QmYbUiQhoYiYbUMd`f^YJbMQsYmWMQimJYbdL^YUJmYdbk$€óOdQkmWQiYUWmdSmWQkfdokQdSJsdi\QiQbmYm^QOmd`dqQSiQQ^vsYmWYbmWQMd``obYmvmdmJ\QofQ`f^dv`QbmMJiivsYmWYmmWQiYUWmmdfoikoQdMMofJmYdbkkoL[QMmmdJkvkmQ`dSJO`YbYkmiJmYqQJomWdiYxJmYdbJbOmdkfQMYJ^io^QkUdqQibYbUmWQYiQuQiMYkQ$ģ OdQkmWQkQMdbOYbOQbmdSJimYM^Q:68dSiQUo^JmYdb8HD>F6YbSiYbUQmWQfiYbMYf^QdSfidfdimYdbJ^Ymv$õWJkMdbkYOQiJmYdbdSmWQhoQkmYdbkiJYkQOOYkM^dkQOJbvSJMmdidSkoMWJbJmoiQJkmdJSSQMmmWQqJ^YOYmvdSiQUo^JmYdbkbdk88B:DHJbO8>F8F6JkiQUJiOkmWQkokfQbkYdbdSOomYQkYbhoQkmYdb$Ā WJkQuJ`YbJmYdbdSmWQhoQkmYdbkoL`YmmQOSdiJfiQ^Y`YbJivio^YbUOYkM^dkQOJSJMmdidSkoMWJ\YbOJkmdJSSQMmmWQqJ^YOYmvdSJ`dbQmJivMd`fQbkJmdivJ`dobmSYuQOLvMd``YkkYdbiQUo^JmYdbbd>F8F:SdiMQimJYbWYUWhoJ^YmvLQQSJbOqQJ^$ƒo‚š Md``YkkYdbiQUo^JmYdbbd>F8F:SdiMQimJYbWYUWhoJ^YmvLQQSJbOqQJ^$ƒo‚š ^$ƒo‚š 5ąā€€€ WJkSiJbMQSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkLviQhoYiYbUMd``obYmvYbkoiJbMQobOQimJ\YbUkmdLQQkmJL^YkWQOYbSiJbMQJbOmdobOQiUdJfidMQOoiQSdifiYdiJomWdiYxJmYdbmdLQJL^QmddSSQiMdYbkoiJbMQkQiqYMQkYbSiJbMQJkJ^QbOYbUYbkoiQi$ƒ‚õWJkUQi`JbvSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkobOQimWQmiQJmvJbOOYiQMmYqQDF>D<QQMLv`JbOJmYbUmWJmSdikQiqYMQkfidqYOQOYbMdbbQMmYdbsYmWMdYbkoiJbMQsWQbiYk\kJiQkYmoJmQOYbUQi`JbvmWQ^QJOYbUYbkoiQiLQQkmJL^YkWQOJbOJomWdiYxQOmWQiQ$‚W‚õ WJkUQi`JbvSJY^QOmdSo^SY^YmkmiQJmvdL^YUJmYdbkLvfidqYOYbUmWJmsWQiQYbkoiJbMQobOQimJ\YbUksYkWmdfidqYOQkQiqYMQkYbmWJmkmJmQYbiQ^JmYdbmdOYiQMmYbkoiJbMQLokYbQkkdmWQimWJbJSQsQuMQfmYdbkmWQv`okmLQQkmJL^YkWQOYbYmkmQiiYmdiv$õ WJkYiQ^JbOSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkobOQiJimYM^Qk@HJbOB6dSmWQQQMmiQJmvJbOMdobMY^OYiQMmYqQDF>D<QQMdS<6`Jv8HDFdbmWQMddiOYbJmYdbdS^JskiQUo^JmYdbkJbOJO`YbkmiJmYqQfidMQQOYbUkiQ^JmYbUmdMd``obYmvMdYbkoiJbMQ$ƒ§‚õWJkmWQo\SJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkLviQSokYbUmdfJvmWQYbmQiQkmfidqYOQOSdiYbJimYM^Q88dSiQUo^JmYdb:FH8DDYbiQkfQMmdSmWQOQ^JvsYmWsWYMWYmMiQOYmQOmdmWQMd``YkkYdbkJMMdobmmWQdsbiQkdoiMQkSdimWQ`dbmWdSJfiY^8HF<$‚ū€öWJkmWQobYmQO\YbUOd`SJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkobOQiJimYM^Q86dSMdobMY^iQUo^JmYdbbd8>::DFdS:6[obQ8HDFJbOJimYM^QBdSMd``YkkYdbiQUo^JmYdbbd8@B@DHdS:@[o^v8HDH$õWdsYkJimYM^Q<6mdLQYbmQifiQmQOJkiQUJiOk^QUYk^JmYdbsWYMW`J\QkYmMd`fo^kdivmdMWJiUQJkQm`YbY`o`fiYMQSdiLiQJOfidOoMQObJmYdbJ^^vJbOmdJff^vJkQmOYkmiYLomYdb`JiUYbSdiY`fdimQOLiQJO$ō WdsYkbdmQ<mdMWJfmQiHDdSmWQMd``dbMokmd`kmJiYSSmdLQYbmQifiQmQOsYmWiQUJiOkmdmWQhoQkmYdbdSsWJmSYUoiQk`JvLQM^JkkYSYQOJkOd^^k$ŗ WdsYkmWQkQMdbOfJiJUiJfWdSJimYM^Q<<dSmWQMdbqQbmYdbdS:DkQfmQ`LQi8HBFdb[oiYkOYMmYdbJbOQbSdiMQ`QbmdS[oOU`QbmkYbMYqY^JbOMd``QiMYJ^`JmmQikmdLQYbmQifiQmQO$ņYbM8D@F<kWdo^OmWQMdoimJbbo^mWQJff^YMJbmkkJ^Jivk^YfkSdiOQMQ`LQi8HF:YbiQkfQMmdSkJ^JivJiiQJikfJYOfoikoJbmmdiQUo^JmYdb<8sWQmWQimWQMd``YkkYdbkOQMYkYdbkdS<6bdqQ`LQi8HF>JffdYbmYbUimQQi^Yb\mdmWQMJmQUdivJfdkmOQM^JiQOqJMJbmLvqJMJbMvbdmYMQbdMd`8:6DF>JbOiQ[QMmYbUmWQJff^YMJbmkMJbOYOJmoiQSdimWJmfdkmkWdo^OLQJbbo^^QO$€Ÿ€ƒ€ó YbMJkQM:>DF<kWdo^OmWQMdoimJbbo^mWQJff^YMJbmkkJ^Jivk^YfkSdiOQMQ`LQi8HF:YbiQkfQMmdSkJ^JivJiiQJikfJYOfoikoJbmmdiQUo^JmYdb<8SQLioJiv8HDDmdLQYbmQifiQmQOmd`QJbmWQQufiQkkYdb miJbkSQidSJbobOQimJ\YbULokYbQkkdifJimdSJLokYbQkkmdJbdmWQiQ`f^dvQi QbqYkJUQkmWQMJkQYbsWYMWmWQLokYbQkkiQmJYbkYmkYOQbmYmv$éJimYM^Q8<:JdSiQUo^JmYdbbd8>6FD8YbmQifiQmQOmd`QJbmWJmJsdi\QisWdMQJkQkmdsdi\YbJkmJmQJbOsWdWJkbdmUdbQmdsdi\YbJbdmWQikmJmQMdbmYboQkmdLQkoL[QMmmdmWQ^QUYk^JmYdbdSmWQkmJmQYbsWYMWWQ^Jkmsdi\QO$šJimYM^Q<YbmQifiQmQOJkJff^vYbUmdmWQ8H@DOQMYkYdbMdbMQibYbUmWQmJukmJmokdSmQJMWQikdSmWQQoidfQJbkMWdd^JOdfmQOdb[JboJiv:@:BJbO:D8H@DLvmWQkYudiYUYbJ^`Q`LQikmJmQkdSmWQQMkM$7JimYM^Q>BdSiQUo^JmYdbbd8>6FD8Jff^YMJL^QsWQiQmWQLQbQSYmkOoQLvqYimoQdSbJmYdbJ^^QUYk^JmYdbYkobiQ^JmQOmdfQiYdOkMd`f^QmQOJbOsWQiQmWQ`YbY`o`fQiYdOUYqYbUiYkQmdmWQQbmYm^Q`QbmobOQimWJm^QUYk^JmYdbWJkLQQbMd`f^QmQO$Ā JimYM^QF@8dSmWQQQMmiQJmvJff^YMJL^QmdSiJbMWYkQJUiQQ`QbmkkoMWJkmWQMdbmiJMmLQmsQQbmWQfJimYQk$9 YmMd`fJmYL^QsYmWmWQio^QkdSMd``obYmv^JsUdqQibYbUfiYqJmQkmdiJUQJYOSdiLQQSJbOqQJ^SdimWQkmQfkfiQfJiJmdivSdikmdiJUQYbfJimYMo^JimWQSiQQxYbUdSmWQ`QJmmdLQMJiiYQOdomJmJf^JMQdmWQimWJbmWQf^JMQdSJMmoJ^kmdiJUQ$‚ņiQUo^JmYdbbdBDBDQQMJff^YMJL^QmdSiJbMWYkQJUiQQ`QbmkSdimWQOYkmiYLomYdbdSUddOkkoMWJkmWdkQMdbkYOQiQOYbmWQkQfidMQQOYbUk$mWQQbmYm^Q`QbmmdSJ`Y^vJ^^dsJbMQkfJvJL^QmddbQdSmWQfJiQbmkYbmWQkmJmQdSQ`f^dv`QbmkokfQbOQOdb^vofmdmWQJ`dobmdSmWQJ^^dsJbMQkdSmWQkJ`Q\YbOJMmoJ^^vfJYOYbmWQkmJmQYbsWdkQmQiiYmdivmWQSJ`Y^v`Q`LQikiQkYOQ$ė mWQQufdimYbUkmJmQsWYMWWJkmdfJvmWQMd`fQbkJmdivJ`dobmkmWJm`okmLQUiJbmQOLvmWQY`fdimYbUkmJmQQbmYm^QOmdiQSokQfJv`QbmsWQiQmWQfidOoMmYbhoQkmYdbWJkbdmQbmQiQOmWQY`fdimYbUkmJmQSdiWd`QokQdsYbUmdSiJoOLvmWQfoiMWJkQi$ōmWQ^dkkdSkfQMYJ^JYOsWQiQmWQOQM^JiJmYdbk`JOQMdbMQibYbUmWQbo`LQidSMJ^qQk\QfmdbJ`YuQOSJi`JiQYbMdiiQMmdisWQiQmWQfQiYdO^JYOOdsbYbJimYM^Q>YkQuMQQOQOLv`diQmWJb86OJvkMdbmiJivmdmWQfiYbMYf^QdSfidfdimYdbJ^Ymv$ómWQkfdokQdSJsdi\QisWdYkJbJmYdbJ^dSJ`Q`LQikmJmQmdsWd`JimYM^Q88Jff^YQkQbmYm^QOmdLQmiQJmQOYbmWQkJ`QsJvJkJbJmYdbJ^dSmWQWdkmkmJmQsYmWiQUJiOmdJMMQkkJkJbQ`f^dvQOfQikdbmdmWQ`QOYMJ^fidSQkkYdb$ķJkJbQ`f^dvQOfQikdbmdmWQ`QOYMJ^fidSQkkYdb$ķˆ5ā䀀€ @€ @YkmWQmWYiOYbOQbmdSJimYM^Q@8dSiQUo^JmYdbB>HDFmdLQYbmQifiQmQOJk`QJbYbUmWJmmWQfJM\JUYbUdSLommQiYbf^JkmYMfJM\ksYmWJmiJbkfJiQbm^YOsWYMWJ^^dskdbQmdkQQiQhoYiQOkmJmQ`QbmkdbJfYQMQdSfJfQiYbkYOQmWQfJM\YmkQ^SYk^JsSo^$óYkmWQiQJfidqYkYdbdSMd``obYmv^JsmWJmfidWYLYmkJ`Q`LQikmJmQSid`^QqvYbUdbJmiJbkJMmYdbsWYMWYkkoL[QMmmdqJ^oQJOOQOmJuobOQimWQkYumWOYiQMmYqQdmWQimJuQkdbmiJbkSQikJbOmiJbkJMmYdbkkoMWJkmWQUQi`Jb UiobOQisQiLkmQoQi ó‚ń YkmWQiQkokfQbkYdbdSmWQQbmYm^Q`QbmmdSJ`Y^vJ^^dsJbMQkYbmWQkmJmQdSQ`f^dv`QbmdSdbQdSmWQfJiQbmksWQbmWQdmWQifJiQbmiQkYOQksYmWmWQMWY^OiQbYbJbdmWQikmJmQJbOfoikoQkmWQiQJfidSQkkYdbJ^JMmYqYmvLomOdQkbdmiQMQYqQSJ`Y^vJ^^dsJbMQk$ė `JvJimYM^Q@8dSMdobMY^OYiQMmYqQbdDB:6DdSHSQLioJiv8HDBsWYMWfidWYLYmkkQuOYkMiY`YbJmYdbsYmWiQUJiOmdsdi\LQiQ^YQOofdbJUJYbkmJkmJmQJomWdiYmvJMmYbUJkQ`f^dvQimdJqdYOJbJmYdbJ^fidqYkYdbsWYMWOdQkbmMdbSdi`mdJimYM^Q@8$ƒ€Ā`JvfidOoMmkkoMWJkkMdmMWsWYk\vJbOSioYmsYbQdSmWQ^YhoQoimvfQLQiQUJiOQOJkkY`Y^JifidOoMmkobOQimWQSYikmfJiJUiJfWdSJimYM^QH@dSmWQQQMmiQJmv$ĀbdmsYmWkmJbOYbUmWQkoL`YkkYdbdSm@Mdbmid^MdfYQkMJbmWQQufdimYbUkmJmQiQSokQmdfJvJbQufdimQiJMmYbUYbUddOSJYmWmWQMd`fQbkJmdivJ`dobmsWYMW`okmLQUiJbmQOdbY`fdimJmYdbYbmdJbdmWQikmJmQ$ōkWdo^OJOYkmYbMmYdbLQ`JOQSdifoifdkQkdSJff^vYbUJimYM^QH@sWQiQqJ^oQJOOQOmJuYk^QqYQOdbmWQY`fdimJmYdbdSUddOkLvJbdbmJuJL^QfQikdbJMMdiOYbUmdsWQmWQimWQmiJbkJMmYdbUYqYbUiYkQmdY`fdimJmYdbsJkQSSQMmQOSdiqJ^oJL^QMdbkYOQiJmYdb$;‚‚‚9kWdo^OJimYM^Q<8JbO<dSMdobMY^iQUo^JmYdbbd8::>F6LQYbmQifiQmQOJkYbM^oOYbUYbmWQmiJbkJMmYdbqJ^oQmWQMdkmdSQkmJL^YkWYbUmWQsQYUWmdSUddOkdbJiiYqJ^YbmWQMJkQdSJbJiiYqJ^MdbmiJMmYSmWJmMdkmYkLdibQLvmWQLovQi$ kWdo^OmWQMdoimJbbo^mWQJff^YMJbmkkJ^Jivk^YfkSdiOQMQ`LQi8HF:YbiQkfQMmdSkJ^JivJiiQJikfJYOfoikoJbmmdiQUo^JmYdb<8mdMd``obYMJmQOdMo`QbmkdSJMdbSYOQbmYJ^bJmoiQmdJmWYiOfJimvsWdWJOkoL`YmmQOJMd`f^JYbm$€·€škWdo^OmWQMdoimOYk`YkkmWQiQ`JYbOQidSmWQJff^YMJmYdb$õ kWdo^OmWQMdoimYbMJkQ:<<F<Jbbo^mWQJff^YMJbmkkJ^Jivk^YfkSdiOQMQ`LQi8HF:YbiQkfQMmdSkJ^JivJiiQJikfJYOfoikoJbmmdiQUo^JmYdb<86FD8JkJ`QbOQOLviQUo^JmYdbbd86FD8JkJ`QbOQOLvMdobMY^iQUo^JmYdbbd86FD8$€ó€šsWJmkWdo^OmWQJ`dobmdSmWQqJ^oQJOOQOmJufJYOYbmWQQufdimYbU`Q`LQikmJmQsWYMWYkkmY^^MdbmJYbQOYbmWQqJ^oQdSmWQUddOksWQbmWQvJiQY`fdimQOQhoJ^$€“‚9sWJmmvfQdSMJkQkOdQkmWQfJimYJ^iQfJv`QbmdSmWQkfQMYJ^JYOiQSQiiQOmdYbJimYM^Q@<LdSiQUo^JmYdbbd:DH<DDMdbMQib$ósWQbmWQfQbkYdbdSJ`JiiYQO`JbYkOQmQi`YbQOobOQimWQUQbQiJ^^Jsdbd^OJUQ`okmWYksYSQsWdJSmQi8H@DMd`f^QmQOfQiYdOkYbJMMdiOJbMQsYmWfdYbm:MLQUiJbmQOmWQJOqJbmJUQkfidqYOQOLvbQmWQi^JbOk^QUYk^JmYdbSdifJimYMo^JifQiYdOk$7‚¬sWQiQJkmJmQ`QbmMdbmJYbYbUJ[oiYkOYMmYdbM^JokQJbOkmYfo^JmYbUmWJmJbJUiQQ`QbmYkmdLQiQbQsQOYbsiYmYbUWJkQufYiQOLomWJkMdbmYboQOmdkQiqQJkmWQLJkYkSdimWQiQ^JmYdbkLQmsQQbmWQfJimYQkOdQkmWQ[oiYkOYMmYdbM^JokQkJmYkSvJimYM^Q8D$ō sWQiQbd`QJkoiQkWJqQLQQbJOdfmQOmdY`f^Q`QbmOYiQMmYqQDHDQQMMJbJimYM^Q>8mWQiQdSLQiQ^YQOdbJkSid`:<OQMQ`LQi8HF>YbdiOQimdfiQM^oOQmWQJff^YMJmYdbdSJbvbJmYdbJ^fidqYkYdbYbMdbkYkmQbmsYmWmWJmJimYM^Q$õsWQmWQiJLQbQSYmfidqYOQOLvJ`Q`LQikmJmQJbOfJYOmdJfQikdbMJiYbUSdiJOYkJL^QOfQikdbSdi`kfJimdSJkmJmomdivkMWQ`QfidqYOYbUfidmQMmYdbJUJYbkmYbqJ^YOYmvsWYMWYkMdqQiQOLvOYiQMmYqQDHDQQMfoikoJbmmdJimYM^Q<8JdSmWJmOYiQMmYqQ$šsWQmWQiJMdbmiJMmoJ^fidqYkYdbsWYMW^JvkOdsbJkYbU^QJUQSdimWQOYk`YkkJ^dS`QbJbOsd`QbobOQiJ`JkkiQOobOJbMvYbqd^qYbUmWQUiJbmdSJbQJi^viQmYiQ`QbmfQbkYdbMdbkmYmomQkOYkMiY`YbJmYdbdbUidobOkdSkQuMdbmiJivmdMd``obYmv^Js$ŗsWQmWQiJOQMYkYdbOJmQO<8[JboJiv8HF>MdbMQibYbUmWQMJ^Mo^JmYdbdSmWQbo`LQidSvQJikdSfQbkYdbJL^QkQiqYMQsYmWsWYMWmWQf^JYbmYSSsJkMiQOYmQOkWdo^OLQJbbo^^QO$ésWQmWQiJOQMYkYdbsWQiQLvmWQQMdbd`YMJbOkdMYJ^Md``YmmQQQuM^oOQOmWQf^JYbmYSSSid`mWQkmJSSMd``YmmQQJbOmWQOQMYkYdbdS<8dMmdLQi8HF>mdWd^OJOWdMQ^QMmYdbksYmWJqYQsmdWQiiQf^JMQ`QbmkWdo^OLQJbbo^^QO$ńsWQmWQiJOYJUbdkYkdSJbdMMofJmYdbJ^OYkQJkQ`okmLQiQMdUbYxQOLvmWQ`Q`LQikmJmQsWYMWLvqYimoQdSJimYM^Q@D8dSiQUo^JmYdbbd8>6DD8`okmfJvLQbQSYmkQqQbYSmWQOYJUbdkYksJk`JOQYbJbdmWQikmJmQJbOJMMdiOYbUmdYmk^QUYk^JmYdb$sWQmWQiJSQQMd^^QMmQOYbMdbbQMmYdbsYmWJidJOsdimWYbQkkmQkmsWYMWYkMdbmiJivmdmWQmiQJmvYkYmkQ^SMdbmiJivmdmWQmiQJmv$š sWQmWQiJSYbQkWdo^OLQY`fdkQOdbsYbOkoiSYbUYbmQibJmYdbJ^$¬ bJmYdbJ^$¬ ‘5äę  @@@@ @€sWQmWQiJ^QmmQiQ`JbJmYbUSid`JkQ^QMmYdbLdJiOJbOkYUbQOLvYmkkQMiQmJivYbiQf^vmdJMd`f^JYbm`JOQJUJYbkmmWQkQ^QMmYdbLdJiOkOQMYkYdbbdmmdJO`YmWY`mdmWQmQkmdSJMd`fQmYmYdbMJbLQiQUJiOQOJkJOQMYkYdb$sWQmWQimWQ^QmmQiYkqdYO$‚€ņ `Q`LQikmJmQkfiJMmYMQdSiQhoYiYbUJbY`J^kmiJbkfdimQOmWidoUWYmmddmWQi`Q`LQikmJmQkLQmiJbkfdimQOLvmiJYbYkMdbmiJivmdmWQmiQJmvsWQiQJbY`J^kMdo^OLQmiJbkfdimQOLvmiJYbdi^diivYSmWQYiOQkmYbJmYdbsJksYmWYbYmkLdiOQik$€_€7koLkmJbMQsWYMWYkbdmfiQkQbmQOSdimiQJmYbUdifiQqQbmYbUOYkQJkQYbWo`JbkdiJbY`J^kLomsWYMWYkokQOSdi`J\YbU`QOYMJ^OYJUbdkQkdbmWQ``okmLQiQUJiOQOJkJ`QOYMYbJ^fidOoMm$émiJYbQQmQJMWQisWdobOQimWQOYiQMmYdbJbOkofQiqYkYdbdSmWQkMWdd^JomWdiYmYQkYkobOQiUdYbUJfQiYdOdSkQiqYMQYbfiQfJiJmYdbSdiWYkfidSQkkYdbOoiYbUsWYMWWQUYqQk^QkkdbkJbOiQMQYqQkiQ`obQiJmYdbYkiQUJiOQOJkJsdi\Qi$ńsdi\QisWdYksWd^^vobQ`f^dvQOJbOsWdWJk`JYbmJYbQOYbmWQkmJmQYbsWYMWWQsJk^JkmQ`f^dvQOfQikdbJ^diLokYbQkk^Yb\k`J\YbUWY``diQQ`f^dvJL^QmWQiQ`okmLQiQUJiOQOJkJ sdi\QidmWQimWJbJSidbmYQisdi\Qi $šMmkdSkQuOYkMiY`YbJmYdbOdbQSdiiQJkdbkiQ^JmQOmdmWQfidmQMmYdbdSfoL^YMkJSQmv`okmLQQuJ`YbQOYbmWQ^YUWmdSmWQOQidUJmYdbkSid`mWQfiYbMYf^QdSQhoJ^miQJm`QbmSdimWQkQuQk^JYOOdsbYbOYiQMmYqQbdDB:6D$ķ bJff^YMJmYdbSdimWQJbbo^`QbmdSmWQMd``YkkYdbkOQMYkYdbdS8>OQMQ`LQi8HF<kWdo^OLQOYk`YkkQO$€ļ€ĀimYM^Q868dSiQUo^JmYdbbd8B8:BF`QJbkmWJmmWQMd`fJbYdbdSJsdi\QisWdYkJbJmYdbJ^dSJ`Q`LQikmJmQJbOYkQ`f^dvQOYbmWQmQiiYmdivdSJbdmWQi`Q`LQikmJmQ`okmYbMQimJYbMYiMo`kmJbMQkLQmiQJmQOJkWYk kfdokQ $ėimYM^Q88HdSmWQmiQJmvYkYbSiYbUQOLvJOQfJim`QbmkmdiQsWYMWQuM^oOQkfJimmY`QQ`f^dvQQkSid`YmkdMMofJmYdbJ^fQbkYdbkMWQ`QsWQiQmWJmQuM^okYdbJSSQMmkJSJiUiQJmQibo`LQidSsd`QbmWJb`Qb$k‚ķimYM^Q8@dSiQUo^JmYdbbd8:6F<`okmLQYbmQifiQmQOJk`QJbYbUmWJmmWQY`fdimiQkmiYMmYdbkdbMJimiYOUQkSid`MxQMWdk^dqJ\YJMdqQiJ^^kWdmMJimiYOUQkkoYmJL^QSdiWobmYbUiQUJiO^QkkdSsWQmWQimWQvJiQJ^kdkoYmJL^QSdimJiUQmkWddmYbU$‚s‚ķ imYM^Q::dSOYiQMmYqQbdDB:6D`QJbkmWJmYbOQMYOYbUsWQmWQimWQkQudSmWQdSSYMQiMdbkmYmomQkJOQmQi`YbYbUSJMmdiSdimWJmJMmYqYmvJkmJmQ`JvmJ\QYbmdMdbkYOQiJmYdbfoL^YMkJSQmvYbdiOQimdiQkmiYMmUQbQiJ^fd^YMYbUOomYQkmd`Qb$ķ imYM^Q:<>dSmWQQQMmiQJmv`okmLQYbmQifiQmQOJk`QJbYbUmWJbJbJUiQQ`QbmMdbM^oOQOfiYdimdmWQQbmivYbmdSdiMQdSmWQQQMmiQJmv`JvbdmLQiQ^YQOofdbYbdiOQimd[okmYSviQkmiYMmYdbkdbmiJOQLQmsQQb`Q`LQikmJmQk$ĀimYM^Q<8dSiQUo^JmYdbbd8::>F6`okmLQYbmQifiQmQOJk`QJbYbUmWJmsWQiQUddOkLdoUWmSiQQdSOQSQMmkJiQOJ`JUQOLQSdiQLQYbUiQ^QJkQOSdiSiQQMYiMo^JmYdbmWQfiYMQJMmoJ^^vfJYO`okmLQiQOoMQOYbfidfdimYdbmdmWQOJ`JUQkoSSQiQO$š imYM^Q<6YkmdLQYbmQifiQmQOJk`QJbYbUmWJmiQhoYiYbUJidJOsdimWYbQkkmQkmSdiJbY`fdimQOqQWYM^QMJiivYbUJMQimYSYMJmQdSYmkMdbSdi`YmvmdqQWYM^QkJffidqQOYbmWQY`fdimYbUkmJmQMdbkmYmomQkJhoJbmYmJmYqQiQkmiYMmYdbdbY`fdimk$šimYM^Q<6dSmWQQQMmiQJmvfidWYLYmkkoMWio^QksWQiQmWQ`YbY`o`fiYMQYkSYuQOdbmWQLJkYkkd^Q^vdSmWQQuiQSYbQivfiYMQkdSmWQbJmYdbJ^iQSYbQiYQkJbOsWQiQmWdkQQuiQSYbQivfiYMQkJiQ^Yb\QOmdmWQMQY^YbUfiYMQ$ē‚‚Ū‚¬Ī5åē  @  € € sWQmWQiJimYM^QDdSmWQmiQJmvdimWQUQbQiJ^fiYbMYf^QdSbdbOYkMiY`YbJmYdbYbMd``obYmv^JsJff^vmdJOYSSQiQbMQdSmiQJm`QbmYb^QUYk^JmYdbsWYMWJ^^dskmWQfiYMQdSY`fdimQOLiQJOmdLQ^dsQiYbkd`QMJkQkmWJbmWQfiYMQSdiOd`QkmYMLiQJO$‚ō JimYM^QD<:dSiQUo^JmYdbbd8>6FD8dS[obQ8>8HD8YkqJ^YO$9JimYM^Qk<SJbO@dSmWQQQMmiQJmvfidWYLYmbJmYdbJ^io^QkfidqYOYbUSdiJ`YbY`o`fiYMQmdLQSYuQOLvmWQbJmYdbJ^JomWdiYmYQkSdimWQiQmJY^kJ^QdSSoQ^$¬JimYM^Qk<6JbOB:dS`Jv8HF@fidqYkYdbJ^^vL^dM\YbUmWQiQmoibdSfJimdSmWQUoJiJbmQQ^dOUQOLvokYbdiYbmWQkQMdbOhoJimQidS8HF@kWdo^OLQJbbo^^QO$ńMd``YkkYdbOQMYkYdbbdF>:6:dSFSQLioJiv8HF>YkqdYOYbkdSJiJkmWQMd``YkkYdbiQSokQOmdJMMQfmJkMWJiUQJL^QQufQbOYmoiQdS^Ym<6@F:@>HFMdbMQibYbUiQOoMQOfiYMQLommQiJbO^YmDHD>H:BD:MdbMQibYbUfJv`QbmkSdi`Y^\^dkm$‚æ‚9Md``YkkYdbOQMYkYdbbdF>kWdo^OLQOQM^JiQOqdYO$õMd``YkkYdbOQMYkYdbbdF>>HBdS8DJfiY^8HF>kWdo^OLQJbbo^^QOYbkdSJiJkYmOQM^JiQkmWQkoLkMiYfmYdbdSJOOYmYdbJ^MJfYmJ^LvkmJmQJomWdiYmYQkmdJbYbOokmiYJ^obOQimJ\YbUMdbkmYmomQkJbJYOsWYMWYkMdbmiJivmdJimYM^QH:$ńMd``YkkYdbOQMYkYdbbdF@8@<dS:>dMmdLQi8HF>YbsWYMWYmYkOQM^JiQOmWJmmWQkoLkMiYfmYdbdSJOOYmYdbJ^MJfYmJ^LvkmJmQJomWdiYmYQkmdJbYbOokmiYJ^obOQimJ\YbUMdbkmYmomQkJbJYOsWYMWYkMdbmiJivmdJimYM^QH:kWdo^OLQJbbo^^QO$ńMd``YkkYdbOQMYkYdbkbdkF>:8:QQMJbOF>:8<QQMdSFSQLioJiv8HF>kWdo^OLQOQM^JiQOqdYOYbkdSJiJkmWQMd``YkkYdbiQSokQOmdMWJiUQOmdmWQQJUUSMQimJYbQufQbOYmoiQkYbMoiiQOYbSYbJbMYbUkJ^QkdSk\Y``QO`Y^\fdsOQiJbOLommQi$ƒ‚ėMd``YkkYdbOQMYkYdbkdS:8bdqQ`LQi8HF<8@OQMQ`LQi8HF<JbO88[JboJiv8HF>iQSokYbUmdiQM^JkkYSvdSSYMYJ^kdSmWQMd``YkkYdbYbMJmQUdivMkWdo^OLQJbbo^^QO$ģMd``YkkYdbiQUo^JmYdbbdHF<dS:<OQMQ`LQi8HF<YbiQUJiOmdkJY^kSJ^^YbUsYmWYbWQJOYbUbdB:6>dSmWQMd``dbMokmd`kmJiYSSYkqJ^YO$ó Md``obYmv^JsiQhoYiQkJ`Q`LQikmJmQmd^Y`YmmWQbo`LQidSkmoOQbmkJO`YmmQOmd`QOYMJ^SJMo^mYQkLvYbmidOoMYbUJbo`QiokM^JokokkvkmQ`$š MdbkYOQiJmYdbdSMd``YkkYdbOQMYkYdbbdF:@FBdSBJoUokm8HF:WJkOYkM^dkQOJSJMmdidSkoMWJ\YbOJkmdJSSQMmYmkqJ^YOYmv$ńMdobMY^OQMYkYdb88F<JffdYbmYbU`iMdbkmJbmYbdfdo^dkmdmWQfdkmdSWQJOdSmWQUiQQ\OYqYkYdbdSmWQMdobMY^k^JbUoJUQkQiqYMQkWdo^OLQJbbo^^QO$sWQmWQiMd`fQbkJmYdbSdimWQOJ`JUQYbMoiiQOJkJiQko^mdSmWJmOQMYkYdbkWdo^OLQJsJiOQO$ć€öMdobMY^OYiQMmYqQD><:HfiQqQbmkJ`Q`LQikmJmQSid`fidWYLYmYbUmWQokQdSdbQdSmWQkoLkmJbMQk^YkmQOYbJbbQuYmWQiQmdfidqYOQOmWQMdbOYmYdbk^JYOOdsbYbJimYM^Q@JbOFdSmWQOYiQMmYqQYbJimYM^Q<6QmkQhdSmWQmiQJmvJiQdLkQiqQO$ģOQMYkYdbbdF<BD:QQMdSmWQMd``YkkYdbdSmWQQoidfQJbMd``obYmYQkdS:8OQMQ`LQi8HF<MdbMQibYbUJfidMQQOYbUobOQiJimYM^QF@dSmWQQQMmiQJmvkWdo^OLQOQM^JiQOqdYO$ó mWQMd``YkkYdbdSmWQQoidfQJbMd``obYmYQkdS:8OQMQ`LQi8HF<MdbMQibYbUJfidMQQOYbUobOQiJimYM^QF@dSmWQQQMmiQJmvkWdo^OLQOQM^JiQOqdYO$ó B5ęč  € @@sWQmWQiOQb`Ji\WJkSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkobOQiJimYM^Qk@HJbOB6dSmWQmiQJmvLviQhoYiYbUMd``obYmvYbkoiJbMQobOQimJ\YbUkmdLQMd`QQkmJL^YkWQOYbOQb`Ji\mdLQJL^QmdfidqYOQMd``obYmvMdYbkoiJbMQkQiqYMQkmWQiQJk^QbOYbUYbkoiQik$ƒ;‚õ OQmJMWQOfYQMQkdSQ^QMmiYMJ^QhoYf`QbmSdiQ`YmmYbUJkYUbJ^sWYMWJiQfiQkQbmQOkQfJiJmQ^vSJ^^sYmWYbmWQkJ`QmJiYSSWQJOYbUJkmWQQhoYf`QbmYbhoQkmYdbYSLvqYimoQdSmWQYiSobMmYdbmWQvJiQYbmQbOQOQuM^okYqQ^vSdimWJmQhoYf`Qbm$ĀSiJbMQWJkSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkLvbdmUiJbmYbUmdLiJbMWQkJbOJUQbMYQkYbSiJbMQdSYbkoiJbMQMd`fJbYQksWdkQiQUYkmQiQOdSSYMQYkYbJbdmWQikmJmQmWQLQbQSYmdSkWJiQWd^OQikmJuMiQOYmk$ƒ€9SiJbMQWJkSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkobOQiJimYM^Q<6dSmWQQQMmiQJmvLviQhoYiYbU`JboSJMmoiQikJbOY`fdimQikmdMd`f^vsYmWMQimJYbkJSQmviQUo^JmYdbkSdi`JMWYbQkJbOJffJiJmokQkokQOSdisddOsdi\YbU$YmYkMdbmiJivmdmWQdL^YUJmYdbkdSkmJmQkmdJffidqQJYimJiYSSkJbOmWokmdiQYbSdiMQmWQYiQSSQMmksWQiQYmYkSdobOmWJmmWQmJiYSSkJiQmWQiQko^mdSJbJUiQQ`QbmJOQMYkYdbdiJMdbMQimQOfiJMmYMQMdbmiJivmdJimYM^QF@$ģYmJ^vWJkSJY^QOfidfQi^vmdY`f^Q`QbmmWQkQMdbOkoLfJiJUiJfWdSJimYM^Q<<$ńYmJ^vWJkSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkLvOQ^JvYbUmWQfJv`QbmdSfiQ`Yo`kOoQobOQiJimYM^Qk>BJbOF:dSMdobMY^iQUo^JmYdb>@BF6dS8FSQLioJiv8HF6$¬ YmJ^vWJkSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkobOQiJimYM^Q8D8dSmWQmiQJmvLvYmkMdbmYboQOSJY^oiQmdY`f^Q`QbmMdobMY^OYiQMmYqQD>@B8QQMJbOMdobMY^OYiQMmYqQD>@B:QQM$ōYmJ^vLvY`fdkYbUiQkmiYMmYdbkdbY`fdimkdSMoiOkSid`UQi`JbvWJkSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkobOQiJimYM^Q<6dSmWQQQMmiQJmvJbOJimYM^Q::8dSiQUo^JmYdbbdF6>BF$¬bJmYdbJ^^QUYk^JmYdbiQhoYiYbUiQmJY^QikmdkQ^^Ldd\kJmJSYuQOiQmJY^kQ^^YbUfiYMQYkMd`fJmYL^QsYmWMd``obYmv^Js$ōiQUo^JmYdbbd8>6FD8Jff^YQkmdJ`JiiYQOsd`JbkdmWJmfQiYdOkLQSdiQ8H@DOoiYbUsWYMWkWQiQkYOQOYbmWQbQmWQi^JbOkJSmQiJUQ8@diOoiYbUsWYMWkWQfoikoQOsdi\mWQiQ`okmLQMdbkYOQiQOfQiYdOkdSYbkoiJbMQ$ŗiQUo^JmYdbbd8>6FD8fiQM^oOQkmWQUiJbmdSLQbQSYmkmdsWYMWQbmYm^Q`QbmsJkJMhoYiQOLvqYimoQdSbJmYdbJ^^QUYk^JmYqQfidqYkYdbJ^dbQsWQbmWdkQLQbQSYmkJiQUiQJmQimWJbmWdkQOQmQi`YbQOfoikoJbmmdJimYM^Q>BdSmWQiQUo^JmYdb$Ā iQUo^JmYdbbd:DD:D@YbmWQqQikYdbYbSdiMQobmY^J`QbOQO`okmLQYbmQifiQmQOJkfiQM^oOYbUbJmYdbJ^fidqYkYdbkJomWdiYxYbUJbOfidmQMmYbUmWQJSSYuYbUdSmWQYbOYMJmYdbk kMWJiiQ^QY di kMWJiiQ^QYQiQb mdQUUkdifJM\kdSQUUk$ńkQ^QMmYdbLdJiOOQMYkYdbSdiMd`fQmYmYdbbdMd`L:F:MdbmJYbQOYbmWQ^QmmQikOiJSmQOYbYOQbmYMJ^mQi`kkQbmmdQJMWdSmWQJff^YMJbmkdbDkQfmQ`LQi8HF>iQSokYbUmdJO`YmmWQ`mdmWQmQkmkSdimWJmMd`fQmYmYdbkWdo^OLQJbbo^^QO$kQuOYkMiY`YbJmYdbJiYkQksWQb^QUYk^JmYdbfidqYOQkmWJmJLQbQSYmYkbdmfJvJL^QmdJ`JiiYQOsd`Jb^YqYbUsYmWWQiWokLJbOJ^mWdoUWYmYkfJYOYbMdiiQkfdbOYbUMYiMo`kmJbMQkmdJ`JiiYQO`Jb$škdMYJ^kQMoiYmvio^QksWYMWJff^vmdfQikdbksWdfoikoQdisWdWJqQfoikoQOJMmYqYmYQkQYmWQisWd^^vdifJim^vdomkYOQmWQMd``obYmvJiQmdLQiQUJiOQOJk ^QUYk^JmYdb sYmWYbmWQ`QJbYbUdSJimYM^Q:dSiQUo^JmYdbbd8>6FD8$ókmJmQksWQbkQmmYbUMiYmQiYJmdLQ`QmLvJfQikdbdmWQimWJbJbJmoiJ^fQikdbYbdiOQimdLQiQUJiOQOJkJSJi`QifiJMmYkYbUSJi`YbUJkWYk`JYbdMMofJmYdbJiQfQi`YmmQOmdQuM^oOQMQimJYbmvfQkdS^QUJ^fQikdbkd^Q^vOoQmdmWQYi^QUJ^Sdi`$ö5ēé   €€@@ sWQmWQimWQJMmdSmWQfiQkYOQbmdSmWQQoidfQJbfJi^YJ`QbmdS8FOQMQ`LQi8HF@sWQiQLvWQOQM^JiQOmWJmmWQLoOUQmSdi8HFBWJOLQQbSYbJ^^vJOdfmQOkWdo^OLQOQM^JiQOYkqdYO$ń J`dobmdSmWQSYbQY`fdkQOdbmWQJff^YMJbmkWdo^OLQiQOoMQO$õJff^YMJbmkWdo^OLQUiJbmQOJbQufJmiYJmYdbJ^^dsJbMQfoikoJbmmdJimYM^Q>8LdSJbbQuqYYmdmWQkmJSSiQUo^JmYdbkdSdSSYMYJ^kdSmWQQoidfQJbMd``obYmYQk$ōJff^YMJbmkWdo^OiQMQYqQMd`fQbkJmYdbdbmWQLJkYkdSmWQMd``YkkYdbk^YJLY^YmvSdiSJY^YbUmdYbSdi`YmkiQmYiQOdSSYMYJ^kYbUddOmY`QdSMQimJYbJ`QbO`QbmkmdmWQUQi`Jb^QUYk^JmYdbdbkYM\bQkkYbkoiJbMQkMWQ`Qk$G€šJff^YMJbmkM^JY`YbMJkQ8BHF>YkJO`YkkYL^Q$€[€Jff^YMJbmkOQMYkYdbsJkkoSSYMYQbm^vkfQMYSYMmdLQMd`f^YQOsYmWJbOsWQmWQiYmsJk^QUJ^^vfdkkYL^QSdimWQOQSQbOJbmmdmJ\QmWQJMmYdbiQhoYiQOLvmWQOQMYkYdb$€[€7Jff^YMJbmkiQfdimSdimWQfQiYdO8HDDmd8HDHJbOmWQMd``YkkYdbkOQMYkYdbdSJfiY^8HF>iQ[QMmYbUmWQJff^YMJbmkMd`f^JYbmMdbMQibYbUmWJmiQfdimkWdo^OLQJbbo^^QO$€[€7€÷€ŗJff^YMJmYdbYbMJkQ8D@F>YkJO`YkkYL^Q$ŗJff^YMJmYdbYbMJkQ:BHF>YkJO`YkkYL^Q$ó Jff^YMJmYdbdiYUYbJmYbUmWYiOfJimvfidMQQOYbUkkWdo^OLQOYk`YkkQO$€«‚õJff^YMJmYdbkfiQkQbmQOLv`JiYJLio``Q^WoYkmWQsYSQdS`i^QokkYb\JbOLv`dbYMJ`Yi[J``QMWmQ^OJbO`JoO^QokkYb\kWdo^OLQOYk`YkkQO$óMd``YkkYdbMdiiQMm^vYbmQifiQmQOJkMYQbmYSYMiQkQJiMWMdbmiJMmYbsWYMWmWQMd``YkkYdbiQSokQOmdJ^^dsfJimdSmWQ^QJkYbUMdkmkmdLQMWJiUQOmdmWQMdbmiJMm$8Md``YkkYdbOQMYkYdbdS88[o^v8HF<YkqdYOYbkdSJiJkYmMdbmJYbkJSYbOYbUmWJmJbo`LQidSM^JokQkYbmWQ^YMQbkYbUJUiQQ`QbmkLQmsQQbmWQJff^YMJbmJbOUQi`JbobOQimJ\YbUkJiQYbSiYbUQ`QbmkdSmWQMd`fQmYmYdbio^QkYbmWQQQMmiQJmv$¬ Md``YkkYdbOQMYkYdbdS:@JfiY^8HF>JOOiQkkQOmdmWQWQ^^QbYMiQfoL^YMJbOSYbOYbUmWJmmWQiQ`YkkYdbdSY`fdimOomYQkYbmWQJff^YMJbmkMJkQYkbdm[okmYSYQOkWdo^OLQOQM^JiQOqdYO$‚[€ķMd``YkkYdbOQMYkYdbdS<[o^v8HF>SYuYbUfidOoMmYdbJbOOQ^YqQivhodmJkSdimWQf^JYbmYSSSdimWQmWYiOhoJimQidS8HF>YkqdYO$ģMd``YkkYdbkWdo^OLQdiOQiQOmdfJvUQiWJiOok^QokkYb\mWQko`dSLSi:666666mdUQmWQisYmWYbmQiQkmmWQiQdbJmFfQiJbbo`Sid`:<`Jv8HF>$ņMd``YkkYdbkWdo^OLQdiOQiQOmdfJvmWQJff^YMJbmLSi8@6>F6f^okYbmQiQkmJmmWQiJmQSYuQOLvLQ^UYJb^JsSid`88[obQ8HF6$ō Md``YkkYdbkWdo^OfJvmWQJff^YMJbmOJ`JUQkSdi`J^JO`YbYkmiJmYdb$ŗMd``YkkYdbkOQMYkYdbdS8HOQMQ`LQi8HF>Y`fdkYbUdb`JbMWQkmQikmQQ^JSYbQdS8D:HFDQMoSdiWJqYbUQuMQQOQOYmkfidOoMmYdbhodmJkSdimWQSYikmkQMdbOJbOmWYiOhoJimQikdS8HF:kWdo^OLQOQM^JiQOqdYO$€_€ņMd``YkkYdbkOQMYkYdbdS:>JfiY^8HF@iQ[QMmYbUmWQJff^YMJbmkMd`f^JYbmdS<6bdqQ`LQi8HF>JUJYbkmmWQMd``YkkYdbkiQSokJ^mdofUiJOQYbmQibJ^Md`fQmYmYdbMd`<LvsJvdSMd`fQbkJmYdbSdiOJ`JUQJ^^QUQO^vMJokQOLvmWQMd``YkkYdbkMdbOoMmJkJiQko^mdSsWYMWJMdbkmioMmYdbMdbmiJMmsJkbdmJsJiOQOmdmWQ`$‚s€š o^mdSsWYMWJMdbkmioMmYdbMdbmiJMmsJkbdmJsJiOQOmdmWQ`$‚s€š mkWdo^OLQJbbo^^QO$€_€‚O€ō#5čź €@@€@@@  sWQmWQimWQMd`fo^kdivOQfdkYmdSkQMoiYmYQkYkkoQOdifJvJL^QJLidJOsYmWJbJffidqQOLJb\diJSdiQYUbLJb\MWdkQbLvJbJffidqQOLJb\`JvLQiQhoYiQOLvJ`Q`LQikmJmQYbmWQMdbmQumdSmWQ^YLQiJ^YxJmYdbdSMJfYmJ^`dqQ`Qbmk$šMdobmQiM^JY`kWdo^OLQOYk`YkkQO$ö MdoimWJk[oiYkOYMmYdbmdWQJiJbOOQmQi`YbQmWQMdobmQiM^JY`$öMdoimdS[okmYMQkWdo^OOYk`YkkmWQiQkmdSmWQJff^YMJmYdb$õMdoimkWdo^OJbbo^mWQMd``YkkYdbkOQMYkYdbdS8B`Jv8HF>JffdYbmYbUWQbivOoLdYkWQJOdSmWQSiQbMWmiJbk^JmYdbOYqYkYdbJbOYmkOQMYkYdbkdS:>dMmdLQiJbODbdqQ`LQi8HF>MdbSYi`YbUmWQJffdYbm`QbmJbOiQ[QMmYbUmWQJff^YMJbmkMd`f^JYbm$€»€ƒĖ€óMdoimkWdo^OJbbo^mWQMd``YkkYdbkOQMYkYdbiQSokYbUmdiQYbkmJmQmWQJff^YMJbmYbWYkfdkmY``QOYJmQ^vJbOfidqYOQMd`fQbkJmYdbSdimWQOJ`JUQkoSSQiQOdsYbUmdmWQJ^^QUQOOYkiofmYdbdSWYkMJiQQi$€»€8MdoimkWdo^OJbbo^mWQOQMYkYdbLvsWYMWmWQkQ^QMmYdbLdJiOYbMd`fQmYmYdbbdfQ:DJdiUJbYxQOLvmWQQoidfQJbfJi^YJ`QbmiQSokQOmdfQi`YmmWQJff^YMJbmmdmJ\QmWQsiYmmQbmQkmkYbmWJmMd`fQmYmYdbJSmQimWQOJmQkQmSdimWdkQmQkmk$õMdoimkWdo^OJbbo^mWQOQMYkYdbdS:JoUokm8HF@LvsWYMWmWQkQ^QMmYdbLdJiOSdiYbmQibJ^Md`fQmYmYdbbdMMJFF@iQSokQOmdJ^^dsmWQJff^YMJbmmdmJ\QfJimYbmWQmQkmkYbmWJmMd`fQmYmYdb$ōMdoimkWdo^OJbbo^mWQOQMYkYdbdSmWQfiQkYOQbmdSmWQMdoimdSJoOYmdikiQ[QMmYbUmWQJff^YMJbmkM^JY`kiQ^JmYbUmdWYkJO`YbYkmiJmYqQkmJmokSd^^dsYbUmWQJbbo^`QbmdSWYkJffdYbm`Qbm$»€ōMdoimkWdo^OOQM^JiQqdYOMd``YkkYdbOQMYkYdbbdF>:6<dSFSQLioJiv8HF>YbkdSJiJkmWQMd``YkkYdbiQSokQOmdJMMQfmJkMWJiUQJL^QmdmWQSobO^Ym8B:8:kWdo^OLQJbbo^^QOYbkdSJiJkYmOYObdmJffdYbmmWQJff^YMJbmYbUiJOQ^JB$ōOQMYkYdbdSBbdqQ`LQi8HF>YbsWYMWmWQMd``YkkYdbdiOQiQOmWQJff^YMJbmkfoikoJbmmdJimYM^Q8><dSiQUo^JmYdbbd8DmdkoL`YmmdYbqQkmYUJmYdbkkWdo^OLQOQM^JiQOqdYO$ņOQMYkYdbdSmWQLoiQJodSmWQQoidfQJbfJi^YJ`QbmOJmQO8:dMmdLQi8HF:YkqdYO$ėOQMYkYdbdSmWQQkMdS8DJoUokm8HF>iQSokYbUmdUiJbmmWQJff^YMJbmmWQSdiQYUbiQkYOQbMQJ^^dsJbMQJbOmWQOQMYkYdbdSmWQQkMdS8@SQLioJiv8HF@iQ[QMmYbUmWQJff^YMJbmkMd`f^JYbmkWdo^OLQJbbo^^QO$‚ė€ņOQMYkYdbdSmWQQoidfQJbfJi^YJ`QbmdS>dMmdLQi8HF<Wd^OYbUmWJmmWQf^JYbmYSSsJkbdmkoSSQiYbUSid`JbdMMofJmYdbOYkQJkQJbOmWQiQSdiQsJkbdmQbmYm^QOmdfJv`QbmdSLQbQSYmkkWdo^OLQJbbo^^QO$ėOQMYkYdbdSmWQfiQkYOQbmdSmWQMdoimdSJoOYmdikdS:@bdqQ`LQi8HF<JffdYbmYbU`i\mdJfdkmdSiQqYkQifiYbMYfJ^miJbk^JmdiYbmWQ^JbUoJUQkQiqYMQdSmWQMdoimdSJoOYmdikkWdo^OLQJbbo^^QO$ŗ5éė @ €€€sWQmWQimWQOQMYkYdbdSmWQkQ^QMmYdbLdJiOSdiMd`fQmYmYdbbdMd`L:F:MdbmJYbQOYbmWQ^QmmQikOiJSmQOYbYOQbmYMJ^mQi`kkQbmmdQJMWdSmWQJff^YMJbmkdbDkQfmQ`LQi8HF>iQSokYbUmdJO`YmmWQ`mdmWQmQkmkSdimWJmMd`fQmYmYdbkWdo^OLQJbbo^^QO$OQMYkYdbdSmWQkQ^QMmYdbLdJiOYbMd`fQmYmYdbbdMM^J>F<bdmmdJO`YmmWQJff^YMJbmmdmWQMd`fQmYmYdbkWdo^OLQJbbo^^QOJbOsWQmWQimWQMd`fQmYmYdbkWdo^OLQJbbo^^QO$ŗOQMYkYdbdSmWQkQ^QMmYdbLdJiOdS88[o^v8HF>bdmmdYbM^oOQmWQf^JYbmYSSkYbmWQ^YkmdSkoYmJL^QMJbOYOJmQkOiJsbofSd^^dsYbUmWQmQkmkYbMd`fQmYmYdbMd`JF>FmdUQmWQisYmWYbmQiQkmSdi^dkkQkiQko^mYbUSid`Md``o`YmviQUo^JmYdbksWYMWJ^^QUQO^vOYkMiY`YbJmQJUJYbkmMJkQYbJbOMJkQYbJmQk`JboSJMmoiQikYb`Q`LQikmJmQksYmWkmidbUQMdbd`YQk$éQufiQkkYdb `JuY`o`bo`LQidSMJ^qQk^QkkmWJb>`dbmWkd^OsWYMWsY^^LQ\QfmdbmWQSJi`OoiYbUmWQhoJimQiYbhoQkmYdb iQSQikmdmWQWYUWQkmbo`LQidSMJ^qQk\QfmdbmWQSJi`MdbMQibQOdbJbvOJvYbmWJmhoJimQi$óSJMmmWJmYbOQmQi`YbYbUmdsWJmQumQbmsdi\iQhoYiQkJbQSSdimdiYkWQJqviQUJiOYkWJOmdmWQOQUiQQmdsWYMWmWQsdi\iQhoYiQkJbQSSdimdiYkOQ`JbOYbUdiSdisd`Qbsdi\QikkJmYkSYQkmWQiQhoYiQ`QbmkdSOYiQMmYqQD@88D$ńYbqJ^YOYmvdSJimYM^QD<:dSiQUo^JmYdbbd8>6FD8MJbLQiQ^YQOdbYbdiOQimdkoffdimM^JY`kmdLQbQSYmkSdifQiYdOkfiYdimdmWJmOJmQ$9bdbOYkMiY`YbJmdivmiQJm`QbmfidqYOQOSdiYbmWQSYikmYbOQbmdSJimYM^Q<8dSiQUo^JmYdbbd8B8:BFMdbkYkmkYbmWQJff^YMJmYdbmdfQikdbkMdqQiQOLvmWJmfidqYkYdbdSmWQkJ`QfidqYkYdbkJkJiQJff^YQOmdbJmYdbJ^kdSmWQWdkmkmJmQ$€C‚ģ fQiYdOdSfiQfJiJmdivkQiqYMQSdimWQmQJMWYbUfidSQkkYdbMJbLQiQUJiOQOJkQ`f^dv`QbmYbmWQfoL^YMkQiqYMQsYmWYbmWQ`QJbYbUdSJimYM^Q>F>mdsWYMWbJmYdbJ^kdSdmWQi`Q`LQikmJmQk`JvLQOQbYQOJMMQkk$ńfidMQOoiQkfidqYOQOSdiYbJimYM^QD<dSmWQmiQJmvJiQJff^YMJL^QmdOQMYkYdbkJbO`QJkoiQkmJ\QbLvJ`Q`LQikmJmQJbOLvmWQMd``YkkYdbfoikoJbmmdJimYM^Q86FdSmWQmiQJmv$šhoQkmYdbkiJYkQOWJqQOYkM^dkQOJSJMmdidSkoMWJ\YbOJkmdJSSQMmmWQqJ^YOYmvdSJimYM^Qk:>JbO:FdSMdobMY^iQUo^JmYdbbd8DF@F8dS[obQ<68HF8$8hoQkmYdbkkoL`YmmQOSdiJfiQ^Y`YbJivio^YbUWJqQOYkM^dkQOJSJMmdidSkoMWJ\YbOJkmdJSSQMmmWQqJ^YOYmvdSMd``YkkYdbiQUo^JmYdbbd86>>BDF@6MdbMQibYbUfJv`QbmkmdSdoiYmJ^YJbSioYmJbOqQUQmJL^QfidOoMQikJkkdMYJmYdbk$ƒ»€9iQ`JYbOQidSmWQMdobMY^kJff^YMJmYdbkWdo^OLQOYk`YkkQO$€—€ń ~5źģ€ @ € @sWQmWQimWQiQkmdSmWQJff^YMJmYdbkWdo^OLQOYk`YkkQO$¬ mWQiQkmdSmWQobYmQO\YbUOd`kJff^YMJmYdbkWdo^OLQOYk`YkkQO$€Ÿ€ėmWQkJ^JivkmJmQ`QbmkdSmWQJff^YMJbmkkWdo^OLQJbbo^^QOmdmWQQumQbmmdsWYMWmWQkJ^JivfJYOmdmWQJff^YMJbmksJk^dsQimWJbmWJmfJYOmdmWQ`Q`LQikdSmWQmQ`fdiJivkmJSSYbMJmQUdiYQkMJbOOYbmWQkJ`QfdkYmYdb$ómWQmJuJL^QJ`dobmYbM^oOQkmWQJ`dobmdSmWQqJ^oQJOOQOmJufJYOYbmWQQufdimYbU`Q`LQikmJmQsWYMWYkkmY^^MdbmJYbQOYbmWQqJ^oQdSmWQUddOksWQbmWQvJiQY`fdimQOJbOWdsYkmWJmqJ^oQmdLQOQmQi`YbQO$€ó‚9mWQmWYiOYbOQbmdSJimYM^Q8:dSMd``YkkYdbOQMYkYdbbd<6@<dS:`Jv8H@<JkJ`QbOQOLvMd``YkkYdbOQMYkYdbbd8F<>F8dS<[o^v8HF8kWdo^OLQJbbo^^QO$ńmWQo\WJkSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkobOQimWQSYikmkoLfJiJUiJfWdSJimYM^Q86:dSiQUo^JmYdb:FH8DDLvbdmMd`f^vYbUsYmWmWQYbqYmJmYdbJOOiQkkQOmdYmfoikoJbmmdmWJmfidqYkYdbLvmWQMd``YkkYdbLvmQ^Qu`QkkJUQdS:FJfiY^8HF<$ömiQJmvJimYM^Qk<6di8dSMdobMY^OYiQMmYqQbdDD8FDQQMdbmWQJffiduY`JmYdbdS^JskdSmWQ`Q`LQikmJmQkLQ^UYo`WJkSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkobOQimWQmiQJmv$ėLvSJY^YbUmdJOdfmsYmWYbmWQfiQkMiYLQOfQiYdOkmWQ`QJkoiQkfidqYOQOSdiYbMdobMY^OYiQMmYqQF88DDQQMdS:>SQLioJiv8HF8JbOMd``YkkYdbOYiQMmYqQF:<>DQQMdS:<JfiY^8HF:YmJ^vWJkSJY^QOmdSo^SY^dL^YUJmYdbkobOQimWQQQMmiQJmv$ķLvSJY^YbUmdOQmQi`YbQsYmWYbmWQkQmfQiYdOMQimJYbkoUJifidOoMmYdb^QqYQkLvSJY^YbUmdMiQOYmmWdkQJ`dobmkmdmWQMd``YkkYdbkJMMdobmsYmWYbmWQkQmfQiYdOJbOLviQSokYbUmdfJvYbmQiQkmUQi`JbvWJkSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbk$‚‚3€ĀLvSJY^YbUmdQbJL^QdSSYMYJ^kdSmWQQoidfQJbMd``obYmYQkmdQuQiMYkQmWQiYUWmmdWJqQmWQJMmoJiYJ^QhoYqJ^QbmdSiQmYiQ`QbmfQbkYdbiYUWmkJMhoYiQOLvmWQ`obOQimWQbJmYdbJ^fQbkYdbkMWQ`QmWQbQmWQi^JbOkSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbk$ėbkYdbiYUWmkJMhoYiQOLvmWQ`obOQimWQbJmYdbJ^fQbkYdbkMWQ`QmWQbQmWQi^JbOkSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbk$ėõ5ė€@sWQmWQiLvSJY^YbUmdUYqQQSSQMmmdmWQJkkdMYJmYdbkiQhoQkmmWJmYmkWdo^OmJ\Q`QJkoiQkmdkmJLY^YxQmWQ`Ji\QmSdiSQiidokkMiJfmWQMd``YkkYdbSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbobOQiJimYM^QFdSmWQQMkMmiQJmvJbOsJkUoY^mvdS`YkokQdSfdsQik$€Ū€ģsWQmWQiLvY`fdkYbUmWidoUWmWQmJu^JskdSMQimJYb`obYMYfJ^YmYQkJbYbOYiQMmMdbkmiJYbmmdiQUYkmQiYbmWQfdfo^JmYdbiQUYkmQikdbdSSYMYJ^kJbOdmWQikQiqJbmkdSmWQQoidfQJbMd``obYmYQkLQ^UYo`WJkSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbk$ĀsWQmWQiLv`JYbmJYbYbUYbSdiMQMQimJYb^QUYk^JmYqQfidqYkYdbksWYMWOdbdmMd`f^vsYmWmWQfiYbMYf^QdSQhoJ^miQJm`QbmsYmWiQUJiOmdMQimJYbdMMofJmYdbkYmJ^vWJkSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkobOQiJimYM^Qk>F@:JbO@HdSmWQQQMmiQJmv$ó sWQmWQiLvfidWYLYmYbUmWQ`Ji\QmYbUdSLQqQiJUQkkoMWJk fQmY^^JbmOQiJYkYb YbmWQfiQkQbmJmYdbYbsWYMWmWQvJiQokoJ^^v`JboSJMmoiQOJbO`Ji\QmQOYbmWQYiMdobmivdSdiYUYbUQi`JbvWJkSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkobOQiJimYM^Q<6$õsWQmWQiLviQhoYiYbUOdMmdikJbOOQbmJ^fiJMmYmYdbQikQkmJL^YkWQOYbJbdmWQikmJmQmdMJbMQ^mWQYiQbid^`QbmdiiQUYkmiJmYdbYbmWJmdmWQikmJmQYbdiOQimdLQJL^QmdfiJMmYMQYbSiJbMQSiJbMQWJkSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkobOQimWQmiQJmv$ģsWQmWQiLviQhoYiYbU`obYMYfJ^miJbkfdimobOQimJ\YbUkmdfoiMWJkQqQWYM^QkdSbJmYdbJ^`JboSJMmoiQYbdiOQimdhoJ^YSvSdimWQkoLkYOYQkfidqYOQOSdiYbJimYM^Q8<Yb^Jsbd<6FdS:H`Jv8HF:YmJ^vWJkSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkobOQiJimYM^Q<6$ķsWQmWQiLviQkmiYMmYbUmdYmkdsbbJmYdbJ^kJffdYbm`QbmJbOQkmJL^YkW`QbmYbfQi`JbQbmQ`f^dv`QbmJkJboikQYbJfoL^YMWdkfYmJ^SiJbMQWJkSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkobOQiJimYM^Q>FdSmWQmiQJmv$ķsWQmWQiLvmJuYbUsYbQ`JOQSid`UiJfQkJmJWYUWQiiJmQmWJbsYbQ`JOQSid`dmWQiSioYmOQb`Ji\WJkSJY^QOmdSo^SY^YmkdL^YUJmYdbkobOQimWQSYikmfJiJUiJfWdSJimYM^QH@dSmWQQQMmiQJmv$ĀsWQmWQiYbmWQMJkQsWQiQmWQm@Mdbmid^MdfvWJkbdmLQQbiQmoibQOmWQfQikdbMdbMQibQO`Jvf^QJOSdiMQ`J[QoiQYSWQSJY^QOmd`J\QJbJff^YMJmYdbLQSdiQmWQQufYivdSmWQkYu`dbmWfQiYdOSdidmWQiOdMo`QbmkmdLQJMMQfmQOJkQhoYqJ^Qbm$‚ׂ8sWQmWQidb:<OQMQ`LQi8HD@mWQMd``dbMokmd`kmJiYSSsJkmdLQYbmQifiQmQOmdmWQQSSQMmmWJmmiJOYmYdbJ^kmv^Q[QJbksYmWSidbmSJkmQbYbUSid`^QSmmdiYUWmsQiQmdLQM^JkkYSYQOobOQimJiYSSWQJOYbUbdB868Jk`QbkdomQiUJi`Qbmk$·‚ƒo€ņ sWQmWQisWQiQJbJmYdbJ^dSJ`Q`LQikmJmQsdi\kYbJbdmWQikmJmQmWQSJMmmWJmWQM^JY`kJkkYkmJbMQfJvJL^QdomdSmWQfoL^YMSobOkdSmWQ^JmmQikmJmQmdkoff^Q`QbmWYkYbMd`QQuM^oOQkWY`Sid`mWQfidqYkYdbkdS^JsiQ^JmYbUmdSiQQOd`dS`dqQ`Qbm$ķsWYMWkmJmQk^JskUdqQibmWQMdbkQhoQbMQkdSJSJY^oiQmdMd`f^vsYmWmWQio^QkdbmWQSoibYkWYbUdSJbJOOiQkkSdikQiqYMQ$€3€ņ {=‹ĻŽ[ąO•ć@ļ‰MO•ć@’0 @ ¤LZKJWREISMUWEEKMUDSCNIKSIWJEb^Z" {=‹Ļ³KO•ć@©WO•ć@“‘$Ūd/FHRMAJIBUESEQDRKDHIB_YDJKDIEb^Z" ”=±ĻE¶ R”ć@«Åõ R”ć@‚²@¤PROJECTwm<84" „=µĻvS R”ć@ĪĄ R”ć@ƒ1@¤PROJECT840" =ŸĻńÜ R”ć@0Ø! R”ć@y €AcessVBADataNJF. {=‹Ļ»$ZV”ć@Wżš[V”ć@‡0 @ ¤HRZVAGKXRYSZFEJJFBTNKLZKDZAEb^Z" {=‹ĻtÕPZV”ć@q§[V”ć@ˆ‘$Ūž8³UZUIKZDYTNVSZDZKYZPENRVEQZFFb^Z" {=‹ĻY{žZV”ć@Źˆ¼[V”ć@ŠR @GBFHCQENMGKMCEJAZYKBGJVTABPFb^Z" ›=«ĻBåĮZV”ć@4{Ē[V”ć@‹ŁHƒO³_VBA_PROJECTB>:" ”=±ĻDŲ[V”ć@I8ß[V”ć@²@ ¤PROJECTwm<84" „=µĻN#T[V”ć@‰Hė[V”ć@Ž/@ ¤PROJECT840" =ŸĻ&JYV”ć@߆\V”ć@„ €AcessVBADataNJF. {=‹ĻÖ2{mOäć@Œd{mOäć@H­@ÕODTFQXIUCDJDCESYACGYCBKZKZLFb^Z" {=‹ĻC?{mOäć@Œd{mOäć@Iž@MRPOSADVHKDCXDTIFRKHKFWPXACMb^Z" {=‹ĻC?{mOäć@Œd{mOäć@J0 @|¤ZYVRUMBFXMOIZDFMTOJZDQIGDYXIb^Z" {=‹ĻzE{mOäć@Œd{mOäć@K‘$xf&-FXAKUPDMHPUNEEHYXDNJEXWOLWNKb^Z" {=‹Ļ±K{mOäć@Œd{mOäć@LI @ĶMZKNXTCSWNBWODRFNGJLNXINBASMb^Z" {=‹ĻčQ{mOäć@Œd{mOäć@MR @ķDTYJNSBVKKRXQDUBXLDHIVINTKMJb^Z" ­=½ĻX{mOäć@Œd{mOäć@Oõ@†dir0,(" ›=«ĻčQ{mOäć@Œd{mOäć@Nõf&-_VBA_PROJECTB>:" {=‹#c+|mäć@ns<|mäć@S­@ŪGUIRPOGMSPOMIELJLZJTHVDMXUXDb^Z" {=‹0‡,|mäć@9<|mäć@Tž@HEHAHISJRXQABPDEKSPNYKYNKQEEIb^Z" {=‹q.|mäć@Ķ²;|mäć@U0 @~¤DXMRDELGJOLDSDVMKFEAGWJCLZOLb^Z" {=‹},/|mäć@E:=|mäć@V‘$xQ]+OECOKSCFMRFHCEDZFCUVBIANXEJ_b^Z" {=‹Ų1|mäć@ŁÖ<|mäć@XR @»HYUPNFFHXHBESDDZPPOENBCBQOIFb^Z" ›=« ü2|mäć@,ņ:|mäć@Yöõ^+_VBA_PROJECTB>:" ”=±Ļ½A+ÉŁć@Š2ÉŁć@ķ²@j¤PROJECTwm<84"  š=ŠŒ »HSĘć@ų¼HSĘć@Ģ²@a¤PROJECTwm<84" ”=±ĻU^{mOäć@U^{mOäć@P²@PROJECTwm<84" „=µĻU^{mOäć@U^{mOäć@Q5@}¤PROJECT840" =ŸĻi&{mOäć@Œd{mOäć@G €AcessVBADataNJF. „=µĻäõ›3VÅć@1›ž3VÅć@·-@\¤PROJECT840" =ŸĻx’›3VÅć@1›ž3VÅć@­ €AcessVBADataNJF.